Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

Bedienungsanleitung
Küchenthermometer
Best.-Nr. 1052380
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Küchenthermometer dient als Einstich- oder Eintauchthermometer im privaten Bereich.
Es können hiermit Temperaturen von Lebensmitteln, Flüssigkeiten oder anderen Produkten,
die ein Einstechen bzw. Eintauchen erlauben, gemessen werden.
Der Anzeigekopf mit dem Display ist spritzwassergeschützt. Nur die Messspitze darf in Flüs-
sigkeiten getaucht werden.
Das Produkt darf nicht in der Geschirrspülmaschine gereinigt werden.
Die Stromversorgung darf nur über eine Batterie (Typ siehe „Technische Daten") erfolgen.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben ist nicht zulässig und führt zur Beschädigung
dieses Produktes. Darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand etc. ver-
bunden.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese für späteres Nach-
schlagen auf.
Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut werden.
Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu befolgen.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle ent-
haltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber.
Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Küchenthermometer
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads her-
unter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der
Webseite.
Features
• Messung der Temperatur von Lebensmitteln, Speisen, Getränken und anderen Produkten
im privaten Bereich
• Gut ablesbares LC-Display
• Data-Hold-Funktion
• Edelstahl-Messspitze
• Automatische Abschaltfunktion
• Betrieb über Knopfzelle
Symbol-Erklärungen
Dieses Symbol weist Sie auf besondere Gefahren bei Handhabung, Betrieb oder
Bedienung hin.
Das Pfeil-Symbol steht für spezielle Tipps und Bedienhinweise.
All manuals and user guides at all-guides.com
Sicherheitshinweise
Batterie einlegen/wechseln
• Öffnen Sie den Batteriefachdeckel an der Rückseite des Anzeigekopfs, indem Sie den De-
• Entnehmen Sie gegebenenfalls die entladene Batterie.
• Legen Sie eine neue 1,5 V-Knopfzelle LR44 polungsrichtig ein. Der Pluspol muss zum Bat-
• Verschließen Sie den Batteriefachdeckel wieder, indem Sie ihn auflegen und mit einer Münze
• Wenn im Display die Anzeige „Lo" zusammen mit einem Batteriesymbol blinkt, ist die Batterie
Lesen Sie zuerst die komplette Bedienungsanleitung durch, sie enthält wich-
tige Informationen für den Betrieb.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verur-
sacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden über-
nehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder
Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir
keine Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie!
• Aus Sicherheitsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des
Produktes nicht gestattet.
• Das Thermometer ist kein professionelles Messgerät. Wenn hohe Messgenauig-
keit benötigt wird, setzen Sie bitte hochwertiges Messequipment ein.
• Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für falsche bzw. ungenaue Anzei-
gen oder für die Auswirkungen, die durch solche Anzeigen entstehen können.
• Der Anzeigekopf ist nicht für die hohen Temperaturen, die die Messspitze messen
kann geeignet. Ein Betrieb des kompletten Thermometers z.B. im Backofen ist
nicht zulässig.
• Das Thermometer ist nicht für die Verwendung in einem Mikrowellengerät ge-
eignet.
• Vermeiden Sie eine starke mechanische Beanspruchung des Gerätes. Setzen Sie
es keinen starken Vibrationen aus.
• Dieses Produkt ist kein Spielzeug und gehört nicht in Kinderhände.
• Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Es könnte für Kinder zu
einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder den Fall
aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• Beachten Sie auch cherheitshinweise in den einzelnen Kapiteln dieser Anleitung.
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise oder
die Sicherheit des Produktes haben.
Batterien gehören nicht in Kinderhände.
Lassen Sie Batterien nicht offen herumliegen, es besteht die Gefahr, dass die-
se von Kindern oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines
Verschluckens sofort einen Arzt auf.
Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei Berührung mit der Haut
Verätzungen verursachen, benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete
Schutzhandschuhe.
Batterien dürfen nicht kurzgeschlossen, zerlegt oder ins Feuer geworfen wer-
den. Es besteht Explosionsgefahr!
H erkömmliche nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen wer-
den, Explosionsgefahr! Laden Sie ausschließlich dafür vorgesehene Akkus,
benutzen Sie ein geeignetes Ladegerät.
Achten Sie beim Einlegen der Batterie auf die richtige Polung (Plus/+ und Mi-
nus/- beachten).
ckel mit einer Münze in Richtung OPEN drehen.
teriefachdeckel weisen.
in Richtung CLOSE drehen. Achten Sie darauf, dass der Dichtring unter dem Batteriefach-
deckel richtig eingelegt ist.
entladen und muss gewechselt werden.

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Renkforce 1052380

  • Pagina 1 Haftung! Küchenthermometer Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir Best.-Nr. 1052380 keine Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie! • Aus Sicherheitsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Bestimmungsgemäße Verwendung Produktes nicht gestattet.
  • Pagina 2: Bedienung

    Bedienung All manuals and user guides at all-guides.com • Nehmen Sie die Schutzkappe von der Messspitze ab. • Schalten Sie das Thermometer ein, indem Sie die Taste ON/OFF drücken. • Wählen Sie die gewünschte Temperatureinheit mit der Taste °F/°C aus. •...
  • Pagina 3: Safety Instructions

    We shall not accept liability for damage to property or personal injury caused by incorrect handling or non-compliance with the safety instructions! In such Item no. 1052380 cases, the warranty will be null and void! • For safety reasons, any unauthorised conversion and/or modification to the prod- Intended use uct is not permitted.
  • Pagina 4: Maintenance And Cleaning

    Operation All manuals and user guides at all-guides.com • Remove the protective cap from the probe tip. • Switch on the thermometer by pressing the ON/OFF button. • Select the desired temperature unit with the °F/°C button. • Insert or immerse the probe tip in the item to be measured. •...
  • Pagina 5: Thermomètre De Cuisine

    Thermomètre de cuisine Nous déclinons toute responsabilité pour d’éventuels dommages matériels ou corporels dus à un maniement inapproprié ou au non-respect des consignes N° de commande 1052380 de sécurité ! Dans de tels cas, la garantie est annulée. Utilisation conforme •...
  • Pagina 6: Maintenance Et Nettoyage

    Utilisation All manuals and user guides at all-guides.com • Enlevez le capuchon de protection de la pointe de mesure. • Mettez le thermomètre en service en appuyant sur la touche ON/OFF. • Sélectionnez l’unité de température souhaitée avec la touche °F/°C. •...
  • Pagina 7 Bij materiële schade of persoonlijk letsel, veroorzaakt door ondeskundig ge- bruik of het niet naleven van de veiligheidsaanwijzingen, zijn wij niet aanspra- Bestelnr. 1052380 kelijk! In dergelijke gevallen vervalt de waarborg/garantie. • Om veiligheids- en keuringsredenen is het eigenmachtig ombouwen en/of veran- Beoogd gebruik deren van het product niet toegestaan.
  • Pagina 8: Bediening

    Bediening All manuals and user guides at all-guides.com • Haal het beschermende dopje van de meetpunt. • Schakel de thermometer in door op de ON/OFF-toets te drukken. • Selecteer de gewenste temperatuureenheid met de °F/°C-toets. • Steek resp. dompel de meetpunt in hetgeen u wilt meten. •...

Inhoudsopgave