Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

S18E5T
USER
MANUAL
NL
Gebruiksaanwijzing
Koel-vriescombinatie
EN
User Manual
Fridge Freezer
DE
Benutzerinformation
Kühl - Gefrierschrank
2
26
47

Advertenties

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor AEG S18E5T

  • Pagina 1 S18E5T Gebruiksaanwijzing Koel-vriescombinatie User Manual Fridge Freezer Benutzerinformation Kühl - Gefrierschrank USER MANUAL...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    12. MILIEUBESCHERMING................... 25 VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat je voor dit AEG-product hebt gekozen. We hebben het gecreëerd om jarenlang onberispelijke prestaties te leveren, met innovatieve technologieën die het leven eenvoudiger maken – functies die je wellicht niet op gewone apparaten aantreft.
  • Pagina 3: Veiligheid Van Kinderen En Kwetsbare Personen

    NEDERLANDS voortvloeit uit de onjuiste installatie of het onjuiste gebruik. Bewaar de instructies altijd op een veilige, toegankelijke plek voor toekomstig gebruik. 1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare personen Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 • jaar en ouder en door mensen met een beperkt lichamelijk, zintuiglijk of verstandelijk vermogen of een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het...
  • Pagina 4 (gemiddelde) huishoudelijke gebruiksniveaus niet overschrijdt. Neem de volgende instructies in acht om besmetting • van voedsel te voorkomen: open de deur niet gedurende lange perioden; – reinig regelmatig oppervlakken die in contact – kunnen komen met voedsel en toegankelijke afwateringssystemen;...
  • Pagina 5: Veiligheidsvoorschriften

    NEDERLANDS serviceverlener of vergelijkbaar gekwalificeerde personen om gevaar te voorkomen. 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 2.1 Installeren 2.2 Elektrische aansluiting WAARSCHUWING! WAARSCHUWING! Alleen een erkende Gevaar voor brand en installatietechnicus mag het elektrische schokken. apparaat installeren. WAARSCHUWING! • Verwijder alle verpakkingsmaterialen. Zorg er bij het plaatsen van •...
  • Pagina 6: Binnenverlichting

    • Met betrekking tot de lamp(en) in dit product en reservelampen die Het apparaat bevat ontvlambaar afzonderlijk worden verkocht: Deze gas, isobutaan (R600a), een aardgas lampen zijn bedoeld om bestand te met een hoge ecologische compatibiliteit. zijn tegen extreme fysieke...
  • Pagina 7: Verwijdering

    NEDERLANDS reserveonderdelen relevant zijn voor • Het koelcircuit en de alle modellen. isolatiematerialen van dit apparaat • Deurpakkingen zijn beschikbaar tot 10 zijn ozonvriendelijk. jaar nadat het model is stopgezet. • Het isolatieschuim bevat ontvlambare gassen. Neem contact met uw 2.7 Verwijdering plaatselijke overheid voor informatie m.b.t.
  • Pagina 8: Afmetingen

    3.1 Afmetingen Totale afmetingen ¹ Benodigde ruimte tijdens gebruik ² 1769 1780 ¹ de hoogte, breedte en diepte van het ² de hoogte, breedte en diepte van het apparaat zijn exclusief de handgreep apparaat inclusief de handgreep, plus de...
  • Pagina 9: Ventilatievereisten

    NEDERLANDS 3.3 Elektrische aansluiting Totale benodigde ruimte in gebruik ³ • Controleer, voordat je de stekker in het stopcontact steekt, of de spanning en frequentie die op het typeplaatje 1085 staan overeenkomen met je huishoudelijke voeding. ³ de hoogte, breedte en diepte van het •...
  • Pagina 10: Bedieningspaneel

    LET OP! Bedek tijdens iedere fase van het omdraaien van de deur de vloer met een duurzaam materiaal om krassen te voorkomen. 4. BEDIENINGSPANEEL Display Toets voor het verlagen van de temperatuur in de koelkast Toets voor het verhogen van de...
  • Pagina 11 NEDERLANDS 4.3 Uitschakelen 2. Druk op OK om te bevestigen. Het lampje OFF van de koelkast en het 1. Druk de ON/OFF-toets van het lampje van het koelvak zijn apparaat gedurende 3 seconden in. uitgeschakeld. Het display wordt uitgeschakeld. 2. Trek de stekker uit het stopcontact. 4.7 Coolmatic-functie 4.4 Temperatuurregeling Als je een grote hoeveelheid warm...
  • Pagina 12: Childlock-Functie

    Deze functie Als de functie automatisch versnelt het invriezen van vers voedsel wordt geactiveerd, wordt het en beschermt tegelijkertijd voedsel dat DYNAMICAIR- reeds is opgeslagen tegen ongewenste indicatielampje niet opwarming. weergegeven (zie sectie "DYNAMICAIR" in “Dagelijks Voor het invriezen van vers gebruik“).
  • Pagina 13: Deur Open-Alarm

    NEDERLANDS Op het einde van de aftelling knippert het ingestelde temperatuur opnieuw lampje "0 min" en klinkt een alarm. Druk weer. op OK om de klank uit te schakelen en De alarmindicator blijft de functie te beëindigen. knipperen totdat de normale Om de functie uit te schakelen, herhaalt omstandigheden zijn u de procedure totdat de DrinksChill...
  • Pagina 14: Vers Voedsel Invriezen

    Inklappen van het legrek: 1. Neem het halve deel er voorzichtig uit. 2. Schuif het in de onderliggende geleider en onder de andere helft.
  • Pagina 15: Het Maken Van Ijsblokjes

    NEDERLANDS inschakelt, dient u voordat u de worden ontdooid in de koelkast of in een producten in het vak legt het apparaat plastic zak onder koud water. minstens 3 uur te laten werken met de Deze handeling is afhankelijk van de Frostmatic-functie ingeschakeld.
  • Pagina 16: Tips Voor Het Invriezen

    • Ontdooid voedsel niet opnieuw temperatuur, om automatisch invriezen. Als het voedsel ontdooid is, ontdooien mogelijk te maken en zo kook het dan, laat het afkoelen en energie te besparen. vries het dan in.
  • Pagina 17: Houdbaarheid Voor Vriescompartiment

    NEDERLANDS 6.5 Houdbaarheid voor vriescompartiment Soort voedsel Houdbaarheid (maanden) Brood Fruit (met uitzondering van citrusvruchten) 6 - 12 Groenten 8 - 10 Restjes zonder vlees 1 - 2 Zuivelproducten: Boter 6 - 9 Zachte kaas (zoals mozzarella) 3 - 4 Harde kaas (zoals Parmezaanse kaas, cheddar) Vis/Zeevruchten: Vette vis (zoals zalm, makreel)
  • Pagina 18: Onderhoud En Reiniging

    • Vlees (alle soorten): verpakken in • Flessen: afsluiten met een dop en op geschikt materiaal en op de glazen de flessenplank van de deur plaatsen plaat leggen, boven de groentelade. of (indien beschikbaar) in het Bewaar vlees maximaal 1-2 dagen.
  • Pagina 19: Periode Dat Het Apparaat Niet Gebruikt Wordt

    NEDERLANDS 3. Schuif de andere geleiders omhoog om ze te verwijderen (ze vormen één deel). 7.4 De vriezer ontdooien Het vriesvak is vorstvrij. Dit betekent dat er geen rijp gevormd wordt als het Installeer alle deurapparatuur terug in vriesvak werkt, noch op de omgekeerde volgorde.
  • Pagina 20: Probleemoplossing

    8. PROBLEEMOPLOSSING WAARSCHUWING! Zie de hoofdstukken over veiligheid. 8.1 Wat te doen als... Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat werkt niet. Het apparaat werd uitge‐ Schakel het apparaat in. schakeld. De stekker zit niet goed in Steek de stekker goed in het het stopcontact.
  • Pagina 21 NEDERLANDS Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing DeCoolmaticfunctie is inge‐ Raadpleeg het gedeelte schakeld. "Coolmaticfunctie". De compressor start niet on‐ De compressor start niet di‐ Dit is normaal en geen sto‐ middellijk na het indrukken rect. ring. van de"Frostmatic" of "Cool‐ matic", of na het wijzigen van de temperatuur.
  • Pagina 22 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De deur is niet volledig ge‐ Zorg ervoor dat de deur vol‐ sloten. ledig gesloten is. Het bewaarde voedsel was Verpak voedsel in geschikt niet ingepakt. materiaal voordat je het in het apparaat plaatst. Er stroomt water in de koel‐...
  • Pagina 23: Het Lampje Vervangen

    NEDERLANDS Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er wordt geen koude lucht Zorg ervoor dat er koude gecirculeerd in het apparaat. lucht in het apparaat circu‐ leert. Raadpleeg het hoofd‐ stuk "Tips en advies". DEMO op het display. Het apparaat staat in de de‐ Om de demonstratiemodus monstratiemodus.
  • Pagina 24: Geluiden

    9. GELUIDEN SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. TECHNISCHE GEGEVENS De technische gegevens staan op het Het is ook mogelijk om dezelfde typeplaatje aan de binnenkant van het informatie in EPREL te vinden via de https://eprel.ec.europa.eu en apparaat en op het energielabel.
  • Pagina 25: Milieubescherming

    NEDERLANDS 12. MILIEUBESCHERMING Recycleer de materialen met het apparaten gemarkeerd met het symbool niet weg met het huishoudelijk afval. symbool . Gooi de verpakking in een Breng het product naar het milieustation geschikte afvalcontainer om het te bij u in de buurt of neem contact op met recycleren.
  • Pagina 26: Customer Care And Service

    12. ENVIRONMENTAL CONCERNS..............46 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler – features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
  • Pagina 27: Children And Vulnerable People Safety

    ENGLISH of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 • years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a...
  • Pagina 28: Safety Instructions

    – with food and accessible drainage systems; store raw meat and fish in suitable containers in the – refrigerator, so that it is not in contact with or drip onto other food.
  • Pagina 29: Electrical Connection

    ENGLISH • At first installation or after reversing Centre or an electrician to change the the door wait at least 4 hours before electrical components. connecting the appliance to the power • The mains cable must stay below the supply. This is to allow the oil to flow level of the mains plug.
  • Pagina 30: Internal Lighting

    • Follow the storage instructions on the • Please note that self-repair or non- packaging of frozen food. professional repair can have safety • Wrap the food in any food contact consequences and might void the material before putting it in the freezer guarantee.
  • Pagina 31: Installation

    ENGLISH 3. INSTALLATION WARNING! WARNING! Refer to Safety chapters. Fix the appliance in accordance with installation instruction document to WARNING! avoid a risk of instability of Refer to installation the appliance. instruction document to install your appliance. 3.1 Dimensions Overall dimensions ¹ Overall dimensions ¹...
  • Pagina 32: Ventilation Requirements

    If you have any doubts Space required in use ² regarding where to install the appliance, please turn to the H2 (A+B) 1816 vendor, to our customer service or to the nearest Authorised Service Centre. It must be possible to...
  • Pagina 33: Door Reversibility

    ENGLISH 3.5 Door reversibility CAUTION! At every stage of reversing Please refer to the separate document the door protect the floor with instructions on installation and door from scratching with a reversal. durable material. 4. CONTROL PANEL Display Fridge Temperature colder button Freezer Temperature warmer button ON/OFF Freezer Temperature colder button...
  • Pagina 34: Temperature Regulation

    4.4 Temperature regulation other food which is already in the refrigerator. Set the temperature of the appliance by 1. Press the Mode until the pressing the temperature regulators. corresponding icon appears. Recommended set temperature is: The Coolmatic indicator flashes.
  • Pagina 35: High Temperature Alarm

    ENGLISH 4.12 DrinksChill function The Frostmatic indicator is shown. This function stops automatically after 52 The DrinksChill function is to be used to hours. set an acoustic alarm at the preferred You can deactivate the Frostmatic time, useful for example when a recipe function before its automatic end by requires to cool down food products for a repeating the procedure until the...
  • Pagina 36: Daily Use

    The alarm stops after closing the door. The alarm indicator During the alarm, the sound can be continues to flash until the muted by pressing any button. normal conditions are restored. If you do not press any If you do not press any...
  • Pagina 37: Storage Of Frozen Food

    ENGLISH 5.6 Storage of frozen food WARNING! Do not remove the When activating an appliance for the first Styrofoam at the bottom of time or after a period out of use, before the device. putting the products in the compartment let the appliance run at least 3 hours with the Frostmatic function switched on.
  • Pagina 38: Cold Accumulators

    5.9 Cold accumulators To ensure the best performance of the accumulators, place them in the front top This appliance is equipped with cold area of the appliance. accumulators which increase storage time in the event of a power cut or breakdown.
  • Pagina 39 ENGLISH • The whole freezer compartment is deteriorated. If the package is swollen suitable for storage of frozen food or wet, it might have not been stored products. in the optimal conditions and • Leave enough space around the food defrosting may have already started.
  • Pagina 40: Hints For Fresh Food

    6.6 Hints for fresh food • Meat (all types): wrap in a suitable packaging and place it on the glass refrigeration shelf above the vegetable drawer. Store meat for at most 1-2 days. • Good temperature setting that • Fruit and vegetables: clean thoroughly...
  • Pagina 41: Defrosting Of The Freezer

    ENGLISH 7.3 Defrosting of the 2. Remove the upper rail grabbing and lifting it from the center. refrigerator Frost is automatically eliminated from the evaporator of the refrigerator compartment during normal use. The defrost water drains out through a trough into a special container at the back of the appliance, over the motor compressor, where it evaporates.
  • Pagina 42: Troubleshooting

    8. TROUBLESHOOTING WARNING! Refer to Safety chapters. 8.1 What to do if... Problem Possible cause Solution The appliance does not op‐ The appliance is switched Switch on the appliance. erate. off. The mains plug is not con‐ Connect the mains plug to nected to the mains socket the mains socket correctly.
  • Pagina 43 ENGLISH Problem Possible cause Solution The compressor does not The compressor starts after This is normal, no error has start immediately after a period of time. occurred. pressing the "Frostmatic" or "Coolmatic", or after chang‐ ing the temperature. Door is misaligned or inter‐ The appliance is not level‐...
  • Pagina 44 Problem Possible cause Solution Water flows inside the refrig‐ Food products prevent the Make sure that food prod‐ erator. water from flowing into the ucts do not touch the rear water collector. plate. The water outlet is clogged. Clean the water outlet.
  • Pagina 45: Closing The Door

    ENGLISH Problem Possible cause Solution Temperature sensor prob‐ Contact the nearest Author‐ symbol is lem. ized Service Centre. The shown instead of numbers cooling system will continue on the temperature display. to keep food products cold, but temperature adjustment will not be possible. 8.3 Closing the door If the advice does not lead to the desired result, call the...
  • Pagina 46: Technical Data

    10. TECHNICAL DATA The technical information is situated in It is also possible to find the same the rating plate on the internal side of the information in EPREL using the link https://eprel.ec.europa.eu and the model appliance and on the energy label.
  • Pagina 47: Sicherheitshinweise

    12. INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG............70 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden...
  • Pagina 48: Allgemeine Sicherheit

    Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
  • Pagina 49 DEUTSCH Dieses Gerät darf in Büros, Hotelzimmern, • Gästezimmern in Pensionen, Bauernhöfen und anderen ähnlichen Unterkünften verwendet werden, wenn diese Nutzung das (durchschnittliche) Nutzungsniveau im Haushalt nicht überschreitet. Um eine Kontaminierung von Lebensmitteln zu • vermeiden, beachten Sie die folgenden Hinweise: Öffnen Sie die Tür nicht über längere Zeit hinweg;...
  • Pagina 50: Sicherheitsanweisungen

    Bewahren Sie keine explosiven Substanzen wie • Aerosoldosen mit brennbarem Treibgas in diesem Gerät auf. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom • Hersteller, einem autorisierten Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person zur Vermeidung einer Gefahrenquelle ersetzt werden.
  • Pagina 51: Innenbeleuchtung

    DEUTSCH • Achten Sie darauf, die elektrischen • Geben Sie keine Softdrinks in das Bauteile nicht zu beschädigen (z. B. Gefrierfach. Dadurch entsteht Druck Netzstecker, Netzkabel, Kompressor). auf den Getränkebehälter. Wenden Sie sich zum Austausch • Lagern Sie keine brennbaren Gase elektrischer Bauteile an das und Flüssigkeiten im Gerät.
  • Pagina 52: Entsorgung

    • Schalten Sie das Gerät immer aus Türscharniere, Backbleche und und ziehen Sie den Netzstecker aus Körbe. Bitte beachten Sie, dass einige der Steckdose, bevor dieser Ersatzteile nur an Reinigungsarbeiten durchgeführt Reparaturbetriebe geliefert werden werden. können und nicht alle Ersatzteile für •...
  • Pagina 53 DEUTSCH 3.1 Abmessungen Gesamtabmessungen ¹ Platzbedarf während des Betriebs ² 1769 1780 ¹ Höhe, Breite und Tiefe des Geräts ohne ² Höhe, Breite und Tiefe des Geräts Griff einschließlich Griff und zuzüglich des notwendigen Freiraums für die Zirkulation der Kühlluft Platzbedarf während des Betriebs ²...
  • Pagina 54 Es muss möglich sein, das Platzbedarf insgesamt während des Gerät vom Netz zu trennen. Betriebs ³ Daher muss der Stecker nach der Installation zugänglich bleiben. 1085 3.3 Elektrischer Anschluss ³ Höhe, Breite und Tiefe des Geräts • Stellen Sie vor dem Anschließen einschließlich Griff plus des notwendigen...
  • Pagina 55: Bedienfeld

    DEUTSCH 3.5 Wechseln des VORSICHT! Türanschlags Wenn Sie den Türanschlag wechseln, schützen Sie den Informationen zu Montage und zum Boden mit einem Wechseln des Türanschlags finden Sie strapazierfähigem Material in einer separaten Anleitung. vor Verkratzungen. 4. BEDIENFELD Display Taste zum Senken der Kühlschranktemperatur Taste zum Erhöhen der Gefrierschranktemperatur...
  • Pagina 56: Ausschalten Des Geräts

    4.3 Ausschalten des Geräts 4.6 Ausschalten des Kühlschranks 1. Halten Sie ON/OFF 3 Sekunden gedrückt. Es ist möglich nur den Kühlraum Das Display wird ausgeschaltet. auszuschalten und das Gefriergerät 2. Ziehen Sie den Netzstecker aus der eingeschaltet zu lassen.
  • Pagina 57: Frostmatic-Funktion

    DEUTSCH 4.10 DYNAMICAIR-Funktion 1. Drücken Sie die Mode Taste, bis das entsprechende Symbol angezeigt Das Kühlfach ist mit einer Vorrichtung wird. ausgestattet, die das schnelle Abkühlen Die Anzeige Holiday blinkt. Die von Lebensmitteln ermöglicht und eine Temperaturanzeigen zeigen die gleichmäßigere Temperatur im Fach eingestellte Temperatur an.
  • Pagina 58: Täglicher Gebrauch

    4.12 DrinksChill-Funktion vorausgegangenen Stromausfalls) leuchtet die Alarm- und Mit der DrinksChill-Funktion kann ein Gefrierraumanzeige und es ertönt ein akustischer Alarm auf die gewünschte Signalton. Zeit eingestellt werden, was z. B. nützlich Ausschalten des Alarms: ist, wenn ein Rezept die Kühlung von 1.
  • Pagina 59: Verstellbare Ablagen

    DEUTSCH 5.3 Obst- / setzen Sie sie/es vorsichtig in die Schiene ein. Gemüseschubladen Im unteren Teil des Geräts befinden sich spezielle Schubladen, die sich zur Aufbewahrung von Obst und Gemüse eignen. 5.4 DYNAMICAIR Das Kühlfach ist mit einer Vorrichtung ausgestattet, die das schnelle Abkühlen von Lebensmitteln ermöglicht und eine gleichmäßigere Temperatur im Fach aufrechterhält.
  • Pagina 60: Kälteakkus

    5.7 Abtauen Lagern Sie frische Lebensmittel gleichmäßig verteilt im ersten Fach oder Tiefgefrorene oder gefrorene der ersten Schublade von oben. Lebensmittel können vor dem Verzehr im Die maximale Menge an Lebensmitteln, Kühlschrank oder in einem Plastikbeutel die ohne Hinzufügen von anderen unter kaltem Wasser aufgetaut werden.
  • Pagina 61: Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH 6. TIPPS UND HINWEISE 6.1 Tipps zum Energiesparen Plastikfolie oder -beutel oder luftdichte Behälter mit Deckel. • Gefriergerät: Die interne Konfiguration • Teilen Sie die Lebensmittel in kleine des Geräts gewährleistet die Portionen, um das Einfrieren und effizienteste Energienutzung. Auftauen zu erleichtern.
  • Pagina 62 Temperatur von weniger oder gleich Lebensmittel könnten verdorben sein. -18 °C. Wenn die Verpackung aufgequollen Eine höhere Temperatureinstellung im oder nass ist, wurde das Lebensmittel Gerät kann die Haltbarkeit verkürzen. möglicherweise nicht unter den • Der gesamte Gefrierraum ist für die optimalen Bedingungen gelagert und Lagerung von Tiefkühlprodukten...
  • Pagina 63 DEUTSCH Lebensmittel Lagerdauer (Mona‐ Geflügel 9 - 12 Rindfleisch 6 - 12 Schweinefleisch 4 - 6 Lamm 6 - 9 Wurst 1 - 2 Schinken 1 - 2 Reste mit Fleisch 2 - 3 6.6 Tipps für die Kühlung • Fleisch (alle Sorten): Wickeln Sie Fleisch in geeignetes Material und frischer Lebensmittel legen Sie dieses auf die Glasablage...
  • Pagina 64: Reinigung Und Pflege

    7. REINIGUNG UND PFLEGE läuft durch eine Wanne in einen WARNUNG! speziellen Behälter an der Rückseite des Siehe Kapitel Geräts über den Motorkompressor ab, „Sicherheitshinweise“. wo es verdampft. Es ist wichtig, das Abflussloch für das 7.1 Reinigung des Abtauwasser in der Mitte des Innenraums Kühlfachkanals regelmäßig zu reinigen,...
  • Pagina 65: Stillstandszeiten

    DEUTSCH Setzen Sie die Türausstattung in umgekehrter Reihenfolge wieder ein. 7.6 Stillstandszeiten Bei längerem Stillstand des Geräts müssen Sie folgende Vorkehrungen treffen: 1. Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. 2. Entfernen Sie alle Lebensmittel. 3. Reinigen Sie das Gerät und alle 3.
  • Pagina 66 Störung Mögliche Ursache Lösung Es wird ein akustisches oder Das Gerät wurde vor kurzem Siehe „Hochtemperatur‐ optisches Alarmsignal aus‐ eingeschaltet. alarm“ oder „Alarm - Tür of‐ gelöst. fen“. Die Temperatur im Gerät ist Siehe „Hochtemperatur‐ zu hoch. alarm“ oder „Alarm - Tür of‐...
  • Pagina 67 DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Lösung Die Lampe ist defekt. Wenden Sie sich an das nächste autorisierte Service‐ zentrum. Zu viel Frost und Eis. Die Tür ist nicht richtig ge‐ Siehe Abschnitt „Schließen schlossen. der Tür“. Die Dichtung ist verzogen Siehe Abschnitt „Schließen oder verschmutzt.
  • Pagina 68 Störung Mögliche Ursache Lösung Die Temperatur kann nicht Die Frostmatic-Funktion Schalte die Frostmatic-Funk‐ eingestellt werden. bzw.Coolmatic-Funktion ist tion oder die Coolmatic- eingeschaltet. Funktion manuell aus, oder warte mit dem Einstellen der Temperatur, bis sich die Funktion automatisch aus‐ schaltet. Siehe Abschnitt „Frostmatic-Funktion“...
  • Pagina 69: Austauschen Der Lampe

    DEUTSCH Sie sich an Ihren autorisierten Wenn die Ratschläge nicht Kundendienst. zum gewünschten Ergebnis führen, wenden Sie sich an 8.3 Schließen der Tür das nächste autorisierte Servicezentrum. 1. Reinigen Sie die Türdichtungen. 2. Passen Sie die Tür bei Bedarf an. 8.2 Austauschen der Lampe Siehe Montageanleitung.
  • Pagina 70: Informationen Für Prüfinstitute

    Modellnamen und die Produktnummer, detaillierter Informationen zur die Sie auf dem Typenschild des Geräts Energieplakette. finden, verwenden. Beachten Sie den Link www.theenergylabel.eu bezüglich 11. INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTE Die Installation und die Vorbereitung des Bedienungsanleitung unter Geräts für eine eventuelle EcoDesign- „Montage„...
  • Pagina 71 DEUTSCH Gesamtverkaufsfläche von mindestens zumutbarer Entfernung zum jeweiligen 800 m², die mehrmals im Kalenderjahr Endnutzer gewährleisten; das gilt auch oder dauerhaft Elektro- und für kleine Elektrogeräte (s.o.), die der Elektronikgeräte anbieten und auf dem Endnutzer zurückgeben will, ohne ein Markt bereitstellen. Solche Vertreiber neues Gerät zu kaufen.
  • Pagina 72 www.aeg.com/shop...

Inhoudsopgave