Pagina 1
Installation d’une autre type de gaz Deze instructie geldt voor de volgende toestellen: This instruction applies for the following appliances: Diese Anleitung gilt für die folgenden Geräte: Ces instructions s’appliquent aux appareils suivants : EFG607HWIT EFG667VRVS EFG667VWIT EFG687VWIT EFG688VRVS EFG689VRVS...
Pagina 3
NL ..............................4 GB ..............................7 DE ............................12 FR ............................16...
Pagina 4
Let op: Het uitvoeren van deze instructie door een niet bevoegd monteur kan leiden tot gevaarlijke situaties. ATAG is niet aansprakelijk voor gevolgen (het ontstaan van een gevaarlijke situatie en/of schaden aan personen en goederen) ontstaan door het foutief uitvoeren van deze instructie door monteurs die niet in dienst zijn van de ATAG servicedienst.
Inleiding Met deze ombouwset bouwt u uw fornuis om van aardgas (G25 / 25 mbar) op propaan-/butaangas (G30 / 28-30 mbar). Controleer voor- dat u met ombouwen begint of uw fornuis daadwerkelijk op aardgas is ingesteld. Gereedschap A. Lekspray en/of speciale drukmeter B.
Pagina 6
Controleren op gasdichtheid Controleer de gasdichtheid met behulp van lekspray als het toestel is aangesloten op de gastoevoer: 1. Dicht de inspuiter af. 2. Open de gaskraan. Let op; kranen met een thermische beveiliging indrukken, opendraaien en ingedrukt houden! 3. Spuit lekspray rondom de inspuiter in de brander en controleer deze op gasdichtheid (zie afb. L). Controleer de gasdichtheid met een drukpomp (zie afbeelding M) als het toestel niet is aangesloten op de gastoevoer: 1.
Pagina 7
Attention: When a non-qualifi ed engineer executes these instructions it can lead to hazardous situations. ATAG is not responsible for the consequences (the arising of a hazardous situation and/or damage to persons or goods) caused by incorrect performance of these instructions by engineers who are not employees of the ATAG service department.
Pagina 8
Introduction With this conversion-set you can convert your cooker from natural gas (G25 / 25 mbar) to propane/butane gas (G30 / 28-30 mbar). Before you start conversion, check whether your cooker is genuinely set to natural gas. Tools A. Tube- (or socket spanner 7) B.
Pagina 9
Check for gas tightness Use leak spray to check the gas tightness when the appliance is connected to the gas supply: 1. Seal the injector. 2. Open the gas tap. Attention; press and open taps with thermo electric safety device and keep them pressed! 3.
Pagina 10
Achtung: Die Ausführung der in dieser Anleitung beschriebenen Handlungen durch einen nicht befugten Monteur kann zu gefährlichen Situationen führen. ATAG übernimmt keinerlei Haftung für Folgen (das Entstehen gefährlicher Situationen und/oder Schäden an Personen und Sachen) fehlerhafter Ausführung dieser Anleitung durch Monteure, die nicht zum ATAG-Kunden- dienst gehören.
Pagina 11
Einleitung Mit diesem Umbausatz können Sie Ihr Herd von Erdgas (G25 / 25 mbar) auf Propan-/Butangas umstellen (G30 / 28-30 mbar). Überprüfen Sie vor Beginn des Umbaus, dass Ihr Herd wirklich auf Erdgas eingestellt ist. Werkzeug A. Steck- oder Hülsenschlüssel 7 B.
Pagina 12
Überprüfung auf Gasdichtheit Überprüfen Sie die Gasdichtheit mithilfe eines Lecksprays, wenn das Gerät an die Gaszufuhr angeschlossen ist: 1. Dichten Sie die Gasdüse ab. 2. Öffnen Sie den Gashahn. Achtung: Hähne mit Thermo Elektrische Sicherung eindrücken, aufdrehen und eingedrückt halten! 3.
Pagina 13
Attention : L’exécution des présentes instructions par un installateur non compétent peut entraîner des situations dangereuses. ATAG ne peut être tenu responsable des conséquences (situation dangereuse et/ou dommages et blessures) résultant de l’exécution incorrecte des présentes instructions par des installeurs qui n’appartiennent pas au service d’entretien d’ATAG.
Pagina 14
Introduction Cet jeu de conversion permet d’utiliser une poêle conçue pour du gaz naturel (G25 / 25 mbar) avec du propane/butane (G30 / 28-30 mbar). Avant de commencer la conversion, vérifi ez que la poêle est bien conçue pour du gaz naturel. Outils A.
Pagina 15
Vérifi cation de l’étanchéité au gaz Vérifi ez l’étanchéité au gaz à l’aide de l’aérosol pour fuites si l’appareil est raccordé à l’alimentation en gaz : 1. Fermez l’injecteur. 2. Ouvrez le robinet de gaz. Attention : vous devez appuyer sur les robinets avec sécurité thermique, les ouvrir, puis les maintenir enfoncés ! 3.