Changing the motor oil. Fig. 5.
After 20 operating hours, the oil must be changed for the first
time, then every 100 operating hours.
1
Remove the flexible hose D and poor the oil into a
suitable bin.
2
Open the filling cap (measuring stick) and let the
oil drain.
3
Reconnect the flexible hose.
4
Fill the oil in, check with the measuring stick, and
close.
Recommended motor oil SAE 10W-30
Dispose of waste oil according to your country's regula-
tions.
It is not allowed to drain waste oil onto the ground or mix
it with other waste material.
Important hint in case of sending the plates to a service sta-
tion (Fig. 6):
Due to security reasons please see to it that the vibratory
plates are sent back free of oil and gas!
To remove the oil proceed as follows:
1
Remove the flexible hose D and poor the oil into a
suitable bin.
2
Open the filling cap (measuring stick) and let the
oil drain.
3
Reconnect the flexible hose.
CAUTION! Do not smoke or work near open fire.
DANGER OF ExPLOSION!
Maintenance schedule
1
Daily before starting work
Check the fuel
Check the motor oil
Check the fuel lines
Check the air filter
Retighten the bolts
2
After 20 operating hours
Check the vee-belt
First change of motor oil
3
After 50 operating hours
Clean the air filter; remove it in case of need
Check the exhaust assembly
4
After 100 operating hours
Check the spark plug and clean it
Further oil changes
Wymiana oleju silnika . Rys. 5.
Po raz pierwszy należy wymienić olej silnika po 20 go-
dzinach pracy, każda następna wymiana oleju musi na-
stąpić po każdych kolejnych 100 godzinach.
1
Zdjąć przewód elastyczny D i zlać olej do odpowiedniego
naczynia.
2
Otworzyć zbiornik oleju i osuszyć z oleju miernik po-
ziomu oleju.
3
Podłączyć ponownie przewód elastyczny.
4
Wlać olej, sprawdzic jego poziom przy pomocy miernika
i zamknąć zbiornik.
Zalecany rodzaj oleju silnikowego to SAE 10W-30
Zużyty olej należy zdeponować zgodnie z obowiązującymi w
kraju użytkowania przepisami.
Niedozwolone jest spuszczanie zużytego oleju bezpośrednio
na ziemię lub mieszanie go z innymi odpadami.
Important hint in case of sending the plates to a service
station (Fig. 6):
Due to security reasons please see to it that the vibratory
plates are sent back free of oil and gas!
To remove the oil proceed as follows:
1
Zdjąć przewód elastyczny D i zlać olej do odpowiedniego
naczynia.
2
Otworzyć zbiornik oleju i osuszyć z oleju miernik po-
ziomu oleju.
3
Podłączyć ponownie przewód elastyczny.
Caution! Do not smoke or work near open fire.
Danger of explosion!
Maintenance schedule
1
Czynności codzienne przed rozpoczęciem pracy
Sprawdzić poziom paliwa
Sprawdzić poziom oleju silnikowego
Sprawdzić przewody paliwowe
Sprawdzić filtr powietrza
Dokręcić śruby
2
Po 20 roboczogodzinach
Sprawdzić pasek klinowy
Pierwsza wymiana oleju silnikowego
3
Po 50 roboczogodzinach
Oczyścić filtr powietrza lub - jeśli konieczne - wymienić.
Sprawdzić układ wydechowy
4
Po 100 roboczogodzinach
Sprawdzić zapłon
Kolejne wymiany oleju silnikowego
29