Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Pachmate
Toestel gefabriceerd door
DGH TECHNOLOGY , INC.
110 SUMMIT DR IVE
SUITE B
EXTO N, PA 1934 1
USA (6 10) 594 -9100
DGH 55B (PACHMATE 2)
ULTRASONE PACHYMETER
DGH 55B
GEBRUIKERSHANDLEIDING
Voor gebruik met Firmware 3.0.x
en DGH Connect Software v1.1.x
Pagina 1 van 90
2
Erkende vertegenwoordiger
EMERGO EUROPE
Molenstraat 15
Molenstraat 15
Westervoortsedijk 60
2513 BH, The H ag ue
2513 BH, The H ag ue
EC
REP
6827 AT Arnhem
The Netherlands
The Netherlands
The Netherlands
Phone: +31.70.345.8570
Phone: +31.70.345.8570
DGH 55B-INS-OMDUT Rev: 5
Release Date: 2023-07-10
1639

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor DGH TECHNOLOGY Pachmate 2 55B

  • Pagina 1 DGH 55B GEBRUIKERSHANDLEIDING Voor gebruik met Firmware 3.0.x en DGH Connect Software v1.1.x Toestel gefabriceerd door Erkende vertegenwoordiger DGH TECHNOLOGY , INC. EMERGO EUROPE 110 SUMMIT DR IVE Molenstraat 15 Molenstraat 15 Westervoortsedijk 60 2513 BH, The H ag ue...
  • Pagina 2 Deze pagina is bewust blanco gelaten. Pagina 2 van 90 DGH 55B-INS-OMDUT Rev: 5...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    Inhoudstafel INHOUDSTAFEL ..............................3 INLEIDING ..............................6 ......................6 LGEMENE BESCHRIJVING VAN HET TOESTEL ..........................6 LASSIFICATIE VAN HET TOESTEL ............................7 EBRUIKSAANWIJZINGEN SYMBOOLBESCHRIJVING ..........................8 ALGEMENE WAARSCHUWINGEN, VERKLARING BETREFFENDE DE VOORSCHRIFTPLICHT VAN HET TOESTEL EN KWALIFICATIES VAN DE OPERATOR ........................9 ..........................
  • Pagina 4 ..............................26 LAAPMODUS ..............................26 ITSCHAKELING ........................26 ONTROLE VAN BATTERIJVERMOGEN PATIËNTMODI ............................27 10.1 ..........................27 ODUS NKELE ATIËNT 10.2 .......................... 29 ODUS EERDERE ATIËNTEN 10.3 ..........................31 ATIËNTMODI VERANDEREN 10.4 ....................... 32 ATIËNTIDENTIFICATIEGEGEVENS TOEVOEGEN 10.5 ..........................33 ATIËNTGEGEVENS WISSEN MEETMODI ..............................
  • Pagina 5 ........................82 ERSTELDIENST EN KLANTENDIENST 19.2 ........................82 ODEL EN SERIENUMMER BEKIJKEN 19.3 ..............................83 ARANTIE VERVAARDIGD DOOR DGH TECHNOLOGY, INC..................83 ERKENDE EUROPESE VERTEGENWOORDIGER .................... 84 OVEREENSTEMMING MET REGLEMENTERINGEN ..................84 22.1 EMI/EMC- ....................... 84 VEREENSTEMMING MET REGELS 22.2 ............
  • Pagina 6: Inleiding

    1. Inleiding 1.1 Algemene beschrijving van het toestel De DGH 55B Ultrasone Pachymeter (Pachmate 2) is een handbediend ultrasoon toestel dat op batterijen werkt en wordt gebruikt in de oogheelkunde voor het meten van de dikte van de menselijke cornea. Metingen van de corneadikte worden gebruikt bij de preoperatieve evaluatie van laserprocedures voor zichtverbetering en voor de evaluatie van glaucoom.
  • Pagina 7: Gebruiksaanwijzingen

    1.3 Gebruiksaanwijzingen De DGH 55B Ultrasone Pachymeter (Pachmate 2) is een handbediend ultrasoon toestel dat op batterijen werkt en wordt gebruikt in de oogheelkunde voor het meten van de dikte van de menselijke cornea. Pagina 7 van 90 DGH 55B-INS-OMDUT Rev: 5...
  • Pagina 8: Symboolbeschrijving

    Dit symbool dringt er bij de gebruiker op aan om de gebruikshandleiding te lezen. Dit symbool geeft aan dat DGH Technology, Inc. de fabrikant is van het DGH 55B Pachmate 2 toestel. 'YYYY' onder het symbool staat voor het jaar waarin het toestel werd vervaardigd.
  • Pagina 9: Algemene Waarschuwingen, Verklaring Betreffende De Voorschriftplicht Van Het Toestel En Kwalificaties Van De Operator

    Algemene waarschuwingen, verklaring betreffende de voorschriftplicht van het toestel en kwalificaties van de operator 3.1 Algemene waarschuwingen WAARSCHUWING: ONTPLOFFINGSGEVAAR. Niet gebruiken in de aanwezigheid van brandbare anesthetica, gassen of in een zuurstofrijke omgeving. WAARSCHUWING: GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOKKEN. Open het toestel niet.
  • Pagina 10: Gebruik Van Ultrasone Golven In Oogheelkundige Metingen

    4. Gebruik van ultrasone golven in oogheelkundige metingen 4.1 Inleiding op ultrasone golven Ultrasone golven vormen een niet-invasieve methode om de binnenkant van vaste voorwerpen te onderzoeken. Ultrasone impulsen bestaan uit geluidsgolven met een frequentieniveau dat te hoog ligt om door het menselijk gehoor waargenomen te kunnen worden. Wanneer een geluidsimpuls een oppervlak raakt, wordt er wat geluid gereflecteerd en wordt er wat geluid overgebracht.
  • Pagina 11: Ultrasone Meting

    Afb. 4.2.1: Geluid dat loodrecht inslaat op een raakvlak. Afb. 4.2.2: Geluid dat in een hoek inslaat op een raakvlak Dankzij deze eigenschappen van ultrasone golven, kan de uitlijning van een ultrasone straal door het oog worden bepaald. Correcte uitlijning is uiterst belangrijk voor het bekomen van accurate meetresultaten.
  • Pagina 12: Correcte Plaatsing Van De Sonde Voor Het Uitvoeren Van Een Meting

    4.4 Correcte plaatsing van de sonde voor het uitvoeren van een meting Correcte plaatsing van de sonde is nodig om een correcte meting te bekomen. De plaatsing van de sonde gebeurt correct wanneer de vlakke tip van de sonde volledig in contact is met de cornea en daarbij loodrecht op het cornea-oppervlak staat.
  • Pagina 13: Ultrasone Blootstelling En Intensiteit

    5. Ultrasone blootstelling en intensiteit 5.1 Blootstelling van weefsel aan ultrasone energie De ultrasone energie die wordt uitgezonden door de Pachmate 2 heeft een lage intensiteit en heeft geen nadelige gevolgen voor patiënt en/of operator. We raden de gebruiker desondanks toch aan om bij de onderzoeken het ALARA-principe (As Low As Reasonably Achievable –...
  • Pagina 14: Biometrische Meetcapaciteit

    waar I staat voor de geschatte intensiteit in situ, I is de gemeten intensiteit in water van de focus van de transducer, f is de ultrasone frequentie en z is de afstand tussen het oppervlak van de sonde en het brandpunt van de transducer wat gelijk is aan het meetpunt (3 millimeter). De nominale piëzokeramische (kristal) frequentie van deze transducers is 20 Mhz.
  • Pagina 15: Uiterlijke Kenmerken

    6. Uiterlijke kenmerken 6.1 Vooraanzicht PWR OD Afb. 6.1.1 De DGH 55B (Pachmate 2) Vooraanzicht Afneembare sonde De sonde kan eenvoudig worden verwijderd voor reiniging of vervanging. LCD-scherm LCD-scherm met 16 x 2 karakters om meetgegevens weer te geven en/of gebruiksinstellingen te wijzigen.
  • Pagina 16 7 ENT-toets In meetmodus roept u via deze toets de batterijstatus op. In de configuratiemodus beweegt u met deze toets naar de volgende parameter. Houd deze toets ingedrukt om de meetresultaten door te ® sturen naar een PC/Printer (enkel beschikbaar samen met de Bluetooth -optie).
  • Pagina 17: Achteraanzicht

    6.2 Achteraanzicht TECHNOLOGY, INC. DGH 55B Pachymeter Exton PA USA 0120 Afb. 6.2.1 De DGH 55B (Pachmate 2) Achteraanzicht 1 Batterijencompartiment Plaats de batterijen volgens de instructies aangebracht in het compartiment. Het modelnummer en serienummer van het toestel staan binnenin het batterijencompartiment. •...
  • Pagina 18: Sonde

    6.3 Sonde Afb. 6.3.1 De DGH 55B (Pachmate 2) sonde Tip van de sonde Het deel van de sonde dat geactiveerd wordt wanneer een meting wordt uitgevoerd. Transducerbehuizing Bevat de transducer en hierin staat het serienummer van de sonde gegraveerd. Sondeconnector De sondeconnector wordt in het Pachmate 2 toestel bevestigd.
  • Pagina 19: Kalibratietestbox (Calbox)

    6.4 Kalibratietestbox (CalBox) Om de kalibratie van Pachmate 2 te controleren wordt een elektronische Kalibratietestbox “CalBox” gebruikt die de dikte van de cornea simuleert. Gebruiksaanwijzingen voor de CalBox vindt u in hoofdstuk 4 en op het label op de CalBox. WAARSCHUWING: De kalibratie moet elke dag voor gebruik van het toestel worden gecontroleerd.
  • Pagina 20: Gebruik Van De Sonde En Indicatoren

    7. Gebruik van de sonde en Indicatoren De afneembare sonde van de Pachmate 2 bevat een piëzoelektrisch element in de behuizing van de transducer (Zie hoofdstuk 6.3). Dit element genereert een ultrasone impuls (hoofdknal) die door de heldere plastic kegel wordt geleid en samenkomt in het meetpunt. De impuls verlaat de kegel en genereert een terugkerend signaal (echo) wanneer hij door de cornea gaat.
  • Pagina 21: Vasthouden Van Het Toestel

    7.1.2 Zorg er bij het bevestigen van de sonde voor dat het uitsteeksel van de sondeconnector past in de Pachmate 2. Het uitsteeksel heeft de vorm van een halve cirkel met een kleine opening in. 7.1.3 De connectoren zijn zo ontworpen dat ze ZONDER draaien met elkaar verbonden kunnen worden.
  • Pagina 22: Check Probe' Foutmelding (Controleer Sonde)

    ‘Check Probe’ foutmelding (controleer sonde) Deze boodschap wijst er meestal op dat er een fout optreedt CHECK omdat de tip van de sonde nat is. Droog de tip en schakel PROBE het toestel uit en vervolgens weer in. Als het drogen van de tip het probleem echter niet oplost, is de sonde mogelijk in zulke mate versleten dat ze vervangen dient te worden.
  • Pagina 23: De Kalibratie Van De Pachmate 2 Controleren

    8. De kalibratie van de Pachmate 2 controleren De kalibratie van de pachymeter wordt gecontroleerd door middel van de elektronische Kalibratietestbox (CalBox) die bij de Pachmate 2 wordt geleverd (zie hoofdstuk 6.4). De CalBox kalibreert de pachymeter niet, hij genereert een sequentie van nauwkeurige, vooraf bepaalde impulsen die de pachymeter kan meten.
  • Pagina 24 Meting 9: 1000 µm impuls Aanvaardbaar resultaat: 995 µm – 1005 µm WAARSCHUWING: Indien EEN van de kalibratiemetingen buiten de tolerantiemarge van het aanvaardbare resultaat valt, contacteer dan DGH Technology, Inc. 8.1.6 Wanneer alle metingen voltooid zijn, verlaat men de CalBox-modus door de CLR-toets van de Pachmate 2 in te drukken.
  • Pagina 25: Energiemodus

    9. Energiemodus De Pachmate 2 is zo ontworpen dat hij automatisch in besparende modus gaat om de levensduur van de batterij te sparen. De gebruiker dient zich vertrouwd te maken met alle gebruiksmodi voor hij het toestel gebruikt. 9.1 Meetmodus Meetmodus betekent dat het toestel volledig is werking is.
  • Pagina 26: Slaapmodus

    9.3 Slaapmodus Als geen enkele toets wordt ingedrukt gedurende drie Powering Down minuten nadat het toestel in standby-modus gaat, schakelt *==============* het toestel over in Slaapmodus. In Slaapmodus toont de Pachmate 2 de boodschap ‘Powering Down’: Na deze boodschap blijft het scherm leeg en lijkt het toestel uitgeschakeld te zijn, maar alle genomen metingen kunnen nog steeds worden opgehaald.
  • Pagina 27: Patiëntmodi

    10. Patiëntmodi 10.1 Modus Enkele Patiënt OPMERKING: De modus Enkele Patiënt is beschikbaar op alle Pachmate 2 toestellen; het exporteren van metingen vanuit het toestel is echter enkel beschikbaar indien de optionele ® Bluetooth -module geïnstalleerd is. Telkens wanneer de Pachmate 2 wordt ingeschakeld, staat Avg 0: 0...
  • Pagina 28 Afb. 10.1.1 Modus Enkele Patiënt Pagina 28 van 90 DGH 55B-INS-OMDUT Rev: 5...
  • Pagina 29: Modus Meerdere Patiënten

    10.2 Modus Meerdere Patiënten OPMERKING: De modus Meerdere Patiënten is enkel mogelijk met een toestel dat met de ® Bluetooth -module is uitgerust. Hierbij hoort het overdragen van gegevens en het opslaan van gegevens in het niet-vluchtig geheugen. In de modus Meerdere Patiënten heeft de gebruiker Avg 0: 0...
  • Pagina 30 Afb. 10.2.1 Modus Meerdere Patiënten Pagina 30 van 90 DGH 55B-INS-OMDUT Rev: 5...
  • Pagina 31: Patiëntmodi Veranderen

    10.3 Patiëntmodi veranderen 10.3.1 Standaard staat de Pachmate 2 in modus Enkele SELECT PATIENT Patiënt bij het inschakelen. Om bevestiging te -- Single -- krijgen dat het toestel in modus Enkele Patiënt staat, druk de CFG-toets in en het toestel geeft de boodschap 'Select Patient' '--Single--' weer: •...
  • Pagina 32: Patiëntidentificatiegegevens Toevoegen

    10.3.3 Voor het selecteren van een patiëntlocatie druk de CFG-toets in wanneer het gewenste locatiecijfer verschijnt. 10.3.4 Het toestel gaat in Meetmodus en geeft een cijfer Avg 0: 0 weer onderaan links op het scherm. Het toestel is P01 Std Dv: 0.0 nu klaar om metingen op te slaan op deze locatie.
  • Pagina 33: Patiëntgegevens Wissen

    10.5 Patiëntgegevens wissen 10.5.1 Druk de CLR-toets in. De gebruiker ziet het menu WHAT TO CLEAR? 'What to clear?' verschijnen: All Current Meas • Gebruik de -toets om door de wisopties te scrollen. Druk de ENT-toets in om een optie te selecteren. •...
  • Pagina 34: Meetmodi

    11. Meetmodi De gebruiker kan bij de Pachmate 2 de gewenste Meetmodus selecteren. Het toestel gebruikt ofwel de Continu Gemiddelde of de Mapping -configuratie wanneer het metingen rapporteert. Belangrijk: wanneer men omschakelt tussen Continu Gemiddelde of Mapping worden ALLE metingen gewist, met inbegrip van de patiëntgegevens die zijn bewaard in het niet-vluchtig geheugen.
  • Pagina 35: Mapping-Meetmodus

    Hiervoor kan hij gebruik maken van de tabellen met corneadiktes die beschikbaar zijn op eenvoudig verzoek aan DGH Technology, Inc. Zie hoofdstuk 13.3 voor informatie over het configureren van de Mapping-parameters.
  • Pagina 36: Wijzigen Van Meetmodus

    11.3 Wijzigen van meetmodus WAARSCHUWING: Alle metingen in het toestel, met inbegrip van de metingen opgeslagen in het geheugen, worden gewist wanneer de Meetmodus wordt gewijzigd. Controleer of alle vereiste gegevens buiten het toestel opgeslagen zijn alvorens de Meetmodus te wijzigen. 11.3.1 Bij het inschakelen staat de Meetmodus van de Pachmate 2 op de laatst gebruikte instelling (fabrieksinstelling is Continu Gemiddelde).
  • Pagina 37: Metingen Nemen

    12. Metingen nemen De fabrieksinstelling van de Pachmate 2 is Continue Gemiddelde-meetmodus. De gebruiker kan onmiddellijk metingen uitvoeren indien dit de gewenste modus is. Het toestel is uitgerust met (2) AAA-batterijen die vooraf geïnstalleerd zijn, net als met de sonde die in de beschermende ruimte geplaatst is.
  • Pagina 38 OPMERKING: Het is noodzakelijk het oog van de patiënt te verdoven om een meting te bekomen. 12.2.1 Voer de opstartprocedure uit zoals beschreven in hoofdstuk 12.1. 12.2.2 Ga naar het configuratiemenu door de CFG-toets in te drukken. Druk herhaaldelijk de ENT-toets in om door het menu te scrollen.
  • Pagina 39 12.2.11Plaats de tip van de sonde voorzichtig op de cornea zoals beschreven in hoofdstuk 4.4. De Pachmate 2 zal automatisch een reeks metingen uitvoeren wanneer de sonde correct geplaatst is. • Het toestel maakt een biepgeluid bij elke geslaagde meting. •...
  • Pagina 40 12.2.14 Indien bij controle een meting twijfelachtig blijkt te zijn, kan de operator deze wissen. Hiervoor dient de operator de DEL-toets in te drukken terwijl hij de meting in kwestie op het scherm ziet. Het meetgemiddelde en de standaardafwijking worden automatisch bijgewerkt.
  • Pagina 41: Meten In Mapping-Modus

    12.3 Meten in Mapping-modus OPMERKING: Het is noodzakelijk het oog van de patiënt te verdoven om een meting te bekomen. 12.3.1 Voer de opstartprocedure uit zoals beschreven in hoofdstuk 12.1. 12.3.2 Ga naar het configuratiemenu door de CFG-toets in te drukken. Druk herhaaldelijk de ENT-toets in om door het menu te scrollen.
  • Pagina 42 12.3.8 Selecteer het op te meten oog. Selecteren van het op Pos’n : 1 te meten oog gebeurt door het indrukken van de Meas : 0 OD- of OS-toets. Het geselecteerde oog verschijnt bovenaan links op het scherm. Standaard staat het toestel klaar voor het opmeten van het Pos’n : 1 RECHTEROOG.
  • Pagina 43 12.3.12 Na elke geslaagde meting toont het toestel het Pos’n : 1 resultaat kort op het scherm (Tijd geslaagde Meas : 498 meting, standaard 2 seconden). • Wacht tot wanneer u twee korte bieptonen hoort voor u de sonde opnieuw plaatst op een nieuwe meetpositie of: •...
  • Pagina 44: Datum En Uur Weergeven

    12.3.18 Om alle metingen voor een of beide ogen te WHAT TO CLEAR? wissen, druk de CLR-toets in. De gebruiker ziet het All Current Meas menu 'What to clear?' verschijnen: • De volgende selecties gelden voor de patiënt die op dat moment wordt opgemeten. o Selectie van ‘All Current Meas’...
  • Pagina 45: Configuratie Van De Pachmate 2

    13. Configuratie van de Pachmate 2 Wanneer het toestel de fabriek verlaat, is het klaar voor het uitvoeren van corneametingen. Er zijn geen bijkomende instellingen of configuraties nodig. De Pachmate 2 is wel zo ontworpen dat de operator bepaalde parameters kan wijzigen zodat het toestel aan ieders behoefte kan worden aangepast.
  • Pagina 46: Parameters Van Het Configuratiemenu

    De volgende tabel toont alle toestelparameters in de volgorde waarin ze in de lijst zijn opgenomen. OPMERKING: De parameters met grijze achtergrond in deze tabel zijn enkel beschikbaar wanneer bepaalde instellingen actief zijn, bv. Continu Gemiddelde parameters zijn enkel bewerkbaar indien de Continu Gemiddelde-modus geactiveerd is. Parameters van het configuratiemenu Druk de CFG-toets in: Activeer het configuratiemenu...
  • Pagina 47 Parameters van het configuratiemenu Druk de CFG-toets in: Activeer het configuratiemenu Druk herhaaldelijk de ENT-toets in: Navigeer door de lijst van parameters Druk opnieuw de CFG-toets in:. Verlaat het configuratiemenu Parameter Beschikbaarheid Instelling [standaard Mogelijkheden Resultaat/Beschrijving van parameter wijzigen waarde] Druk de ↑...
  • Pagina 48: Parameters Voor De Continu Gemiddelde-Meetmodus

    13.2 Parameters voor de Continu Gemiddelde-meetmodus Hieronder staan de parameters voor de Continu Gemiddelde-meetmodus die kunnen worden ingesteld vanuit het configuratiemenu. Het toestel moet in Continu Gemiddelde-modus staan om toegang te kunnen hebben tot deze parameters. OPMERKING: Om toegang te krijgen tot deze parameters, druk op de CFG-toets en activeer het configuratiemenu.
  • Pagina 49: Parameters Voor De Mapping-Meetmodus

    13.3 Parameters voor de Mapping-meetmodus Hieronder staan de parameters voor de Mapping-meetmodus die kunnen worden ingesteld vanuit het configuratiemenu. Het toestel moet in Mapping-modus staan om toegang te kunnen hebben tot deze parameters. OPMERKING: Om toegang te krijgen tot deze parameters, druk op de CFG-toets en activeer het configuratiemenu.
  • Pagina 50: Algemene Parameters Van Het Toestel

    13.3.4 Good Meas Delay (standaard 1.0 sec) is de tijd GOOD MEAS DELAY gedurende dewelke het toestel wacht voordat het 1.0 sec overgaat tot een volgend mappingpunt nadat een meting werd uitgevoerd. Dit kan worden ingesteld tussen 1.0 sec en 9.5 sec. Druk de -toets in om de waarde te wijzigen.
  • Pagina 51: Volume (Standaard 7 Blokjes) Bepaalt Het Volume

    13.4.3 Contrast (standaard 7 blokjes) bepaalt het contrast CONTRAST van het scherm. Druk de -toets in om de waarde te wijzigen. 13.4.4 Volume (standaard 7 blokjes) bepaalt het volume VOLUME van het geluidssignaal/alarm. Druk de toets in om de waarde te wijzigen. 13.4.5 Time/Date geeft de gebruiker de mogelijkheid het TIME/DATE uur en de datum in te stellen en het formaat voor de...
  • Pagina 52: Bluetooth -Parameters

    ® 13.5 Bluetooth -parameters ® Dit zijn de parameters voor Bluetooth -werking. Indien de Pachmate 2 is uitgerust met de ® ® Bluetooth -module, heeft men hiertoe toegang wanneer de Bluetooth -parameter ingeschakeld ® is. Enkel toestellen met een Bluetooth Wireless Technology Logo afgebeeld op de voorzijde zijn met deze module uitgerust.
  • Pagina 53 13.5.4 Printer Config bepaalt welke informatie er wordt ® verstuurd naar de printer die via Bluetooth geactiveerd wordt. Via 3 velden wordt bepaald welke informatie er wordt verstuurd. Druk de -toets in om het veld te veranderen. • Add Patient (standaard: Yes): dit veld bepaalt PRINTER CONFIG of de naam, ID-nummer, geboortedatum en geslacht van de patiënt staan vermeld op het...
  • Pagina 54: Configuratie Van Bluetooth ® -Verbindingen

    ® 14. Configuratie van Bluetooth -verbindingen ® De draadloze Bluetooth -functies kunnen enkel worden ingeschakeld indien uw toestel is ® ® uitgerust met de optionele Bluetooth -module. Enkel toestellen met een Bluetooth Wireless Technology Logo afgebeeld op de voorzijde (links onderaan) zijn met deze module uitgerust. ®...
  • Pagina 55: De Pachmate 2 Geeft Een Lijst Weer Van Alle Gevonden Bluetooth

    14.2.3 Druk de ENT-toets een maal in om te scrollen naar de ‘Bluetooth’-parameter. Bevestig dat deze parameter op 'On' staat. Indien niet, druk de -toets in om Bluetooth in te schakelen. (Zie hoofdstuk 14.1) 14.2.4 Druk de ENT-toets nog twee maal in om te scrollen ADD PC/PRINTER naar de ‘Add PC/Printer’-parameter.
  • Pagina 56 14.2.9 De Pachmate 2 geeft ‘Enter Pin Code’ weer op het Enter Pin Code scherm en een knipperende zwarte cursor. Gebruik 0000 de OS en OD-toetsen om de cursor naar links en rechts te bewegen. Gebruik de -toetsen om de waarde te veranderen. •...
  • Pagina 57: Metingen Versturen Naar Een Bluetooth ® Enabled Wireless Printer

    ® 14.3 Metingen versturen naar een Bluetooth enabled wireless printer 14.3.1 Druk de CFG-toets in om het configuratiemenu te PRINTER CONFIG activeren en ga naar het 'Printer Config' menu door Add Patient Y→ meerdere keren op de ENT-toets te drukken. 14.3.2 Controleer of de gewenste velden opgenomen zijn in het afgedrukte verslag.
  • Pagina 58 14.4.1 Ga naar het Windows Configuratiescherm via het Startmenu en typ ‘Configuratiescherm' in de zoekbalk. Het Startmenu geeft een lijst van de Configuratiescherm-onderdelen. Klik op het onderdeel om het Configuratiescherm te openen. Zoek naar het onderdeel 'Bluetooth-instellingen' en klik om het dialoogvenster te openen.
  • Pagina 59 14.4.5 Druk de ENT-toets een maal in om te scrollen naar de ‘Bluetooth’-parameter. Bevestig dat deze parameter op 'On' staat. Indien niet, druk de -toets in om Bluetooth in te schakelen. (Zie hoofdstuk 13.5.1) 14.4.6 Druk de ENT-toets twee maal in om te scrollen ADD PC/PRINTER naar de ‘Add PC/Printer’-parameter.
  • Pagina 60 14.4.11 De koppeling is nu voltooid. Zowel Windows als de De Pachmate 2 vertoont een boodschap die aangeeft dat het proces voltooid is. • Na het koppelen zullen nieuwere versies van Windows automatisch zorgen voor de configuratie van de COM-poorten. Dit kan worden weergegeven door een 'Driver Software Installation'-boodschap.
  • Pagina 61: Toevoegen Van Com-Poorten

    14.5 Toevoegen van COM-poorten OPMERKING: Een nieuwere versie van Windows zal automatisch COM-poorten configureren wanneer een randapparaat wordt gekoppeld. Bij oudere versies van Windows moet de gebruiker misschien manueel de COM-poorten configureren. Deze procedure is afhankelijk van de hardware en software die in het systeem geïnstalleerd zijn. OPMERKING: Afhankelijk van de software kunnen de termen Seriële Poort en COM-poort door elkaar worden gebruikt.
  • Pagina 62: Informatie Verzenden En Ontvangen Via

    14.5.5 Nadat de COM-poorten ingesteld zijn, start u de DGH Connect software. Indien de software nog niet geïnstalleerd werd, installeer deze dan (hoofdstuk 15) en voltooi daarna de laatste stappen. 14.5.6 Ga in de DGH Connect software naar Settings → COM Settings.
  • Pagina 63: Configuratie Van Gekoppeld Randapparaat Opnieuw Oproepen

    14.7 Configuratie van gekoppeld randapparaat opnieuw oproepen De Pachmate 2 slaat de configuratie van max. 5 gekoppelde randapparaten op. Hierdoor kan er nadien een snelle koppeling tot stand komen. Een gekoppeld toestel opnieuw oproepen: 14.7.1 Ga naar het configuratiemenu door de CFG-toets in te drukken. 14.7.2 Druk de ENT-toets een maal in om te scrollen naar de ‘Bluetooth’-parameter.
  • Pagina 64: Wissen Van Alle Gekoppelde Bluetooth ® Randapparaten

    14.8.2 Druk de ENT-toets een maal in om te scrollen naar de ‘Bluetooth’-parameter. Bevestig dat deze parameter op 'On' staat. Indien niet, druk de -toets in om Bluetooth in te schakelen. (Zie hoofdstuk 13.5.1) 14.8.3 Druk de ENT-toets nog twee maal in om naar de ADD PC/PRINTER ‘Add PC/Printer’-parameter te gaan.
  • Pagina 65: Dgh Connect Software

    15. DGH Connect Software De DGH Connect Software is een applicatie waarmee de operator door gebruik van een Windows-PC kan communiceren met de DGH-toestellen. Deze software interageert met de Pachette 4 en Pachmate 2 -toestellen. Om DGH Connect te kunnen gebruiken moet de PC eerst met de Pachmate 2 gekoppeld zijn. Voor informatie over het koppelen zie hoofdstuk 14.4.
  • Pagina 66: Installatie Van De Software

    15.2 Installatie van de software 15.2.1 Installeer de USB flash drive en laat de computer het installatieprogramma opstarten. 15.2.2 Het installatieprogramma kijkt na of het systeem uitgerust is met .NET Framework v4.0. Indien deze software niet op de PC geïnstalleerd is, opent een dialoogvenster waarin u om deze installatie wordt verzocht.
  • Pagina 67: Configuratie Van De Software

    15.3 Configuratie van de software Zodra de software geïnstalleerd is en de Pachmate 2 gekoppeld is met de PC (Zie hoofdstuk 14.4) is de DGH Connect software klaar voor gebruik. De operator bepaalt hoe de patiëntbestanden worden geïmporteerd. Hieronder staat een schermafbeelding van de DGH Connect Software, zonder toegevoegde patiënten.
  • Pagina 68 15.3.2 Met het venster Report Import Location kan de gebruiker selecteren waar de bestanden worden opgeslagen wanneer ze van de Pachmate 2 worden geïmporteerd. • Klik op de 'Change'-knop en een dialoogvenster opent zodat de gebruiker een aangepaste importeerlocatie kan kiezen. 15.3.3 Report Format (standaard PDF) bepaalt onder welk formaat het rapport vanuit het toestel wordt geïmporteerd.
  • Pagina 69: Toevoegen Van Een Toestel

    15.3.6 Automatically Start At Login (standaard geactiveerd) bepaalt of de software automatisch opstart wanneer een gebruiker inlogt op de computer. 15.3.7 Show Connection Status (standaard uitgeschakeld) opent een venster dat de verbindingsstatus tussen de PC en de Pachmate 2 toont. 15.4 Toevoegen van een toestel Nadat het toestel gekoppeld is met de PC kan dit vanuit de DGH Connect software voor gebruik geselecteerd worden.
  • Pagina 70: Patiëntgegevens Exporteren Naar De Pachmate 2

    15.4.3 De software zal je vragen na te gaan of het toestel ingeschakeld is en gekoppeld is. Bevestig dat de Pachmate 2 ingeschakeld is en klik op ‘OK’ 15.4.4 De software vindt automatisch de gekoppelde toestellen en voegt ze toe aan de lijst met toestellen. OPMERKING: In het 'Settings'-dialoogvenster heeft de gebruiker de optie een unieke naam toe te kennen in het 'Name'-veld.
  • Pagina 71 15.5.2 Voer familienaam, voornaam, patiënt-ID (nummer), geboortedatum (DOB) en geslacht van de patiënt in de tabel in. Selecteer hiervoor het veld dat je wenst te bewerken en begin te typen. • Er zijn 20 genummerde rijen om patiëntgegevens in te voeren. Na importeren bewaart de Pachmate 2 deze informatie op een gelijkaardige genummerde patiëntlocatie.
  • Pagina 72: Opstarten Van Een Metingoverdracht Met Behulp Van De Pc-Software

    15.6 Opstarten van een metingoverdracht met behulp van de PC-software 15.6.1 Controleer of de Pachmate 2 in de juiste Patiëntmodus staat: • In modus Enkele Patiënt zullen enkel de metingen van een enkele patiënt door de computer worden opgeroepen. • Indien het toestel in modus Meerdere Patiënten staat, worden alle metingen uit de geheugenlocaties door de computer opgeroepen.
  • Pagina 73 15.6.6 De Pachmate 2 toont de boodschap ‘Erase Patients Erase Patients Sent?’ Selecteer 'Yes' om alle geëxporteerde ↑=Y ↓=N Sent? informatie van de patiënt(en) te wissen. 15.6.7 De software zal automatisch patiëntbestanden importeren en deze bewaren in de folder die aangeduid staat in het 'Report Import Location'- venster.
  • Pagina 74: Kijk Na Of Het Toestel Verzendt Naar Een Pc

    15.7 Opstarten van een metingoverdracht met behulp van de Pachmate 2 15.7.1 Controleer of de Pachmate 2 in de juiste Patiëntmodus staat: • In modus Enkele Patiënt zullen enkel de metingen van een enkele patiënt door de computer worden opgeroepen. •...
  • Pagina 75 15.7.5 De Pachmate 2 maakt verbinding met de PC en Connecting to toont de boodschap ‘Connecting To BT Device’. BT Device OPMERKING: Indien er geen metingen in het toestel zijn opgeslagen, zal de Pachmate 2 geen verbinding trachten te maken. Het toestel toont dan de boodschap ‘No Measurements To Transfer!’...
  • Pagina 76 15.7.8 De Pachmate 2 toont de boodschap ‘Erase Patients Erase Patients Sent?’ Selecteer 'Yes' om alle geëxporteerde ↑=Y ↓=N Sent? informatie van de patiënt(en) te wissen. 15.7.9 De patiëntbestanden worden opgeslagen in de ‘Report Import Location’ die is bepaald in de DGH Connect Software.
  • Pagina 77: Vervangen Van De Batterijen

    16. Vervangen van de batterijen Volg onderstaande instructies wanneer u de batterijen vervangt om het toestel niet te beschadigen. 16.1 Vervangen van de batterijen WAARSCHUWING: Gebruik enkel Alkaline of NiMH herlaadbare batterijen. 16.1.1 Schuif het batterijklepje open om toegang te hebben tot de batterijen. 16.1.2 Verwijder de lege batterijen en plaats nieuwe batterijen volgens de richting die in het batterijcompartiment staat aangeduid.
  • Pagina 78: Verzorging En Onderhoud

    17. Verzorging en onderhoud 17.1 Reinigen en desinfecteren van de sondetip Reinig en desinfecteer de tip van de sonde om infectie van patiënt op patiënt te vermijden. Veeg na elke patiënt de sonde schoon met een wattenstaafje gedrenkt in 70% isopropylalcohol en dompel dan de tip van de sonde (de heldere kegel) gedurende 10 minuten onder in 70% isopropylalcohol.
  • Pagina 79: Einigen Van Het Toestel

    WAARSCHUWING: DGH waarborgt de biologische doeltreffendheid van de desinfecterende werking van elkeen van de bovenvermelde producten niet. Bovendien verleent DGH geen waarborg over de doeltreffendheid van deze producten aangaande het doden van gekende of ongekende bacteriën, virussen of andere micro-organismes. DGH waarborgt enkel dat deze producten, wanneer ze correct worden gebruikt, geen schade toebrengen aan de tip van de transducer.
  • Pagina 80: Hulp Bij Foutmeldingen

    2. Vervang de batterijen Zie hoofdstuk 16 Trage meetcyclus 1. Gedeukte/bekraste tip 1. Plaats de sonde opnieuw van de sonde Contacteer DGH Technology. 2. 'Auto Rep Delay' Zie hoofdstuk 19 configuratie 2. Pas de configuratie aan Zie hoofdstuk 13.2.3 Kan geen bestanden naar 1.
  • Pagina 81 Kan juiste toestel niet vinden op Koppeling niet gemaakt Wis alle koppelingen en de Pachmate 2 bij poging tot koppel opnieuw met het exporteren/printen van de gewenste toestel. Zie hoofdstuk 14.9 voor het wissen metingen Zie hoofdstuk 14.3 en 14.4 voor het koppelen Pagina 81 van 90 DGH 55B-INS-OMDUT Rev: 5...
  • Pagina 82: Dienstverlening

    (610) 594-0390 Web: www.dghkoi.com • Wanneer u DGH Technology, Inc. contacteert, vermeld dan het model- en serienummer van het toestel en de sonde (Zie hoofdstuk 19.2) Het onderhoudspersoneel heeft deze gegevens nodig om de status van de oproepen bij te houden.
  • Pagina 83: Garantie

    19.3 Garantie DGH Technology, Inc. “DGH” geeft een garantie voor onderdelen en werkuren gedurende (1) jaar vanaf de leverdatum aan de originele koper voor elke nieuwe DGH 55B en de bijhorende accessoires (hierna de “Uitrusting” genoemd). Deze garantie geldt niet voor om het even welk defect veroorzaakt door ongeval, foutieve bediening, verzuim, verkeerde installatie, verkeerde herstelling of verkeerde aanpassing door derden die niet verbonden zijn aan DGH.
  • Pagina 84: Erkende Europese Vertegenwoordiger

    21. Erkende Europese vertegenwoordiger EMERGO EUROPE Molenstraat 15 Westervoortsedijk 60 2513 BH, The H ag ue 6827 AT Arnhem The Netherlands The Netherlands Phone: +31.70.345.8570 22. Overeenstemming met reglementeringen 22.1 Overeenstemming met EMI/EMC-regels Het testen van de Elektromagnetische Interferentie en Compatibiliteit van de DGH 55B Ultrasone Pachymeter (Pachmate 2) werd uitgevoerd om te bepalen of deze overeenstemmen met de vereisten inzake emissie en immuniteit zoals bepaald door de Europese Gemeenschap volgens de vereisten van EMC-richtlijn (2004/108/EC).
  • Pagina 85 Leidraad en verklaring van de fabrikant - Elektromagnetische emissies De DGH 55B Pachmate 2 is bestemd voor gebruik in een elektromagnetische omgeving zoals hieronder beschreven. De klant of gebruiker van de DGH 55B Pachmate 2 dient zich ervan te vergewissen dat het toestel in zulke omgeving wordt gebruikt. Emissietest Overeenstemming Elektromagnetische omgeving - leidraad...
  • Pagina 86: Overeenstemming Met Reglementering Inzake Draadloze Radiomodule

    22.2 Overeenstemming met reglementering inzake draadloze radiomodule Beeld uit de gebruikershandleiding PAN1322-SPP Rev 1.3 van Panasonic Corporation Pagina 86 van 90 DGH 55B-INS-OMDUT Rev: 5...
  • Pagina 87 Beeld uit de gebruikershandleiding PAN1322-SPP Rev 1.3 van Panasonic Corporation Pagina 87 van 90 DGH 55B-INS-OMDUT Rev: 5...
  • Pagina 88 Beeld uit de gebruikershandleiding PAN1322-SPP Rev 1.3 van Panasonic Corporation Pagina 88 van 90 DGH 55B-INS-OMDUT Rev: 5...
  • Pagina 89 Beeld uit de gebruikershandleiding PAN1322-SPP Rev 1.3 van Panasonic Corporation Pagina 89 van 90 DGH 55B-INS-OMDUT Rev: 5...
  • Pagina 90 Beeld uit de gebruikershandleiding PAN1322-SPP Rev 1.3 van Panasonic Corporation Pagina 90 van 90 DGH 55B-INS-OMDUT Rev: 5...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

555b pachette 4

Inhoudsopgave