inhoud|werking algemene instructies werking Werking Algemene instructies ����������������������������������������2 1.1 Veiligheidsaanwijzingen ��������������������������������������� 2 1.2 Andere aandachtspunten in deze documentatie ���������� 3 algemene instructies 1.3 Meeteenheden ��������������������������������������������������� 3 Veiligheid �����������������������������������������������������3 Het hoofdstuk “Werking” is bedoeld voor de eigenaar en de in- 2.1 Algemene veiligheidsaanwijzingen �������������������������� 3 stallateur. 2.2 Voorgeschreven gebruik ��������������������������������������� 3 2.3 Voorschriften, normen en bepalingen����������������������� 3 Het hoofdstuk “Installatie” is bestemd voor de installateur. 2.4 Keurmerk ���������������������������������������������������������� 3 2.5 CE-logo ������������������������������������������������������������ 3 Instructie Lees deze handleiding voor gebruik zorgvuldig door en installatie bewaar deze op een veilige plaats. Overhandig de handleiding in voorkomende gevallen aan Veiligheid �����������������������������������������������������4 een volgende eigenaar.
werking veiligheid andere aandachtspunten in deze documentatie - boor niet in het moduleframe, - gebruik allen onbeschadigde modules, Instructie Aanwijzingen worden door horizontale lijnen boven en - zorg ervoor dat geen andere onderdelen van de installatie onder de tekst begrensd. Algemene aanwijzingen worden een mechanische of elektrische invloed op de modules kun- aangeduid met het symbool dat hiernaast staat. nen uitoefenen, f Lees de aanwijzingsteksten grondig door. - boor geen gaten in het moduleframe of in het glasoppervlak en voer geen laswerken uit aan of in de onmiddellijke omge- ving van de modules, symbool Toestel- en milieuschade - voor het volledige montageproces is de aanwezigheid van een tweede persoon voorgeschreven, die bij een eventueel ongeval hulp kan bieden. Het toestel afdanken voorgeschreven gebruik de module is bedoeld voor gebruik in fotovoltaïsche installaties. f dit symbool geeft aan dat u iets moet doen. de vereiste han- Elk ander gebruik geldt niet als gebruik conform de voorschriften. delingen worden stapsgewijs beschreven. Bij gebruik conform de voorschriften hoort ook het in acht nemen van deze handleiding evenals de handleidingen voor het gebruikte Meeteenheden toebehoren.
installatie veiligheid installatie Montage Afhankelijk van de uitvoering van het onderstel kunnen de modu- les vast worden opgeschroefd of vastgeklemd. Het montageonder- stel moet gemaakt zijn van belastbaar, corrosie- en weerbestendig veiligheid materiaal. Installatie, ingebruikname, evenals onderhoud en reparatie van Module op het onderstel schroeven de module mogen alleen door een gekwalificeerde installateur worden uitgevoerd. toestelbeschrijving vereist toebehoren Uw vakhandelaar in fotovoltaïsche systemen kan u meedelen welk toebehoren bij uw module past. Voor de ingebruikname van de module is het volgende toebehoren vereist. - Onderstel - Ondulator f Leg de module op het onderstel. - Voedingsteller f steek 4 roestvrijstalen schroeven (M8) door de boringen in - Gelijkstroomvrijschakelaar het frame (zie “Technische gegevens”/”Afmetingen”). f Bevestig de schroeven met telkens 2 roestvrijstalen onder- voorbereidingen legringen, een roestvrijstalen veerring of tandring en een roestvrijstalen moer (M8) op het onderstel.
installatie onderhoud elektrische aansluitingen de aansluitdoos zit aan de achterzijde van de module: Alle relevante elektrische waarden zijn vermeld in het hoofdstuk “Technische gegevens/gegevenstabel”. de zonnemodule kan in normale gebruiksvoorwaarden de op de sticker vermelde waarden overschrijden. Om de nominale span- ningswaarden van componenten, nominale stroomwaarden van kabels en de waarde van zekeringen te bepalen, moeten de ver- melde waarden voor kortsluitstroom en nullastspanning worden vermenigvuldigd met een factor 1,25. de zonnemodules voldoen aan de vereisten van toepassingsklasse A. Ze kunnen in vrij toegankelijke systemen met meer dan 50 V gelijkspanning (dC) of 240 W vermogen worden gebruikt. GEVAAR voor elektrische schok Maak geen verbindingen los terwijl deze belast zijn. Zorg voor voldoende bescherming tegen contact met 1 Aansluitdoos spanningsgeleidende onderdelen. 2 stekker f Gebruik uitsluitend geïsoleerd gereedschap. 3 Aansluitkabels 4 Bus 6.3.1 Parallel- en serieschakeling f Haal de stekker en de bus uit de houder. Instructie f Verbind de stekker van deze module met de bus van de vol- d e v er eis ten inz ake aar d e m o e ten v o o r gende module.
installatie demontage Demontage GEVAAR voor elektrische schok Maak geen verbindingen los terwijl deze belast zijn. Zorg voor voldoende bescherming tegen contact met spanningsgeleidende onderdelen. f Gebruik uitsluitend geïsoleerd gereedschap. Om de fotovoltaïsche installatie lastvrij te maken, f koppel de ondulator aan de AC-zijde los van het voedingsnet, f koppel de fotovoltaïsche installatie op het scheidingspunt aan de dC-zijde los van de ondulator, f ga na of het systeem niet meer onder elektrische spanning staat, f demonteer de fotovoltaïsche installatie analoog met de mon- tage en houd rekening met de veiligheidsaanwijzingen. technische gegevens afmetingen ±100 ±100 9x15 Ø5 Ø5 9x15 ±100 ±100 1 Klemzone | tegreon www.stieBel-eltron.com...
(hierna “klant”) dat de fotovoltaïsche modules gereviseerde onderdelen. Elke vervangen module wordt ons ei- Tegreon 220P, 225P en 230P voor een periode van 10 jaar vrij zijn gendom. Als de modules in kwestie niet meer worden gebouwd, van product- of fabricagefouten.
klantenservice en garantie — de installatiedatum, Milieu en recycling Wij verzoeken u ons te helpen ons milieu te beschermen. Laat — plaats en adres van de installatie, de verpakking conform de nationale voorschriften tot afval ver- — een volledige opsomming van de vastgestelde fouten, meldingen werken.
Pagina 10
notities | tegreon www.stieBel-eltron.com...
Pagina 11
notities www.stieBel-eltron.com tegreon |...
Pagina 12
Deutschland, Vertrieb und Kundendienst Herausgeber Der Vertrieb und Kundendienst erfolgt in Deutschland über die Firma HELTRON GmbH, STIEBEL ELTRON GmbH & Co. KG ein Unternehmen der Stiebel-Gruppe: Dr.-Stiebel-Straße | D-37603 Holzminden Tel. 0 55 31 702 0 | Fax 0 55 31 702 480 HELTRON GmbH Email info@stiebel-eltron.de...