Gebrauchsanleitung / Montageanleitung Mode d'emploi / Instructions de montage Instructions for use / assembly instructions Istruzioni per l'uso / Istruzioni per Installazione Modo de empleo / Instrucciones de montaje Gebruiksaanwijzing / Handleiding Brugsanvisning / Monteringsvejledning Instruções para uso / Manual de Instalación Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu Návod k použití...
• Das Ablaufventil darf nur zum bestimmungsgemäßen Bedienung (siehe Seite 40) Gebrauch verwendet werden. Das Befestigen von Hansgrohe empfiehlt, morgens oder nach anderen Gegenständen z. B. einer Halbsäule an dem längeren Stagnationszeiten den ersten hal- Ablaufventil ist nicht zulässig.
40) objets, tels p. ex. qu'une demi-colonne, est interdite sur la vanne d'écoulement. Hansgrohe recommande de ne pas utiliser le premier demi-litre le matin ou après une • En cas de problèmes avec le chauffe-eau, ou bien si période de stagnation prolongée.
Operation (see page 40) • If the instantaneous water heater causes problems or Hansgrohe recommends not to use as drink- if you wish to increase the water flow, the EcoSmart ® ing water the first half liter of water drawn...
Procedura (vedi pagg. 40) • Utilizzare la valvola di scarico solo conforme alla Hansgrohe raccomanda, di mattina oppure destinazione. Non è consentito fissare altri oggetti, ad dopo lunghi tempi di stagnazione, di non es. una semi-colonna, alla valvola di scarico.
No se permite fijar a la válvula Manejo (ver página 40) de desagüe otros objetos, como una semicolumna. Hansgrohe recomienda no utilizar el • En caso de problemas con el calentador instantáneo primer medio litro como agua potable por o cuando se desee más caudal de agua puede quitar-...
• De uitlaatklep mag enkel gebruikt worden voor het Bediening (zie blz. 40) reglementaire gebruik. Het bevestigen van andere Hansgrohe raadt aan om 's morgens na voorwerpen, bv. een halfzuil op de uitlaatklep is niet langere stagnatietijden de eerste halve liter toegestaan.
Det er ikke tilladt at fastgøre andre genstande f.eks. en halvsøjle til afløbsventilen. Brugsanvisning (se s. 40) • Ved problemer med gennemløbsvandvarmer eller hvis Hansgrohe anbefaler at den første halve liter der ønskes mere vandgennemstrømning, kan EcoS- om morgenen eller efter længere stagne- mart (gennemstrømningsbegrænseren), der sidder i...
Funcionamento (ver página 40) • A válvula de escoamento só pode ser utilizada para A Hansgrohe recomenda a não utilização o fim para o qual foi concebida. Não é permitida a do primeiro meio litro de água, de manhã...
• Zawór odpływowy można używać tylko zgodnie z Obsługa (patrz strona 40) przeznaczeniem. Mocowanie innych przedmiotów, Hansgrohe zaleca, by z rana lub po dłuż- np. półkolumny przy zaworze odpływowym, jest szym czasie niekorzystania, pierwsze pół niedozwolone.
1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Teplota horké vody: max. 80°C Doporučená teplota horké vody: 65°C Tepelná desinfekce: max. 70°C / 4 min Výrobky Hansgrohe jsou vhodné pro přímý kontakt s pitnou vodou. Montáž viz strana 31...
Upevňovanie iných predmetov, napr. Obsluha (viď strana 40) polovičného stĺpu na odtokový ventil, nie je prípustné. Hansgrohe odporúča ráno a po dlhších • Pri problémoch s prietokovým ohrievačom alebo ak je dobách odstávky nepoužiť prvého pol litra požadovaný...
мыты и проверены в соответствии с действующими Эксплуатация (см. стр. 40) нормами. • Необходимо соблюдать требования по монтажу, Hansgrohe рекомендует по утрам либо действующие в соответствующих странах. после длительного перерыва в использо- вании не использовать первые поллитра • Спускной клапан разрешается использовать только...
Más tárgyak, pl. mosdóláb, rögzítése a Használat (lásd a oldalon 40) lefolyószelephez nem megengedett. A Hansgrohe azt ajánlja, hogy hosszabb • Ha problémák adódnak az átfolyós vízmelegítõvel állási idő után az első fél liter vizet ne hasz- vagy nagyobb átfolyó vízmennyiségre van szükség, nálja ivóvízként.
Poistoventtiiliin ei saa kiinnittää muita esineitä, esim. seinäkupua. Käyttö (katso sivu 40) • Jos läpivirtauskuumentimen kanssa on ongelmia tai jos Hansgrohe suosittelee, että ensimmäistä halutaan suurempaa veden virtausmäärää, voidaan puolta litraa ei käytetä juomavetenä aamui- poreenmuodostajan takana oleva EcoSmart (virtauk- ®...
är avsedd för. Det är inte tillåtet att montera andra föremål, t.ex. en kåpa, vid avrinningsventilen. Hantering (se sidan 40) • Om det är problem med vattenberedaren eller om Hansgrohe rekommenderar att den första större vattenflöde önskas kan EcoSmart (flödeskon- ®...
Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Simbolio aprašymas Apsaugai nuo užspaudimo ir įsipjovimo montavimo Nenaudokite silikono, kurio sudėtyje yra acto rūgšties! metu mūvėkite pirštines. Gaminys turi būti naudojamas tik maudymuisi, kūno Reguliavimas (žr. psl. 37) higienai ir švarai palaikyti. Karšto vandens ribojimas. Kartu su cirkuliaci- Turi būti išlyginti šalto ir karšto slėgio nelygumai.
Pričvršćivanje drugih predmeta npr. polustubova na Upotreba (pogledaj stranicu 40) odvodnom ventilu nije dopušteno. Hansgrohe preporuča da ujutro ili nakon • Ako dolazi do problema s protočnim bojlerom ili se duljeg nekorištenja prvih 1/2 litre vode ne želi veći protok vode, može se ukloniti EcoSmart ®...
• Drenaj valfi sadece amacına uygun şekilde kullanılabi- Kullanımı (bakınız sayfa 40) lir. Yarı sütun gibi diğer nesnelerin drenaj valfi üzerine Hansgrohe sabahları uzun durgunluk süresi sabitlenmesine izin verilmez. sonrasında ilk yarım litre suyun içme suyu • Sürekli akışlı su ısıtıcıları ile birlikte kullanımında prob- olarak kullanılmamasını...
Fixarea altor obiecte, de ex. a unui semi- Utilizare (vezi pag. 40) stâlp la supapa de scurgere este interzisă. Hansgrohe vă recomandă, ca dimineaţa • Dacă apar probleme cu boilerul instant sau dacă sau după perioade mai lungi de pauză să...
ισχύουν σε κάθε κράτος. Χειρισμός (βλ. Σελίδα 40) • Η βαλβίδα εκροής επιτρέπεται να χρησιμοποιείται Η Hansgrohe συνιστά το πρωί ή μετά από μόνο για την προβλεπόμενη χρήση. Η στερέωση άλλων μεγάλα χρονικά διαστήματα αχρησίας να αντικειμένων π.χ. μισής κολώνας στη βαλβίδα εκροής...
Pritrditev drugih elementov na odtočni ventil, npr. polstebra, ni dovoljena. Upravljanje (glejte stran 40) • Če imate probleme s pretočnim grelnikom, ali če želite Hansgrohe priporoča, da zjutraj ali po dalj- večji pretok vode, lahko odstranite EcoSmart (omeje- ®...
Muude esemete, nt sifooni, kinnitamine tühjenduskraa- ni külge ei ole lubatud. Kasutamine (vt lk 40) • Kui esineb probleeme läbivooluboileiga või kui soovi- Hansgrohe soovitab mitte kasutada esimest takse, et vee läbivool oleks suurem, tuleks sõela taga poolt liitrit hommikuti või pärast pikemat asuv EcoSmart (veehulgapiiraja) eemaldada.
Pie noteces vārsta aizliegts piestiprināt citus Lietošana (skat. lpp. 40) priekšmetus, piemēram, puskolonnu. Hansgrohe iesaka no rīta vai pēc ilgākiem • Ja rodas problēmas ar caurteces sildītāju vai ja ūdens pārtraukumiem nelietot pirmo puslitru ūdens plūsma nav pietiekami spēcīga, EcoSmart (caurteces ®...
Pričvršćivanje drugih predmeta npr. polustubova na Rukovanje (vidi stranu 40) odvodnom ventilu nije dozvoljeno. Hansgrohe preporučuje da ujutru ili nakon • Ukoliko se pojave problemi sa protočnim bojlerom dužeg nekorišćenja prvih pola litre vode ne ili se želi veći protok vode, onda EcoSmart ®...
øyle, til utløpsventilen er ikke tillatt. Betjening (se side 40) • Ved problemer med gjennomstrømningsvannvarmer, Om morgen og etter lengre stagnasjonstider eller når man ønsker en større vanngjennomstrøm- anbefaler Hansgrohe å ikke bruke den første ning, kan EcoSmart (gjennomstrømningsbegrenser) ® halvliteren som drikkevann.
• Използването на клапана за отвеждане е позволе- Обслужване (вижте стр. 40) но само по предназначение. Не е допустимо зак- Hansgrohe препоръчва, сутрин и след по- репването на други предмети, напр. на полуколона продължително спиране първият половин към клапана за отвеждане.
Nuk lejohet përforcimi apo Përdorimi (shih faqen 40) vendosja e objekteve të tjera në ventilin dalës si p.sh. Hansgrohe rekomandon që në mëngjes ose të një gjysëm harku. pas periudhave të gjata që gjysmë litri i parë...
.- على سبيل المثال نصف عامود إذا تسبب سخان الماء الجاري في أية مشكالت أو بعدم تنصح شركة هانزجروهي Hansgrohe في حالة الرغبة في وجود تدفق أكثر للماء، يجب فك استخدام أول نصف لتر من الماء لغرض (محدد تدفق المياه) الموجود خلف تجهيزة...
Pagina 31
Montage Montage 13622180 SW 30 mm SW 17 mm...