Pagina 1
VLOERVENTILATOR FLOOR FAN BODENVENTILATOR VENTILATEUR DE SOL Inhoudsopgave Gebruiksaanwijzing FUAVE Table of content User manual SF120DCPB Inhalt Benutzerinformation Table des matières Notice d’utilisation SF120DCPW...
Pagina 2
SF120DCPB SF120DCPW FUAVE SF120DCPB (BLACK) FUAVE SF120DCPW (WHITE) Product ID: 941123 Fuave is a registered Product ID: 941124 Fuave is a registered Power supply: 220-240V~50Hz trademark of Coolblue B.V. Power supply: 220-240V~50Hz trademark of Coolblue B.V. Rated power: Weena 664...
Inhoudsopgave Voorwoord Veiligheid 1.1. Veiligheidswaarschuwingen en -voorschriften 1.2. Veiligheidsvoorschrift: installatie 1.3. Veiligheidsvoorschrift: gebruik 1.4. Veiligheidsvoorschriften: batterijen 1.5. Veiligheidsvoorschriften: elektrische veiligheid 1.6. Uitleg van grafische symbolen op het product en de verpakking Producteigenschappen 2.1. Overzicht van het systeem 2.2. Technische gegevens 2.3.
• De Fuave vloerventilator wordt in deze handleiding ook apparaat genoemd. • Als u contact opneemt met onze klantenservice, zorg er dan voor dat u het modelnummer gereed heeft.
Coolblue B.V. en/of de derde waar de gegevens aan toebehoren. Conformiteit SF120DCPB Hierbij verklaart Coolblue B.V. dat het apparaat conform is met de Verordening (EU) 327/201 1. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op: www.coolblue.nl/product/941123...
Contactgegevens Fuave is een geregistreerd merk van Coolblue B.V. De klantenservice kunt u bereiken via: www.coolblue.nl/klantenservice Coolblue B.V. Weena 664 3012 CN Rotterdam Nederland Made in China Veiligheid Lees deze handleiding en de veiligheidsinstructies goed door en zorg ervoor dat u de inhoud begrijpt, voordat u het apparaat met de bijpassende onderdelen gaat gebruiken.
Pagina 7
• Dit apparaat mag niet gebruikt worden door kinderen jonger dan 8 jaar. • Dit apparaat en de onderdelen zijn geen speelgoed; kinderen mogen dus niet met het apparaat of de onderdelen spelen. • Op kinderen, handelingsonbekwame personen en huisdieren dient toezicht te worden gehouden tijdens het gebruik van het apparaat.
• Handel en gebruik het apparaat altijd op de manier zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing. Ga ervan uit dat hetgeen niet gespecificeerd is hierin ook niet mogelijk is. FUAVE SF120DCPB | SF120DCPW...
1.3.2. Veiligheid bij gebruik GEVAAR! • Brand- en ontploffingsgevaar. Gebruik het apparaat niet in de nabijheid (minimaal één meter afstand) van licht ontvlambare of explosiegevoelige stoffen of brandstoffen. • Brand- en ontploffingsgevaar. Stel het apparaat nooit bloot aan open vuur. Brandgevaar.
Pagina 10
Deze kunnen de behuizing en het apparaat beschadigen. • Klim, zit of sta niet op het apparaat. • Zet geen zware voorwerpen op het apparaat. Dit kan vervormingen en schade aan het apparaat veroorzaken. FUAVE SF120DCPB | SF120DCPW...
1.4. Veiligheidsvoorschriften: batterijen GEVAAR! • Brandgevaar. Sluit batterijen niet kort en dompel ze niet onder in vloeistoffen. Er bestaat hierdoor gevaar voor explosie, brand, hitte, rook en/of gasontwikkeling. • Brandgevaar. Als de batterij per ongeluk in het water is gevallen, verwijder deze dan onmiddellijk. Plaats de batterij op een veilige, open plek en blijf uit de buurt totdat deze helemaal droog is.
Pagina 12
+ en - op het batterijvak. • Gebruik alleen AAA-batterijen in de afstandsbediening. Gebruik geen andere batterijen. • Bewaar ongebruikte batterijen in hun oorspronkelijke verpakking, uit de buurt van metalen voorwerpen. Indien reeds uitgepakt, batterijen niet mengen of door elkaar halen. FUAVE SF120DCPB | SF120DCPW...
1.5. Veiligheidsvoorschriften: elektrische veiligheid GEVAAR! Brandgevaar. • Controleer voor gebruik of de spanning op het stopcontact dat u wilt gebruiken overeenkomt met die op het typeplaatje van het apparaat (220-240V~ 50/60Hz). Schade die is veroorzaakt door een foutieve spanning, valt buiten de garantie.
Pagina 14
Het apparaat, de stekker en/of de kabel moeten door een elektricien of een vergelijkbaar gekwalificeerd persoon worden gerepareerd en/of vervangen. Reparaties door ondeskundigen doen de garantie vervallen en kunnen gevaarlijke situaties veroorzaken! FUAVE SF120DCPB | SF120DCPW...
1.6. Uitleg van grafische symbolen op het product en de verpakking SYMBOOL BETEKENIS De CE-markering op dit apparaat geeft aan dat Coolblue B.V. verklaart dat dit apparaat voldoet aan de eisen van de relevante Europese wetgeving met betrekking tot gezondheid, veiligheid en milieubescherming.
Producteigenschappen 2.1. Overzicht van het systeem De Fuave vloerventilator is bedoeld om lucht rond te blazen in een ruimte om zo een aangename gevoelstemperatuur te creëren. De Fuave SF120DCPB/SF120DCPW vloerventilator wordt in losse onderdelen geleverd en kan voor het gebruik in enkele eenvoudige stappen gemonteerd worden.
PARAMETER EENHEID Tropisch klimaat (ja/nee) Geschikt voor Niet geschikt kamertemperatuur >40°C 2.3. Garantie Dit apparaat wordt geleverd met een garantieperiode van 2 jaar na aankoop. Ga voor meer informatie over de garantievoorwaarden naar www.coolblue.nl/klantenservice. U dient in ieder geval te beschikken over de aankoopbon met koop- en/of leverdatum om aanspraak te kunnen maken op de garantie.
Pagina 18
Onderdelen van het apparaat 1 Achterste beschermkap 8 Bladmoer 2 Beschermkapclip met schroef 9 Voet 3 Voorste beschermkap q Verlengstuk 4 Ventilatorblad w Verstelknop 5 Bout e Ventilatormotor met statief 6 Sluitring r Voedingskabel 7 Beschermkapmoer t Afstandsbediening FUAVE SF120DCPB | SF120DCPW...
3.3. Installatie van het apparaat WAARSCHUWING! • Elektrocutiegevaar door kortsluiting. Sluit het apparaat niet aan op het stopcontact voordat het volgens de instructies is geïnstalleerd. LET OP! • Risico op schade aan het apparaat. Leid de voedingskabel niet onder tapijt door en bedek hem niet met matten, lopertjes en dergelijke.
Pagina 20
Zorg ervoor dat alle onderdelen goed zijn vastgemaakt voordat de andere onderdelen worden gemonteerd. Plaats de achterste beschermkap op de ventilatormotor. Houd de achterste beschermkap vast en draai de beschermkapmoer met de klok mee vast de ventilatormotor. FUAVE SF120DCPB | SF120DCPW...
Pagina 21
Plaats het ventilatorblad op de ventilatormotoras. De inkeping aan de achterkant van het ventilatorblad moet over de (haaks geplaatste) pen van de as vallen. Houd het ventilatorblad vast en draai de bladmoer tegen de klok in vast op de ventilatormotoras. 10.
• In de buurt van een stopcontact; • Aan alle zijden van het apparaat altijd minstens 10 cm vrije ruimte en uit de buurt van gordijnen; • Minimaal één meter van televisies of radio’s om elektromagnetische interferentie te voorkomen. FUAVE SF120DCPB | SF120DCPW...
4.2. Belangrijkste onderdelen Het bedieningspaneel Met het aanraakgevoelige bedieningspaneel kunnen alle functies gekozen en ingesteld worden. Bedien een knop door middel van een lichte aanraking. 1 Display 6 Oscillatieknop 2 Hoge-ventilatorsnelheid-indicator 7 Aan-/uitknop 3 Timer-indicator 8 Slaapstand-indicator 4 Hoge-ventilatorsnelheid-knop 9 Temperatuurgestuurde- 5 Ventilatorsnelheid-knop ventilatorsnelheid-indicator...
Steek de stekker van het apparaat in het stopcontact. Het apparaat maakt een pieptoon. Druk op de aan-/uitknop om het apparaat in te schakelen. 4.4. Het apparaat gebruiken De functies uit onderstaande tabel kunnen met zowel het bedieningspaneel als met de afstandsbediening worden geselecteerd. FUAVE SF120DCPB | SF120DCPW...
Bedieningspaneel KNOP BESCHRIJVING Druk op de aan-/uitknop om het apparaat in of uit te schakelen. De oscillatiehoek kan worden aangepast door herhaaldelijk op de oscillatieknop te drukken. De hoeken 60°, 90° en 120° worden achtereenvolgens geselecteerd, met tussenpozen van het uitschakelen van de oscillatie (60°→ uit → 90° → uit → 120°→...
Druk op de min- of plusknop om het aantal uur aan te passen in stappen van één uur. Wacht 3 seconden om de timertijd te bevestigen. Stel de timertijd in op 0 uur om de timer uit te schakelen. FUAVE SF120DCPB | SF120DCPW...
De hoogte van het apparaat instellen De hoogte van het apparaat kan worden aangepast door de ventilatormotor met statief te verstellen. Haal de stekker uit het stopcontact. Draai de verstelknop een beetje los. Stel de hoogte van het apparaat in. Houd het apparaat in de gewenste stand en draai de verstelknop vast.
Gebruik een zachte, vochtige doek om het ventilatorblad en de beschermkappen schoon te vegen. Droog het ventilatorblad en de beschermkappen na met een zachte doek. Volg de stappen in het hoofdstuk 3.3.Installatie van het apparaat om het apparaat terug in elkaar te zetten. FUAVE SF120DCPB | SF120DCPW...
5.4. Vervangen van de batterij in de afstandsbediening LET OP! • Risico op schade aan het apparaat. Let bij het inleggen van de batterijen op juiste polariteit. De oriëntatie van de pluspool (+) en minpool (-) van de batterij moet overeenkomen met de + en - op het batterijvak.
Blijft het probleem zich voordoen, neem dan contact op met de klantenservice. Het apparaat stopt Het apparaat Druk op de aan-/uitknop automatisch. is automatisch om het apparaat weer in uitgeschakeld door de te schakelen. instelling van de timer. FUAVE SF120DCPB | SF120DCPW...
PROBLEEM OORZAAK OPLOSSING Er komt een stinkende Het ventilatorblad en/of Reinig het apparaat geur uit het apparaat. de beschermkappen zijn volgens de instructies in stoffig of vuil. het hoofdstuk 5.Reiniging en onderhoud. Het apparaat produceert De ondergrond waar Verplaats het apparaat lawaai.
Verwijdering van de batterijen als afval Het apparaat bevat batterijen. Batterijen mogen niet met het gewone huisvuil afgevoerd worden. De batterijen kunnen giftige stoffen bevatten en zijn onderhevig aan specifieke regelgeving. Lever batterijen altijd in bij een daarvoor bestemd inzamelpunt. FUAVE SF120DCPB | SF120DCPW...
Pagina 33
Table of content Foreword Safety 1.1. Safety warnings and regulations 1.2. Safety instructions: installation 1.3. Safety instructions: use 1.4. Safety instructions: batteries 1.5. Safety regulations: electrical safety 1.6. Explanation of graphic symbols on the product and packaging Product features 2.1. System overview 2.2.
• The Fuave floor fan is also called appliance in this manual. • If you contact our customer service, make sure you have the model number ready.
Pagina 35
Coolblue B.V. hereby declares that the appliance complies with Regulation (EU) 327/201 1. The full text of the EU declaration of conformity can be consulted at: www.coolblue.nl/product/941124 Contact details Fuave is a registered brand of Coolblue B.V. Customer service can be reached at: www.coolblue.nl/en/customer-service...
• Children, legally incompetent persons and domestic animals must be supervised while using the appliance. Children must be supervised to ensure that they do not play with the FUAVE SF120DCPB | SF120DCPW...
appliance. • Store the appliance out of reach of unauthorised persons and do not allow anyone unfamiliar with the appliance and these instructions to use it. • Electrocution hazard due to short circuit. Cleaning and user maintenance must not be carried out by children without supervision.
Keep it at least one metre away. • Risk of fire and explosion. Never expose the appliance to a naked flame. Fire hazard. • Unplug the appliance if you hear strange noises, smell an odour or see smoke. FUAVE SF120DCPB | SF120DCPW...
Pagina 39
• Do not place objects on the appliance and never cover the appliance. Never block the grilles for incoming and outgoing air, not even partially. • Do not leave the appliance unattended with the plug in the socket. WARNING! Electrocution hazard due to short circuit. •...
8.3. Dispose of the batteries as waste. WARNING! Risk of chemical combustion. • Keep batteries out of reach of children. Ingestion of batteries can lead to chemical burns, soft tissue perforation and severe burns. Serious burns may occur within two hours after FUAVE SF120DCPB | SF120DCPW...
Pagina 41
ingestion. Seek immediate medical attention if you suspect a battery has been swallowed. • Dispose of used batteries immediately. Keep new and used batteries away from children. If you think that batteries have been swallowed or placed in a part of the body, you must seek medical attention immediately.
• Only use the appliance’s factory-fitted plug and never change it. The plug must match the type of socket used to reduce the risk of electric shocks. • The connector has an earth connection. Do not remove the earth contacts from the plug. FUAVE SF120DCPB | SF120DCPW...
• Do not connect the appliance to the power supply until it is installed as instructed. • Never pull the power cable to carry or move the appliance or to disconnect the plug from the socket. • Keep the power cable away from heat, oil, sharp edges or corners and moving parts.
Product features 2.1. System overview The Fuave floor fan is intended to blow air around a room to create a pleasant perceived temperature. The Fuave SF120DCPB/SF120DCPW floor fan is supplied in separate parts and can be assembled in a few simple steps before use.
PARAMETER UNIT Dimensions fully unfolded 40 × 40 × 125 cm (L × W × H): Diameter 40 cm Nominal voltage, 220 - 240 V~ 50/60 Hz frequency and current Input power 19 W Energy consumption in 0.61 W standby mode (Psb) Maximum noise level 53 dB Maximum fan flow rate...
Pagina 46
2 Guard clip with screw 9 Base 3 Front guard q Extension 4 Fan blade w Adjustment knob 5 Bolt e Fan motor with tripod 6 Washer r Power cord 7 Guard nut t Remote control FUAVE SF120DCPB | SF120DCPW...
3.3. Installing the appliance WARNING! • Electrocution hazard due to short circuit. Do not connect the appliance to the power supply until it is installed as instructed. NOTICE! • Risk of damage to the appliance. Do not pass the power cable under a carpet or cover it with mats, runners and the like.
Pagina 48
Make sure all parts are securely fastened before the other parts are fitted. Place the rear guard on the fan motor. Hold the rear guard and turn the cap nut clockwise to hold the fan motor. FUAVE SF120DCPB | SF120DCPW...
Pagina 49
Place the fan blade on the fan shaft. The notch in the back of the fan blade should fall over the (perpendicular) pin of the shaft. Hold the fan blade and tighten the blade nut against the fan shaft anti-clockwise. 10.
• Near an electrical socket; • On all sides of the appliance always at least 10 cm free space and away from curtains; • At least one metre from televisions or radios to prevent electromagnetic interference. FUAVE SF120DCPB | SF120DCPW...
4.2. Key components The control panel The touch-sensitive control panel allows all functions to be selected and set. Operate a button with a slight touch. 1 Display 6 Oscillation button 2 High fan speed indicator 7 On/Off switch 3 Timer indicator 8 Sleep mode indicator 4 High fan speed button 9 Temperature-controlled fan speed...
Insert the appliance’s plug into the socket. The appliance will make a beep. Press the on/off button to turn on the appliance. 4.4. Using the device The functions in the table below can be selected with both the control panel and the remote control. FUAVE SF120DCPB | SF120DCPW...
Operating panel BUTTON DESCRIPTION Press the on/off button to switch the appliance on or off. The oscillation angle can be adjusted by repeatedly pressing the oscillation button. The angles 60°, 90° and 120° are selected consecutively, with the oscillation switched off at intervals (60°→...
Pagina 54
The display shows 0h. Press the plus or minus button to adjust the number of hours in one-hour steps. Wait three seconds to confirm the timer time. Set the timer time to 0 hours to turn off the timer. FUAVE SF120DCPB | SF120DCPW...
Setting the height of the appliance The height of the appliance can be adjusted by adjusting the fan motor with tripod. Remove the plug from the socket. Loosen the adjustment knob a little. Adjust the height of the appliance. Keep the appliance in the desired position and tighten the adjustment knob. Cleaning and maintenance 5.1.
The orientation of the positive (+) and negative (−) terminals of the battery must correspond to the + and − on the battery compartment. • Risk of damage to the appliance. Only use AAA batteries in the remote control. Do not use any other batteries. FUAVE SF120DCPB | SF120DCPW...
Hold the remote control so that the buttons face downwards. Slide the battery cover backwards. Remove the old batteries. Insert the new batteries into the battery compartment recess. Slide the battery cover back into the remote control. Faults and solutions PROBLEM CAUSE SOLUTION...
Remove the battery from the remote control following the instructions in section 5.4.Replacing the battery in the remote control. Pack the appliance in its original packaging or in a plastic bag and put it in a dry place. FUAVE SF120DCPB | SF120DCPW...
Waste disposal 8.1. Dispose of the appliance as waste This symbol on the product indicates that this product must not be treated as normal household waste, but should be collected separately. Return the product to a collection point for recycling waste electrical and electronic equipment if you live within the EU or in other European countries that have separate collection systems for waste electrical and electronic equipment.
Pagina 60
Wichtige Informationen 5.2. Gehäusereinigung 5.3. Gründliche Reinigung 5.4. Auswechseln der Batterie in der Fernbedienung Störungen und Lösungen Außerbetriebnahme Abfallentsorgung 8.1. Entsorgung des Geräts als Abfall 8.2. Entsorgung des Verpackungsmaterials als Abfall 8.3. Entsorgung der Batterien als Abfall FUAVE SF120DCPB | SF120DCPW...
Nichtbefolgen oder nicht ordnungsgemäßes Befolgen der Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung verursacht werden. • Der Fuave-Bodenventilator wird in dieser Anleitung auch Gerät genannt. • Wenn Sie unseren Kundenservice kontaktieren, halten Sie bitte die Modellnummer bereit. Diese Angabe finden Sie auf dem Typenschild oder auf der Vorderseite dieser Anleitung.
Dritten, dem die Daten gehören, zu vervielfältigen, zu übertragen, zu verteilen, zu speichern oder Dritten gegen Bezahlung zur Verfügung zu stellen. Konformität SF120DCPB Hierbei erklärt die Coolblue B.V., dass das Gerät der Verordnung (EU) 327/201 1 entspricht. Der vollständige Wortlaut der EU-Konformitätserklärung kann eingesehen werden unter: www.coolblue.nl/product/941123 FUAVE SF120DCPB | SF120DCPW...
Hierbei erklärt die Coolblue B.V., dass das Gerät der Verordnung (EU) 327/201 1 entspricht. Der vollständige Wortlaut der EU-Konformitätserklärung kann eingesehen werden unter: www.coolblue.nl/product/941124 Kontaktdaten Fuave ist eine eingetragene Marke von Coolblue B.V. Den Kundenservice erreichen Sie über: www.coolblue.de/kundendienst Coolblue B.V. Weena 664...
Pagina 64
• Dieses Gerät eignet sich für den Haushaltsgebrauch und für ähnliche Anwendungen wie: – Personalküchen in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen, – Bauernhöfe sowie Gäste in Hotels, Motels, B&B und anderen Wohnumgebungen, – Catering und ähnliche Nicht-Einzelhandels-Anwendungen. FUAVE SF120DCPB | SF120DCPW...
• Das Gerät muss so gelagert werden, dass mechanisches Versagen verhindert wird. 1.2. Sicherheitsvorschrift: Installation GEFAHR! • Brandgefahr. Installieren Sie das Gerät gemäß den Installationsanweisungen. VORSICHT! • Stolpergefahr. Sorgen Sie dafür, dass der Stecker und die Steckdose jederzeit gut sichtbar und erreichbar sind. HINWEIS! •...
Pagina 66
Badezimmer oder dem Waschraum, und nicht in der Nähe einer Badewanne, einer Dusche oder eines Swimmingpools. • Kleckern oder gießen Sie kein Wasser, Öl oder gleich welche andere Flüssigkeit auf oder in das Gerät. FUAVE SF120DCPB | SF120DCPW...
Pagina 67
• Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn Sie Beschädigungen am Gerät, Stromkabel oder Stecker feststellen, oder wenn es nicht korrekt funktioniert, heruntergefallen ist oder eine anderweitige Störung aufweist. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an den Kundendienst (Kontaktdaten finden Sie im Vorwort). •...
Sie sofort ärztliche Hilfe in Anspruch. • Entfernen Sie leckende, verformte oder korrodierte Batterien aus dem Produkt und entsorgen Sie diese mit den korrekten Schutzvorkehrungen. Wenn eine Batterie ausgelaufen ist: Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und FUAVE SF120DCPB | SF120DCPW...
Pagina 69
Schleimhäuten. Spülen Sie betroffene Bereiche bei Bedarf mit Wasser ab und nehmen Sie sofort ärztliche Hilfe in Anspruch. • Leere Batterien müssen sofort aus dem Gerät entfernt und korrekt entsorgt werden. Leere Batterien können korrodieren, wobei Chemikalien freigesetzt werden, die Ihre Gesundheit schädigen und dem Gerät schaden können.
• Schließen Sie das Gerät nicht an die Steckdose an, bevor es gemäß den Anweisungen installiert wurde. • Ziehen Sie nie am Stromkabel, um das Gerät zu tragen, umzustellen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. FUAVE SF120DCPB | SF120DCPW...
• Halten Sie das Stromkabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder Ecken und beweglichen Teilen. • Nehmen Sie keine Änderungen vor und tauchen Sie das Stromkabel nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein. • Drehen oder knicken Sie das Stromkabel nicht, rollen Sie das Stromkabel nach Gebrauch nicht zu fest auf und wickeln Sie es nicht um das Gerät.
Produkteigenschaften 2.1. Systemübersicht Der Fuave-Bodenventilator dient dazu, Luft in einem Raum in Bewegung zu versetzen und so für eine angenehme gefühlte Temperatur zu sorgen. Der Fuave-SF120DCPB/SF120DCPW-Bodenventilator wird in Einzelteilen geliefert und kann vor der Inbetriebnahme in wenigen einfachen Schritten montiert werden.
Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und eventuell vorhandene Transportbefestigungen (z. B. Klebeband, Kabelbinder und Schutzfolie). Überprüfen Sie, ob alle Teile vorhanden sind und ob weder das Gerät noch das Zubehör Beschädigungen aufweisen. Bauteile des Geräts FUAVE SF120DCPB | SF120DCPW...
1 Hintere Schutzkappe 8 Blattmutter 2 Schutzkappenclip mit Schraube 9 Standfuß 3 Vordere Schutzkappe q Verlängerungsstück 4 Rotorblatt w Verstelltaste 5 Bolzen e Ventilatormotor mit Stativ 6 Verschlussring r Netzkabel 7 Schutzkappenmutter t Fernbedienung 3.3. Installation des Geräts WARNUNG! • Stromschlaggefahr durch Kurzschluss. Schließen Sie das Gerät nicht an die Steckdose an, bevor es gemäß...
Pagina 76
Sorgen Sie dafür, dass alle Teile gut befestigt sind, bevor die anderen Teile montiert werden. Setzen Sie die hintere Schutzkappe auf den Ventilatormotor. Halten Sie die hintere Schutzkappe fest und drehen Sie die Schutzkappenmutter im Uhrzeigersinn am Ventilatormotor fest. FUAVE SF120DCPB | SF120DCPW...
Pagina 77
Setzen Sie das Rotorblatt auf die Ventilatormotorwelle. Die Aussparung auf der Rückseite des Rotorblatts muss über den (rechtwinklig gestellten) Stift der Welle geschoben werden. Halten Sie das Rotorblatt fest und drehen Sie die Blattmutter gegen den Uhrzeigersinn auf der Ventilatormotorwelle fest. 10.
• In der Nähe einer Steckdose • An allen Seiten des Geräts immer mindestens 10 cm Freiraum und keine Vorhänge oder Gardinen in der Nähe • Mindestens ein Meter von Fernseh- oder Radiogeräten entfernt, um elektromagnetische Störungen zu vermeiden. FUAVE SF120DCPB | SF120DCPW...
4.2. Wichtigste Bauteile Das Bedienfeld Mit dem berührungssensitiven Bedienfeld lassen sich alle Funktionen auswählen und einstellen. Bedienen Sie eine Taste mit einer leichten Berührung. 1 Display 5 Knopf „Ventilatorgeschwindigkeit“ 2 Anzeige „Hohe 6 Oszillationstaste Ventilatorgeschwindigkeit“ 7 Ein-/Aus-Taste 3 Timer-Anzeige 8 Anzeige Schlafmodus 4 Taste „Hohe 9 Anzeige „Temperaturgesteuerte Ventilatorgeschwindigkeit“...
Stecken Sie den Netzstecker des Geräts in die Steckdose. Das Gerät lässt einen Piepton ertönen. Drücken Sie auf die Ein-/Ausschalttaste, um das Gerät einzuschalten. 4.4. Bedienung des Gerätes Die Funktionen in der unten stehenden Tabelle können sowohl über das Bedienfeld als auch über die Fernbedienung ausgewählt werden. FUAVE SF120DCPB | SF120DCPW...
Bedienfeld TASTE BESCHREIBUNG Drücken Sie auf die Ein-/Ausschalttaste, um das Gerät ein- oder auszuschalten. Der Oszillationswinkel kann durch wiederholtes Drücken der Taste „Oszillation“ geändert werden. Die Winkel 60°, 90° und 120° werden nacheinander gewählt, in Abständen des Ausschaltens der Schwingung (60° → aus → 90° → aus → 120°...
Drücken Sie auf die Minus- oder Plustaste, um die Stundenanzahl in Schritten von einer Stunde zu ändern. Warten Sie 3 Sekunden, um die Timerzeit zu bestätigen. Stellen Sie die Timerzeit auf 0 Uhr ein, um den Timer auszuschalten. FUAVE SF120DCPB | SF120DCPW...
Die Höhe des Geräts einstellen Die Höhe des Geräts kann durch Verstellen des Ventilatormotors mit Stativ geändert werden. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Drehen Sie den Verstellknopf ein wenig los. Stellen Sie die Höhe des Geräts ein. Halten Sie das Gerät in der gewünschten Position und drehen Sie den Verstellknopf fest.
Verwenden Sie ein weiches, feuchtes Tuch, um das Rotorblatt und die Schutzkappen sauberzuwischen. Trocknen Sie das Rotorblatt und die Schutzkappen mit einem weichen Tuch ab. Befolgen Sie die Schritte im Kapitel 3.3.Installation des Geräts, um das Gerät wieder zusammenzusetzen. FUAVE SF120DCPB | SF120DCPW...
5.4. Auswechseln der Batterie in der Fernbedienung HINWEIS! • Gefahr von Beschädigungen am Gerät. Achten Sie bei Einlegen der Batterien auf die richtige Polarität. Die Ausrichtung von Pluspol (+) und Minuspol (−) der Batterie muss dem + und − auf dem Batteriefach entsprechen. •...
Sollte das Problem weiterhin auftreten, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. Das Gerät stoppt Das Gerät wird Drücken Sie auf die automatisch. automatisch durch die Ein-/Ausschalttaste, Einstellung des Timers um das Gerät wieder ausgeschaltet. einzuschalten. FUAVE SF120DCPB | SF120DCPW...
PROBLEM URSACHE LÖSUNG Es kommt ein Das Rotorblatt und/oder Reinigen Sie das Gerät unangenehmer Geruch die Schutzkappen sind nach den Anweisungen aus dem Gerät. staubig oder verschmutzt. im Kapitel 5.Reinigung und Wartung. Das Gerät gibt Der Boden, auf dem das Stellen Sie das Gerät Geräusche von sich.
Entsorgung der Batterien als Abfall Das Gerät enthält Batterien. Batterien dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden. Die Batterien können giftige Stoffe enthalten und unterliegen bestimmten Vorschriften. Geben Sie Batterien immer bei einer dafür bestimmten Sammelstelle ab. FUAVE SF120DCPB | SF120DCPW...
Pagina 89
Table des matières Avant-propos Sécurité 1.1. Avertissements de sécurité et réglementation 1.2. Consigne de sécurité : installation 1.3. Consigne de sécurité : utilisation 1.4. Consignes de sécurité : piles 1.5. Consignes de sécurité : sécurité électrique 1.6. Explication des symboles graphiques sur le produit et l'emballage Caractéristiques du produit 2.1.
• Le ventilateur de sol Fuave est également appelé appareil dans ce manuel. • Si vous contactez notre service clientèle, assurez-vous d'avoir le numéro de modèle à...
Pagina 91
Coolblue B.V. déclare que l’appareil est conforme au Règlement (UE) 327/201 1. Le texte intégral de la déclaration UE de conformité peut être consulté à l’adresse suivante : www.coolblue.nl/product/941124 Coordonnées Fuave est une marque déposée de Coolblue B.V. Le service clientèle est joignable via : www.coolblue.be/fr/service-client...
• Cet appareil ne peut pas être utilisé par des enfants de moins de 8 ans. • Cet appareil et ses composants ne sont pas des jouets ; les enfants ne peuvent donc pas jouer avec. FUAVE SF120DCPB | SF120DCPW FUAVE SF120DCPB | SF120DCPW...
Pagina 93
• Les enfants, les personnes jugées incapables et les animaux domestiques doivent être surveillés pendant l'utilisation de l'appareil. Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. • Rangez l'appareil hors de portée des personnes non autorisées et ne laissez aucune personne non familiarisée avec l'appareil ou ces instructions l'utiliser.
électriques. • Manipulez et utilisez toujours l'appareil de la manière décrite dans ce manuel. Partez du principe que ce qui n'y est pas spécifié n'est pas non plus possible. FUAVE SF120DCPB | SF120DCPW FUAVE SF120DCPB | SF120DCPW...
Pagina 95
1.3.2. Sécurité d'utilisation DANGER ! • Risque d’incendie et d’explosion. N’utilisez pas d’appareil à proximité (distance d’au moins un mètre) de substances ou combustibles facilement inflammables ou sensibles aux explosions. • Risque d’incendie et d’explosion. N'exposez jamais l'appareil à des flammes nues. Risque d’incendie.
Pagina 96
• Ne montez pas, ne vous placez pas assis ou debout sur l'appareil. • Ne posez pas d'objets lourds sur l'appareil. Cela pourrait déformer l’appareil et l’endommager. FUAVE SF120DCPB | SF120DCPW FUAVE SF120DCPB | SF120DCPW...
1.4. Consignes de sécurité : piles DANGER ! • Risque d’incendie. Ne court-circuitez pas les piles et ne les immergez pas dans des liquides. Il en résulte un risque d'explosion, d'incendie, de chaleur, de dégagement de fumée et/ou de gaz. •...
Pagina 98
• Utilisez uniquement des piles AAA dans la télécommande. N’utilisez pas d’autres piles. • Conservez les piles inutilisées dans leur emballage d'origine, à l'écart des objets métalliques. Si elles sont déjà déballées, ne mélangez pas les piles. FUAVE SF120DCPB | SF120DCPW FUAVE SF120DCPB | SF120DCPW...
1.5. Consignes de sécurité : sécurité électrique DANGER ! Risque d’incendie. • Avant utilisation, vérifiez que la tension sur la prise que vous souhaitez utiliser correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil (220-240 V ; 50/60 Hz). Les dommages causés par une tension incorrecte ne sont pas couverts par la garantie.
La déclaration de conformité est disponible sur demande auprès de Coolblue B.V. Reportez-vous à l'« Avant-propos » pour obtenir les coordonnées. 100 FUAVE SF120DCPB | SF120DCPW FUAVE SF120DCPB | SF120DCPW...
Caractéristiques du produit 2.1. Aperçu du système Le ventilateur de sol Fuave est destiné à souffler de l'air dans une pièce afin de créer une température ressentie agréable. Le ventilateur de sol Fuave SF120DCPB/SF120DCPW est livré en pièces détachées et peut être monté...
Dans tous les cas, vous devez disposer du bon d’achat indiquant la date d’achat et/ou de livraison pour pouvoir prétendre bénéficier de la garantie. 102 FUAVE SF120DCPB | SF120DCPW FUAVE SF120DCPB | SF120DCPW...
Installation 3.1. Informations importantes Lisez et suivez toutes les instructions du chapitre 1.Sécurité. 3.2. Déballage de l’appareil AVERTISSEMENT ! • Risque d’étouffement. Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Les matériaux d'emballage ne sont pas des jouets. AVIS ! •...
• Risque d'endommagement de l'appareil. Ne faites pas passer le câble d'alimentation sous un tapis et ne le recouvrez pas de carpettes, de paillassons et autres. Cela pourrait provoquer une accumulation de chaleur imprévue. 104 FUAVE SF120DCPB | SF120DCPW FUAVE SF120DCPB | SF120DCPW...
Pagina 105
Insérez l’allonge dans le pied. Retournez délicatement le pied avec l’allonge. Enfoncez l’allonge dans le pied tout en serrant la rondelle et le boulon dans le bas du pied à l’aide du tournevis. Remettez le pied en position verticale. Serrez le moteur de ventilateur dans l’allonge dans le sens des aiguilles d’une montre.
Pagina 106
à l’arrière de la pale du ventilateur doit tomber sur la goupille de l’axe (placée perpendiculairement). Maintenez la pale du ventilateur et serrez l’écrou de la pale dans le sens inverse des aiguilles d’une montre sur l’axe du moteur du ventilateur. 106 FUAVE SF120DCPB | SF120DCPW FUAVE SF120DCPB | SF120DCPW...
Pagina 107
10. Retirez la vis du clip du capot de protection. 1 1. Faites pivoter le clip de protection vers l’arrière. 12. Placez le capot de protection avant sur le capot de protection arrière. Click! 13. Fixez le clip du capot de protection sur le capot de protection arrière. 14.
• Au moins un mètre des téléviseurs ou radios pour éviter les interférences électromagnétiques. 4.2. Principaux composants Le panneau de commande Le panneau de commande tactile permet de sélectionner et de régler toutes les fonctions. Actionnez un bouton par un léger toucher. 108 FUAVE SF120DCPB | SF120DCPW FUAVE SF120DCPB | SF120DCPW...
1 Écran 5 Bouton de vitesse du ventilateur 2 Indicateur de vitesse élevée du 6 Bouton d’oscillation ventilateur 7 Bouton on/off (marche/arrêt) 3 Indicateur du minuteur 8 Indicateur de mode SLEEP 4 Bouton de vitesse élevée du 9 Indicateur de vitesse du ventilateur ventilateur pilotée par la température Télécommande...
L'indicateur de vitesse élevée du ventilateur s'affiche sur l'écran lorsque la vitesse élevée du ventilateur est activée. De plus, l’écran affiche H au lieu d’un chiffre. 1 10 FUAVE SF120DCPB | SF120DCPW FUAVE SF120DCPB | SF120DCPW...
Pagina 111
BOUTON DESCRIPTION L’indicateur de mode SLEEP s’affiche sur l’écran lorsque la brise en mode SLEEP est activée. En mode SLEEP, l'appareil est plus silencieux qu'avec les autres types de brise. L’indicateur de vitesse du ventilateur pilotée par la température s’affiche sur l’écran lorsque la vitesse du ventilateur est adaptée en fonction de la température ambiante.
Pagina 112
Débranchez la fiche de la prise secteur. Dévissez légèrement le bouton de réglage. Réglez la hauteur de l’appareil. Maintenez l’appareil dans la position souhaitée et serrez le bouton de réglage. 1 12 FUAVE SF120DCPB | SF120DCPW FUAVE SF120DCPB | SF120DCPW...
Nettoyage et maintenance 5.1. Informations importantes Effectuez le nettoyage et l’entretien comme indiqué. Cela prolonge la durée de vie de l'appareil et celui-ci continuera à fonctionner sans problème. AVERTISSEMENT ! RISQUE D’ÉLECTROCUTION DÛ À UN COURT-CIRCUIT. • Pour le nettoyage et l’entretien, éteignez l’appareil à l’aide du bouton marche/ arrêt et retirez la fiche de la prise.
Faites glisser le couvercle des piles vers l’arrière. Enlevez les piles usagées. Insérez les nouvelles piles dans l’encoche du compartiment à piles. Remettez le couvercle des piles dans la télécommande. 1 14 FUAVE SF120DCPB | SF120DCPW FUAVE SF120DCPB | SF120DCPW...
Dysfonctionnements et solutions PROBLÈME CAUSE SOLUTION L’appareil ne démarre L'appareil n'est pas Vérifiez que la fiche est pas lorsque le bouton alimenté. dans la prise et que le marche/arrêt est câble ou la fiche ne sont enfoncé. pas endommagés. Vérifiez que le disjoncteur différentiel est enclenché.
Retirez la pile de la télécommande conformément aux instructions du chapitre 5.4.Remplacement de la pile de la télécommande. Si possible, emballez l’appareil dans son emballage d’origine ou dans un sac en plastique et rangez-le dans un endroit sec. 1 16 FUAVE SF120DCPB | SF120DCPW FUAVE SF120DCPB | SF120DCPW...
Élimination des déchets 8.1. Mise au rebut de l'appareil en tant que déchet Ce symbole indique que ce produit ne peut pas être traité comme déchet ménager ordinaire, mais doit être collecté séparément. Déposez le produit dans un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques mis au rebut si vous résidez dans l’UE ou dans d’autres pays européens qui disposent de systèmes de collecte distincts pour les appareils électriques et électroniques mis au rebut.
Pagina 120
Coolblue B.V. Weena 664 3012 CN, Rotterdam The Netherlands Made in China V1.0 – 12/2023...