Après avoir terminé ce réglage, vous ne
réglez ensuite le volume que par le biais
du bouton de réglage du volume sur la
source audio.
Si des bruits de ronflement devaient
être perceptibles lors de la reproduction
du son, réglez le bouton GROUND LIFT
(17) sur « LIFT ».
Pour éteindre le dispositif, éteignez
d´abord l´amplificateur de puissance
avec l´interrupteur secteur (1), puis les
sources audio.
Signification des DEL d´affichage
DEL CLIP (4):
DEL SIGNAL (5):
DEL ACTIVE (6):
DEL PROTECT (3):
56
All manuals and user guides at all-guides.com
Veillez à ce que le volume maximum
dépende de la capacité des haut-par-
leurs et de l´amplificateur.
Un volume trop élevé peut endommager
non seulement les haut-parleurs mais
aussi l´amplificateur.
Une surcharge due à l´apparition de dis-
torsions est facilement perceptible.
Vous devez répéter l´opération de régla-
ge après chaque modification du câbla-
ge
La connexion entre la masse de l´ampli-
ficateur de puissance et la mise à terre
du boîtier est couplée. Ceci permet
d´éviter des boucles de masse (causes
des bruits de ronflement).
La non-observation de cet ordre peut
entraîner des bruits de craquement
endommageant les haut-parleurs.
Le signal de sortie est sur maximum,
l'amplificateur fonctionne à la limite de
sa puissance. Une surcharge peut être
évitée en activant les limiteurs (2).
Un signal est actif à chaque entrée de
l´amplificateur de puissance.
L´amplificateur de puissance respectif
est allumé et alimenté en courant.
Le circuit de protection de chaque
branche d´amplificateur s´est déclenché.
Veuillez éliminer les pannes (cf. « Dépan-
nage »).
Connection:
The power amplifier is equipped with symmetrical XLR inputs and symmetrical 6.3
mm jack plugs that also accept asymmetrical signals.
The power amplifier is equipped with SPEAKON loudspeaker connectors and loud-
speaker clamping terminals for connecting the speakers.
It does not matter which connections you chose. But only use one type of connec-
tion at a time.
Only use suitbale screened XLR or jack cables for connection to
the inputs. Using other cables may lead to distortions.
In oder to avoid distortions or impedance mismatches that may
lead to damages to the appliance, only sources with a XLR output
may be connected to the XLR inputs respectively only sources
with a jack output to the jack inputs.
The wiring to the loudspeakers must be bi-core. Insulate bare
connections. Make sure none of the wires is damaged by sharp
edges.
If you want to use the loudspeaker outputs SPEAKON (12) for con-
necting the loudspeakers, you first have to take off the covers
from the connections (loosen the two screws and take off the
covers).
If you do not want to use the loudspeaker outputs SPEAKON (12),
the cover must be in place.
Only use loudspeakers with a sufficient capacity (see "Technical
Data").
Connect the loudspeakers directly with the amplifier.
Do not use any headphone adapters or distributor boxes! In case
of doubt, consult an expert.
Make sure that all loudpseakers have the correct polarity, mean-
ing that the plus and minus indicators match.
The amplifier was designed for operation with loudspeaker
impedances or at least 4 Ohm (stereo operation) respectively 8
Ohm (mono bridge operation). Never connect loudspeakers with a
lesser impedance!
Also refer to the connection values in the "Technical Data".
The plug assignment of the input jacks are indicated in the following drawing:
29