Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

OAB6I82EF
NL Gebruiksaanwijzing | Vriezer
FR Notice d'utilisation | Congélateur
DE Benutzerinformation | Gefriergerät
aeg.com\register
aeg.com/register
2
18
34

Advertenties

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor AEG OAB6I82EF

  • Pagina 1 NL Gebruiksaanwijzing | Vriezer FR Notice d'utilisation | Congélateur DE Benutzerinformation | Gefriergerät OAB6I82EF aeg.com\register...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Welkom bij AEG! Hartelijk dank dat je voor onze apparatuur hebt gekozen. Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen, service- en reparatie- informatie: www.aeg.com/support Wijzigingen voorbehouden. INHOUDSOPGAVE 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE................2 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN..............4 3. INSTALLEREN....................6 4. BEDIENINGSPANEEL..................8 5. DAGELIJKS GEBRUIK................... 9 6.
  • Pagina 3: Algemene Veiligheid

    uitladen op voorwaarde dat ze de juiste instructies hebben gekregen. Kinderen jonger dan 3 jaar dienen, tenzij zij voortdurend onder toezicht staan, bij het apparaat uit de buurt te worden gehouden. • Houd toezicht op kinderen om te voorkomen dat zij gaan spelen met het apparaat.
  • Pagina 4: Indien Het Netsnoer Beschadigd Is, Moet Het Worden

    • WAARSCHUWING: Gebruik geen elektrische apparaten in de bewaarvakken van het apparaat, tenzij dit het type is dat door de fabrikant wordt aanbevolen. • Gebruik geen waterstralen en stoom om het apparaat te reinigen. • Reinig het apparaat met een vochtige zachte doek. Gebruik alleen neutrale reinigingsmiddelen.
  • Pagina 5: Elektrische Aansluiting

    2.2 Elektrische aansluiting • Elk gebruik van het ingebouwde product als vrijstaand product is ten strengste verboden. WAARSCHUWING! • Zet geen elektrische apparaten (bijv. Gevaar voor brand en elektrische ijsvormers) in het apparaat, tenzij dit van schokken. toepassing is op de fabrikant. •...
  • Pagina 6: Verwijdering

    2.5 Service reserveonderdelen relevant zijn voor alle modellen. • Neem contact op met de erkende servicedienst voor reparatie van het 2.6 Verwijdering apparaat. Gebruik alleen originele reserveonderdelen. WAARSCHUWING! • Houd er rekening mee dat zelfreparatie of niet-professionele reparatie gevolgen kan Gevaar voor letsel of verstikking.
  • Pagina 7: Afmetingen

    3.1 Afmetingen deur te openen tot de minimale hoek waarbij de volledige inhoud kan worden uitgenomen. Totale afmetingen ¹ 3.2 Locatie Om de beste werking van het apparaat te garanderen, mag u het apparaat niet installeren op een plaats met direct zonlicht. Installeer het apparaat niet in de buurt van ¹...
  • Pagina 8: Ventilatievereisten

    genomen, wijst de fabrikant alle verantwoordelijkheid van de hand. Het moet mogelijk zijn om het apparaat 3.4 Ventilatievereisten van de hoofdstroomtoevoer af te halen. De stekker moet daarom na de installatie gemakkelijk toegankelijk zijn. LET OP! Het apparaat moet worden geïnstalleerd 3.3 Elektrische aansluiting volgens de installatie-instructies om de vereiste ventilatie te garanderen.
  • Pagina 9: Temperatuurregeling

    4.3 Temperatuurregeling 1. Houd de Frostmatic-knop 2-3 seconden ingedrukt om de Frostmatic-functie te De temperatuur wordt automatisch geregeld. activeren. Het Frostmatic-lampje gaat Je kunt echter zelf een temperatuur in het aan. apparaat instellen. 2. Plaats het voedsel in het vriesvak en Houd er bij het instellen rekening mee dat de houd de Frostmatic-functie nog 24 uur ingeschakeld.
  • Pagina 10: Het Bewaren Van Ingevroren Voedsel

    De maximale hoeveelheid voedsel dat kan worden, behalve de onderste lade die nodig worden ingevroren zonder ander vers is voor een goede luchtcirculatie. voedsel toe te voegen, gedurende 24 uur, Bewaar het voedsel op minstens 15 mm staat aangegeven op het typeplaatje (een afstand van de deur.
  • Pagina 11: Tips Voor Het Bewaren Van Ingevroren Voedsel

    plaatsen. Plaats voedsel op • Het is belangrijk om het voedsel zodanig kamertemperatuur in het deel van het in te pakken dat er geen water, vocht of vriesvak waar geen bevroren voedsel ligt. condens bij kan komen. • IJsblokjes, ingevroren water of waterijsjes 6.4 Winkeltips niet meteen nadat ze uit de vriezer zijn gehaald opeten.
  • Pagina 12: Onderhoud En Reiniging

    Soort voedsel Houdbaarheid (maan‐ den) Gevogelte 9 - 12 Rundvlees 6 - 12 Varkensvlees 4 - 6 Lamsvlees 6 - 9 Worst 1 - 2 1 - 2 Restjes met vlees 2 - 3 7. ONDERHOUD EN REINIGING 7.3 De vriezer ontdooien WAARSCHUWING! Zie de hoofdstukken over veiligheid.
  • Pagina 13: Periode Dat Het Apparaat Niet Gebruikt Wordt

    2. Reinig het ventilatierooster. LET OP! 3. Trek voorzichtig de luchtdeflector (C) Een temperatuurstijging tijdens het naar buiten en controleer of er geen ontdooien van de ingevroren water is achtergebleven door het levensmiddelen kan de veilige ontdooien. bewaartijd verkorten. 4. Reinig het onderste gedeelte van het Raak bevroren levensmiddelen niet apparaat met een stofzuiger.
  • Pagina 14 8.1 Wat te doen als... Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat werkt niet. Het apparaat werd uitgeschakeld. Schakel het apparaat in. De stekker zit niet goed in het stop‐ Steek de stekker goed in het stop‐ contact. contact. Er staat geen spanning op het stop‐ Sluit het apparaat aan op een ander contact.
  • Pagina 15: De Deur Sluiten

    Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De temperatuur is verkeerd inge‐ Raadpleeg het hoofdstuk "Bedie‐ steld. ningspaneel". Apparaat is volledig geladen en is Stel een hogere temperatuur in. ingesteld op de laagste tempera‐ Raadpleeg het hoofdstuk "Bedie‐ tuur. ningspaneel". De ingestelde temperatuur in het Stel een hogere temperatuur in.
  • Pagina 16: Geluiden

    9. GELUIDEN SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. TECHNISCHE GEGEVENS De technische gegevens staan op het Het is ook mogelijk om dezelfde informatie in typeplaatje aan de binnenkant van het EPREL te vinden via de koppeling https://eprel.ec.europa.eu en de modelnaam apparaat en op het energielabel.
  • Pagina 17: Milieubescherming

    de uitsparingen en de minimale open contact op met de fabrikant voor verdere afstanden aan de achterzijde moeten voldoen informatie, inclusief laadplannen. aan de voorschriften van deze gebruikershandleiding in “Installeren“. Neem 12. MILIEUBESCHERMING Gooi apparaten gemarkeerd met het symbool Recycleer de materialen met het symbool niet weg met het huishoudelijk afval.
  • Pagina 18: Informations De Sécurité

    Bienvenue chez AEG ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.aeg.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............18 2.
  • Pagina 19: Sécurité Générale

    comprennent les risques encourus. Les enfants de 3 à 8 ans et les personnes atteintes de handicaps graves ou très lourds peuvent charger et décharger l’appareil à condition qu’ils aient reçu des instructions appropriées. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à...
  • Pagina 20: Consignes De Sécurité

    • AVERTISSEMENT : N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur des compartiments de conservation des aliments de l’appareil, sauf s’ils sont du type recommandé par le fabricant. • Ne pulvérisez pas d’eau ni de vapeur pour nettoyer l’appareil. • Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux et humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres.
  • Pagina 21: Branchement Électrique

    • Lorsque vous déplacez l’appareil, veillez à niveau élevé de compatibilité le soulever par l’avant pour éviter d’érafler environnementale. Veillez à ne pas le sol. endommager le circuit frigorifique contenant de l'isobutane. 2.2 Branchement électrique • Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil.
  • Pagina 22: Mise Au Rebut

    • Avant toute opération d'entretien, éteignez plus d’informations, rendez-vous sur notre l'appareil et débranchez la fiche de la prise site Internet. secteur. • Veuillez noter que certaines de ces pièces • Cet appareil contient des hydrocarbures détachées ne sont disponibles qu’auprès dans son circuit de réfrigération.
  • Pagina 23: Dimensions

    3.1 Dimensions minimal permettant le retrait de tous les équipements internes Dimensions hors-tout ¹ 3.2 Emplacement Pour garantir le bon fonctionnement de l'appareil, il ne faut pas l'installer dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil. N'installez pas l'appareil à proximité d'un ¹...
  • Pagina 24: Exigences En Matière De Ventilation

    3.4 Exigences en matière de ventilation L’appareil doit pouvoir être débranché de l’alimentation électrique. C’est pourquoi ATTENTION! la prise électrique doit être facilement L’appareil doit être installé conformément accessible après l’installation. aux instructions afin d’assurer la ventilation requise. 3.3 Branchement électrique 3.5 Inversion du sens d'ouverture •...
  • Pagina 25: Réglage De La Température

    4.3 Réglage de la température fonction Frostmatic. Le voyant Frostmatic s’allume. La température se règle automatiquement. 2. Placez les aliments dans le compartiment Vous pouvez toutefois régler vous-même la de congélation et maintenez la fonction température intérieure. Frostmatic activée pendant 24 heures Choisissez le réglage en tenant compte du supplémentaires.
  • Pagina 26: Conservation Des Plats Surgelés

    La quantité maximale d'aliments pouvant être Les aliments ne doivent pas être placés à congelés, sans ajouter d'autres aliments frais moins de 15 mm de la porte. pendant 24 heures, figure sur la plaque ATTENTION! signalétique (étiquette située à l'intérieur de l'appareil).
  • Pagina 27: Durée De Conservation

    • Ne placez pas d’aliments chauds dans le • Pour une conservation adéquate, compartiment congélateur. Laissez-les consultez l’étiquette de l’emballage des refroidir à température ambiante avant de aliments pour connaître la durée de les placer dans le compartiment. conservation des aliments. •...
  • Pagina 28: Entretien Et Nettoyage

    Type d’aliment Durée de conservation (mois) Fruits de mer : Poisson gras (p. ex., saumon, maquereau) 2 - 3 Poisson maigre (p. ex., cabillaud, limande) 4 - 6 Crevettes Palourdes et moules décortiquées 3 - 4 Poisson cuit 1 - 2 Viande : Volaille 9 - 12...
  • Pagina 29: Période De Non-Utilisation

    2. Sortez les denrées congelées et conservez-les dans un endroit frais. ATTENTION! Une élévation de la température des denrées congelées, pendant le dégivrage, peut réduire leur durée de conservation. Ne touchez pas les produits surgelés avec les mains humides. Risque de gelures de la peau des mains au contact avec les produits.
  • Pagina 30 8.1 Que faire si... Problème Cause probable Solution L’appareil ne fonctionne pas. L’appareil est à l’arrêt. Mettez l’appareil en fonctionnement. La fiche d’alimentation n’est pas Branchez la fiche secteur sur la pri‐ correctement branchée à la prise de se de courant. courant.
  • Pagina 31: Fermeture De La Porte

    Problème Cause probable Solution Les aliments ne sont pas correcte‐ Emballez mieux les aliments. ment emballés. La température est mal réglée. Reportez-vous au chapitre « Ban‐ deau de commande ». L’appareil est complètement chargé Sélectionnez une température plus et réglé sur la température la plus élevée.
  • Pagina 32: Bruits

    9. BRUITS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DONNÉES TECHNIQUES Les caractéristiques techniques figurent sur Il est également possible de trouver les la plaque signalétique située sur à l’intérieur mêmes informations dans EPREL à l’aide du https://eprel.ec.europa.eu avec le nom du de l’appareil et sur l’étiquette énergétique.
  • Pagina 33: En Matière De Protection De L'environnement

    correspondre aux indications du amples informations, notamment les plans de « Installation » de ce manuel d’utilisation. chargement. Veuillez contacter le fabricant pour de plus 12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole portant le symbole avec les ordures ménagères.
  • Pagina 34: Sicherheitshinweise

    Willkommen bei AEG! Danke, dass Sie sich für unser Gerät entschieden haben. Um Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten: www.aeg.com/support Änderungen vorbehalten. INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE................34 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN..............36 3. MONTAGE....................38 4. BEDIENFELD....................40 5. TÄGLICHER GEBRAUCH................42 6.
  • Pagina 35: Allgemeine Sicherheit

    Gerät sicher zu bedienen ist und welche Gefahren bei nicht ordnungsgemäßer Bedienung bestehen. Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren und Personen mit sehr umfangreichen und komplexen Behinderungen dürfen das Gerät unter der Voraussetzung, dass sie ordnungsgemäß angewiesen wurden, be- und entladen. Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
  • Pagina 36: Sicherheitsanweisungen

    • ACHTUNG: Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andere als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen. • ACHTUNG: Achten Sie darauf, den Kältekreislauf nicht zu beschädigen. • ACHTUNG: Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte.
  • Pagina 37: Elektrischer Anschluss

    • Ziehen Sie den Stecker aus der Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker Steckdose, bevor Sie am Gerät arbeiten nach der Montage noch zugänglich ist. (z.B. Wechsel des Türanschlags). • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie • Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe das Gerät von der Stromversorgung von Heizkörpern oder Herden, Backöfen trennen möchten.
  • Pagina 38: Entsorgung

    • Frieren Sie aufgetaute Lebensmittel nicht Sicherheit des Geräts beeinträchtigen und wieder ein. zum Erlöschen der Garantie führen • Befolgen Sie die Hinweise auf der können. Verpackung zur Aufbewahrung • Die folgenden Ersatzteile werden auch tiefgekühlter Lebensmittel. nach der Einstellung des Modells 7 Jahre •...
  • Pagina 39 WARNUNG! Befestigen Sie das Gerät gemäß der Montageanleitung, um das Risiko eines instabilen Geräts zu vermeiden. 3.1 Abmessungen Gesamtabmessungen ¹ Platzbedarf insgesamt während des Be‐ triebs ³ 1120 ³ Höhe, Breite und Tiefe des Geräts einschließlich Griff plus des notwendigen Freiraums für die Zirkulation der Kühlluft, ¹...
  • Pagina 40: Wechseln Des Türanschlags

    Dieses Gerät ist für den Einsatz bei einer mit einem Kontakt versehen. Wenn die Umgebungstemperatur von 10°C bis 43°C Steckdose nicht geerdet ist, schließen Sie vorgesehen. das Gerät gemäß den geltenden Vorschriften an eine separate Erdung an und wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker.
  • Pagina 41: Ausschalten

    Wenn die Temperatur im Innern des Gerätes die bereits tiefgekühlten Lebensmittel vor zu hoch ist, blinkt die Alarmanzeige und es unerwünschter Erwärmung schützt. ertönt ein Alarmsignal. 3. Drücken Sie den Schalter Frostmatic, und der akustische Alarm wird ausgeschaltet. Um frische Lebensmittel einzufrieren, Die Alarmanzeige blinkt weiterhin, bis die schalten Sie die Frostmatic-Funktion Innentemperatur auf den Wert...
  • Pagina 42: Täglicher Gebrauch

    5. TÄGLICHER GEBRAUCH 5.1 Einfrieren frischer Lebensmittel Die Gefrierschubladen sorgen dafür, dass das gewünschte Lebensmittelpaket schnell Das Gefrierfach eignet sich zum Einfrieren und einfach zu finden ist. frischer Lebensmittel und zur langfristigen Sollen große Mengen an Lebensmitteln Aufbewahrung gefrorener und tiefgefrorener aufbewahrt werden, entfernen Sie alle Lebensmittel.
  • Pagina 43: Einkaufstipps

    • Verpacken Sie frische Lebensmittel vor • Eine mittlere Einstellung stellt eine gute dem Einfrieren in Aluminiumfolie, Konservierung von Tiefkühlgerichten Plastikfolie oder -beutel oder luftdichte sicher. Behälter mit Deckel. Eine höhere Temperatureinstellung im • Teilen Sie die Lebensmittel in kleine Gerät kann die Haltbarkeit verkürzen.
  • Pagina 44: Reinigung Und Pflege

    6.5 Lagerdauer Lebensmittel Lagerdauer (Monate) Brot Früchte (außer Zitrusfrüchten) 6 - 12 Gemüse 8 - 10 Reste ohne Fleisch 1 - 2 Molkereiprodukte: Butter 6 - 9 Weichkäse (z. B. Mozzarella) 3 - 4 Hartkäse (z. B. Parmesan, Cheddar) Meeresfrüchte: Fetthaltiger Fisch (z.
  • Pagina 45: Abtauen Des Gefriergeräts

    7.3 Abtauen des Gefriergeräts 5. Wenn der Gefrierraum vollständig abgetaut ist, wischen Sie das Innere sorgfältig trocken. VORSICHT! 6. Schalten Sie das Gerät ein und schließen Verwenden Sie niemals scharfe Sie die Tür. Metallwerkzeuge zum Abkratzen von Reif 7. Drehen Sie den Temperaturregler auf aus dem Verdampfer, da Sie diesen eine höhere Einstellung, um die maximal beschädigen könnten.
  • Pagina 46: Problembehebung

    8. PROBLEMBEHEBUNG WARNUNG! Sehen Sie Kapitel „Sicherheitshinweise“. 8.1 Was zu tun ist, wenn … Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist ausgeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein. Der Netzstecker ist nicht richtig in Stecke den Netzstecker richtig in die die Netzsteckdose eingesteckt.
  • Pagina 47 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Dichtung ist verzogen oder ver‐ Siehe Abschnitt „Schließen der Tür“. schmutzt. Die Lebensmittel sind nicht richtig Verpacken Sie die Lebensmittel verpackt. besser. Die Temperatur ist falsch eingestellt. Siehe Kapitel „Bedienfeld“. Das Gerät ist voll von Lebensmitteln Stellen Sie eine höhere Temperatur und auf die niedrigste Temperatur ein.
  • Pagina 48: Geräusche

    3. Tauschen Sie bei Bedarf die defekten Türdichtungen aus. Wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst. 9. GERÄUSCHE SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. TECHNISCHE DATEN Die technischen Daten befinden sich auf dem Es ist auch möglich, die gleichen Typenschild innen im Gerät sowie auf der Informationen in EPREL zu finden, indem Sie https://eprel.ec.europa.eu sowie den Energieplakette.
  • Pagina 49: Informationen Für Prüfinstitute

    11. INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTE Die Installation und die Vorbereitung des Bedienungsanleitung unter Geräts für eine eventuelle EcoDesign- „Montage„ beschrieben. Weitere Prüfung müssen mit EN 62552 (EU) Informationen erhalten Sie vom Hersteller, übereinstimmen. Die Lüftungsanforderungen, einschließlich der Beladungspläne. die Abmessungen der Einbaunische und die Mindestabstände sind in dieser 12.
  • Pagina 50 Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; zurückgeben will, ohne ein neues Gerät zu die Rücknahme darf in diesem Fall nicht an kaufen. den Kauf eines Elektro- oder Rücknahmepflichten von Vertreibern und Elektronikgerätes geknüpft, kann aber auf andere Möglichkeiten der Entsorgung von drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt Elektro- und Elektronikgeräten in der werden.
  • Pagina 52 211629870-B-092024...

Inhoudsopgave