Pagina 1
All manuals and user guides at all-guides.com QUALITY SERIES MIXER-BLENDER CM 2410 Proficiat, u kocht zonet een hoogwaardige en krachtige Mixer-blender van ons FRITEL Quality gamma. Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig vooraleer u de Mixer-blender in gebruik neemt en bewaar ze zorgvuldig! **** Félicitations, vous venez d’acheter un Mixer-blender puissant de haute qualité...
All manuals and user guides at all-guides.com GEBRUIKSAANWIJZING VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN De mixer-blender alleen gebruiken met 230 Volt wisselstroom ‐ De mixer-blender met kloppers en deeghaken maximaal 10 minuten continu gebruiken en de mixstaaf en ‐ blender max. 3 minuten. Na gebruik de motor minstens 20 minuten laten afkoelen. Stel de mixer-blender NOOIT bloot aan temperaturen van meer dan 60°C.
All manuals and user guides at all-guides.com TOEPASSINGSMOGELIJKHEDEN Met de kloppers kan u eiwit, slagroom, eigeel en suiker, beslag voor omelet of pannenkoeken kloppen. De deeghaken dienen om deeg te kneden. De pureerschijf wordt gebruikt om gekookte groenten of fruit te pureren zoals o.a. worteltjes, aardappelen, tomaten of appels voor moes, babyvoeding,…...
All manuals and user guides at all-guides.com • Bij verwijderen en/of veranderen van de identificatienummers. NUTTIGE WENKEN BIJ STORINGEN Bij een storing aan de mixer, het toestel niet gebruiken. Wendt u onmiddellijk tot uw verkooppunt of neem contact op met de NV van RATINGEN. (contactgegevens achteraan) Bij beschadiging van het snoer, uw toestel eveneens onmiddellijk bij uw verkooppunt binnen brengen.
All manuals and user guides at all-guides.com Ne travaillez JAMAIS avec des appareils électroménagers dont le cordon électrique est endommagé ou ‐ lorsque la machine ne fonctionne pas correctement ou a été endommagée. Dans ce cas dirigez-vous immédiatement vers un réparateur agrée. Les réparations peuvent uniquement être effectués par un réparateur agrée ou par un service après vente ‐...
Pagina 7
All manuals and user guides at all-guides.com ENTRETIEN ET NETTOYAGE 1. Débranchez l’appareil, retirez la prise de la fiche et attendez jusqu’à ce que le moteur ne tourne plus. 2. Enlevez les accessoires 3. Ne JAMAIS plonger le bloc moteur dans de l’eau ou tout autre liquide. Nettoyez cette partie uniquement à...
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTION MANUAL SAFETY PRESCRIPTIONS Only use the mixer-blender with 230 V AC This appliance is only meant for household use and may not function more than a few minutes continuously. Use the mixer-blender with the beaters or the kneeding hooks no more than 10 minutes continuously, and with the mixing bar and blender end-piece no more than 3 minutes continuously.
All manuals and user guides at all-guides.com APPLICATIONS With the beaters you can whip egg white, cream, egg yolk and sugar, batter for omelet or pancakes. The kneeding hooks are to work the pastry. The mashing disk is used to mash boiled vegetables of fruit like for ex. carrots, potatoes, tomatoes, apples, baby food,…...
All manuals and user guides at all-guides.com Do not use the appliance in case of a malfunction of when the power cord is damaged. Please address to your sales point or contact NV van RATINGEN. (contact details at the back) THE APPLIANCE HAS BEEN DESIGNED FOR DOMESTIC USE.
Pagina 11
All manuals and user guides at all-guides.com BEVOR DER ERSTEN BENUTZUNG Zuerst alle Verpackungen und Aufkleber entfernen. ‐ Es ist empfohlen jedes Teil vor ersten Gebrauch Grundig zu reinigen (siehe „Reinigung“). ‐ Kontrollieren Sie, ob der Netzstrom mit dem der Friteuse übereinstimmt.
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Die Zubehöre entfernen. 3. Der Motorteil NIE im Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. Dieser Teil nur mit einem feuchten Tuch reinigen und danach sorgfältig abtrocknen. Sorgen Sie dafür, dass niemals Wasser in das Gerät gelangen kann! 4.