Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

PK 640.1 R X /HA
PK 750 RT X /HA
PK 750 RL GH /HA
Deutsch
Bedienungsanleitung
KOCHMULDE
Inhaltsverzeichnis
Bedienungsanleitung,1
Störungen und Abhilfe,14
Nederlands
Gebruiksaanwijzing
KOOKPLAAT
Inhoud
Gebruiksaanwijzing,1
Belangrijk,2
Service,4
Beschrijving van het apparaat,5

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Hotpoint Ariston PK 640.1 R X /HA

  • Pagina 1: Inhoudsopgave

    PK 640.1 R X /HA PK 750 RT X /HA PK 750 RL GH /HA Deutsch Bedienungsanleitung KOCHMULDE Inhaltsverzeichnis Bedienungsanleitung,1 Hinweise,2 Kundendienst,4 Beschreibung Ihres Gerätes,5 Installation,6 Inbetriebsetzung und Gebrauch,12 Vorsichtsmaßregeln und Hinweise,13 Störungen und Abhilfe,14 Nederlands Gebruiksaanwijzing KOOKPLAAT Inhoud Gebruiksaanwijzing,1...
  • Pagina 2: Hinweise

    Hinweise Belangrijk ZUR BEACHTUNG: Bei Gebrauch wird dieses PAS OP: Dit apparaat en zijn bereikbare onderdelen Gerät und alle zugänglichen Teile sehr heiß. worden tijdens gebruik zeer heet. Zorg ervoor de Es ist darauf zu achten, dass die Heizelemente verwarmende elementen niet aan te raken. Zorg nicht berührt werden.
  • Pagina 4: Kundendienst

    Kundendienst Geben Sie bitte Folgendes an: Service U moet doorgeven: Deze informatie bevindt zich op het typeplaatje links onderin het koelgedeelte.
  • Pagina 5: Beschreibung Ihres Gerätes

    GASBRANDERS hebben verschillende afmetingen en vermogen. Kies de brander die het best overeenkomt met de diameter van de pan die u wilt gebruiken. GASBRANDERS en van de voor het regelen van de Beschreibung Ihres Gerätes vlam. GASBRANDERS: zorgt voor een automatische ontsteking van de gekozen brander.
  • Pagina 6: Installation

    Installation Raumbereich. Räume, in denen Gasflaschen mit GPL-Flüssiggas gelagert werden, müssen demnach in Bodenhöhe mit geeigneten ! Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig auf, damit Sie sie Abzugsöffnungen ins Freie ausgestattet werden, damit das Gas im jederzeit zu Rate ziehen können. Sorgen Sie dafür, dass sie im Falle eines Falle eventueller Gasverluste nach unten hin abziehen kann.
  • Pagina 7: Anschluss An Die Gasleitung

    Haken-Befestigungsschema über einem Einbaubackofen installiert, müssen der Elektroanschluss der Kochmulde sowie der des Backofens getrennt voneinander vorgenommen werden. Dadurch wird eine ausreichende elektrische Sicherheit gewährleistet und das Herausziehen des Backofens erleichtert. Anschluss des Versorgungskabels an das Stromnetz Versehen Sie das Netzkabel mit einem Normstecker für die auf dem Position der Haken für Position der Haken für Typenschild angegebene Belastung (siehe nebenstehende Tabelle).
  • Pagina 8 Anschluss mittels eines starren Anschlussrohres (Kupfer oder Stahl) Austausch der Düsen des Brenner mit Dreifachkrone ! Der Anschluss an die Gasleitung muss so durchgeführt werden, dass das 1. Die Kochfeldroste abnehmen und die Brenner aus ihren Sitzen Gerät keinerlei Zugspannungen ausgesetzt wird. herausnehmen.
  • Pagina 9 ! Sollte der Gasdruck der Anlage von den vorgesehenen Werten abweichen, oder nicht konstant sein, muss das Zuleitungsrohr mit einem geeigneten Druckregler (gemäß den national gültigen Normen und Vorschriften) installiert werden. TYPENSCHILD Elektrischer siehe Typenschild Anschluss Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien: - 2006/95/EWG vom 12/12/06 (Niederspannung) und nachfolgenden...
  • Pagina 10 Merkmale der Brenner und Düsen (nur für Modelle 65 cm) Tabelle 1 Erdgas Flüssigas Brenner Durch- Wärme- Puissance By-pass Düse Menge* Düse Wärme- Menge* Wärme- Menge* messer leistung thermique 1/100 1/100 (g/h) 1/100 leistung (l/h) leistung (l/h) (p.c.s.*) (p.c.s.*) (p.c.s.*) (p.c.s.*) Butan Propan...
  • Pagina 11 Merkmale der Brenner und Düsen (nur für Modelle 75 cm) Tabelle 1 Erdgas Flüssigas Brenner Durch- Wärme- Puissance By-pass Düse Menge* Düse Wärme- Menge* Wärme- Menge* messer leistung thermique 1/100 1/100 (g/h) 1/100 leistung (l/h) leistung (l/h) (p.c.s.*) (p.c.s.*) (p.c.s.*) (p.c.s.*) Butan Propan...
  • Pagina 12: Inbetriebsetzung Und Gebrauch

    Inbetriebsetzung und Gebrauch Da der Brenner mit einer Sicherheitsvorrichtung ausgestattet ist, muss der Reglerknopf für ca. 2-3 Sekunden gedrückt werden, bis die Sicherheitsvorrichtung, dank derer die Flamme automatisch gezündet wird und eingeschaltet bleibt, heiß wird. Gas-Kochmulden sind mit einer Stufenregelung ausgestattet, mit der die Doppelter Einstellknopf: Flamme präzise auf 5 Stufen eingestellt werden kann.
  • Pagina 13: Vorsichtsmaßregeln Und Hinweise

    ! Einige Modelle sind mit einem Reduzierring bestückt. Verwenden Sie beaufsichtigt werden oder zuvor Anleitungen zum Gerätegebrauch erhalten haben. wenn Kochgeschirr mit einem Durchmesser von weniger als 12 cm darauf gestellt wird. Dieses Gerät kann nicht mit einem externen Timer oder einem Zur Erkennung des Brennertyps verweisen wir auf die im Abschnitt getrennten Fernsteuerungssystem betrieben werden.
  • Pagina 14: Wartung Der Gashähne

    Scheuermittel. Auch scharfe Reinigungsmittel wie Backofensprays oder Fleckenmittel sind zu vermeiden. Sicherheitsvorrichtung zu ermöglichen; ! Zur Reinigung der Fläche brauchen die Kochfeldroste nicht abgenommen verstopft sind. zu werden. Dank des Halterungssystems können die Kochfeldroste einfach hochgehoben und gehalten oder bis zu einer rückseitigen Halterung gedreht Bei Einstellung des Brenners auf Minimum erlischt die Flamme.
  • Pagina 15: Het Installeren

    Het installeren zijn zwaarder dan lucht en blijven laag hangen. Om deze reden moeten ! Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventuele verdere raadpleging. Wanneer hebben voor het afvoeren van eventueel ontsnapt gas. Lege of halfvolle u het product weggeeft, verkoopt, of wanneer u verhuist, dient u dit boekje LPG-flessen mogen dus niet worden geïnstalleerd of bewaard in bij het apparaat te bewaren zodat alle nodige informatie voorhanden blijft.
  • Pagina 16: Gasaansluiting

    Voor elektrische vermogen en voldoend aan de geldende normen (de aarding mag niet worden onderbroken door de schakelaar). De voedingskabel moet hoger dan de kamertemperatuur. ! De installateur is verantwoordelijk voor een correcte elektrische aansluiting en het in acht nemen van de veiligheidsnormen. Voor het aansluiten moet u controleren dat: Stand haak voor Achter...
  • Pagina 17 wand voorzien van aanhechtingen met schroefdraad. Het verbindingsstuk waardoor het gas toegang krijgt tot het fornuis is voorzien van schroefdraad: 1/2 gas cilindrische schroefbout. De in werking stelling van deze buizen moet zodanig worden bewerkstelligd buis niet in contact komt met de beweegbare delen of dat hij vastgekneld raakt. ! Gebruik uitsluitend buizen en afdichtingen die voldoen aan de geldende landelijke normen.
  • Pagina 18 TYPEPLAATJE Elektrische zie typeplaatje aansluitingen Dit apparaat voldoet aan de volgende EU Richtlijnen: - 2006/95/EEG van 12/12/06 (Laagspanning) en daaropvolgende wijzigingen - 2004/108/EEG van 15/12/04 (Elektromagnetische Compatibiliteit) en daaropvolgende wijzigingen - 93/68/EEG van 22/07/93 en daaropvolgende wijzigingen. - 2009/142/EEG van 30/11/09 (Gas) en daaropvolgende wijzigingen.
  • Pagina 19: Kenmerken Van De Branders En De Straalpijpjes

    Kenmerken van de branders en de straalpijpjes (alleen voor de modellen van 65 cm) Table 1 (Voor Belgie) Vloeibaar gas Natuurlijk gas Doorsnee Termisch Termisch By-pass Straal. Bereik* Straal. Termisch Bereik* Termisch Bereik* Gaspit vermogen vermogen 1/100 1/100 (g/h) 1/100 vermogen (l/h) vermogen...
  • Pagina 20 Kenmerken van de branders en de straalpijpjes (alleen voor de modellen van 75 cm) Table 1 (Voor Belgie) Vloeibaar gas Natuurlijk gas Gaspit Doorsnee Termisch Termisch By-pass Straal. Bereik* Straal. Termisch Bereik* Termisch Bereik* vermogen vermogen 1/100 1/100 (g/h) 1/100 vermogen (l/h) vermogen...
  • Pagina 21: Starten En Gebruik

    Starten en gebruik Dubbele bediening: Iedere vlamkroon van de brander heeft zijn eigen bedieningsknop: de knop met het symbool bedient de buitenste vlamkroon; ! Op iedere knop staat aangegeven waar de gasbrander zich precies bevindt. de knop met het symbool bedient de binnenste vlamkroon.
  • Pagina 22: Voorzorgsmaatregelen En Advies

    Voorzorgsmaatregelen en advies invloed op de gezondheid en het milieu te reduceren. Het symbool op het product van de “afvalcontainer met een kruis erdoor” herinnert u aan uw verplichting, dat wanneer u het apparaat vernietigt, het apparaat apart Dit apparaat is ontworpen en vervaardigd volgens de geldende internationale moet worden ingezameld.
  • Pagina 23: Onderhoud Gaskranen

    Schoonmaaktips voor kookplaten met het logo Verwijder allerlei aanslag met een met warm water natgemaakt zacht schoonmaakdoekje. Voor meer hardnekkige vlekken is het aan te raden een vochtig doekje met een klein beetje vloeibaar afwasmiddel te gebruiken. Dit geeft een perfect schoon resultaat. ! Het is verboden agressieve reinigingsmiddelen of ruwe sponzen te gebruiken, aangezien deze de speciale beschermende behandeling voorgoed zouden kunnen beschadigen en vlekken en sporen zouden...
  • Pagina 24 600mm min. 555 mm...
  • Pagina 26 а а DCDR DCDR...
  • Pagina 27 ЗАВОДСКАЯ ТАБЛИЧКА Электропитание см. заводскую табличку Данное изделие соответствует следующим Директивам Европейского Сообщества: 2006/95/CEE от 12/12/06 (Низкое напряжение) с последующими изменениями - 2004/108/СЕЕ от 15/12/04 (Электромагнитная совместимость) с последующими изменениями - 93/68/СЕЕ от 22/07/93 с последующими изменениями. - 2009/142/СЕЕ от 30/11/09 (Газ) с...
  • Pagina 28 Ха а Та а 1 С а П а Ба а Т а Т а Ф а Д а Pа Т а Ф а Pа Г а 1/100 1/100 / а 1/100 / а В В В (p.c.s.*) (p.c.s.*) (p.c.s.*) а...
  • Pagina 29 Ха а Та а 1 С а П а Ба а Т а Т а Ф а Д а Pа Т а Ф а Pа Г а 1/100 1/100 / а 1/100 / а В В В (p.c.s.*) (p.c.s.*) (p.c.s.*) а...
  • Pagina 30 Конфорка Ø Диаметр кастрюли (см) Б а а а (RR) 24 - 26 16 - 20 С 10 - 14 Ма а (A) 10 - 14 Д а (DCDR 24 - 26 Д а (DCDR Г а а...
  • Pagina 31 Ø Диаметр кастрюли (см) Конфорка Б а а а (RR) 24 - 26 16 - 20 С 10 - 14 Ма а (A) 24 - 26 Т а (TC) 10 - 14 Д а (DCDR 26 - 28 Д а (DCDR ”,...
  • Pagina 32 195114010.02 12/2013 - XEROX FABRIANO...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Pk 750 rt x /haPk 750 rl gh /ha

Inhoudsopgave