Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

Koelkast
Kylskåp
Frigorífico
Kjøleskap
TSE 1260
TSE 1262
TSE 1280
TSE 1282
TSE 1283
TSE 1230
TSE 1234
TSE 1254
TSE 1262 X
TSE 1283 X
TSE 1284

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Beko TSE 1260

  • Pagina 1 TSE 1260 TSE 1262 TSE 1280 TSE 1282 TSE 1283 TSE 1230 Koelkast TSE 1234 Kylskåp TSE 1254 Frigorífico TSE 1262 X Kjøleskap TSE 1283 X TSE 1284...
  • Pagina 2 Gelieve eerst deze gebruiksaanwijzing te lezen! Geachte Klant, We hopen dat uw product, dat in een moderne fabriek werd geproduceerd en onder de meest nauwkeurige procedures voor kwaliteitscontrole werd gecontroleerd, u doeltreffend van dienst zal zijn. Wij bevelen daarom aan dat u eerst zorgvuldig de volledige gebruiksaanwijzing van uw product leest voordat u het product gaat gebruiken.
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    Inhoudsopgave 1 Uw koelkast 4 Voorbereiding De deuren omkeren ......14 2 Belangrijke Veiligheidswaarschuwingen 4 5 Gebruik van uw koelkast 16 Bedoeld gebruik ......4 Diepvriezen ........16 Voor producten met een Voedsel invriezen ......16 waterdispenser; ......6 IJsblokjes maken ......17 Kinderbeveiliging ......6 Bewaren van bevroren etenswaren 17 HCA-waarschuwing ......7 Ontdooien van het apparaat ..17 Aanwijzingen ter besparing van...
  • Pagina 4: Uw Koelkast

    Uw koelkast 1-a) Invriesvak & ijsblokjesvorm (voor 7-Verstelbare voetjes modellen) 8-Vak voor zuivelproducten b) Vak voor diepvriesproducten & 9-Deurrekjes ijsblokjesvorm (voor modellen) 10-Eierrek 11-Flessenhouder 2-Binnenlampje & Thermostaatknop 3-Verplaatsbare schappen 12-Flessengrijper 13-Afsluiting bovenkant 4-Afvoerkanaal dooiwater - afvoerpijp 5-Deksel van de groentelade 6-Groentelade C De afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing zijn schematisch en hoeven niet exact met uw product overeen te komen.
  • Pagina 5: Belangrijke Veiligheidswaarschuwingen

    Belangrijke Veiligheidswaarschuwingen Gelieve de volgende informatie goed heeft gehaald. (Dit kan bevriezing in te bestuderen. Niet-inachtneming van uw mond veroorzaken.) deze informatie kan verwondingen • Voor producten met een of materiële schade veroorzaken. In diepvriesvak; Plaats geen flessen of dat geval worden alle garanties en blikjes met vloeibare dranken in het betrouwbaarheidsengagementen diepvriesvak Deze zouden kunnen...
  • Pagina 6 uitgevoerd kunnen een risico voor de • Neem contact op met een bevoegde gebruiker opleveren. dienst wanneer de stroomkabel • In geval van storing of beschadigd is om zo gevaar te tijdens onderhoud- of voorkomen. reparatiewerkzaamheden, sluit de • Steek tijdens installatie nooit de stroomtoevoer van de koelkast af stekker van de koelkast in de door de zekering uit te schroeven of...
  • Pagina 7: Voor Producten Met Een Waterdispenser

    • Plaats de stekker van de koelkast niet worden vastgezet. De stelvoetjes in het stopcontact als dit stopcontact juist vastzetten op de vloer kan los is. voorkomen dat de koelkast beweegt. • Er mag geen water rechtstreeks op • Hef de koelkast niet aan het handvat de binnen- of buitendelen van het bij verplaatsing.
  • Pagina 8: Hca-Waarschuwing

    HCA-waarschuwing werd vastgesteld door verwijdering van de diepvries schappen of laden Als het koelsysteem van uw en onder de maximum hoeveelheid. product R600a bevat: Er bestaat geen risico bij het gebruik Dit gas is ontvlambaar. Zorg daarom van een schap of lade volgens de tijdens gebruik en transport dat het vorm en grootte van het in te vriezen koelsysteem en de leidingen niet...
  • Pagina 9: Installatie

    Installatie 2. Maak de binnenkant van de koelkast De fabrikant kan niet aansprakelijk proper, zoals aanbevolen in het worden gesteld indien de informatie hoofdstuk "Onderhoud en reiniging". van deze gebruiksaanwijzing niet in acht wordt genomen. Aandachtspunten bij het opnieuw transporteren van uw koelkast 1.
  • Pagina 10: Afvoeren Van De Verpakking

    Plaatsing en installatie Spanning en toegestane zekeringbescherming worden Als de toegangsdeur van gespecificeerd in het hoofdstuk de kamer waarin de koelkast wordt "Technische specificaties". geïnstalleerd niet breed genoeg is voor de koelkast om erdoor te passen, De gespecificeerde spanning moet bel dan de bevoegde dienst zodat gelijk zijn aan uw netspanning.
  • Pagina 11: Het Binnenlichtje Vervangen

    Het binnenlichtje vervangen Wanneer het lichtje uitvalt, het apparaat uitschakelen aan het stopcontact en de hoofdstekker uittrekken. Volg onderstaande instructies om te controleren of het lampje op is. Wanneer het lichtje nog steeds niet werkt, schaf dan een reservelichtje aan van 15 Watt (Max) met een schroefdop van het type E14 in uw plaatselijke elektriciteitswinkel en vervang het...
  • Pagina 12: Stelvoetjes

    Stelvoetjes Installatie (Onder het werkblad) Wanneer uw koelkast niet waterpas staat; - De interne hoogte van het werkblad U kunt uw koelkast waterpas stellen moet 820 mm zijn. door aan de stelvoetjes te draaien zoals getoond in de afbeelding. De (!) Fornuizen of andere warmtebronnen hoek van het stelvoetje wordt verlaagd mogen niet boven het werkblad...
  • Pagina 13: Voorbereiding

    Voorbereiding • Uw koelkast moet worden geïnstalleerd op minstens 30 cm afstand van warmtebronnen zoals kookplaten, centrale verwarming en kachels en op minstens 5 cm afstand van elektrische ovens. De koelkast mag niet in direct zonlicht worden geplaatst. • De omgevingstemperatuur van de kamer waarin u de koelkast installeert dient minstens 10°C te zijn.
  • Pagina 14 595 mm 55 mm...
  • Pagina 15: De Deuren Omkeren

    De deuren omkeren Ga verder in numerieke volgorde.
  • Pagina 16 60° 60°...
  • Pagina 17: Gebruik Van Uw Koelkast

    Gebruik van uw koelkast De binnentemperatuur hangt ook af van de omgevingstemperatuur, hoe vaak de deur geopend wordt en de hoeveelheid voedsel die binnenin bewaard wordt. Wanneer u de deur vaak opent stijgt de temperatuur in de koelkast. Het is daarom raadzaam om de deur na elk gebruik zo snel mogelijk te sluiten.
  • Pagina 18: Ijsblokjes Maken

    Het vak voor diepvriesproducten is geschikt voor het bewaren van • Let op bevroren levensmiddelen. De Houd het al diepgevroren voedsel altijd aanbeveling voor bewaring, zoals apart van vers voedsel. vermeld op de verpakking van de diepvriesproducten, moet altijd in acht Bij het invriezen van warm voedsel, worden genomen.
  • Pagina 19: Koelen

    • Let op Bewaar geen explosieve bestanddelen Laat de deur tijdens het ontdooien of containers met ontvlambaar drijfgas open. (slagroomverdelers, spuitbussen, enz.) Plaats bakken met warm water in in het apparaat. het apparaat om het ontdooien te Er bestaat een kans op explosie. versnellen.
  • Pagina 20: Onderhoud En Reiniging

    Onderhoud en reiniging Bescherming van de plastic Gebruik nooit benzine, benzeen of oppervlakken gelijksoortige substanties voor het reinigingswerk. Plaats geen vloeibare olie of in olie Wij bevelen aan dat u de stekker bereide maatlijden in uw koelkast in uit het toestel trekt voordat u met onafgedichte bakjes.
  • Pagina 21: Aanbevolen Oplossingen Voor Problemen

    Aanbevolen oplossingen voor problemen Controleer de volgende punten voordat u de onderhoudsdienst belt. Dit kan u tijd en geld besparen. Deze lijst omvat regelmatige klachten die niet voortkomen uit defect vakmanschap of materiaalgebruik. Het is mogelijk dat bepaalde functies die hier beschreven zijn niet tot uw product behoren. De koelkast werkt niet.
  • Pagina 22 De koelkast werkt frequent of gedurende lange tijd. • Uw nieuwe product kan breder zijn dan de vorige. Dit is normaal. Grote koelkasten werken gedurende langere tijd. • De omgevingstemperatuur kan hoog zijn. Dit is normaal. • De stekker van de koelkast kan onlangs ingestoken zijn of de koelkast kan zijn volgeladen met etenswaren.
  • Pagina 23 Het werkingsgeluid neemt toe wanneer de koelkast werkt. • De werking van de koelkast kan veranderen als gevolg van wijzigingen in de omgevingstemperatuur. Dit is normaal en geen defect. Vibratie of geluid. • De vloer is niet gelijk of is zwak. De koelkast kantelt een beetje wanneer langzaam wordt bewogen.
  • Pagina 24 Vennligst les denne veiledningen først! Kjære kunde, Vi håper at produktet ditt, som er produsert ved moderne anlegg og som er kontrollert med strenge kvalitetskontrollprosedyrer, vil gi deg effektiv ytelse. Derfor ber vi deg lese nøye gjennom denne veiledningen før du bruker produktet og beholde denne for fremtidig bruk.
  • Pagina 25 INNHOLD 1 Kjøleskapet 4 Forberedelse Omhengsling av dørene ....14 2 Viktige sikkerhetsadvarsler 5 Bruke kjøleskapet Beregnet bruk ........4 Frysing ..........16 For produkter med en vanndisplenser: 6 Frysing av matvarer ......16 Barnesikring ........6 Lag isbiter ........17 HCA-advarsel ........
  • Pagina 26: Kjøleskapet

    Kjøleskapet 7-Justerbare fremben 1-a) Frysedel og isbrett (for 8-Del for melkeprodukter -modeller) b) Del for frossen mat og isbrett (for 9-Dørhyller -modeller) 10-Eggbrett 2-Internt lys og termostatbryter 11-Flaskehylle 3-Flyttbare hyller 12-Flaskegriper 4-Smeltevannsoppsamlingskanal - 13-Topplist avløpsrør 5-Grønnsaksoppbevaringslokk 6-Grønnsaksoppbevaring C Figurene i denne veiledningen er skjematiske og kan derfor være litt forskjellige fra ditt produkt.
  • Pagina 27: Viktige Sikkerhetsadvarsler

    Viktige sikkerhetsadvarsler Vennligst les følgende informasjon. i fryseren. Dette kan føre til at de Hvis denne informasjonen ikke sprekker. overholdes, kan det forårsake • Ikke rør frossen mat med hendene, personskader eller materialskader da disse kan hefte seg til hånden. Videre vil garanti og pålitelighetsløfte bli •...
  • Pagina 28 • Lagre aldri spraybokser som • For manuelt kontrollerte kjøleskap inneholder antennelig og eksplosive vent i minst 5 minutter for å starte stoffer i kjøleskapet. kjøleskapet etter et strømbrudd. • Ikke bruk mekanisk utstyr eller • Denne brukerhåndboken skal andre midler for å akselerere overleveres til neste eier av produktet avisingsprosessen annet enn slikt hvis det skifter eier.
  • Pagina 29: For Produkter Med En Vanndisplenser

    • Produkter som trenger en nøyaktig HCA-advarsel temperaturkontroll (vaksiner, varmesensitive medisiner, Hvis produktets kjølesystem forskningsmaterialer osv.), skal ikke inneholder R600a: oppbevares i kjøleskapet. Denne gassen er brennbar. Derfor, • Hvis det ikke skal brukes på lang vær forsiktig så kjølesystemet og tid, skal kjøleskapet kobles fra rørene ikke ødelegges under bruk og strømuttaket.
  • Pagina 30: Ting Å Gjøre For Å Spare Energi

    Ting å gjøre for å spare energi • Ikke hold dørene til kjøleskapet åpne over lang tid. • Ikke putt varm mat eller drikke i kjøleskapet. • Ikke overlast kjøleskapet slik at luften sirkulerer inne i kjøleskapet hvis den ikke forhindres. •...
  • Pagina 31: Installasjon

    Installasjon Vennligst husk at produsenten ikke skal holdes ansvarlig hvis informasjonen som gis i bruksanvisningen ikke overholdes. Punkter som er viktige ved ny transportering av kjøleskapet 1. Kjøleskapet må tømmes og rengjøres før transport. 2. Hyller, tilbehør, grønnsaksoppbevaringsboks osv. i 3.
  • Pagina 32: Bortskaffing Av Emballasjen

    Plassering og installasjon En ødelagt strømledning skal skiftes ut av en kvalifisert elektriker. Hvis inngangsdøren til rommet der kjøleskapet skal plasseres ikke er Produktet skal ikke brukes før det er bred nok for å få gjennom kjøleskapet, reparert! Det er fare for elektrisk støt! ring autorisert service for å...
  • Pagina 33: Utskifting Av Lyspæren Inne I Skapet

    Utskifting av lyspæren inne i skapet Hvis pæren skulle gå, skrur du av kjøleskapet ved vegguttaket og trekker ut pluggen til apparatkabelen. Følg instruksjonene nedenfor for å kontrollere om lyspæren har løsnet av seg selv. Hvis lyset ennå ikke virker, skaffer du deg en 15 W erstatningspære med E14 skrusokkel fra den lokale elektriske forhandleren og monterer...
  • Pagina 34: Juster Føttene

    Juster føttene Installasjon (under benken) Hvis kjøleskapet ikke er balansert: Du kan balansere kjøleskapet ved • Intern høyde på benken skal være 820 mm. å rotere frontbeina slik som illustrert på figuren. Hjørnet der beina finnes (!) Komfyrer eller andre varmekilder senkes når du roterer dem i retningen skal ikke plasseres over benken der av den svarte pilen og løftes når du...
  • Pagina 35: Forberedelse

    Forberedelse • Kjøleskapet skal installeres minst 30 cm på avstand fra varmekilder, slik som f.eks. komfyrer, ovner, sentralvarme og kokeplater, samt minst 5 cm borte fra elektriske ovner og skal ikke plasseres i direkte sollys. • Omgivelsestemperaturen i det rommet der kjøleskapet plasseres skal være minst 10°C.
  • Pagina 36 595 mm 55 mm...
  • Pagina 37: Omhengsling Av Dørene

    Omhengsling av dørene Gå frem i nummerrekkefølge .
  • Pagina 38 60° 60°...
  • Pagina 39: Bruke Kjøleskapet

    Bruke kjøleskapet Interiørtemperaturen avhenger også av omgivelsestemperaturen, hvor ofte døren åpnes og mengde mat som oppbevares inne i skapet. Hvis døren åpnes ofte, kan temperaturen inne i kjøleskapet øke. Av denne grunn anbefales det å lukke døren igjen så snart som mulig etter bruk.
  • Pagina 40: Lag Isbiter

    Ved dypfrysing av varm mat, vil Det anbefales derfor at du aviser kjølekompressoren jobbe inntil innretninga minst 2 ganger årlig eller maten er helt frossen. Dette kan når isdannelsen overstiger 7 mm føre til midlertidig nedkjøling av Avis innretningen når det er lite eller kjøleskapsdelen.
  • Pagina 41: Nedkjøling

    Avising av kjøleskapet Etter avising er fullført, rengjør innsiden. Kjøleskapsdelen ises av automatisk. Avisingsvannet renner ned avløpsrøret Kople apparatet til strømuttaket igjen. via et samlekar på baksiden av Putt tilbake den frosne maten i skuffer apparatet. og inn i fryseren. Under avising vil det danne seg Nedkjøling vanndråper bakerst i kjøleskapet pga.
  • Pagina 42: Vedlikehold Og Rengjøring

    Vedlikehold og rengjøring A Bruk aldri bensin, benzen eller Beskyttelse av lignende stoffer til rengjøring. plastoverflater B Vi anbefaler at du trekker ut støpselet C Ikke putt flytende oljer eller oljekokte på appartet før rengjøring. måltider i kjøleskapet i uforseglede C Bruk aldri noen skarpe redskaper beholdere, da disse kan ødelegge eller rengjøringsmidler med...
  • Pagina 43: Anbefalte Løsninger På Problemer

    Anbefalte løsninger på problemer Kontroller følgende liste før du ringer service. Det kan spare deg tid og penger. Denne listen inkluderer hyppige klager som ikke oppstår fra defekt utføring eller materialbruk. Noen av funksjonene som beskrives her finnes kanskje ikke i ditt produkt.
  • Pagina 44 Kjøleskapet går hyppig eller over lang tid. • Det nye kjøleskapet kan være bredere enn det gamle. Dette er helt normalt. Store kjøleskap arbeider over lengre tidsperioder. • Romtemperaturen kan være høy. Dette er helt normalt. • Kjøleskapet kan ha vært plugget inn nylig eller blitt lastet med mat. Fullstendig nedkjøling av kjøleskapet kan ta et par timer lenger.
  • Pagina 45 Støy som ligner lyden av sekunder som høres fra en analog klokke kommer fra kjøleskapet. • Støyen kommer fra solenoidventilen på kjøleskapet. Solenoidventilen har til hensikt å sikre at kjølemiddelet passerer gjennom delen som kan justeres til kjøle- eller frysetemperaturer og utføre kjølefunksjoner. Dette er normalt og er ingen feil. Driftslyden øker når kjøleskapet går.
  • Pagina 46 Por favor, leia primeiro este manual! Caro cliente, Esperamos que o seu produto, que foi produzido em modernas instalações e testado através de rigorosos controlos de qualidade, ofereça-lhe um serviço efectivo. Para isso, recomendamos que leia cuidadosa e inteiramente o manual do seu produto antes de utilizá-lo e guarde-o para futuras consultas.
  • Pagina 47 Índice 1 O seu frigorífico 4 Preparação Inverter as portas ......13 2 Avisos importantes de segurança 5 Utilizar o seu frigorífico 15 Uso pretendido .........4 Congelar .........15 Para produtos com um dispensador Congelar alimentos ......15 de água; ...........6 Fazer cubos de gelo .......16 Segurança com crianças ....6 Armazenar alimentos congelados ...16 Aviso HCA ........6...
  • Pagina 48: Seu Frigorífico

    O seu frigorífico 1-a.) Compartimento de congelação e 8- Compartimento para produtos lácteos tabuleiro para gelo (para modelos 9- Prateleiras da porta b.) Compartimento de alimentos 10- Porta-ovos congelados e tabuleiro para gelo (para 11- Prateleira para garrafas modelos 12- Garra para garrafas 2- Luz interior &...
  • Pagina 49: Avisos Importantes De Segurança

    Avisos importantes de segurança Por favor, reveja as informações seguintes. compartimento do congelador. Caso A não-observância destas informações contrário, podem rebentar. pode causar ferimentos ou danos ao • Não toque nos alimentos congelados; material. Caso contrário, todas as podem ficar presos à sua mão. garantias e compromissos de fiabilidade •...
  • Pagina 50 • Nunca guarde latas de aerossol • Este manual de instruções deverá ser inflamáveis e substâncias explosivas no entregue ao novo proprietário do produto frigorífico. quando for dado/vendido a outros. • Não utilize dispositivos mecânicos • Evite causar danos ao cabo eléctrico ou outros para acelerar o processo quando transportar o frigorífico.
  • Pagina 51: Para Produtos Com Um Dispensador De Água

    potenciais fontes de fogo que possam da tomada. Qualquer problema possível no cabo eléctrico poderá resultar em fazer com que o produto de incendeie e incêndio. ventile o compartimento no qual a unidade • A extremidade da ficha eléctrica deverá está...
  • Pagina 52: Instalação

    Instalação Por favor, lembre-se de que o fabricante não pode ser responsabilizado se não forem observadas as informações fornecidas no manual de instruções. Pontos a serem considerados ao transportar novamente o seu frigorífico 1. O seu frigorífico deve ser esvaziado e limpo antes de ser transportado.
  • Pagina 53: Eliminação Da Embalagem

    que o compressor não esteja a funcionar, o O produto não deve ser utilizado antes que é perfeitamente normal. de ser reparado! Há risco de choque 6.As arestas da frente do frigorífico podem eléctrico! Eliminação da embalagem ficar quentes. Isto é normal. Estas arestas são projectadas para ficarem quentes, a Os materiais de embalagem podem ser fim de evitar a condensação.
  • Pagina 54: Substituição Da Lâmpada Interior

    Substituição da lâmpada interior No caso da luz falhar, desligue o equipamento retirando a ficha da tomada de parede. Siga as instruções abaixo para verificar se a lâmpada não ficou solta. Se a falha na lâmpada persistir, adquira uma de 15 Watts (máx.) com casquilho de rosca e instale-a conforme seguinte: 1.
  • Pagina 55: Ajuste Dos Pés

    Ajuste dos pés Instalação (Sob o balcão) Se o seu frigorífico estiver desnivelado; Pode equilibrar o seu frigorífico, rodando • A altura interna do balcão deve ser de os seus pés frontais conforme ilustrado na 820 mm. figura. O canto onde está o pé é baixado (!) Sobre o balcão onde, sob ele, é...
  • Pagina 56: Preparação

    Preparação CO seu frigorífico deverá ser instalado a uma distância mínima de 30 cm de quaisquer fontes de calor, tais como placas, fornos, aquecimento central e fogões e de 5 cm de fornos eléctricos e não deverá ficar exposto directamente à luz solar.
  • Pagina 57 595 mm 55 mm...
  • Pagina 58: Inverter As Portas

    Inverter as portas Proceda em ordem numérica.
  • Pagina 59 60° 60°...
  • Pagina 60: Utilizar O Seu Frigorífico

    Utilizar o seu frigorífico A temperatura inferior também depende da temperatura ambiente, da frequência com que a porta é aberta e da quantidade de alimentos mantidos no interior do equipamento. A abertura frequente da porta faz subir a temperatura inferior. Assim, recomendamos o fecho da porta o mais rapidamente possível após a utilização.
  • Pagina 61: Fazer Cubos De Gelo

    Armazenar alimentos congelados • Atenção Mantenha os alimentos já congelados sempre separados dos alimentos O compartimento de congelação guardados frescos. de alimentos está marcado com o símbolo Quando congelar alimentos quentes, o compressor de arrefecimento O compartimento de congelação funcionará até os alimentos estarem de alimentos é...
  • Pagina 62: Arrefecimento

    Deixe as bebidas e alimentos quentes arrefecerem antes de os colocar no frigorífico. • Atenção Guarde álcool concentrado num recipiente apenas na vertical e hermeticamente fechado. • Atenção Não guarde substâncias explosivas Mantenha a porta aberta durante a nem recipientes com gases inflamáveis descongelação.
  • Pagina 63: Manutenção E Limpeza

    Manutenção e limpeza Protecção das superfícies Nunca use gasolina, benzeno ou plásticas substâncias semelhantes para a limpeza. Recomendamos que desligue a ficha Não coloque óleos líquidos ou comidas do equipamento da tomada antes da cozinhadas no óleo no seu frigorífico em limpeza.
  • Pagina 64: Soluções Recomendadas Para Os Problemas

    Soluções recomendadas para os problemas Por favor, reveja esta lista antes de telefonar para a assistência. Com isso, pode poupar tempo e dinheiro. Esta lista abrange as reclamações frequentes resultantes de defeitos de fabricação ou utilização do material. Algumas das funções descritas aqui podem não existir no seu produto.
  • Pagina 65 O refrigerador está a funcionar frequentemente ou por um longo tempo. • O seu novo produto pode ser mais largo do que o anterior. Esta situação é perfeitamente normal. Os frigoríficos grandes operam por um período maior de tempo. • A temperatura ambiente pode estar muito elevada.
  • Pagina 66 O ruído de funcionamento aumenta quando o frigorífico está a funcionar. • O desempenho de funcionamento do frigorífico pode variar devido às alterações na temperatura ambiente. Esta situação é normal e não é um problema. Vibrações ou ruído. • O piso não está nivelado ou não é resistente. O frigorífico balança quando deslocado lentamente.
  • Pagina 67 Läs den här bruksanvisningen först! Kära kund! Vi hoppas att produkten, som har producerats på en modern anläggning och genomgått de allra nogrannaste kvalitetsprocesser, kommer att erbjuda effektiv service. Vi rekommenderar därför att du läser igenom hela bruksanvisningen noggrant innan du använder den och att du förvarar den nära till hands för framtida referens.
  • Pagina 68 INNEHÅLL 1 Kylskåpet 4 Förberedelse Byte av innerbelysningens 2 Viktiga glödlampa ........10 säkerhetsvarningar Justera benen ......... 11 Avsedd användning ......4 Installation (under disk) ....11 För produkter med vattenbehållare; ... 6 Byte av dörrar ........12 Barnsäkerhet ........6 Byte av dörrar ........
  • Pagina 69: Kylskåpet

    Kylskåpet 7-Justerbara frontfötter 1-a.) Frysfack och isbricka (för 8-Fack för mejeriprodukter -modeller) 9-Dörrhyllor b.) Frysfack och isbricka (för 10 - Äggbricka -modeller) 11 - Flaskhylla 2-Invändig belysning och termostatknapp 12-Flaskhållare 3-Flyttbara hyllor 13-Övre list 4-Uppsamlingskanal för avfrostningsvatten - dräneringstub 5-Lock för grönsakslåda 6-Grönsakslåda Bilder som förekommer i den här bruksanvisningen är exempel och överensstämmer inte exakt med din produkt.
  • Pagina 70: Viktiga Säkerhetsvarningar

    Viktiga säkerhetsvarningar Läs följande information. Om • Rör inte vid fryst mat med händerna; du underlåter att följa den här de kan fastna. informationen kan det orsaka person- • Koppla ur kylskåpet före rengöring och materialskador. Annars blir alla och avfrostning. garanti- och tillförlitlighetsåtaganden •...
  • Pagina 71 som rekommenderas av tillverkaren. • Undvik att orsaka skada på • Den här produkten är inte avsedd att strömkabeln vid transport av användas av personer med nedsatt kylskåpet. Om du böjer kabeln kan fysisk, psykisk eller mental förmåga det orsaka brand. Placera aldrig eller oerfarna personer (inklusive barn) tunga föremål på...
  • Pagina 72: För Produkter Med Vattenbehållare

    • Kontaktens stift ska rengöras eldkällor som kan göra att produkten reglebundet; annars kan det leda till fattar eld och du ska ventilera rummet brandrisk. där enheten är placerad. • Kontaktens stift ska rengöras Du kan bortse från den här regelbundet med en torr trasa;...
  • Pagina 73: Installation

    Installation Kom ihåg att tillverkaren inte skall hållas ansvarig om användaren underlåter att observerar något i den här bruksanvisningen. Saker att tänka på vid transport av kylskåpet 1. Kylskåpet måste vara tomt och rent före transport. 2. Hyllor, tillbehör, grönsakslåda etc. i kylskåpet måste spännas fast ordentligt med självhäftande tejp före ompaketering.
  • Pagina 74: Avyttring Av Förpackningen

    att komma åt efter installationen. det är lättåtkomligt. • Den angivna spänningen måste 2. Håll kylskåpet borta från överensstämma med strömkällans värmekällor, fuktiga platser och direkt spänning. solljus. • Förlängningskablar och grenkontakter 3. Det måste finnas tillräcklig ventilation får inte användas för anslutningen. runt kylskåpet för att uppnå...
  • Pagina 75: Förberedelse

    Förberedelse • Kylskåpet skall installeras minst 30 cm från värmekällor, såsom spis, ugn och centralvärme och minst 5 cm från elektriska ugnar och får inte placeras i direkt solljus. • Den omgivande temperaturen i rummet där du installerar kylskåpet skall vara minst 10°C. Användning i kallare miljöer rekommenderas inte och kan minska effektiviteten.
  • Pagina 76: Byte Av Innerbelysningens Glödlampa

    Byte av innerbelysningens glödlampa Om ljuset slocknar, stäng av vid kontakten och dra ur huvudströmkabeln. Följ anvisningarna nedan för att kontrollera om lampan har lossnat något. Om lampan fortfarande inte lyser, får du införskaffa en 15 watts (max) glödlampa av typen E14 med gängad fot, från din lokala elaffär och sätta i denna enligt följande: 1.
  • Pagina 77: Justera Benen

    Justera benen Installation (under disk) Om kylskåpet är obalanserat; Du kan balansera kylskåpet genom • Den invändiga höjden under disken ska vara 820 mm. att vrida de främre benen såsom illustreras på bilden. Hörnet där benen (!) Spisar eller andra värmekällor finns sänks när du vrider i den svarta får inte placeras ovanpå...
  • Pagina 78: Byte Av Dörrar

    Byte av dörrar Gå tillväga i nummerordning . 595 mm 55 mm...
  • Pagina 79 Byte av dörrar Gå tillväga i nummerordning . 60° 60°...
  • Pagina 80: Använda Kylskåpet

    Använda kylskåpet Den invändiga temperaturen beror också på den omgivande temperaturen, hur ofta dörren öppnas och hur mycket mat som förvaras i kylskåpet. Frekvent öppnande av dörren gör att den invändiga temperaturen stiger. Av denna anledning bör man stänga dörren så fort som möjligt efter användning.
  • Pagina 81: Göra Isbitar

    Avfrostning av enheten Vid djupfrysning av varm mat, kommer Överdriven isbeläggning påverkar kylkompressorn att slås på till dess att frysprestandan för din enhet. maten är helt fryst. Detta kan tillfälligt Du bör därför avfrosta frysen minst två leda till extra kylning av kylskåpet. gånger per år, eller då...
  • Pagina 82: Kylning

    Avfrostning av enheten Rengör insidan när avfrostningen är klar. Kylen avfrostas automatiskt. Anslut enheten till huvudströmmen. Avfrostningsvattnet rinner Placera den frysta maten i lådor och till dräneringsröret via en för in dem i frysen. uppsamlingsbehållare på enhetens baksida. Kylning Under avfrostning formas droppar på...
  • Pagina 83: Underhåll Och Rengöring

    Underhåll och rengöring Skydd av plastytor Använd aldrig bensin, bensen eller liknande ämnen för rengöring. Förvara inte rinnande olja eller mat som har tillagats i olja utan att vara Vi rekommenderar att du kopplar ur tillslutna i kylskåpet, eftersom det kan utrustningen före rengöring.
  • Pagina 84: Rekommenderade Lösningar På Problem

    Rekommenderade lösningar på problem Titta igenom listan innan du tillkallar service. Det kan spara både tid och pengar. Den här listan inkluderar vanliga klagomål som inte uppstår till följd av defekter i tillverkningen eller materialanvändningen. Vissa av funktionerna som beskrivs här kanske inte finns på...
  • Pagina 85 Kylskåpet körs ofta eller under en längre tid. • Kylskåpet är inställt på en mycket kall nivå. Justera kylskåpstemperaturen till en högre nivå tills temperaturen är enligt önskemål. • Dörrens tätning på kyl eller frys kan vara sliten, smutsig eller trasig. Rengör eller byt tätningen.
  • Pagina 86 Kondens på innerväggarna i kylskåpet. • Varmt och fuktigt väder ökar isbildning och kondens. Detta är normalt och inte något fel. • Dörrarna är öppna. Kontrollera att dörren är helt stängd. • Dörrarna kan ha öppnats mycket ofta eller så kanske de har lämnats öppna under lång tid.
  • Pagina 87 48 3323 0013/AJ nl-no-pt-sv...

Inhoudsopgave