Samenvatting van Inhoud voor UNITED OFFICE ULG 350 B1
Pagina 1
LAMINATOR / LAMINIERGERÄT / PLASTIFIEUSE ULG 350 B1 LAMINATOR LAMINIERGERÄT Short manual and safety instructions Kurzanleitung und Sicherheitshinweise PLASTIFIEUSE LAMINEERAPPARAAT Guide abrégé et consignes de sécurité Beknopte gebruiksaanwijzing en veiligheidsvoorschriften LAMINOVAČKA URZĄDZENIE DO LAMINOWANIA Stručný návod a bezpečnostní pokyny Skrócona instrukcja obsługi i wskazówki bezpieczeństwa LAMINOVAČKA...
Pagina 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
This appliance is not intended for any other use or for uses beyond those men- tioned. Claims of any kind for damage resulting from unintended use will not be accepted. The user alone bears liability. ■ 2 │ GB │ IE ULG 350 B1...
Children must not play with the appliance. Cleaning and user maintenance tasks must not be carried out by children unless they are supervised. ULG 350 B1 GB │ IE │ 3 ■...
Setting up and connecting to the power supply Items supplied and transport inspection The appliance is delivered with the following components as standard: ▯ Laminator ULG 350 B1 ▯ 10 x Laminating pouches DIN A4 for hot laminating (80 micron) ▯...
Ensure that the power cable is not taut or kinked. ► Do not let the power cable hang over edges (trip wire effect). ♦ Insert the plug into a mains power socket. ULG 350 B1 GB │ IE │ 5 ■...
> 60 - 80 85 - 125 Cold to 200 NOTICE ► For high-gloss photos, you should select the switch position “125” as well as the appropriate pouch thickness. ■ 6 │ GB │ IE ULG 350 B1...
Make certain that you use only one pouch for laminating. First flip it up, as shown in Fig. 2. ► For further information about the lamination process, please read the section Lamination process. Fig. 1 Fig. 2 ULG 350 B1 GB │ IE │ 7 ■ ...
Make certain that you use only one pouch for laminating. First flip it up, as shown in Fig. 2. ► For further information about the lamination process, please read the section Lamination process. ■ 8 │ GB │ IE ULG 350 B1...
ABS. The pouch will no longer be drawn in. ♦ Remove the pouch and turn the anti-blocking switch back to the desired pouch thickness. ♦ Re-start the lamination process. ULG 350 B1 GB │ IE │ 9 ■ ...
Note the labelling on the packaging and separate the packaging material components for disposal if necessary. The packaging material is labelled with abbreviations (a) and numbers (b) with the following meanings: 1–7: Plastics, 20–22: Paper and cardboard, 80–98: Composites. ■ 10 │ GB │ IE ULG 350 B1...
EMC Directive 2014/30/EU, as well as the Directive for Low Voltage Devices 2014/35/EU. The complete EU Declaration of Conformity can be obtained from the importer. ULG 350 B1 GB │ IE │ 11 ■...
Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com ■ 12 │ GB │ IE ULG 350 B1...
Pagina 16
Importeur ............. . 24 ULG 350 B1 DE │...
Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungs- gemäß. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. ■ 14 │ DE │ AT │ CH ULG 350 B1...
Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. ULG 350 B1 DE │ AT │ CH │ 15...
Teilen fern. Es besteht Quetschgefahr! Aufstellen und Anschließen Lieferumfang und Transportinspektion Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: ▯ Laminiergerät ULG 350 B1 ▯ 10 x Folientaschen DIN A4 zum Heißlaminieren (80 Mikron) ▯ 10 x Folientaschen DIN A5 zum Heißlaminieren (80 Mikron) ▯...
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht straff gespannt oder geknickt wird. ► Lassen Sie das Netzkabel nicht über Ecken hängen (Stolperdrahteffekt). ♦ Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose. ULG 350 B1 DE │ AT │ CH │ 17 ■...
Beachten Sie, dass Sie lediglich eine Folie zum Laminieren verwenden. Klappen Sie diese vorher auf, wie beispielsweise in Abb. 2 dargestellt. ► Für Informationen zum Laminiervorgang lesen Sie bitte weiter im Kapitel Laminiervorgang. Abb. 1 Abb. 2 ULG 350 B1 DE │ AT │ CH │ 19 ■...
Beachten Sie, dass Sie lediglich eine Folie zum Laminieren verwenden. Klappen Sie diese vorher auf, wie beispielsweise in Abb. 2 dargestellt. ► Für Informationen zum Laminiervorgang lesen Sie bitte weiter im Kapitel Laminiervorgang. ■ 20 │ DE │ AT │ CH ULG 350 B1...
Position ABS. Die Folientasche wird nicht weiter eingezogen. ♦ Entnehmen Sie die Folientasche und drehen Sie den Anti-Blockier-Schalter wieder auf die gewünschte Folienstärke. ♦ Beginnen Sie erneut mit dem Laminiervorgang. ULG 350 B1 DE │ AT │ CH │ 21 ■...
Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. ■ 22 │ DE │ AT │ CH ULG 350 B1...
Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30/EU sowie der Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU. Die vollständige EU-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich. ULG 350 B1 DE │ AT │ CH │ 23 ■...
IAN 366662_2101 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com ■ 24 │ DE │ AT │ CH ULG 350 B1...
Pagina 28
Importateur ............36 FR │ BE │ 25 ■ ULG 350 B1...
Tout usage divergent ou toute utilisation allant au-delà seront considérés comme non conformes. Les prétentions de toutes sortes pour dommages résultant d’un usage non conforme sont exclues. L’opérateur est seul à assumer le risque. ■ 26 │ FR │ BE ULG 350 B1...
été données et si les risques encourus ont été appréhendées. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. FR │ BE │ 27 ■ ULG 350 B1...
Installation et raccordement Accessoires fournis et inspection de transport L’appareil est équipé par défaut des composants suivants : ▯ Plastifieuse ULG 350 B1 ▯ 10 x pochettes films DIN A4 pour la plastification à chaud (80 microns) ▯ 10 x pochettes films DIN A5 pour la plastification à chaud (80 microns) ▯...
Veillez à ce que le câble d'alimentation ne soit pas trop tendu ou plié. ► Ne laissez pas pendre le câble d'alimentation sur les coins (risque de trébucher). ♦ Enfichez ensuite la fiche secteur dans la prise. FR │ BE │ 29 ■ ULG 350 B1...
Cold (froid) jusqu'à 200 REMARQUE ► Pour les photos à haute brillance, nous vous recommandons de sélectionner la position de commutateur «125 », ainsi que l'épaisseur de film plastifiant correspondante. ■ 30 │ FR │ BE ULG 350 B1...
2. ► Pour obtenir des informations sur la procédure de plastification, veuillez consulter le chapitre Processus de plastification. Fig. 1 Fig. 2 FR │ BE │ 31 ■ ULG 350 B1...
Veillez à utiliser un seul film pour la plastification. Ouvrez tout d’abord ce dernier, comme par exemple indiqué sur la fig. 2. ► Pour obtenir des informations sur la procédure de plastification, veuillez consulter le chapitre Processus de plastification. ■ 32 │ FR │ BE ULG 350 B1...
♦ Retirez la pochette de film et amenez à nouveau le commutateur anti- blocage à l’épaisseur de film souhaitée. ♦ Puis reprendre les opérations pour la plastification. FR │ BE │ 33 ■ ULG 350 B1...
Les matériaux d’emballage sont repérés par des abréviations (a) et des numéros (b) qui ont la signification suivante : 1–7 : Plastiques, 20–22 : Papier et carton, 80–98 : Matériaux composites. ■ 34 │ FR │ BE ULG 350 B1...
électromagnétique 2014/30/EU et de la directive «Basse tension» 2014/35/EU. La déclaration de conformité UE complète est disponible auprès de l’importateur. FR │ BE │ 35 ■ ULG 350 B1...
Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com ■ 36 │ FR │ BE ULG 350 B1...
Een ander of verdergaand gebruik geldt als niet in overeenstemming met de be- stemming. Alle vormen van claims wegens schade door gebruik dat niet volgens de bestemming is zijn uitgesloten. Het risico is alleen voor de gebruiker. ■ 38 │ NL │ BE ULG 350 B1...
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Kinderen mogen geen reiniging en gebruikersonderhoud zonder toezicht uitvoeren. ULG 350 B1 NL │ BE │ 39...
Opstellen en aansluiten Inhoud van het pakket en inspectie na transport Het apparaat wordt standaard met volgende componenten geleverd: ▯ Lamineerapparaat ULG 350 B1 ▯ 10 x foliehoezen DIN A4 voor heetlamineren (80 micron) ▯ 10 x foliehoezen DIN A5 voor heetlamineren (80 micron) ▯...
► Let erop dat het netsnoer niet strak gespannen of geknikt wordt. ► Laat het netsnoer niet over hoeken hangen (gevaar voor struikelen). ♦ Steek de stekker in het stopcontact. ULG 350 B1 NL │ BE │ 41 ■...
Sterkte van foliedikte-schakelaar keuzeknop lamineerfolie > 60 - 80 85 - 125 Cold tot 200 OPMERKING ► Bij hoogglans-foto's moet u de schakelstand “125” evenals de overeen- komstige lamineerfolie-dikte kiezen. ■ 42 │ NL │ BE ULG 350 B1...
Gebruik slechts één foliehoes voor het lamineren. Klap de foliehoes eerst open, zoals afb. 2 bij wijze van voorbeeld laat zien. Informatie over de lamineerprocedure vindt u in hoofdstuk Lamineerpro- ► cedure. Afb. 1 Afb. 2 ULG 350 B1 NL │ BE │ 43 ■...
Gebruik slechts één foliehoes voor het lamineren. Klap de foliehoes eerst open, zoals afb. 2 bij wijze van voorbeeld laat zien. Informatie over de lamineerprocedure vindt u in hoofdstuk Lamineerpro- ► cedure. ■ 44 │ NL │ BE ULG 350 B1...
ABS. De foliehoes wordt niet evrder naar binnen getrokken. ♦ Haal de foliehoes eruit en draai de anti-blokkeer-schakelaar weer op de gewenste foliedikte. ♦ Begin opnieuw met het lamineren. ULG 350 B1 NL │ BE │ 45 ■...
Let op de aanduiding op de verschillende verpakkingsmaterialen en voer ze zo nodig gescheiden af. De verpakkingsmaterialen zijn voorzien van afkortingen (a) en cijfers (b) met de volgende betekenis: 1–7: kunststoffen, 20–22: papier en karton, 80–98: composietmaterialen. ■ 46 │ NL │ BE ULG 350 B1...
Europese richtlijn voor elektromagnetische com- patibiliteit 2014/30/EU en van de laagspanningsrichtlijn 2014/35/EU. De volledige EU-conformiteitsverklaring is te verkrijgen bij de importeur. ULG 350 B1 NL │ BE │ 47 ■...
E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 366662_2101 Importeur Let op: het volgende adres is geen serviceadres. Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DUITSLAND www.kompernass.com ■ 48 │ NL │ BE ULG 350 B1...
Jiné, než k tomu určené použití,platí jako použití ne podle předpisů. Nároky ja- kéhokoliv druhu kvůli poškození, které vzniklo na základě neodborného použití, jsou vyloučeny. Riziko nese sám v plném rozsahu uživatel. ■ 50 │ ULG 350 B1...
Instalace a připojení Rozsah dodání a dopravní inspekce Přístroj se standardně dodává s následujícími komponenty: ▯ laminovačka ULG 350 B1 ▯ 10 x fóliových kapes formátu DIN A4 k laminování za tepla (80 mikronů) ▯ 10 x fóliových kapes formátu DIN A5 k laminování za tepla (80 mikronů) ▯...
► Dbejte na to, aby napájecí kabel nebyl příliš napnutý nebo ohnutý. ► Napájecí kabel nenechávejte viset přes rohy (efekt zakopnutí o kabel). ♦ Poté zasuňte zástrčku do síťové zásuvky. ULG 350 B1 │ 53 ■ ...
Dbejte na to, abyste používali jedině fólii k laminování. Nejdříve ji rozevřete tak, jak je znázorněno na obr. 2. Pro informace o postupu při laminování čtěte dále kapitolu Postup při ► laminování. Obr. 1 Obr. 2 ULG 350 B1 │ 55 ■ ...
► Dbejte na to, abyste používali jedině fólii k laminování. Nejdříve ji rozevřete tak, jak je znázorněno na obr. 2. Pro informace o postupu při laminování čtěte dále kapitolu Postup při ► laminování. ■ 56 │ ULG 350 B1...
♦ Antiblokovací spínač otočte do polohy ABS. Nedojde více k zatažení fóliové kapsy. ♦ Fóliovou kapsu vyjměte a otočte antiblokový spínač opět na požadovanou tloušťku fólie. ♦ Začněte znovu s laminováním. ULG 350 B1 │ 57 ■ ...
Dbejte na označení na různých obalových materiálech a v případě potřeby tyto obaly roztřiďte. Obalové materiály jsou označeny zkratkami (a) a číslicemi (b) s následujícím významem: 1–7: plasty, 20–22: papír a lepenka, 80–98: kompozitní materiály. ■ 58 │ ULG 350 B1...
Tento přístroj byl prozkoušen vzhledem na shodu se základními požadavky a ostatních relevantních předpisů směrnice EMV č. 2014/30/EU, jakož i směrnice pro nízko- napěťové přístroje č. 2014/35/EU a se povoluje. Kompletní Prohlášení o shodě EU lze dostat u dovozce. ULG 350 B1 │ 59 ■ ...
Servis Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz IAN 366662_2101 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NĚMECKO www.kompernass.com ■ 60 │ ULG 350 B1...
Inne lub wykraczające poza powyższe użytkowanie uznaje się za niezgodne z przeznaczeniem. Wszelkie roszczenia z tytułu szkód wynikających z użytko- wania niezgodnego z przeznaczeniem są wykluczone. Ryzyko ponosi wyłącznie użytkownik. ■ 62 │ ULG 350 B1...
Gniazdo zasilające musi być łatwo dostępne, by w razie ■ potrzeby można było łatwo wyciągnąć wtyk z gniazda. Do sterowania pracą urządzenia nie próbuj używać żad- ■ nych zewnętrznych zegarów sterujących ani żadnego innego systemu zdalnego sterowania. ULG 350 B1 │ 63 ■ ...
Pagina 67
Wadliwe działanie urządzenia może spowodować uszkodzenie laminowanych dokumentów. Urządzenie nadaje się tylko do użytku w pomieszcze- ■ niach zamkniętych. OSTRZEŻENIE – NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ! Ruchome części Trzymaj części ciała z dala od ruchomych części. Niebezpieczeństwo zmiażdżenia! ■ 64 │ ULG 350 B1...
Ustawianie i podłączanie Zakres dostawy i przegląd po rozpakowaniu Urządzenie dostarczane jest standardowo z następującymi elementami: ▯ Urzadzenie do laminowania ULG 350 B1 ▯ 10 folii do laminowania DIN A4 do laminowania na gorąco (80 mikrometrów) ▯ 10 folii do laminowania DIN A5 do laminowania na gorąco (80 mikrometrów) ▯...
Do laminowania na gorąco stosować wyłącznie folie specjalnie do tego przewidziane. ► Do laminowania na zimno stosować wyłącznie folie specjalnie do tego przewidziane. ► Należy pamiętać, że dołączony zestaw folii nadaje się wyłącznie do laminowania na gorąco. ■ 66 │ ULG 350 B1...
2 mm od krawędzi folii, patrz opis na rys. 1. ► Dopilnuj, aby do laminowania była używana tylko jedna folia. Rozłożyć ją najpierw tak, jak przedstawiono na rys. 2. ► Aby uzyskać informacje odnośnie do laminowania, przejdź do rozdziału Laminowanie. ULG 350 B1 │ 67 ■ ...
2 mm od krawędzi folii, patrz opis na rys. 1. ► Dopilnuj, aby do laminowania była używana tylko jedna folia. Rozłóż ją najpierw tak, jak np. przedstawiono na rys. 2. ► Aby uzyskać informacje odnośnie do laminowania, przejdź do rozdziału Laminowanie. ■ 68 │ ULG 350 B1...
Przestrzegać oznaczeń na różnych materiałach opakowaniowych i w razie potrzeby zutylizować je zgodnie z zasadami segregacji odpadów. Materiały opakowaniowe są oznaczone skrótami (a) i cyframi (b) w następujący sposób: 1–7: tworzywa sztuczne, 20–22: papier i tektura, 80–98: kompozyty. ■ 70 │ ULG 350 B1...
Niniejsze urządzenie pod względem zgodności z pod- stawowymi wymogami i pozostałymi ważnymi przepisami spełnia wymagania dyrektywy w zakresie kompatybilności elektromagnetycznej 2014/30/EU oraz dyrektywy nisko- napięciowej 2014/35/EU. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny u importera. ULG 350 B1 │ 71 ■ ...
Tel.: 22 397 4996 E-Mail: kompernass@lidl.pl IAN 366662_2101 Importer Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NIEMCY www.kompernass.com ■ 72 │ ULG 350 B1...
Pagina 77
Tento prístroj nie je určený na komerčné ani priemyselné používanie. Iné alebo tento opis prekračujúce používanie platí ako nezodpovedajúce určeniu prístroja. Nároky akéhokoľvek druhu za škody spôsobené používaním nezodpo- vedajúcim určeniu sú vylúčené. Riziko znáša výlučne používateľ. ■ 74 │ ULG 350 B1...
Pagina 78
čenstvá. Deti sa s prístrojom nesmú hrať. Deti nesmú vykoná- vať čistenie a užívateľskú údržbu bez dohľadu. ULG 350 B1 │ 75 ■...
Pagina 79
Umiestnenie a pripojenie Obsah dodávky a prepravná kontrola Prístroj sa štandardne dodáva s nasledujúcou výbavou: ▯ Prístroj na laminovanie ULG 350 B1 ▯ 10 laminovacích puzdier A4 na laminovanie za tepla (80 mikrónov) ▯ 10 laminovacích puzdier A5 na laminovanie za tepla (80 mikrónov) ▯...
Pagina 80
► Dajte pozor na to, aby sieťová šnúra nebola napnutá ani zalomená. ► Nenechajte sieťovú šnúru visieť cez rohy (nebezpečenstvo potknutia). ♦ Zasuňte sieťovú zástrčku do zásuvky. ULG 350 B1 │ 77 ■ ...
Pagina 81
Nastavenie prepínača Hrúbka laminovacej voliča hrúbky fólií fólie > 60 - 80 85 - 125 Cold do 200 UPOZORNENIE ► Na vysokolesklé fotografie treba použiť polohu „125“ a použiť zodpove- dajúcu hrúbku laminovacej fólie. ■ 78 │ ULG 350 B1...
Pagina 82
Dajte pozor, aby ste na laminovanie použili len jednu fóliu. Predtým túto roztvorte tak, ako je to napríklad zobrazené na obr. 2. ► Informácie o postupe laminovania nájdete v kapitole Postup laminovania. Obr. 1 Obr. 2 ULG 350 B1 │ 79 ■ ...
Pagina 83
1. ► Dajte pozor, aby ste na laminovanie použili len jedno puzdro. Predtým tento roztvorte, ako je to napríklad zobrazené na obr. 2. Informácie o postupe laminovania nájdete v kapitole Postup laminovania. ► ■ 80 │ ULG 350 B1...
Pagina 84
Na začiatku laminovania sa môže puzdro šikmo vtiahnuť alebo sa vo vnútri prístroja vzpriečiť. ♦ Otočte protiblokovací prepínač do polohy ABS. Laminovacie puzdro sa ďalej nevtiahne. ♦ Vyberte laminovacie puzdro a otočte protiblokovací prepínač znova na požadovanú hrúbku fólie. ♦ Začnite s laminovaním od začiatku. ULG 350 B1 │ 81 ■ ...
Pagina 85
Dbajte na označenie na rozličných obalových materiáloch a tieto prípadne zvlášť roztrieďte. Obalové materiály sú označené skratkami (a) a číslicami (b) s nasledujúcim významom: 1 – 7: plasty, 20 – 22: papier a lepenka, 80 – 98: kompozitné materiály. ■ 82 │ ULG 350 B1...
Odporúčame po každých 2 hodinách prevádzky nechať prístroj asi 30 minút chladnúť. Vyhlásenie o zhode EÚ Tento prístroj spĺňa základné požiadavky a iné relevantné predpisy smernice 2014/30/EU, ako aj smernice pre nízkonapäťové zariadenia 2014/35/EU. Kompletné vyhlásenie o zhode EÚ je k dispozícii u dovozcu. ULG 350 B1 │ 83 ■ ...
Pagina 87
Tel. 0850 232001 E-Mail: kompernass@lidl.sk IAN 366662_2101 Dovozca Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska. Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NEMECKO www.kompernass.com ■ 84 │ ULG 350 B1...
Pagina 88
Importador ............. 96 ULG 350 B1 ...
Cualquier uso diferente o que supere lo indicado se considera contrario a lo dispuesto. Se excluyen reclamaciones de cualquier tipo debido a daños por el uso contrario a lo dispuesto. El riesgo será responsabilidad exclusiva del usuario. ■ 86 │ ULG 350 B1...
Los niños no deben jugar con el aparato. Las tareas de limpieza y mantenimiento del aparato no deben ser realizadas por niños sin supervisión. ULG 350 B1 │ 87...
Colocación y conexión Volumen de suministro e inspección de transporte El aparato se suministra de serie con los componentes siguientes: ▯ Plastificadora ULG 350 B1 ▯ 10 x fundas DIN A4 para el laminado en caliente (80 micrones) ▯ 10 x fundas DIN A5 para el laminado en caliente (80 micrones) ▯...
Preste atención que el cable de red no se tense o se doble demasiado. ► No deje colgar el cable de red en las esquinas (efecto de cable donde tropezar). ♦ Conecte la clavija de red a la base de enchufe. ULG 350 B1 │ 89 ■...
> 60 - 80 85 - 125 Cold hasta 200 ADVERTENCIA ► En caso de fotos de alto brillo deberá seleccionar la posición de interruptor “125”, así como el espesor de lámina de plástico correspondiente. ■ 90 │ ULG 350 B1...
Procure utilizar solo una lámina para laminar. Despliéguela previamente siguiendo el ejemplo de la fig. 2. ► Para informarse acerca del proceso de laminado siga leyendo en el capítulo Proceso de laminado. Fig. 1 Fig. 2 ULG 350 B1 │ 91 ■...
Tenga cuidado de utilizar sólo una lámina para laminar. Ábrala antes de la manera indicada en el ejemplo de la fig. 2. ► Para informarse acerca del proceso de laminado siga leyendo en el capítulo Proceso de laminado. ■ 92 │ ULG 350 B1...
ABS. De este modo no se arrastrará ninguna funda de lámina. ♦ Extraiga la funda de lámina y gire el interruptor antibloqueo de nuevo al grosor de lámina elegido. ♦ Comience de nuevo con el proceso de laminado. ULG 350 B1 │ 93 ■...
Observe las indicaciones de los distintos materiales de embalaje y, si procede, recíclelos de la manera correspondiente. Los materiales de embalaje cuentan con abreviaciones (a) y cifras (b) que significan lo siguiente: 1-7: plásticos; 20-22: papel y cartón; 80-98: materiales compuestos. ■ 94 │ ULG 350 B1...
Este aparato cumple los requisitos básicos y las demás normas relevantes de la normativa para la compatibilidad electromagnética 2014/30/EU así como la directiva de baja tensión 2014/35/EU. La declaración de conformidad CE completa la puede solicitar a la empresa de importación. ULG 350 B1 │ 95 ■...
Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com ■ 96 │ ULG 350 B1...
Pagina 100
Importør ............. . 108 ULG 350 B1 │...
Al anden anvendelse betragtes som værende uden for anvendelsesområdet. Der kan ikke stilles nogen form for krav i forbindelse med skader forårsaget af anvendelse af maskinen til formål, den ikke er beregnet til. Brugeren bærer alene risikoen. ■ 98 │ ULG 350 B1...
Der er fare for personskader! Opstilling og tilslutning Leverede dele og transporteftersyn Maskinen leveres standardmæssigt med følgende komponenter: ▯ Lamineringsmaskine ULG 350 B1 ▯ 10 x folielommer DIN A4 til varmlaminering (80 mikron) ▯ 10 x folielommer DIN A5 til varmlaminering (80 mikron) ▯...
Kontrollér, at maskinens strømledning er ubeskadiget og ikke er lagt over varme og/eller skarpe kanter. ► Sørg for, at strømledningen ikke trækkes stramt ud eller knækkes. ► Lad ikke strømledningen hænge over hjørner (fare for at snuble). ♦ Sæt stikket i stikkontakten. ULG 350 B1 │ 101 ■ ...
► Tarkista, että käytät laminointiin vain yhtä kalvoa. Käännä se ennen lamino- intia auki kuten esitetty kuvassa 2. Du kan finde flere informationer om lamineringen i kapitlet Laminering. ► Fig. 1 Fig. 2 ULG 350 B1 │ 103 ■ ...
Vær opmærksom på, at du udelukkende anvender en folie til laminering. Klap den op på forhånd som f.eks. vist på fig. 2. Du kan finde flere informationer om lamineringen i kapitlet Laminering. ► ■ 104 │ ULG 350 B1...
I begyndelsen af lamineringen kan folien trækkes skævt ind eller sætte sig fast inden i maskinen. ♦ Stil antiblokeringsknappen på stillingen ABS. Nu trækkes folielommen ikke længere ind. ♦ Tag folielommen ud, og stil antiblokeringsknappen på den ønskede folietykkelse igen. ♦ Begynd med lamineringen igen. ULG 350 B1 │ 105 ■ ...
Vær opmærksom på mærkningen af de forskellige emballeringsmaterialer, og aflever dem sorteret til bortskaffelse. Emballagematerialerne er mærket med forkortelserne (a) og tallene (b) med følgende betydning: 1–7: Plasticmaterialer, 20–22: Papir og pap, 80–98: Kompositmaterialer. ■ 106 │ ULG 350 B1...
Information om EU-overensstemmelseserklæringen Denne lamineringsmaskine er i overensstemmelse med de grundlæggende krav og øvrige relevante forskrifter i det europæiske direktiv for elektromagnetisk kompatibilitet 2014/30/EU samt lavspændingsdirektivet 2014/35/EU. Den komplette EU-overensstemmelseserklæring kan rekvireres hos importøren. ULG 350 B1 │ 107 ■ ...
Service Danmark Tel.: 32 710005 E-Mail: kompernass@lidl.dk IAN 366662_2101 Importør Bemærk at den efterfølgende adresse ikke er en serviceadresse. Kontakt først det nævnte servicested. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM TYSKLAND www.kompernass.com ■ 108 │ ULG 350 B1...
Pagina 112
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stand der Informationen · Version des informations · Stand van de informatie Stav informací · Stan informacji · Stav informácií · Estado de las informaciones · Tilstand af information: 04 / 2021 ·...