Pagina 1
Deutsch Bedienungsanleitung Wasserkocher English Instruction Manual Kettle Dutch Handleiding Waterkoker Français Manuel d‘instructions Boulloire 20134 KORONA electric GmbH, Sundern/Germany www.korona-electric.de...
Bestimmungsgemäßer Gebrauch Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes die folgenden Sicherheitshinweise sowie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese Unterlagen auf. Bei Weitergabe des Gerätes an einen Dritten geben Sie auch diese Anleitung weiter. Dieses Gerät ist nur für das Kochen von Wasser geeignet. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß...
Pagina 3
DEUtScH Bedienungsanleitung • Prüfen Sie vor Inbetriebnahme, ob die Spannung Ihres Haushaltsstroms der Spannungsangabe auf dem Gerät entspricht, damit das Gerät bei Gebrauch nicht überhitzt und beschädigt wird. Vorsicht! Lebensgefahr durch Stromschlag! • Gerät, Netzkabel und Netzstecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.
Pagina 4
• Netzkabel nur am Stecker aus der Steckdose ziehen. • Gerät und Netzkabel dürfen nicht mit heißen Oberflächen in Berührung kommen, damit es nicht zu Beschädigungen am Gerät kommt. • Das Netzkabel sollte nicht über die Tischkante/ Arbeitsfläche herunterhängen, um ein Herunterreißen des Gerätes zu verhindern.
Pagina 5
DEUtScH Bedienungsanleitung • Das Gerät darf nur für den vorgesehenen Zweck, d. h. zum Kochen von Wasser, benutzt werden. Keine anderen Flüssigkeiten darin erhitzen. • Stellen Sie das Gerät auf eine ebene und hitzebeständige Oberfläche. • Stellen Sie den Wasserkocher nicht in der Nähe entflammbarer Gegenstände auf.
DEUtScH Bedienungsanleitung Vor Erstgebrauch • Entfernen Sie das Verpackungsmaterial. • Überprüfen Sie das Gerät auf Vollständigkeit bzw. Unversehrtheit. • Wickeln Sie das Kabel (9) des Netzteils vollständig ab und legen es in die Kabelführung (10) des Sockels (8) ein . •...
Pagina 8
3. Setzen Sie die Kanne (6) auf den Sockel (8). Achten Sie darauf, dass die Kanne (6) gerade auf dem Sockel (8) steht und damit richtig auf den Kontakten aufliegt. 4. Schließen Sie das Gerät an eine ordnungsgemäß installierte Steckdose an. 5.
DEUtScH Bedienungsanleitung Reinigung und Pflege Vor der Reinigung immer den Netzstecker (9) des Gerätes ziehen und komplett abkühlen lassen. Gerät und Netzkabel niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen. Elektrischer Schock! Das Gehäuse mit einem weichen, leicht feuchtem tuch reinigen. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungs- bzw. Scheuermittel.Filter bei geöffnetem Deckel herausziehen und unter fließendem Wasser, wenn notwendig mit einer weichen Nylonbürste, reinigen.
Hausmüll entsorgt werden. Bitte geben Sie dieses Gerät am Ende seiner Verwendung zur Entsorgung an den dafür vorgesehenen öffentlichen Sammelstellen ab. Wasserkocher 20134 befindet sich einer Verpackung. Verpackungen sind Wertstoffe und somit wiederverwendungsfähig oder können in den Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden.
Kunden der Nachweis des Kaufes zu führen. Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 2 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der KORONA electric GmbH, Sundern. Service Adresse: KORONA Service, Am Steinbach 9, 59872 Meschede- Enste Telefon Hotline: 02933 90284-80 Mail: service@korona-electric.de web: www.korona-electric.de geltend zu machen.
Intended Use Before use, please read these instructions carefully and keep them in a safe place for future reference. When passing on the appliance to a third party, make sure to include these instructions for use. This appliance is only intended for boiling water. Never attempt to heat any other liquids in it.
Pagina 13
Instruction Manual ENGLISH Caution! Danger of electric shock! • Never put the appliance, cord or plug into water or any other liquid. • Do not use the appliance near a sink or wash basin. • Do not use the appliance with wet hands. •...
Do not use the appliance, • if the cord is damaged. • in case of malfunction. • if the appliance was dropped or is damaged otherwise. Have it checked and, if necessary, repaired by a qualified person/Customer Service. Never attempt to make any modifications to or repair the appliance yourself.
Pagina 15
Instruction Manual ENGLISH • Your kettle also features a boil-dry cut-out, which will switch off the kettle, should it accidentally be operated without water. In the event of such a safety cut-out unplug the appliance immediately and let it cool down for approx. 10 minutes.
Instruction Manual ENGLISH Before First Use • Remove all packaging material and check whether the appliance is complete. • Fully unwind the power cord (9) and make sure that the power cord (9) underneath the appliance is clamped into the cable guide (10). •...
the lid (2). Otherwise boiling water could spill. The indicator light (7) switches off as well. 6. Lift the kettle (6) off the base (8). The water is now ready for use. You can stop the boiling process any time by pushing the On/Off switch (7) upwards.
Pagina 19
Instruction Manual ENGLISH DESCALING Descale your appliance in regular intervals (approx. every 3 – 6 months), depending on the frequency of use and the local water quality. Never use any sharp, pointed or metal objects to remove limescale built up in the kettle.to remove limescale, use a common gentle descaler, which is suitable for your appliance.
Your Water Kettle 20134 is packed in a retail box. Such boxes are recyclable waste, i.e. they are reusable or recyclable.
Pagina 21
(receipt). the guarantee is to be asserted against KORONA electric GmbH, Sundern/Germany. Service Address: KORONA Service, Am Steinbach 9, 59872 Meschede, Germany Telephone Hotline: 02933 90284-80 Mail: service@korona-electric.de web: www.korona-electric.de within 2 years after the date of purchase.
Beoogd gebruik Lees deze handleiding aandachtig door vóór gebruik en bewaar de handleiding op een veilige plek, zodat u deze in de toekomst nog eens kunt doornemen. Als u het apparaat in de toekomst doorgeeft aan een derde partij, zorg er dan voor dat u deze handleiding bijvoegt.
Pagina 23
DUtcH Handleiding Let op! Gevaar voor elektrische schokken! • Plaats het apparaat, het netsnoer of de stekker nooit in water of andere vloeistoffen. • Gebruik het apparaat niet in de buurt van een gootsteen of wastafel. • Gebruik het apparaat niet met natte handen. •...
Pagina 24
• Buig het netsnoer niet en wikkel het niet rond het apparaat. Gebruik het apparaat niet, • als het netsnoer is beschadigd. • in geval van storing. • als het apparaat is gevallen of anderszins beschadigd. Laat het nakijken en, indien nodig, repareren door een gekwalificeerd persoon/de klantenservice.
Pagina 25
DUtcH Handleiding • Open het deksel nooit tijdens gebruik. • Verwijder de waterkoker altijd van de voet als u de waterkoker vult met water. • Om droogkoken te voorkomen, moet u ervoor zorgen dat het waterniveau altijd boven het minimale vulniveau (0,5 L) blijft.
DUtcH Handleiding Vóór het eerste gebruik • Verwijder alle verpakkingsmaterialen en controleer of het apparaat volledig is geleverd. • Rol het netsnoer (9) volledig uit en zorg ervoor dat het netsnoer (9) onder het apparaat is vastgeklemd in de kabelgeleider (10). •...
3. Plaats de waterkoker (6) op de voet (8) en zorg ervoor dat de waterkoker goed op de contactpunten past. 4. Steek de stekker in het stopcontact en schakel de waterkoker in door op de aan/uit -knop (7) te drukken. Het ingebouwde indicatielampje (7) licht op.
DUtcH Handleiding Reiniging en onderhoud Schakel het apparaat altijd uit en trek de stekker uit het stopcontact alvorens reinigingshandelingen uit te voeren. Laat het apparaat volledig afkoelen. Dompel het apparaat nooit onder in water. Gevaar! Elektrische schokken! Reinig de behuizing van het apparaat met een bevochtigde, zachte doek.
Breng dit apparaat daarom aan het einde van zijn levensduur terug naar een speciaal inzamelpunt voor verwijdering of naar uw dealer. waterkoker 20134 verpakt doos. Dergelijke dozen kunnen recycleerbaar afval, d.w.z. ze zijn herbruikbaar of recycleerbaar.
(aankoopbon). De garantie kan worden ingesteld tegen KORONA electric GmbH, Sundern /Duitsland. Serviceadres: KORONA Service, Am Steinbach 9, 59872 Meschede- Enste, Duitsland Telefoon: 02933 90284-80 Mail: service@korona-electric.de web: www.korona-electric.de binnen 2 jaar vanaf de aankoopdatum. De klant heeft in geval van garantie het recht om het apparaat te laten repareren in onze winkel of bij een andere erkende winkel.
Utilisation prévue Avant utilisation, veuillez lire attentivement ces instructions et les conserver dans un endroit sûr pour référence ultérieure. Si vous avez l’intention de prêter, de donner ou de revendre cet appareil à un tiers, veillez à y inclure ces instructions d’utilisation.
Pagina 33
FRANçAIS Manuel d‘instructions Attention ! Danger risque de choc électrique ! • Ne mettez jamais l’appareil, le cordon ou la prise dans l’eau ou tout autre liquide. • N’utilisez pas l’appareil près d’un évier ou d’un lavabo. • N’utilisez pas l’appareil avec des mains mouillées. •...
Pagina 34
• Ne pliez pas le cordon ni ne l’enroulez autour de l’appareil. N’utilisez pas l’appareil, • si le cordon est endommagé. • en cas de dysfonctionnement. • si l’appareil est tombé ou s’il est endommagé. Faites vérifier et, si nécessaire, réparé par une personne qualifiée/service à...
Pagina 35
FRANçAIS Manuel d‘instructions • En la remplissant d’eau, retirez toujours la bouilloire de la base d’alimentation. • Pour éviter que la bouilloire ne s’assèche, assurez- vous que le niveau d’eau n’est jamais au-dessous du remplissage minimum (0,5 L). • La fonction d’arrêt automatique éteindra automatiquement l’appareil dès que la température d’ébullition a été...
Description du produit 1. Bec 2. couvercle 3. Filtre 4. Bouton du couvercle 5. Indicateur de niveau d‘eau 6. Bouilloire 7. Interrupteur Marche / Arrêt avec voyant lumineux 8. Base 9. Cordon d‘alimentation et fiche 10. Guide de câble 11. Rangement du cordon...
Pagina 37
FRANçAIS Manuel d‘instructions Avant une première utilisation • Enlevez tout le matériel de l’emballage et vérifiez que l’appareil est complet. • Déroulez complètement le cordon d’alimentation (9) et assurez-vous que le cordon d’alimentation (9) sous l’appareil est inséré dans le guide de câble (10). •...
4. Branchez la bouilloire sur la prise secteur et allumez-la en appuyant sur l’interrupteur « On/Off » (7). Le voyant lumineux intégré (7) s’allumera. 5. Dès que l’eau bouille, l’appareil s’éteindra automatiquement à condition que vous ayez complètement fermé le couvercle (2).
FRANçAIS Manuel d‘instructions Nettoyage et entretien Avant de nettoyer, éteignez toujours l’appareil et débranchez-le du secteur. Laissez-le refroidir complètement. N’immergez jamais l’appareil dans l’eau. Danger ! Risque de choc électrique ! Nettoyez le corps de l’appareil à l’aide d’un chiffon doux humidifié.
Pagina 40
Remarque: les mélanges de détartrants ne doivent pas être versés dans des éviers revêtus d’émail. Rangement Après chaque utilisation lorsque l’appareil complètement refroidi, enroulez le câble d’alimentation (9) autour du rangement du cordon (11). Gardez-le loin des enfants et rangez-le dans un endroit propre et sec.
Pagina 41
à la fin de son cycle de vie à des points de collecte spéciaux pour l’élimination ou à votre revendeur local. Votre bouilloire à eau 20134 est emballée dans une boîte destinée à la vente au détail. Ces boîtes sont des déchets recyclables, c’est-à-dire...
Données techniques: Tension: 220 - 240 V ~ 50/60 Hz Puissance nominale: 1850 - 2200 W Capacité: 1.7 Litre Classe de protection: Les données techniques sont sujettes à changement!
Pagina 43
(reçu). La garantie doit être demandé à KORONA electric GmbH, Sundern / Allemagne. Adresse du service: KORONA Service, Am Steinbach 9, 59872 Meschede- Enste, Germany /Allemagne Ligne téléphonique: 02933 90284-80 E-mail: service@korona-electric.de web: www.korona-electric.de Dans les 2 ans suivant la date d’achat.