Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Cleaning The Hood Czyszczenie Okapu - MPM -51-PX-XX Handleiding

Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

DZIAŁANIE OKAPU
W przypadku, gdy powietrze w pomieszczeniu kuchennym jest szczególnie zanie-
HOOD OPERATION
czyszczone, należy używać okapu ustawionego na najwyższą prędkość. Zaleca się
If the air in the kitchen is particularly impure, the hood should be operating at its maximal
uruchomienie okapu 5 minut przed przystąpieniem do gotowania jakichkolwiek
speed setting. It is recommended to activate the hood 5 minutes prior to cooking a meal and
potraw i pozostawienie go włączonym jeszcze przez ok. 15 minut po zakończeniu
to leave it operating for around 15 minutes after cooking is finished.
gotowania.
1. ON/OFF urządzenia / Zwiększenie prędkości
1. Hood ON/OFF / speed up
Prędkość 1: 1
Speed 1: 1
Prędkość 2: 2
Speed 2: 2
Prędkość 3: 3
Speed 3: 3
2. Light ON/OFF
2. ON/OFF oświetlenia
KONSERWACJA
MAINTENANCE
Caution! Disconnect the hood from the mains by unplugging the power cord or deactivating the main switch,
Uwaga! Przed wykonaniem jakiejkolwiek czynności czyszczenia lub konserwacji na-
before performing any cleaning or maintenance operations.
leży odłączyć okap od zasilania wyjmując wtyczkę z gniazdka lub wyłączając główny
wyłącznik zasilania.
CLEANING THE HOOD
CZYSZCZENIE OKAPU
Clean the hood frequently, both inside and outside (at least with the same frequency as clean-
ing the grease filters), using a cloth and gentle cleaning agents. Do not use abrasive cleaning
Okap należy często czyścić, tak wewnątrz jak i na zewnątrz (przynajmniej z tą samą
agents. DO NOT USE ALCOHOL FOR CLEANING!
częstotliwością, z którą wykonuje się czyszczenie filtrów tłuszczowych) przy użyciu
szmatki nawilżonej łagodnymi środkami. Nie należy używać środków ściernych.
Caution! Failure to observe the principles of cleaning the hood and the replacement of the filters may lead to a
NIE STOSOWAĆ ALKOHOLU!
risk of fire. Follow the recommendations for best results.
Uwaga: Nieprzestrzeganie przepisów dotyczących czyszczenia urządzenia i wy-
The manufacturer shall not be responsible for any damage to the motor or fires resulting from
miany filtrów powoduje powstanie zagrożenia pożarem. Zaleca się zatem prze-
the failure to observe maintenance and operating recommendations.
strzeganie podanych wskazówek.
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za ewentualne uszkodzenia silnika
GREASE FILTER
lub pożary wynikające z nieprzestrzegania zasad konserwacji oraz wzmiankowanych
wyżej wskazówek użytkowania.
For collecting grease particles generated while cooking.
The grease filter must be cleaned at least once a month (or if the filter purity indicator, option-
ally installed in the hood, indicates it is necessary to replace it), with a non-aggressive clean-
ing agent, manually or in a dishwashing machine at low temperature and short cycle setting.
The filter may become discoloured when cleaning in a dishwashing machine, but its filtering
properties will remain the same.
Pull the spring-loaded tab to release the grease filter.
1
2
9
25

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Gerelateerde Producten voor MPM MPM-51-PX-XX

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Mpm-61-px-xx

Inhoudsopgave