Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Numatic WV 570 Oorspronkelijke Gebruiksaanwijzing
Verberg thumbnails Zie ook voor WV 570:

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

WV 570
WV 570
WVD 570
WVD 570
WV 750
WV 750
WV 750T
WV 750T
WVD 750
WVD 750
WVD 750T
WVD 750T
WV 900
WV 900
WVD 900
WVD 900
WVD 1800-DH
WVD 1800-DH
WVD 1800-PH
WVD 1800-PH
WVD 1800-AP
WVD 1800-AP
Original Instructions
CAUTION, Read instructions before using the machine.
Übersetzung der Original-Bedienungsanleitung
VORSICHT, Vor Verwendung der Maschine bitte die Anleitung lesen.
Traduction du manuel d'utilisation d'origine
AVERTISSEMENT, Lisez la notice avant d'utiliser la machine.
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
LET OP, Lees deze gebruiksaanwijzing voordat u de machine gebruikt.
Tradução das Instruções Originais
CUIDADO, Leia as instruções antes de usar a máquina.
Traduzione del manuale d'uso originale
ATTENZIONE, Leggere le istruzioni prima di utilizzare l'apparecchio.
Traducción del manual de uso original
PRECAUCIÓN, Lea las instrucciones antes de utilizar la máquina
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
PRZESTROGA, Przed przystąpieniem do używania maszyny należy zapoznać się z niniejszą instrukcją.
Översättning av den ursprungliga användarhandboken
VARNING, Läs anvisningarna innan du använder maskinen.
Alkuperäisen käyttöohjeen käännös
HUOMIO, Lue ohjeet ennen koneen käyttöä.
Original vejledning
Advarsel! Læs vejledningen inden brug af maskinen
numatic.com
numatic.com

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Numatic WV 570

  • Pagina 1 WV 570 WV 570 numatic.com numatic.com WVD 570 WVD 570 WV 750 WV 750 WV 750T WV 750T WVD 750 WVD 750 WVD 750T WVD 750T WV 900 WV 900 WVD 900 WVD 900 WVD 1800-DH WVD 1800-DH WVD 1800-PH...
  • Pagina 2 1800DH WVD 1800DH WVD 1800PH WVD 1800AP WV 570 WV 900 WVD 570 WVD 900 WV 900...
  • Pagina 3 WV 900 / WVD 900...
  • Pagina 4 WVD 1800PH WVD 1800AP WD 570 WVD 570 WV 900 WVD 900 WVD 1800DH WVD 1800PH WVD 1800AP...
  • Pagina 5 WV 570 / WVD 570 WV 900 / WVD 900...
  • Pagina 6 WVD 1800DH Pump WVD 1800PH...
  • Pagina 7 Pump WVD 1800AP WVD 1800DH / WVD 1800PH / WVD 1800AP...
  • Pagina 8 WV 570 WVD 570 WV 900 WVD 900 WV 570 / WVD 570 WV 900 / WVD 900 NVM - 3BH NVM - 4BH...
  • Pagina 10 Capacité â sec Capacité d’eau Taille Poids (prête à l’emploi) Niveau de pression sonore Droog Capaciteit Watercapaciteit Grootte Gewicht Geluidsdruk WV 570 23 Ltrs 15 Ltrs 415x415x645 16.3 Kgs 73.6-79 dB WVD 570 23 Ltrs 15 Ltrs 18.5 Kgs (IEC 60704-2-1) Uncertainty: 0.2 dB (A)
  • Pagina 11 Protection NOTE: A risk assessment should be conducted to determine which PPE should be worn. Failure to rectify the problem or in the event of a breakdown contact your Numatic dealer or the Numatic Technical helpline +44 (0)1460 269268 Safety Critical Components HO5VV-F 10 m x 2 Core x 1.0 mm...
  • Pagina 12 Replace any worn or damaged parts immediately. • Regularly examine the power cord, if damage is found, the power cord must be replaced by a special cord available from Numatic or its service agents. Don’t • Use steam cleaners or pressure washers to clean the machine or use the machine in the rain.
  • Pagina 13: Fault Finding

    Fault Finding Dry Mode maintenance/fault fi nding If the vacuum cleaner stops working switch off and remove the plug from the wall before investigating were the fault lies. If the vacuum cleaner will not pick up any debris from the surface, switch off and remove the plug from the wall, inspect the fl oor tool, wands and hose for blockages, if no blockages are found, the dust bag may be full if the dust bag is not full the fi...
  • Pagina 14 (DE) Angaben zum Gerät Täglich Halten sie das Gerät sauber, inklusive Schlauch und Rohren. Arbeiten Sie mit Name und Adresse Unternehmen dem Gerät nur mit eingesetztem Gerätebeschreibung Filterbeutel und Motorschutzfi lter. Spannung / Wechselstrom Prüfen Sie, ob die Zuleitung Schäden Nennspannung aufweist.
  • Pagina 15 Ersetzen Sie abgenutzte oder beschädigte Teile unverzüglich. • Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig. Wenn Beschädigungen festgestellt werden, muss das Netzkabel durch ein spezielles Kabel ersetzt werden, das bei Numatic oder seinen Kundendienststellen erhältlich ist. • Leeren Sie regelmäßig den Staubbehälter.
  • Pagina 16: Wartung / Fehlersuche

    Wartung / Fehlersuche Staubsaugermodus Wenn das Gerät nicht mehr funktioniert, schalten Sie es aus, und ziehen Sie den Netzstecker ab, bevor Sie untersuchen, worin der Fehler liegt. Wenn das Gerät keinen Schmutz vom Boden aufnimmt, schalten Sie es aus, ziehen Sie den Netzstecker ab, und überprüfen Sie, ob die Saugdüse, das Saugrohr oder der Saugschlauch blockiert sind.
  • Pagina 17 (FR) Sur la Machine Quotidiennement Maintenir l’appareil ainsi que les tubes, le fl exible Nom et adresse du fabricant et les accessoires propres. Description machine S’assurer que le sac fi ltrant et le fi ltre soient Tension / Courant Alternatif bien en place.
  • Pagina 18 Remplacez immédiatement toute pièce usée ou endommagée. • Examinez régulièrement le cordon d’alimentation. En cas de dommage, celui-ci doit être remplacé par un cordon spécial disponible auprès de Numatic ou de ses agents de service. • Videz fréquemment le conteneur de poussière.
  • Pagina 19 Entretien / dépannage Mode à sec Si l’aspirateur cesse de fonctionner, arrêtez-le et débranchez-le de la prise de courant avant de tenter de localiser le problème. Si l’aspirateur n’aspire pas la saleté en surface, arrêtez-le et débranchez-le de la prise de courant. Vérifi...
  • Pagina 20: (Nl) Over De Machine

    (NL) Over de Machine Dagelijks Houd de machine Fabrikant schoon, ook de slangen en buizen Machine omschrijving Kijk na of de stofzak en Voltage / Wisselstroom het fi lter goed geplaatst zijn Frequentie Onderzoek het netsnoer regelmatig Vermogen Controleer regelmatig de Gerwicht stofzak Controleer of de fi...
  • Pagina 21: Informatie Voor Nat & Droog Gebruik

    Vervang versleten of beschadigde onderdelen meteen. • Controleer de stroomkabel regelmatig. Als er schade wordt aangetroff en, moet de stroomkabel worden vervangen door een speciaal snoer dat verkrijgbaar is bij Numatic en het servicecentrum. • Maak de stofbak regelmatig leeg.
  • Pagina 22: Opsporen Van Defecten

    Opsporen van defecten Onderhound stofzuiger Trek, indien de machine niet meer werkt, eerst de stekker uit het stopcontact alvorens te onderzoeken wat de oorzaak is. Als de machine niet meer goed zuigt, schakel deze dan uit en trek de stekker uit het stopcontact, controleer vervolgens het mondstuk, de buizen en de slang op verstopping –...
  • Pagina 23 14” Duplex PTO 240V WD-0246 (A06)
  • Pagina 24 14” Simplex AP/PH 240V / 120V WD-0244 (A03)
  • Pagina 25 14” WV Simplex 240V / 120V WD-0245 (A05) 14” WVD Duplex 230V WD-0255 (A06) 14” WV Duplex 120V WD-0257 (A03)
  • Pagina 26 14” WV Simplex 220V WD-0289 (A01)
  • Pagina 27 14” WV Simplex AP/PH 220V 17/03/05 WD-0288 (A01)
  • Pagina 28 14” WV Duplex 220V WD-0293 (A03)
  • Pagina 29 14” WV Duplex AP/PH 220V WD-0290 (A03)
  • Pagina 30 14” WV Duplex PTO120V WD-0259 (A03)
  • Pagina 32 DEUTSCHLAND Tel: 05 11 98 42 16 0 www.numatic.de Numatic International SAS. 13 / 17 rue du Valengelier. EAE La Tuilerie – 77500 CHELLES, FRANCE Tel: 01 64 72 61 61 www.numatic.fr Numatic International BV. Vennootsweg 15, 2404 CG, Alphen aan den Rijn, NEDERLAND Tel: 0172 467 999 www.numatic.nl...

Inhoudsopgave