Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Thermomètre De Cuisine; Utilisation Conforme; Fonctions; Explication Des Symboles - Renkforce 1052380 Gebruiksaanwijzing

Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

Mode d'emploi
Thermomètre de cuisine
N° de commande 1052380

Utilisation conforme

Le thermomètre de cuisine sert de thermomètre à sonde ou à immersion dans le domaine non
professionnel.
Il peut mesurer la température des aliments, des liquides ou d'autres produits qui permettent
l'introduction de la sonde ou l'immersion.
La tête d'affichage avec écran est étanche. Seule la pointe de mesure peut être immergée
dans des liquides.
Le produit ne doit pas être nettoyé dans le lave-vaisselle !
L'alimentation électrique ne doit être assurée exclusivement que par une pile (type voir « Ca-
ractéristiques techniques »).
Toute utilisation autre que celle décrite précédemment est interdite et peut détériorer le produit.
Il existe en outre des risques de court-circuit, d'incendie, etc.
Lisez attentivement la notice d´utilisation et conservez celle-ci pour pouvoir la consulter ulté-
rieurement.
Aucun composant du produit ne doit être modifié ni transformé.
Respectez impérativement les consignes de sécurité.
Ce produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vi-
gueur. Tous les noms d'entreprise et les désignations de produit sont des marques déposées
de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
Étendue de la livraison
• Thermomètre de cuisine
• Mode d'emploi
Modes d'emploi actuels
Téléchargez les modes d'emplois actuels sur le lien www.conrad.com/downloads ou bien scan-
nez le code QR représenté. Suivez les indications du site internet.

Fonctions

• Mesure de la température des aliments, de mets, de boissons et d'autres produits non pro-
fessionnels.
• Écran LCD facile à lire
• Fonction de conservation des données
• Pointe de mesure en acier spécial
• Fonction de coupure automatique
• Alimentation par pile bouton

Explication des symboles

Ce symbole indique les risques spécifiques lors du maniement, du fonctionnement
et de l'utilisation du produit.
Le symbole de la flèche indique des conseils spécifiques et des consignes d'utilisa-
tion.
All manuals and user guides at all-guides.com
Consignes de sécurité
Mise en place et remplacement de la pile
• Ouvrez le compartiment à piles au dos de la tête du dispositif d'affichage, en tournant le
• Le cas échéant, enlevez la pile déchargée.
• Insérez une pile bouton LR44 neuve de 1,5 V en respectant la polarité. Le pôle positif doit
• Remettez le couvercle du compartiment à piles en le tournant à l'aide d'une pièce monnaie
• Quand l'écran affiche « Lo » clignotant simultanément avec le symbole pile, la pile est dé-
Lisez intégralement le manuel d'utilisation, il contient des informations impor-
tantes pour son utilisation.
Tout dommage résultant du non-respect du présent manuel d'utilisation en-
traîne l'annulation de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour
les dommages consécutifs !
Nous déclinons toute responsabilité pour d'éventuels dommages matériels ou
corporels dus à un maniement inapproprié ou au non-respect des consignes
de sécurité ! Dans de tels cas, la garantie est annulée.
• Pour des raisons de sécurité, il est interdit de transformer ou de modifier soi-
même l'appareil.
• Le thermomètre n'est pas un appareil de mesure professionnel. Si une précision
de mesure élevée est requise, utilisez des équipements de mesure de haute
gamme.
• Le fabricant décline toute responsabilité pour des instructions incorrectes ou im-
précises ou pour les conséquences pouvant découler de telles instructions.
• La tête du dispositif d'affichage ne convient que pour les hautes températures que
la pointe de mesure peut mesurer. Il est interdit d'insérer le thermomètre complè-
tement, par exemple, dans le four.
• Le thermomètre ne convient pas pour l'utilisation dans un micro-onde.
• Évitez de soumettre l'appareil à de fortes sollicitations mécaniques. Ne le soumet-
tez pas non plus à de fortes vibrations.
• Ce produit n'est pas un jouet et ne doit pas être laissé à la portée des enfants.
• Ne laissez pas le matériel d'emballage sans surveillance. Cela pourrait constituer
un jouet dangereux pour les enfants.
• Ce produit doit être manipulé avec prudence ; les coups, les chocs ou une chute,
même de faible hauteur, peuvent l'endommager.
• Respectez également les autres consignes de sécurité figurant dans les différents
chapitres de ce mode d'emploi.
• Adressez-vous à un technicien spécialisé en cas de doute quant au mode de
fonctionnement ou à la sécurité de l'appareil.
Gardez les piles hors de la portée des enfants.
Ne laissez pas les piles traîner ; les enfants ou les animaux domestiques ris-
queraient de les avaler. En cas d'ingestion, consultez un médecin immédiate-
ment.
En cas de contact avec la peau, les piles qui fuient ou qui sont endommagées
peuvent causer des brûlures à l'acide. Veuillez donc utiliser des gants de pro-
tection appropriés.
Les piles ne doivent pas être court-circuitées, démontées ou jetées dans le
feu. Il y a risque d'explosion !
Les piles normales non rechargeables ne doivent pas être rechargées. Risque
d'explosion ! Ne rechargez que les accus prévus à cet effet. Utilisez unique-
ment un chargeur approprié.
Lors de l'insertion de la pile, tenez compte de la polarité (respectez les pôles
positif/+ et négatif/-).
couvercle à l'aide d'une pièce de monnaie en direction OPEN.
être orienté vers le couvercle du compartiment à piles.
en direction CLOSE. Veillez à ce que le joint d'étanchéité sous le couvercle du compartiment
à piles soit placé correctement.
chargée et doit être remplacée.

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Inhoudsopgave