EN
Assembly
FR
Assemblage
DE
Montage
[10]
[11]
[12]
Place the caution label for your language over the English label.
Placez l'étiquette d'avertissement de votre langue au-dessus de l'étiquette en anglais.
Platzieren Sie das Warnetikett in Ihrer Sprache über dem englischen Etikett.
c
Plaats het waarschuwingslabel voor uw taal over het Engelse label.
Apporre l'etichetta di attenzione nella propria lingua sopra l'etichetta in inglese.
Coloque la etiqueta de precaución de su idioma sobre la etiqueta en inglés.
Coloque a etiqueta de advertência no seu idioma por cima da etiqueta em inglês.
14
NL
Montage
IT
Montaggio
ES
Montaje
The lid of the Waste Ink Bottle is required when disposing of the waste ink. Keep the lid. Do not throw it away.
Vous devez utiliser le couvercle du Bidon d'encre résiduelle lorsque vous jetez l'encre résiduelle. Gardez le couvercle. Ne le jetez pas.
Der Deckel des Resttintenbehälter ist erforderlich zur Entsorgung der Resttinte. Behalten Sie den Deckel. Schmeißen Sie ihn nicht weg.
De dop van de Inktfles is vereist bij het afvoeren van overtollig inkt. Bewaar de dop. Gooi deze niet weg.
Il coperchio della Tanica di scarico inchiostro è necessario per lo smaltimento dell'inchiostro esausto. Conservare il tappo. Non
gettarlo via.
Para tirar la tinta sobrante, será necesaria la tapa del Recipiente para tinta sobrante. Guarde la tapa. No la tire.
A tampa da Frasco de desperdicio de tinta é necessária quando se descarta a tinta residual. Guarde a tampa. Não a deite fora.
PT
Montagem