Bestimmungsgemäßer Gebrauch 8Bestimmungsgemäßer (Wichtige Gebrauch Sicherheitshinweise Diese Anleitung sorgfältig lesen. Nur dann Generell G e b r a u c h B e s t i m m u n g s g e m ä ß e r e i t s h i n w e i s e W i c h t i g e S i c h e r h können Sie Ihr Gerät sicher und richtig bedie- Warnung...
Wichtige Sicherheitshinweise de Lebensmittel können sich entzünden. Nie Warnung ■ Lebensmittel in Warmhalteverpackungen Stromschlaggefahr! erwärmen. Unsachgemäße Reparaturen sind gefähr- ■ Nie Lebensmittel in Behältern aus Kunst- lich. Nur ein von uns geschulter Kunden- stoff, Papier oder anderen brennbaren dienst-Techniker darf Reparaturen Materialien unbeaufsichtigt erwärmen.
Ursachen für Schäden Bei Geräten ohne Gehäuseabdeckung tritt Gefahr schwerer Gesundheitsschäden! Warnung ■ Mikrowellen-Energie aus. Nie die Gehäuse- Verbrühungsgefahr! abdeckung entfernen. Bei Wartungs- oder Beim Erhitzen von Flüssigkeiten kann es zu ■ Reparaturarbeit Kundendienst rufen. Siedeverzug kommen. Das heißt, die Siede- temperatur wird erreicht, ohne dass die typi- schen Dampfblasen aufsteigen.
Umweltschutz de *Gerät kennen lernen 7Umweltschutz Umweltgerecht entsorgen In diesem Kapitel erklären wir Ihnen die Anzeigen und U m w e l t s c h u t z G e r ä t k e n n e n l e r n e n Bedienelemente.
Gerät kennen lernen Das Touch-Feld, dessen Wert im Display geändert wer- Manche Hinweise erscheinen automatisch z. B. zur den kann oder im Vordergrund angezeigt ist, leuchtet Bestätigung oder als Aufforderung oder Warnung. rot. Garraumfunktionen Bedienring Mit dem Bedienring ändern Sie die Einstellwerte, die im Funktionen im Garraum erleichtern den Betrieb Ihres Display angezeigt werden.
Mit dem Bedienring die Uhrzeit einstellen. Es leuchten alle Touch-Felder rot auf. Im Display Zum Bestätigen auf Feld tippen. erscheint das Bosch Logo und danach die höchste Mik- Im Display erscheint ein Hinweis, dass die erste Inbe- rowellen-Leistung. triebnahme abgeschlossen ist.
Mikrowelle Betrieb anhalten ^Mikrowelle Mit der Taste start/stop können Sie den Betrieb anhalten und wieder starten. Mit der Mikrowelle können Sie Ihre Speisen besonders Um alle Einstellungen zu löschen, drücken Sie die M i k r o w e l l e schnell garen, erhitzen oder auftauen.
Mikrowelle de Mikrowellen-Stufen Mit dem Bedienring die gewünschte Dauer einstel- len. Folgende Mikrowellen-Stufen stehen Ihnen zur Verfü- gung. Die Mikrowellen-Leistungen sind Stufen und entspre- chen nicht immer der genauen Wattzahl, die das Gerät verwendet. Stufen Speisen maximale Dauer 90 W zum Auftauen empfindlicher Speisen 1 Std.
Wecker OWecker PProgramme Den Wecker können Sie wie einen Küchenwecker Mit den Programmen können Sie ganz einfach Speisen W e c k e r P r o g r a m m e benutzen. Der Wecker läuft parallel zu anderen Einstel- zubereiten.
Programme de Hinweise zu den Programmen Ganzes Geflügel zuerst mit der Brustseite, Geflügel- ■ teile mit der Hautseite auf das Geschirr legen. Stellen Sie die Lebensmittel in den kalten Garraum. Gemüse: Nehmen Sie das Lebensmittel aus der Verpackung und Frisches Gemüse: In gleich große Stücke schneiden. wiegen Sie es ab.
Grundeinstellungen QGrundeinstellungen Werkseinstellungen Zurücksetzen Nicht zurücksetzen* * Werkseinstellung (je nach Gerätetyp können die Werkseinstellun- Damit Sie Ihr Gerät optimal und einfach bedienen kön- G r u n d e i n s t e l l u n g e gen abweichen) nen, stehen Ihnen verschiedene Einstellungen zur Verfü- gung.
Reinigen de DReinigen Bereich Reinigungsmittel Garraum aus Edel- Heiße Spüllauge oder Essigwasser: Mit einem stahl Spüllappen reinigen und einem weichen Tuch Bei sorgfältiger Pflege und Reinigung bleibt Ihr Gerät nachtrocknen. Benutzen Sie kein Backofen- R e i n i g e n lange schön und funktionsfähig.
Störungen, was tun? Einstellung.~ "Für Sie in unserem Kochstudio 3Störungen, was tun? getestet" auf Seite 18 Warnung Wenn eine Störung auftritt, liegt es oft nur an einer Klei- S t ö r u n g e n , w a s t u nigkeit.
Kundendienst de Technische Daten 4Kundendienst Stromversorgung 220-240 V, 50/60 Hz Wenn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser Kun- Max. Gesamt-Anschlusswert 1220 W K u n d e n d i e n s t dendienst für Sie da. Wir finden immer eine passende Mikrowellen-Leistung 900 W (IEC 60705) Lösung, auch um unnötige Besuche des Kundendienst-...
Für Sie in unserem Kochstudio getestet Die Zeitangaben in den Tabellen sind Richtwerte, Sie JFür Sie in unserem sind abhängig vom Geschirr, von der Qualität, Tempera- Kochstudio getestet tur und Beschaffenheit der Lebensmittel. In den Tabellen sind häufig Zeitbereiche angegeben. Stellen Sie zuerst die kürzere Zeit ein und verlängern Hier finden Sie eine Auswahl an Gerichten und die opti- Sie, wenn es erforderlich ist.
Für Sie in unserem Kochstudio getestet de Gericht Gewicht Mikrowellen-Leistung in Watt, Hinweis Dauer in Minuten Kuchen, trocken, z. B. Rührkuchen 500 g 90 W, 10-15 Min. Kuchenstücke voneinander trennen; nur für Kuchen ohne Glasur, Sahne oder 750 g 180 W, 5 Min. + 90 W, 10-15 Min. Creme Kuchen, saftig, z.
Für Sie in unserem Kochstudio getestet Die Speisen sollten Sie zwischendurch mehrmals Hinweise ■ Nehmen Sie Fertiggerichte aus der Verpackung. Im umrühren bzw. wenden. Kontrollieren Sie die Tempe- ■ mikrowellengeeigneten Geschirr erwärmen sie sich ratur. schneller und gleichmäßiger. Verschiedene Speisen- Lassen Sie die Gerichte nach dem Erhitzen noch ■...
Prüfgerichte de Gericht Menge Mikrowellen-Leistung in Watt, Hinweis Dauer in Minuten Süßspeisen, z. B. Pudding (Instant) 500 ml 600 W, 6-8 Min. Pudding zwischendurch mit dem Schneebe- sen 2-3 mal gut umrühren Obst, Kompott 500 g 600 W, 9-12 Min. zwischendurch umrühren Popcorn für die Mikrowelle 100 g...
Pagina 22
Functies voor de binnenruimte ....28 onderdelen en diensten vindt u op het internet: www.bosch-home.com en in de online-shop: Voor het eerste gebruik ....29 www.bosch-eshop.com...
Gebruik volgens de voorschriften nl 8Gebruik volgens de (Belangrijke voorschriften veiligheidsvoorschriften Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig Algemeen e v o o r s c h r i f t e n G e b r u i k v o l g e n s d t e n i g h e i d s v o o r s c h r i f B e l a n g r i j k e v e i l...
Belangrijke veiligheidsvoorschriften Levensmiddelen kunnen vlam vatten. Nooit Waarschuwing ■ levensmiddelen opwarmen in verpakkingen Kans op een elektrische schok! die bestemd zijn om ze warm te houden. Ondeskundige reparaties zijn gevaarlijk. ■ Levensmiddelen nooit zonder toezicht Reparaties en de vervanging van verwarmen in voorwerpen van kunststof, beschadigde aansluitleidingen mogen papier of ander brandbaar materiaal.
Pagina 25
Belangrijke veiligheidsvoorschriften nl Waarschuwing Waarschuwing Risico van verbranding! Ernstig gezondheidsrisico! Bij het verwarmen van vloeistof kan er Wanneer het apparaat verkeerd wordt ■ ■ kookvertraging ontstaan. Dit houdt in dat de gereinigd kan het oppervlak worden kooktemperatuur wordt bereikt zonder dat beschadigd.
Oorzaken van schade ]Oorzaken van schade 7Milieubescherming Milieuvriendelijk afvoeren Attentie! O o r z a k e n v a n s c h a M i l i e u b e s c h e r m i n g Ontstaan van vonken: metalen voorwerpen, zoals ■...
Het apparaat leren kennen nl Bedieningspaneel *Het apparaat leren kennen Via het bedieningspaneel stelt u met behulp van toetsen, touch-velden en een bedieningsring de In dit hoofdstuk geven we u uitleg over de indicaties en verschillende functies van uw apparaat in.Het display e n k e n n e n H e t a p p a r a a t l e r bedieningselementen.
Het apparaat leren kennen Is het apparaat langere tijd uitgeschakeld, dan gaat ■ Focus De waarde in de focus kan direct worden veran- de apparaatdeur open met een vertraging. derd, zonder hem eerst te selecteren. Nadat de werking is gestart, staat altijd de tijds- Verlichting van de binnenruimte duur in de focus.
Met de bedieningsring de tijd instellen. Alle touch-velden lichten rood op. Op het display Om te bevestigen op het veld tippen. verschijnt het Bosch-logo en vervolgens het hoogste Op het display verschijnt een melding dat het eerste magnetronvermogen. gebruik is afgesloten.
De magnetron Om alle instellingen te wissen, drukt u op de toets on/ ^De magnetron off. Aanwijzingen Met de magnetron kunt u de gerechten bijzonder snel Ook door het openen van de apparaatdeur wordt de D e m a g n e t r o n ■...
De magnetron nl Magnetronstanden De volgende magnetron-vermogens zijn beschikbaar. De magnetronvermogens zijn standen en komen niet altijd overeen met het precieze aantal watts dat door het apparaat wordt gebruikt. Stand Gerechten maximale tijds- duur 90 W voor het ontdooien van kwetsbare 1 uur 30 min.
Kookwekker OKookwekker PProgramma’s U kunt de wekker gebruiken als een kookwekker. De Met de programma's kunt u heel eenvoudig gerechten K o o k w e k k e r P r o g r a m m a ’ s wekker loopt parallel met de andere instellingen.
Programma’s nl Aanwijzingen voor de programma's Gevogelte in zijn geheel eerst met de borstzijde en ■ stukken gevogelte eerst met de kant van het vel in Plaats de levensmiddelen in de onverwarmde de vorm leggen. binnenruimte Groente: Neem het product uit de verpakking en weeg het. Kunt Verse groente: in stukken van gelijke grootte snijden.
Basisinstellingen QBasisinstellingen Demonstratiemodus Uitgeschakeld* Ingeschakeld (wordt alleen in de eerste 3 minuten na Er zijn verschillende instellingen beschikbaar om uw een reset of bij de eerste ingebruikne- B a s i s i n s t e l l i n g e apparaat optimaal en eenvoudig te kunnen bedienen.
Reinigen nl DReinigen Bereik Schoonmaakmiddelen Binnenruimte van Warm zeepsop of azijnwater: met een schoon- roestvrij staal maakdoekje reinigen en met een zachte doek Wanneer uw apparaat goed wordt onderhouden en nadrogen. Gebruik geen ovenspray, schuur- R e i n i g e n schoongemaakt blijft het er lang mooi uitzien en goed middelen of andere agressieve reinigingspro- functioneren.
Wat te doen bij storingen? 3Wat te doen bij storingen? Waarschuwing Kans op een elektrische schok! Ondeskundige reparaties zijn gevaarlijk. Reparaties en Storingen worden vaak veroorzaakt door een de vervanging van beschadigde aansluitleidingen s t o r i n g e n ? W a t t e d o e n b i j kleinigheid.
Servicedienst nl Technische gegevens 4Servicedienst Stroomvoorziening 220-240 V, 50/60 Hz Wanneer uw apparaat gerepareerd moet worden, staat Max. totale aansluitwaarde 1220 W S e r v i c e d i e n s t onze servicedienst voor u klaar. Wij vinden altijd een Magnetronvermogen 900 W (IEC 60705) passende oplossing, ook om een onnodig bezoek van...
Voor u in onze kookstudio uitgetest. De tijdsopgaven in de tabellen zijn richtwaarden. Ze zijn JVoor u in onze kookstudio afhankelijk van de vorm, de kwaliteit, de temperatuur en uitgetest. de aard van de levensmiddelen. In de tabellen zijn vaak tijdsbereiken aangegeven. Stel eerst de kortste tijd in en verleng deze zo nodig.
Voor u in onze kookstudio uitgetest. nl Gerecht Gewicht Magnetronvermogen in watt, Aanwijzing tijdsduur in minuten Gebak, vochtig, bijv. vruchtentaart, kwarktaart 500 g 180 W, 5 min. + 90 W, 15-20 min. alleen voor gebak zonder glazuur, room of gelatine 750 g 180 W, 7 min.
Voor u in onze kookstudio uitgetest. Plaats de vorm altijd op de bodem van de Aanwijzing: oven. Gerecht Hoeveelheid Magnetronvermogen in watt, Aanwijzing tijdsduur in minuten Menu, bordgerecht, kant-en-klaar gerecht 600 W, 5-8 min. (2-3 componenten) Drank 125 ml 900 W, ½-1 min. altijd een lepel in de vorm doen, alcoholische dranken niet oververhitten;...
Testgerechten nl Tips voor de magnetron U vindt voor de voorbereide hoeveelheid gerechten geen opgegeven Maak de bereidingstijd langer of korter volgens deze vuistregel: dubbele hoe- instellingen. veelheid = bijna dubbele tijd, halve hoeveelheid = halve tijd Het gerecht is droog geworden. Stel de volgende keer een kortere bereidingstijd in of kies een lager magne- tronvermogen.
Pagina 42
Fonctions du compartiment de cuisson ... 48 concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.bosch- home.com et la boutique en ligne : www.bosch- Avant la première utilisation ....49 eshop.com...
Utilisation conforme fr 8Utilisation conforme (Précautions de sécurité importantes Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors o r m e U t i l i s a t i o n c o n f que vous pourrez utiliser votre appareil Généralités correctement et en toute sécurité.
Précautions de sécurité importantes Les aliments peuvent s'enflammer. Ne Mise en garde ■ jamais réchauffer les aliments dans des Risque de choc électrique ! emballages qui conservent la chaleur. Tenter de réparer vous-même l'appareil est ■ Ne jamais réchauffer des aliments dans des dangereux.
Pagina 45
Précautions de sécurité importantes fr Les aliments chauffés dégagent de la Mise en garde ■ chaleur. Le plat peut devenir chaud. Risque de préjudice sérieux pour la santé ! Toujours utiliser des maniques pour retirer En cas de nettoyage insuffisant, la surface ■...
Causes de dommages ]Causes de dommages 7Protection de l'environnement Attention ! C a u s e s d e d o m m a g e s Formation d'étincelles : le métal p. ex. une cuillère ■ Elimination écologique dans un verre, doit se trouver à une distance d'au e n v i r o n n e m e n t P r o t e c t i o n d e l ' moins 2 cm des parois du compartiment de cuisson...
Présentation de l'appareil fr Bandeau de commande *Présentation de l'appareil Au bandeau de commande, vous réglez les différentes fonctions de votre appareil à l'aide de touches, de Dans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages champs tactiles et d'une bague de commande. L'écran l ' a p p a r e i l P r é...
Présentation de l'appareil Écran Ouverture de porte automatique La porte de l'appareil s'ouvre lorsque vous actionnez L'écran est structuré de telle manière que vous puissiez l'ouverture de porte automatique. Vous pouvez ouvrir lire les indications d'un coup d'oeil, de manière complètement la porte de l'appareil à...
Régler l'heure Tous les champs tactiles s'allument en rouge. Dans Régler l'heure au moyen de la bague de commande. l'écran apparaît le logo Bosch et ensuite la puissance Pour confirmer, effleurer le champ micro-ondes maximale. Dans l'écran apparaît l'indication que la première mise L'appareil est opérationnel.
Les micro-ondes Arrêter le fonctionnement ^Les micro-ondes Vous pouvez arrêter et redémarrer le fonctionnement avec la touche start/stop Avec les micro-ondes vous pouvez faire cuire, chauffer Pour effacer tous les réglages, appuyez sur la touche L e s m i c r o - o n d e s ou décongeler vos mets très rapidement.
Les micro-ondes fr Niveaux de puissance de micro-ondes Vous disposez des puissances micro-ondes suivantes. Les puissances micro-ondes sont des niveaux et ne correspondent pas toujours exactement au nombre de watts utilisés par l'appareil. Niveau Mets Durée maximale 90 W pour décongeler des mets délicats 1 h 30 min.
Minuterie OMinuterie PProgrammes Vous pouvez utiliser le minuteur comme un minuteur de Avec les programmes, vous pouvez facilement préparer M i n u t e r i e P r o g r a m m e s cuisine. Le minuteur fonctionne en parallèle aux autres des mets.
Programmes fr Remarques concernant les programmes Légumes : Légumes frais : les couper en morceaux de même ■ Placez les aliments dans le compartiment de cuisson grosseur. Ajouter une cuillerée à soupe d'eau pour froid. 100 g de légumes. Retirez l'aliment de son emballage et pesez-le. Si vous Légumes surgelés : seuls des légumes blanchis, ■...
Réglages de base Programme Aliments appropriés Fourchette de poids en Récipient Pommes de terre** Pommes de terre à l'anglaise, pommes de terre en 0,20-1,00 kg Récipient fermé robe des champs, morceaux de pommes de terre de Fond du compartiment de cuisson même grosseur Riz** Riz, riz long grain...
Nettoyage fr Modifier l'heure avec la bague de commande. Confirmer les indications en effleurant le champ Pour valider, appuyer pendant env. 3 secondes sur Le premier réglage "Sprache" (langue) apparaît dans l'écran. le champ ° Dans l'écran apparaît une indication que les réglages Effleurer le champ ont été...
Anomalies, que faire ? réglage optimal.~ "Testés pour vous dans notre 3Anomalies, que faire ? laboratoire" à la page 58 Mise en garde Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due i r e ? A n o m a l i e s , q u e f a qu'à...
Service après-vente fr Données techniques 4Service après-vente Alimentation électrique 220-240 V, 50/60 Hz Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service Puissance connectée totale max. 1220 W S e r v i c e a p r è s - v e n après-vente se tient à...
Testés pour vous dans notre laboratoire Les tableaux indiquent fréquemment des plages de JTestés pour vous dans durée. Réglez d'abord sur la plus courte durée, puis notre laboratoire rallongez-la si nécessaire. Il se peut que les quantités dont vous disposez diffèrent de celles indiquées dans les tableaux.
Testés pour vous dans notre laboratoire fr Plat Poids Puissance micro-ondes en Watt, Remarque Durée en minutes Gâteau sec, p. ex. cake 500 g 90 W, 10-15 min. Séparer les morceaux de gâteau. uniquement pour des gâteaux sans glaçage, 750 g 180 W, 5 min.
Testés pour vous dans notre laboratoire Remuez ou retournez les aliments plusieurs fois Remarques ■ Sortez les plats cuisinés de leur emballage. Ils se pendant le processus de réchauffage. Vérifiez la ■ réchauffent plus rapidement et plus uniformément température. dans un récipient micro-ondable. Les différents Une fois réchauffées, laissez reposer les ■...
Plats tests fr Plat Quantité Puissance micro-ondes en Watt, Remarque Durée en minutes 125 g 600 W, 4-6 min. + Ajouter deux fois le volume de liquide 180 W, 12-15 min. 250 g 600 W, 6-8 min. + 180 W, 15-18 min. Entremets, p.
Pagina 62
è possibile consultare il sito Internet Funzioni del vano di cottura ....68 www.bosch-home.com e l'eShop www.bosch- eshop.com Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta .
Conformità d'uso it 8Conformità d'uso (Importanti avvertenze di sicurezza Leggere attentamente le presenti istruzioni per C o n f o r m i t à d ' u s o l'uso. Solo così è possibile utilizzare In generale l'apparecchio in modo sicuro e corretto. e n z e d i s i c u r e z z I m p o r t a n t i a v v e r t Custodire con la massima cura le presenti...
Importanti avvertenze di sicurezza Gli alimenti possono prendere fuoco. Non Avviso ■ far mai riscaldare gli alimenti all'interno di Pericolo di scariche elettriche! confezioni termiche. Gli interventi di riparazione effettuati in ■ Gli alimenti all'interno di contenitori in modo non conforme rappresentano una plastica, carta o altri materiali infiammabili fonte di pericolo.
Pagina 65
Importanti avvertenze di sicurezza it Le confezioni ermetiche a tenuta d'aria Avviso ■ possono esplodere. Osservare sempre le Rischio di gravi danni alla salute! istruzioni riportate sulla confezione. Servirsi In caso di scarsa pulizia, la superficie ■ sempre delle presine per estrarre le dell'apparecchio può...
Cause dei danni ]Cause dei danni 7Tutela dell'ambiente Smaltimento ecocompatibile Attenzione! C a u s e d e i d a n n i e n t e T u t e l a d e l l ' a m b i Formazione di scintille: i componenti in metallo, per ■...
Conoscere l'apparecchio it Pannello di comando * Conoscere l'apparecchio Servendosi dei tasti, dei campi tattili e dell'anello di comando impostare sul pannello di comando le diverse In questo capitolo vengono illustrati gli indicatori e gli funzioni dell'apparecchio. Sul display vengono e c c h i o C o n o s c e r e l ' a p p a r elementi di comando.
Conoscere l'apparecchio Display Apertura automatica della porta Lo sportello dell'apparecchio si apre di scatto, Il display è strutturato in modo tale che i dati possano azionando l'apertura automatica dello sportello. È essere rilevati in uno sguardo, adeguatamente per ogni possibile aprire completamente lo sportello situazione.
Accendere l'apparecchio con il tasto on/off ÿ Impostazione dell'ora Tutti i campi touch si illuminano di rosso. Sul display compare il logo Bosch e di seguito la potenza massima Impostare l'ora con l'anello di comando. del microonde. Per confermare premere sul campo L’apparecchio è...
Il forno a microonde Funzione Pausa ^Il forno a microonde Tramite il tasto start/stop è possibile sospendere il funzionamento e riavviarlo. Con il microonde è possibile cuocere, riscaldare o Per cancellare tutte le impostazioni premere il tasto on/ I l f o r n o a m i c r o o n d e scongelare in modo particolarmente rapido le pietanze.
Il forno a microonde it Avviso Pericolo di scottature! Durante il funzionamento le parti scoperte diventano molto calde. Non toccare mai le parti ad alta temperatura. Tenere lontano i bambini. Livelli microonde Sono disponibili le seguenti potenze del microonde. Le potenze microonde sono livelli e non corrispondono sempre al numero di watt preciso che utilizza Avviare con il tasto start/stop l'apparecchio.
Contaminuti OContaminuti PProgrammi Il contaminuti può essere utilizzato come un normale Con la funzione di programmazione è possibile C o n t a m i n u t i P r o g r a m m i timer da cucina. Il contaminuti funziona parallelamente preparare le pietanze con estrema semplicità.
Programmi it Avvertenze sui programmi Il pollame intero deve essere disposto nella pentola ■ dalla parte del petto, mentre singoli pezzi di pollo Introdurre gli alimenti nel vano di cottura freddo. devono essere disposti in modo che la parte con la pelle sia rivolta verso il basso.
Impostazioni di base Programma Pietanza appropriata Campo di peso in kg Stoviglia Patate** Patate lessate, patate lesse con la buccia, patate a 0,20-1,00 kg Stoviglie con coperchio pezzi della stessa dimensione Fondo del vano di cottura Riso** Riso, riso a chicco lungo 0,05-0,30 kg Stoviglia alta con coperchio Fondo del vano di cottura...
Pulizia it Sul display compare il messaggio che le impostazioni Quindi premere il campo per circa 3 secondi ° sono state salvate. confermare. DPulizia Una cura e manutenzione scrupolosa contribuiscono a P u l i z i a mantenere a lungo l'apparecchio in buone condizioni. Zona Detergenti Sono qui illustrate le modalità...
Malfunzionamento, che fare? suggerimenti e avvertenze per la preparazione delle 3Malfunzionamento, che pietanze.~ "Testati nel nostro laboratorio" a pagina 78 fare? Avviso Pericolo di scariche elettriche! Quando si verificano anomalie, spesso si tratta di guasti Gli interventi di riparazione effettuati in modo non c h e f a r e ? M a l f u n z i o n a m e n t o , facilmente risolvibili.
Servizio assistenza clienti it Dati tecnici 4Servizio assistenza clienti Alimentazione di corrente 220-240 V, 50/60 Hz Il servizio di assistenza tecnica è a disposizione per Potenza massima allacciata totale 1220 W n z a c l i e n t i S e r v i z i o a s s i s t e eventuali riparazioni.
Testati nel nostro laboratorio qualità, dalla temperatura e dalle caratteristiche degli JTestati nel nostro alimenti. laboratorio Nelle tabelle sono spesso riportati gli intervalli di tempo. Impostare dapprima il tempo minimo e, se necessario, prolungarlo. Qui di seguito, viene proposta una selezione di pietanze I valori delle quantità...
Testati nel nostro laboratorio it Pietanza Peso Potenza microonde in watt, Avvertenza durata in minuti Dolci, asciutti, ad es. torte morbide 500 g 90 W, 10-15 min. Separare le porzioni di dolce l'una dall'altra. Solo per dolci senza glassa, panna o crema 750 g 180 W, 5 min.
Testati nel nostro laboratorio Girare o mescolare più volte durante la cottura. Avvertenze ■ Togliere i piatti precotti dalla confezione. In una Controllare la temperatura. ■ pentola adatta al forno microonde riscaldano più Dopo aver scaldato il cibo, lasciarlo riposare per altri ■...
Pietanze sperimentate it Pietanza Quantità Potenza microonde in watt, Avvertenza durata in minuti Dolci, ad es. budino (istantaneo) 500 ml 600 W, 6-8 min. Di tanto in tanto mescolare bene il budino 2-3 volte con la frusta. Frutta, composta di frutta 500 g 600 W, 9-12 min.
Pagina 84
Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany www.bosch-home.com *9000967431* 961104 9000967431...