Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

Hob
PKB6..F17., PKN6..F17.
[de] Gebrauchsanleitung
[fr]
Notice d'utilisation
[it]
Istruzioni per l'uso
[nl]
Gebruiksaanwijzing
Kochfeld
Table de cuisson
Piano di cottura
Kookplaat
2
15
29
43

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Bosch PKN6 F17 Series

  • Pagina 1 PKB6..F17., PKN6..F17. [de] Gebrauchsanleitung Kochfeld [fr] Notice d’utilisation Table de cuisson [it] Istruzioni per l’uso Piano di cottura [nl] Gebruiksaanwijzing Kookplaat...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Automatische Kindersicherung....8 Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungsfragen berät Sie unser Bosch-Infoteam Zeitfunktionen ......8 unter Tel.: 089 69 339 339 (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr) Nur...
  • Pagina 3: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch 8Bestimmungsgemäßer (Wichtige Gebrauch Sicherheitshinweise D iese Anleitung sorgfältig lesen. Die Warnung – Brandgefahr! B e s t i m m u n g s g e m ä ß e r G e b r a u c h W i c h t i g e S i c h e r h e i t s h i n w e i s e Gebrauchs- und Montageanleitung sowie den Heißes Öl und Fett entzündet sich schnell.
  • Pagina 4: Ursachen Für Schäden

    Ursachen für Schäden Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlaggefahr! Schäden Ursache Maßnahme ■ Stromschlag verursachen. Keinen Verfärbungen Ungeeignete Rei- Verwenden Sie nur Reinigungs- Hochdruckreiniger oder Dampfreiniger nigungsmittel mittel, die für Glaskeramik verwenden. geeignet sind. Ein defektes Gerät kann einen Stromschlag Stromschlaggefahr! Topfabrieb (z.B.
  • Pagina 5: Gerät Kennen Lernen

    Gerät kennen lernen *Gerät kennen lernen D ie Gebrauchsanleitung gilt für verschiedene G e r ä t k e n n e n l e r n e n Kochfelder. Die Maßangaben zu den Kochfeldern finden Sie in der Typenübersicht. ~ Seite 2 Das Bedienfeld Die Kochstellen Anzeigen...
  • Pagina 6: Gerät Bedienen

    Gerät bedienen Kochstelle ausschalten 1Gerät bedienen Mit Symbol $ die Kochstelle auswählen. Im Einstellbereich 0 einstellen. Nach etwa 10 Sekunden I n diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie die Kochstellen erscheint die Restwärmeanzeige. G e r ä t b e d i e n e n einstellen.
  • Pagina 7: Ankoch-Elektronik

    Ankoch-Elektronik Fortkochstufe Fortkochdauer XAnkoch-Elektronik in Minuten Teigwaren, Nudeln 6-7* 6-10Min. D ie Ankoch-Elektronik heizt die Kochstelle mit der A n k o c h - E l e k t r o n i k Eintopf, Suppen 3.-4. 15-60 Min. höchsten Leistung auf und schaltet auf die von Ihnen gewählte Fortkochstufe zurück.
  • Pagina 8: Kindersicherung

    Kindersicherung Gericht mit Ankoch-Elek- Menge Kochstufe Gesamte AKindersicherung tronik Garzeit in Minuten M it der Kindersicherung können Sie verhindern, dass K i n d e r s i c h e r u n g Kinder das Kochfeld einschalten. Kochen Reis (mit doppelter Was- 125-250g A 2-3...
  • Pagina 9: Automatischer Timer

    Automatische Abschaltung Nach Ablauf der Zeit bAutomatische Abschaltung Wenn die Dauer abgelaufen ist, schaltet die Kochstelle aus. Sie hören ein Signal und in der Anzeige leuchtet I st eine Kochstelle lange Zeit ohne Änderung der ‹‹ für 10 Sekunden. Die Anzeige x leuchtet hell. A u t o m a t i s c h e A b s c h a l t u n g Einstellung eingeschaltet, wird die automatische Berühren Sie ein beliebiges Symbol.
  • Pagina 10: Grundeinstellungen

    Grundeinstellungen Grundeinstellungen ändern QGrundeinstellungen Das Kochfeld muss ausgeschaltet sein. I hr Gerät hat verschiedene Grundeinstellungen. Sie Das Kochfeld einschalten. G r u n d e i n s t e l l u n g e n können diese Einstellungen an Ihre eigenen In den nächsten 10 Sekunden das Symbol 0 Gewohnheiten anpassen.
  • Pagina 11: Kochfeldrahmen

    Störungen, was tun? aggressive Reiniger wie Backofenspray oder Kochfeldrahmen ■ Fleckenentferner Um Schäden am Kochfeldrahmen zu vermeiden, kratzende Schwämme ■ befolgen Sie bitte die folgenden Hinweise: Hochdruckreiniger oder Dampfstrahler ■ Verwenden Sie nur warme Spüllauge. Starken Schmutz entfernen Sie am besten mit einem im ■...
  • Pagina 12: Kundendienst

    Kundendienst 4Kundendienst W enn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser Die Kontaktdaten aller Länder für den nächstgelegenen K u n d e n d i e n s t Kundendienst für Sie da. Wir finden immer eine Kundendienst finden Sie hier bzw. im beiliegenden passende Lösung, auch um unnötige Besuche des Kundendienst-Verzeichnis.
  • Pagina 13 Prüfgerichte Prüfgerichte Aufheizen /Ankochen Fortkochen Ankochstufe Dauer (Min:Sek) Deckel Fortkochstufe Deckel Bechamelsauce simmern Geschirr: Stieltopf Milchtemperatur: 7° C Rezept: 40 g Butter 40 g Mehl, 0,5 l Milch ca. 5:20 Nein Nein 1, 3 (3,5% Fettgehalt) und eine Prise Salz für 14,5 cm Ø...
  • Pagina 14 Prüfgerichte Prüfgerichte Aufheizen /Ankochen Fortkochen Ankochstufe Dauer (Min:Sek) Deckel Fortkochstufe Deckel Rezept: 250 g Rundkornreis, 120 g Zucker, ca. 8:00 Nein Nein 1l Milch (3,5% Fettgehalt) und 1,5 g Salz für Reis, Zucker und Salz zur Milch 18 cm Ø oder 17 cm Ø Kochstelle geben und unter ständigem Rühren erwärmen.
  • Pagina 15: Produktinfo

    Elimination écologique ......18 concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.bosch- Présentation de l'appareil ....18 home.com et la boutique en ligne : www.bosch-...
  • Pagina 16: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme 8Utilisation conforme (Précautions de sécurité importantes L ire attentivement cette notice. Conserver la U t i l i s a t i o n c o n f o r m e notice d'utilisation et de montage ainsi que le Mise en garde –...
  • Pagina 17: Causes De Dommages

    Causes de dommages Aperçu Mise en garde – Risque de choc électrique ! Dans le tableau suivant, vous trouverez les dommages Tenter de réparer vous-même l'appareil est les plus fréquents : ■ dangereux. Seul un technicien du service Dommages Cause Mesure après-vente formé...
  • Pagina 18: Elimination Écologique

    Présentation de l'appareil Faites cuire avec peu d'eau. Vous économiserez de Elimination écologique ■ l'énergie. Les vitamines et minéraux des légumes Eliminez l'emballage en respectant seront conservés. l'environnement. Couvrez avec votre récipient toujours une surface ■ maximale du foyer. Cet appareil est marqué selon la directive Réglez à...
  • Pagina 19: Indicateur De Chaleur Résiduelle

    Utilisation de l’appareil Réglage d'un foyer Remarques Les zones foncées au niveau de l'incandescence ■ Dans la zone de réglage, vous réglez la position de des foyers sont dues à des raisons techniques. Vous chauffe désirée. n'avez pas d'influence sur le fonctionnement du foyer.
  • Pagina 20 Utilisation de l’appareil Position de Durée de mijo- Position de Durée de mijo- mijotage tage en mi- mijotage tage en mi- nutes nutes Blancs de volaille (2 cm d'épais- 10-20 min Faire fondre seur)*** Chocolat, couverture 1-1. Blanc de volaille surgelé*** 10-30 min Beurre, miel, gélatine Poisson et filets de poisson,...
  • Pagina 21: Préchauffage Booster

    Préchauffage booster XPréchauffage booster Plat avec le préchauffage Quantité Position Temps de booster de chauffe cuisson to- tal, en mi- L e préchauffage booster chauffe le foyer à la nutes P r é c h a u f f a g e b o o s t e r puissance maximum, puis revient à...
  • Pagina 22: Sécurité-Enfants

    Sécurité-enfants La durée s'écoule. Si vous avez réglé une durée pour ASécurité-enfants plusieurs foyers, la durée du foyer sélectionné est toujours affichée. L a sécurité enfants vous permet d'empêcher que des S é c u r i t é - e n f a n t s Après écoulement du temps enfants allument la table de cuisson.
  • Pagina 23: Coupure De Sécurité Automatique

    Coupure de sécurité automatique Corriger le temps Sélectionnez le minuteur au moyen du symbole 0 et réglez-le de nouveau. bCoupure de sécurité automatique L'affichage n'est pas activé. Dans le chapitre Réglages S i un foyer est allumé pendant une période prolongée de base est décrit comment activer C o u p u r e d e s é...
  • Pagina 24: Modifier Les Réglages De Base

    Nettoyage Désactiver Affi- Fonction chage Pour quitter le réglage de base, éteindre la table de cuisson à l'interrupteur principal et régler de nouveau. 30 secondes. ƒ 1 minute. „ Enclenchement des résistances de chauffe ™ˆ DNettoyage Désactivée. ‹ Activée. ‚ V ous pouvez vous procurer des produits de nettoyage Dernier réglage avant la désactivation du foyer.* ƒ...
  • Pagina 25: Anomalies, Que Faire

    Anomalies, que faire ? 3Anomalies, que faire ? U ne anomalie de fonctionnement n'est souvent due Afin que l'électronique ne subisse pas de surchauffe, A n o m a l i e s , q u e f a i r e ? qu'à...
  • Pagina 26: Service Après-Vente

    Service après-vente 4Service après-vente S i votre appareil a besoin d'être réparé, notre service Vous trouverez les données de contact pour tous les S e r v i c e a p r è s - v e n t e après-vente se tient à...
  • Pagina 27 Plats tests Plats tests Chauffe /Chauffage rapide Mijoter Position de Durée (min:sec) Cou- Position de mijo- Cou- chauffage vercle tage vercle rapide Faire frémir de la sauce béchamel Récipient : casserole Température du lait : 7 °C Recette : 40 g de beurre, 40 g de farine, 0,5 l env.
  • Pagina 28 Plats tests Plats tests Chauffe /Chauffage rapide Mijoter Position de Durée (min:sec) Cou- Position de mijo- Cou- chauffage vercle tage vercle rapide Recette : 250 g de riz à grain rond, 120 g de env. 8:00 sucre, 1 l de lait (3,5 % de matières grasses) Ajouter le riz, le sucre et le sel au lait et 1,5 g de sel pour foyer de 18 cm Ø...
  • Pagina 29 Smaltimento ecocompatibile ....32 ricambio e servizi è possibile consultare il sito Internet www.bosch-home.com e l'eShop www.bosch- Conoscere l'apparecchio ....32 eshop.com...
  • Pagina 30: Conformità D'uso

    Conformità d'uso 8Conformità d'uso (Importanti avvertenze di sicurezza L eggere attentamente le presenti istruzioni C o n f o r m i t à d ' u s o per l'uso. Custodire con la massima cura le Avviso – Pericolo di incendio! presenti istruzioni per l'uso e il montaggio e il I m p o r t a n t i a v v e r t e n z e d i s i c u r e z z a L'olio o il burro caldi si incendiano...
  • Pagina 31: Cause Dei Danni

    Cause dei danni Panoramica Avviso – Pericolo di scariche elettriche! Gli interventi di riparazione effettuati in Nella seguente tabella sono riportati i danni più ■ modo non conforme rappresentano una frequenti: fonte di pericolo. Le riparazioni e le Danni Causa Provvedimento sostituzioni di cavi danneggiati devono essere effettuate esclusivamente da...
  • Pagina 32: Smaltimento Ecocompatibile

    Conoscere l'apparecchio Scegliere un livello di cottura a fuoco lento adatto. Smaltimento ecocompatibile ■ Con un livello di cottura a fuoco lento troppo elevato Si prega di smaltire le confezioni nel rispetto si spreca energia. dell'ambiente. Utilizzare il calore residuo del piano di cottura. Nel ■...
  • Pagina 33: Indicatore Del Calore Residuo

    Uso dell'apparecchio Regolazione della zona di cottura Avvertenze Le aree scure della zona di cottura sono dovute a ■ Impostare il livello di cottura desiderato nel campo di motivi tecnici. Non incidono sul funzionamento della regolazione. zona di cottura. La zona di cottura si regola mediante l'attivazione e Livello di cottura 1 = potenza minima ■...
  • Pagina 34 Uso dell'apparecchio Cottura a fuo- Durata della Cottura a fuo- Durata della co lento cottura a fuoco co lento cottura a fuoco lento in minuti lento in minuti Petto di pollo/tacchino (spessore 10-20 min. Fondere 2 cm)*** Cioccolato, glassa 1-1. Petto di pollo/tacchino, surge- 10-30 min.
  • Pagina 35: Sistema Elettronico Di Prima Cottura Rapida

    Sistema elettronico di prima cottura rapida XSistema elettronico di Pietanze con sistema Quantità Livello di Tempo di elettronico di prima cot- cottura cottura prima cottura rapida tura rapida complessi- vo in minuti Gulasch surgelato 500 g-1 kg A 2.-3. 20-30 min. I l sistema elettronico di prima cottura rapida riscalda S i s t e m a e l e t t r o n i c o d i p r i m a c o t t u r a r a p i d a la zona di cottura alla potenza massima e si posiziona...
  • Pagina 36: Sicurezza Bambino

    Sicurezza bambino La durata inizia a scorrere. Quando è stata impostata ASicurezza bambino una durata per più zone di cottura, viene sempre visualizzata la durata della zona di cottura selezionata. G razie alla sicurezza bambini, si evita che i bambini S i c u r e z z a b a m b i n o Trascorso il tempo impostato possano attivare il piano di cottura.
  • Pagina 37: Spegnimento Di Sicurezza Automatico

    Spegnimento di sicurezza automatico Visualizzazione del tempo Selezionare il contaminuti con il simbolo 0. Il tempo viene visualizzato per 10 secondi. Correzione del tempo Con il simbolo 0 selezionare e impostare nuovamente il contaminuti. L'indicatore non è attivato. Nel capitolo Impostazioni di bSpegnimento di sicurezza base viene illustrato come attivare automatico...
  • Pagina 38: Modifica Delle Impostazioni Di Base

    Pulizia Disattivazione Display Funzione Per uscire dal menu delle impostazioni di base Accensione degli elementi riscaldanti ™ˆ disattivare il piano di cottura dall'interruttore generale ed effettuare nuovamente le impostazioni. Disattivata. ‹ Attivata. ‚ Ultima impostazione prima della disattivazione della zona ƒ...
  • Pagina 39: Malfunzionamento, Che Fare

    Malfunzionamento, che fare? 3Malfunzionamento, che fare? Q uando si verificano anomalie, spesso si tratta di Affinché il sistema elettronico non si surriscaldi, se M a l f u n z i o n a m e n t o , c h e f a r e ? guasti facilmente risolvibili.
  • Pagina 40: Servizio Assistenza Clienti

    Servizio assistenza clienti 4Servizio assistenza clienti I l servizio di assistenza tecnica è a disposizione per Prestare attenzione al fatto che, in caso di utilizzo S e r v i z i o a s s i s t e n z a c l i e n t i eventuali riparazioni.
  • Pagina 41 Pietanze sperimentate Pietanze sperimentate Riscaldamento /Cottura iniziale Continuazione della cottura Livello di cot- Durata (min:sec) Coper- Cottura a fuoco Coper- tura iniziale chio lento chio Cuocere a fuoco lento la besciamella Stoviglia: casseruola Temperatura del latte: 7° C Ricetta: 40 g di burro 40 g di farina, 0,5 l di ca.
  • Pagina 42 Pietanze sperimentate Pietanze sperimentate Riscaldamento /Cottura iniziale Continuazione della cottura Livello di cot- Durata (min:sec) Coper- Cottura a fuoco Coper- tura iniziale chio lento chio Ricetta: 250 g di riso a chicchi rotondi, 120 g ca. 8:00 di zucchero,1 l di latte (3,5% di grassi) e 1,5 Aggiungere riso, zucchero e sale al g di sale per una zona di cottura di 18 cm Ø...
  • Pagina 43 Milieuvriendelijk afvoeren ..... . 45 onderdelen en diensten vindt u op het internet: www.bosch-home.com en in de online-shop: Het apparaat leren kennen ....46 www.bosch-eshop.com...
  • Pagina 44: Gebruik Volgens De Voorschriften

    Gebruik volgens de voorschriften 8Gebruik volgens de (Belangrijke voorschriften veiligheidsvoorschriften L ees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig Waarschuwing – Risico van brand! G e b r u i k v o l g e n s d e v o o r s c h r i f t e n B e l a n g r i j k e v e i l i g h e i d s v o o r s c h r i f t e n door.
  • Pagina 45: Oorzaken Van Schade

    Oorzaken van schade Binnendringend vocht kan een schok Schade Oorzaak Maatregel ■ veroorzaken. Geen hogedrukreiniger of Verkleuringen Ongeschikte rei- Gebruik alleen reinigingsmidde- stoomreiniger gebruiken. nigingsmiddelen len die geschikt zijn voor glas- Een defect toestel kan een schok Kans op een elektrische schok! keramiek.
  • Pagina 46: Het Apparaat Leren Kennen

    Het apparaat leren kennen *Het apparaat leren kennen D e gebruiksaanwijzing geldt voor verschillende H e t a p p a r a a t l e r e n k e n n e n kookplaten. De afmetingen van de kookplaten vindt u in het typeoverzicht.
  • Pagina 47: Apparaat Bedienen

    Apparaat bedienen Kookzone uitschakelen 1Apparaat bedienen Met het symbool $ de kookzone kiezen. In het instelbereik 0 instellen. Na ongeveer 10 seconden I n dit hoofdstuk leest u hoe u de kookzones kunt verschijnt de restwarmte-indicatie. A p p a r a a t b e d i e n e n instellen.
  • Pagina 48: Xelektronische Aankookautomaat

    Elektronische aankookautomaat Doorkook- Doorkookduur XElektronische stand in minuten aankookautomaat Eenpansgerecht, soepen 3.-4. 15-60 min. Groente 2.-3. 10-20 min. D e elektronische aankookautomaat verwarmt de Groente, diepvries 3.-4. 10-20 min. E l e k t r o n i s c h e a a n k o o k a u t o m a a t kookzone op het hoogste vermogen en schakelt terug Garen in de snelkookpan naar de door u gewenste doorkookstand.
  • Pagina 49: Tips Voor De Elektronische Aankookautomaat

    Kinderslot Gerecht met elektroni- Hoeveel- Kook- Totale be- AKinderslot sche aankookautomaat heid stand reidingstijd in minuten M et het kinderslot kunt u voorkomen dat kinderen de K i n d e r s l o t kookplaat inschakelen. Koken Rijst (met dubbele hoeveel- 125-250 g A 2-3 20-25 min.
  • Pagina 50: Automatische Timer

    Automatische veiligheidsuitschakeling Aan het einde van de ingestelde tijd bAutomatische Na afloop van de ingestelde tijd wordt de kookzone veiligheidsuitschakeling uitgeschakeld. U hoort een signaal en op het display is ‹‹ 10 seconden verlicht. De indicatie x is helder verlicht. Raak een willekeurig symbool aan. De I s een kookzone lang ingeschakeld zonder dat de indicaties en het geluidssignaal verdwijnen.
  • Pagina 51: Qbasisinstellingen

    Basisinstellingen Basisinstellingen wijzigen QBasisinstellingen De kookplaat moet uitgeschakeld zijn. U w apparaat heeft verschillende basisinstellingen. U Schakel de kookplaat in. B a s i s i n s t e l l i n g e n kunt deze instellingen aanpassen aan uw gewoonten. Raak binnen de volgende 10 seconden het symbool 0 4 seconden lang aan.
  • Pagina 52: Omlijsting Van De Kookplaat

    Wat te doen bij storingen? agressieve reinigingsmiddelen, zoals ovensprays of Omlijsting van de kookplaat ■ middelen om vlekken te verwijderen Om schade aan de omlijsting van de kookplaat te krassende sponzen ■ voorkomen, dient u zich te houden aan de hogedrukreinigers of stoomstraalapparaten ■...
  • Pagina 53: E-Nummer En Fd-Nummer

    Servicedienst 4Servicedienst W anneer uw apparaat gerepareerd moet worden, staat Houd er rekening mee dat een bezoek van een S e r v i c e d i e n s t onze servicedienst voor u klaar. Wij vinden altijd een technicus van de servicedienst in het geval van een passende oplossing, ook om een onnodig bezoek van verkeerde bediening ook tijdens de garantieperiode...
  • Pagina 54 Testgerechten Testgerechten Opwarmen /Aan de kook brengen Doorkoken Aankookstand Tijdsduur (min:sec) Deksel Doorkookstand Deksel Bechamelsaus zachtjes laten koken Kookgerei: steelpan Melktemperatuur: 7 °C Recept: 40 g boter, 40 g bloem, 0,5 l melk ca. 5:20 1, 3 (3,5% vetgehalte) en een snufje zout voor 14,5 cm Ø...
  • Pagina 55 Testgerechten Testgerechten Opwarmen /Aan de kook brengen Doorkoken Aankookstand Tijdsduur (min:sec) Deksel Doorkookstand Deksel Recept: 250 g rondkorrelige rijst, 120 g sui- ca. 8:00 ker, 1 l melk (3,5% vetgehalte) en 1,5 g zout Rijst, suiker en zout aan de melk voor 18 of 17 cm Ø...
  • Pagina 56 *9001243746* 9001243746 980727...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Pkb6 f17 seriesPkn645f17r/02Pkn645f17r

Inhoudsopgave