Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

ComfoD 250 Luxe
Installatie handleiding
Manuel d'installation
Heating
Cooling
Fresh Air
Clean Air

Advertenties

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Zehnder ComfoD 250 Luxe

  • Pagina 1 ComfoD 250 Luxe Installatie handleiding Manuel d‘installation Heating Cooling Fresh Air Clean Air...
  • Pagina 2 Alle rechten voorbehouden. Bij de samenstelling van deze handleiding is uiterste zorg betracht, de uitgever kan echter niet verantwoordelijk worden gehouden voor enige schade ontstaan door het ontbreken of onjuist vermelden van informatie in deze handleiding. NL - II...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    2.10.2 Storingswijzers ........................19 2.10.3 Storingen (of problemen) zonder meldingen ................28 2.11 Servicedelen ............................29 2.12 Elektrisch schema: ComfoD 250 Luxe – LINKER uitvoering .............. 30 2.13 Elektrisch schema: ComfoD 250 Luxe – RECHTER uitvoering............31 2.14 EG-verklaring van overeenstemming ....................32...
  • Pagina 4 NL - IV...
  • Pagina 5: Voorwoord

    ■ Niet geautoriseerde wijzigingen en of modificaties Inleiding van de installatie zijn aangebracht. Het toestel heet de ComfoD 250 Luxe, en zal in het 1.1.2 Aansprakelijkheid vervolg worden aangeduid met ComfoD. De ComfoD is ontworpen en gefabriceerd voor toe- De ComfoD is een belansventilatiesysteem met passing in “balansventilatiesystemen”.
  • Pagina 6: Veiligheid

    Veiligheid 1.2.2 Veiligheidsvoorzieningen en maatregelen ■ De ComfoD kan niet worden geopend zonder ge- 1.2.1 Veiligheidsvoorschriften bruik van gereedschappen; ■ Met de hand aanraken van de ventilatoren mag Neem steeds de veiligheidsvoorschriften in deze niet mogelijk zijn, daarom moet er kanaalwerk op handleiding in acht.
  • Pagina 7: Voor De Installateur

    Voor de installateur ComfoD samenstelling De ComfoD bestaat standaard uit: ■ Externe behuizing (A) van gecoate platen; ■ Interieur (B) van hoogwaardig, geëxpandeerd polypropyleen (E)PP; ■ 4 Aansluitingen (C) voor de luchtkanalen; ■ 2 filters (D) voor de luchtzuivering, type G4 voor de buitenlucht en type G4 voor de retourlucht; ■...
  • Pagina 8: Technische Specificaties

    technische specificaties Algemene specificaties Voedingsspanning 230/50 V/Hz Cos.phi 0,48 - 0,57 Maximale Vermogen 143W Maximale Stroom 1,10A Materiaal HR Wisselaar Polystyreen Materiaal Interieur (E)PP / PA / PC Thermisch Rendement* Massa 30kg Maximale geluidsvermogen** 60dB(A) Afvoerventilator Maximale geluidsvermogen** 73dB(A) Toevoerventilator * volgens NEN 5138 ** op 0m van het brongeluid gemeten.
  • Pagina 9: Maatschets

    Maatschets 5 - NL...
  • Pagina 10: Installatievoorwaarden

    Type ComfoD te voorkomen. ComfoD 250 Luxe L ComfoD 250 Luxe R ■ In de ruimte moeten de volgende voorzieningen ComfoD 250 Luxe VV L aanwezig te zijn: ComfoD 250 Luxe VV R Luchtkanaalaansluitingen. ComfoD 250 Luxe ERV L 230V elektrische aansluiting.
  • Pagina 11: Montage Van De Comfod

    Montage van de ComfoD 2.6.2 Montage aan wand De ComfoD kan op twee manieren gemonteerd wor- den: ■ Montage aan het plafond; ■ Montage aan de wand. 2.6.1 Montage aan plafond Monteer de ComfoD aan een plafond met een massa van minimaal 200 kg/m 1.
  • Pagina 12: Aansluiting Van De Condensafvoer

    Zehnder toegestaan. Ieder ander flexibel kanaal zal de basiswerking van het balansventilatiesysteem teniet doen. ■ Wij raden u aan het ventilatiesysteem uit te voe- ren met toe- en afvoerventielen van Zehnder. Toevoerlucht Retourlucht 20 mm ComfoD 250 - LINKS...
  • Pagina 13: In Bedrijf Nemen Van De Comfod

    vocht in de binnenlucht condenseren in de warmte- In bedrijf nemen van de ComfoD wisselaar. Het condenswater dat in de warmtewis- De ComfoD moet na installatie in bedrijf genomen selaar ontstaat wordt naar een PVC-condensafvoer worden. geleid. Dat kan gedaan worden via de P-menu’s van de di- De aansluiting voor de condensafvoer heeft een uit- gitale bediening.
  • Pagina 14: P-Menu's Voor Gebruiker

    2.7.1 P-menu’s voor gebruiker Menu P1 ¨ Status van regelingen Status Sub- Omschrijving Geactiveerd menu Menu 21 op dit moment actief? Ja (1) / Nee (0) Menu 22 op dit moment actief? Ja (1) / Nee (0) Menu 23 op dit moment actief? Ja (1) / Nee (0) Menu 24 op dit moment actief? Ja (1) / Nee (0)
  • Pagina 15: P-Menu's Voor Installateur

    Menu P9 ¨ Status van regelingen (uit menu P5 aanvullende regelingen) Status Sub-menu Omschrijving Geactiveerd Openhaardregeling actief? Ja(1)/Nee(0) Bypass Open (=Ja) / Dicht (=Nee)? Ja(1)/Nee(0) Analoge ingang (0-10V) actief? Ja(1)/Nee(0) Vorstbeveiliging actief? Ja(1)/Nee(0) Enthalpieregeling actief? Ja(1)/Nee(0) 2.7.2 P-menu’s voor installateur Menu’s met een streepje bij minimum en maximum waarde zijn uitleesmenu’s.
  • Pagina 16 Menu P5 ¨ Instellen van aanvullende regelingen Waarden aanvullende regelingen submenu Omschrijving Minimum Maximum Reset Activering van de 0 (= Nee) 1 (= Ja) openhaardregeling. Aanwezigheid van 0 (= Nee) 1 (= Ja) een vorstvrij element opgeven. Noot: Alleen wijzigen als er achteraf een voorverwarmer is ingebouwd of na een algehele reset. Instelling van de vorstvrij regeling.
  • Pagina 17 Menu P6 ¨ Instellen van aanvullende regelingen Waarden aanvullende regelingen Submenu Omschrijving Minimum Maximum Reset Aanwezigheid van een bodemwisselaar opgeven. 0 (= Nee) 3 (= Ja) 0; Bodemwisselaar is afwezig; ■ 1; Bodemwisselaar is aanwezig ; ■ 3; Bodemwisselaar is ongeregeld aanwezig. ■...
  • Pagina 18 Menu P8 ¨ Analoge regelingen Waarden (storings)informatie Volgnr. Omschrijving Minimum Maximum Reset Analoge ingang 1 0= afwezig 1 = aanwezig 0= sturen 1 = regelen (analoge ingang1) setpoint analoge ingang 1 (regelen) min. instelling analoge ingang 1 max.instelling analoge ingang 1 0=positief analoge ingang 1 1=negatieve instelling analoge ingang 1 uitlezen analoge ingang 1...
  • Pagina 19: Inregelen Van Luchtspecificaties

    Inregelen van luchtspecificaties De ComfoD moet na installatie ingeregeld worden. Dat kan gedaan worden met de bovenstaande lucht- 3. Sluit vervolgens alle binnendeuren. specificaties van de ComfoD. 4. Controleer de aanwezigheid van bouwkundige overstroomvoorzieningen De standaard instellingen van de ComfoD, nL, zijn: De bouwkundige overstroomvoorzieningen Stand Afwezig moeten minimaal 12 cm...
  • Pagina 20: Onderhoud Voor Installateur

    Gebruik de grafiek met de luchtspecificaties van de ComfoD om de ventilatoren in te stel- len. 9. Mochten de nu ingestelde luchthoeveelheden nog teveel afwijken: – Regel dan de ventielen na. 10. Controleer nadat alle ventielstanden zijn vastge- steld, nogmaals de gehele installatie. 11.
  • Pagina 21 8. Trek aan de band om de warmtewisselaar (D) 4. Til het frontpaneel uit zijn scharnieren. te verwijderen. 5. Koppel de condensaansluiting los. 9. De warmtewisselaar inspecteren en indien nodig schoonmaken; Bij monteren van het front kunnen vingers - Gebruik een zachte borstel om de lamellen bekneld raken.
  • Pagina 22: Ventilatoren Inspecteren

    2.9.3 Ventilatoren inspecteren 2.10 storingen Als de ComfoD een storing heeft, kan dit als volgt kenbaar gemaakt worden: ■ De storingsmelding verschijnt op het ComfoSense Controleer de ventilatoren 1x per 2 jaar. paneel. 1. Verwijder de warmtewisselaar zoals staat Echter, niet in alle gevallen verschijnen er storings- beschreven in het hoofdstuk over onderhoud meldingen op de digitale bediening, terwijl er wel sto- van de warmtewisselaar.
  • Pagina 23: Wat Te Doen In Geval Van Storing / Storingswijzer

    2.10.2 Wat te doen in geval van storing / storingswijzer Hieronder worden storingswijzers gegeven voor de hiervoor vermelde storingsmeldingen die op het digitale apparaat kunnen worden weergegeven bij storingen. A1 / A2 / A3 / A4 NTC sensor T1 / T2 / T3 / T4 is defect.
  • Pagina 24: Elektrische Spanning

    A5 / Storing aan de motor van de bypass / voorverwarmer. Maak het frontpaneel los door de schroeven te verwijderen. Til het frontpaneel uit zijn scharnieren. Elektrische spanning Verwijder het kunstof paneeltje dat voor de besturingsprint zit. Activeer de zelftest. (P76 op 1) Draaide de motor van de bypass...
  • Pagina 25 Deze foutmelding ver- Voorverwarmer verwarmt schijnt als de temperatuur niet voldoende. van T1 drie minuten nadat de voorverwarmer is in- geschakeld met minder Zijn P51 en P57 dan 4ºC is gestegen. Het ingesteld op kan ook zijn dat er te veel de juiste koude lucht langs de waarde?
  • Pagina 26 Voorverwarmer is te warm. (T1 > 40ºC) Trek de handgrepen uit de ComfoD. Til het frontpaneel uit zijn scharnieren. Verwijder het kunststof paneeltje dat voor de besturingsprint zit. Activeer de zelftest (P76 op 1) Ging de voorverwarmerklep open en dicht? Schakel de Controleer de volgende spanning van de...
  • Pagina 27 NTC sensor Zijn P60 / P53 / P55 ingesteld op de juiste waarde? Stel P60 / P53 / P55 Schakel de spanning in op de juiste waarde. van de ComfoD uit. Reset het apparaat Maak het frontpaneel (P74 op 1) los door de schroeven te verwijderen.
  • Pagina 28 E1 / Toevoer- / afvoerventilator draait niet Maak het frontpaneel los door de schroeven te verwijderen. Til het frontpaneel uit zijn scharnieren. Verwijder het kunststof paneeltje dat voor de Elektrische spanning besturingsprint zit. Staat er 230 VAC spanning op de ventilator? Activeer de zelftest Schakel de spanning...
  • Pagina 29 Geen communicatie tussen de enthalpiesensor en de ComfoD. Is P59 ingesteld op de juiste waarde? Stel P59 in Schakel de spanning op de juiste waarde van de ComfoD uit. Reset het apparaat Maak het frontpaneel (P74 op 1) los door de schroeven te verwijderen.
  • Pagina 30 COMM ERROR Geen communicatie tussen het ComfoSense paneel en de ComfoD. Schakel de spanning van de ComfoD uit. Zijn de aansluitingen van het ComfoSense paneel correct? Sluit het ComfoSense Maak het frontpaneel paneel opnieuw los door de schroeven aan op de ComfoD. te verwijderen.
  • Pagina 31 FLTR Internal Filter is vuil Druk 2x op "OK" van het ComfoSense paneel om de filterwaarschuwing te resetten. Schakel de spanning van ComfoD uit. Trek de filterdoppen uit ComfoD Trek de vervuilde filters uit de ComfoD Schuif de schone (nieuwe) filters weer in de ComfoD Reinigen:...
  • Pagina 32: Storingen (Of Problemen) Zonder Meldingen

    2.10.3 storingen (of problemen) zonder meldingen Hieronder wordt een overzicht van de storingen (of problemen) zonder meldingen gegeven. Probleem/Storing Aanwijzing Controle / actie Alles uit Wel voeding Controleer de zekering op de besturingsprint. Vervang de zekering als deze defect is. ■...
  • Pagina 33: Servicedelen

    2.11 servicedelen Hieronder volgt een overzicht met beschikbare servicedelen voor de ComfoD. Nummer Onderdeel Artikelnummer Ventilator rechtsdraaiend (groen) 400200018 Ventilator linksdraaiend (rood) 400200019 Besturingsprint 400300051 Basis connectieprint 400300031 Temperatuurvoeler T1 / T3 400300049 Temperatuurvoeler T2 / T4 (in slakkenhuis van beide ventilatoren) 400300048 Servomotor &...
  • Pagina 34: Elektrisch Schema: Comfod 250 Luxe - Linker Uitvoering

    2.12 elektrisch schema: ComfoD 250 Luxe – LINKeR uitvoering NL - 30...
  • Pagina 35: Elektrisch Schema: Comfod 250 Luxe - Rechter Uitvoering

    2.13 elektrisch schema: ComfoD 250 Luxe – ReCHteR uitvoering Toevoer BYP/PIE T1/T3 T2/T4 VENT. (N) Blauw (L3) Bruin VENT. BYP/PIE T1/T3 T2/T4 RJ45 RS232 Badkamerschakelaar Afvoer RS232 RS485 RS485 RS232 Entalpy Hybalans PRINT Comfo- Hybalans Sense 31 - NL...
  • Pagina 36: Eg-Verklaring Van Overeenstemming

    Zehnder Group Nederland B.V. Lingenstraat 2 8028 PM Zwolle-NL Tel.: +31 (0)38-4296911 Fax: +31 (0)38-4225694 Handelsregister Zwolle 05022293 eg-verklaring van overeenstemming Omschrijving machine : Warmteterugwinunits: ComfoD 250 Luxe serie Voldoet aan richtlijnen : Machinerichtlijn (2006/42/EEG) Laagspanningsrichtlijn (2006/95/EEG) EMC-richtlijn (2004/108/EEG) Zwolle, 3 maart 2010 Zehnder Group Nederland B.V.
  • Pagina 37 33 - FR...
  • Pagina 38 Tous droits réservés. Ce manuel a été composé avec le plus grand soin. L’éditeur ne peut néanmoins pas être tenu responsable de dommages découlant d’informations manquantes ou erronées dans cemanuel. FR - 34...
  • Pagina 39 2.10.3 Défauts (ou problèmes) sans message ................... 65 2.11 Pièces détachées ..........................66 2.12 Schéma électrique : ComfoD 250 Luxe – modèle GAUCHE .............. 67 2.13 Schéma électrique : ComfoD 250 Luxe – modèle DROITE ..............68 2.14 Déclaration CE de conformité ......................69...
  • Pagina 40: Avant-Propos

    Dans le sûres et optimales du ComfoD 250 Luxe. Il sert égale- ment d’ouvrage de référence afin de pouvoir effectuer cas d’une réclamation, le ComfoD ne peut être dé- des travaux de maintenance corrects.
  • Pagina 41: Sécurité

    sécurité 1.2.2 Dispositifs et mesures de sécurité ■ Le ComfoD ne peut être ouvert sans utiliser d’outils; 1.2.1 Consignes de sécurité ■ Il doit être impossible que la main entre en contact Observez toujours les consignes de sécurité conte- avec les hélices du ventilateur, c’est la raison pour nues dans ce manuel.
  • Pagina 42: Pour L'installateur

    Pour l’installateur ComfoD configuration Le ComfoD comprend les éléments suivants: ■ Enveloppe externe (A) en tôle revêtue; ■ Intérieur (B) en polypropylène expansé PP(E) de haute qualité; ■ 4 Raccords (C) pour les gaines; ■ 2 Filtres (D) pour purification d’air; Filtre classification: l’air de souffl age G4, l’air d’extraction G4; ■...
  • Pagina 43: Spécifications Techniques

    spécifications techniques Spécifications générales Tension d'alimentation 230/50 V/Hz Cos.phi 0,48 - 0,57 Maximum Puissance 143W Maximum Courant 1,10A Matériau Echangeur HR Polystyrène Matériau Intérieur PP(E) / PA / PC Rendement thermique* Poids 30kg Maximum Niveau sonore** 60dB(A) Ventilateur d’extraction Maximum Niveau sonore** 73dB(A) Ventilateur de soufflage * selon NEN 5138...
  • Pagina 44: Croquis Coté

    Croquis coté évacuation du condensat GAUCHE DROITE FR - 40...
  • Pagina 45: Conditions D'installation

    Conditions d’installation Installation du ComfoD Pour pouvoir déterminer si l’installation du ComfoD 2.5.1 transport et déballage est possible dans une certaine pièce, il faut tenir compte des aspects suivants : Prenez les précautions nécessaires lors du transport ■ L’installation du ComfoD doit être effectuée con- et du déballage du ComfoD.
  • Pagina 46: Montage Du Comfod

    Montage du ComfoD 2.6.2 Montage mural Le ComfoD peut être monté de deux manières dif- férentes: ■ Montage au plafond; ■ Montage mural. 2.6.1 Montage au plafond Le plafond devra avoir une résistance d’au moins 200kg/m²,afin de pouvoir maintenir le ComfoD. 1.
  • Pagina 47: Raccordement Des Gaines

    Si vous souhaitez des conseils à ce sujet, contactez Zehnder; ■ Si vous utilisez des gaines flexibles, seuls les réseaux de gaines de Zehnder sont autorisés. Toute autre gaine flexible perturbera le fonction- nement de base du système de ventilation à...
  • Pagina 48: Raccordement Du Conduit D'évacuation Du Condensat

    un rebord de 21.2 millimètres. Celui-ci est situé sur la 2.6.4 Raccordement du conduit d’évacuation face inférieure du ComfoD. du condensat ■ Raccordez le conduit d’évacuation du con- densat à la chambre d’équilibre de l’égout de Échangeurs de chaleur standard l’habitation via une canalisation ou un tuyau avec l’accouplement;...
  • Pagina 49 Réglage des entrées 0-10 V Lecture d'états (du menu P5) Les menus P1, P2 et P9 sont accessibles à l’utilisateur, principalement à des fins de lecture d’états et de réglage de retardements. Les autres menus P (P3 à P8 inclus) sont destinés exclusive- ment à...
  • Pagina 50: Menus P Par L'utilisateur

    2.7.1 Menus P par l’utilisateur Menu P1 ¨ Etat des réglages Etat Sous- Description Activé menu Menu 21 actif actuellement ? Oui (1) / Non (0) Menu 22 actif actuellement ? Oui (1) / Non (0) Menu 23 actif actuellement ? Oui (1) / Non (0) Menu 24 actif actuellement ? Oui (1) / Non (0)
  • Pagina 51 Valeurs pour retardements Sous-menu Description Minimum Maximum Réinitialiser Durée pour la Position Haute Tem- 0 Min. 120 Min. 30 Min. poraire. Remarque: Après avoir allumé le “PARTY ■ Uniquement applicable aux TIMER” sur le panneau de Com- installations avec un pan- foSense, le ComfoD se met sur neau ComfoSense.
  • Pagina 52: Menus P Par L'installateur

    2.7.2 Menus P par l’utilisateur Menus à partir de la ligne au minimum et le maximum sont la lecture des menus. Menu P3 ¨ Mise au point des réglages de ventilation Valeurs des réglages de ventilation sous-menu Description Minimum Maximum Réinitialiser Réglage de la capacité...
  • Pagina 53 Menu P5 ¨ Mise au point de réglages supplémentaires Valeurs pour réglages supplémentai- sous-menu Description Minimum Maximum Réinitialiser Activation du 0 (= Non) 1 (= Oui) réglage pour cheminée. Indiquer la présence d'un 0 (= Non) 1 (= Oui) élément antigel. Remarque : Modifier uniquement si un préchauffeur est installé...
  • Pagina 54 Menu P6 ¨ Mise au point de réglages supplémentaires Valeurs pour réglages supplémentaires Sous-menu Description Minimum Maximum Réinitialiser Indiquer la présence d'un échangeur géothermique. 0 (= Non) 3 (= Oui) ■ 0 ; Echangeur géothermique absent ■ 1 ; Echangeur géothermique présent ■...
  • Pagina 55 Menu P8 ¨ Réglages analogiques Valeurs pour les informations (de défauts) Ordre Description Minimum Maximum Réinitialiser Entrée analogique 1 0 = absente 1 = présente 0 = commande 1 = réglage (entrée analogique 1) valeur de consigne entrée analogique 1 (réglage) réglage min.
  • Pagina 56: Réglage Des Spécifications Du Débit D'air

    Réglage des spécifications du débit d’air Le ComfoD doit être réglé après son installation. Cette opération peut être effectuée en utilisant les automatiquement le mode réglage. spécifications de débit d’air du ComfoD ci-dessus. 2. Fermez toutes les fenêtres et les portes extérieu- res.
  • Pagina 57: Maintenance Par L'installateur

    sible pour une économie d‘énergie. – Assurez-vous que le rapport entre les positi- ons basse, moyenne et haute reste constant. Pour régler les ventilateurs, utilisez le graphi- que avec les spécifications du débit d’air du ComfoD. 9. Si les débits d‘air réglés dévient encore trop: Aju- stez le réglage des bouches.
  • Pagina 58 8. Tirez sur la bride pour retirer l’échangeur de cha- leur (D). 4. Soulevez le panneau avant pour le sortir de ses 9. Inspecter et nettoyer, si nécessaire, l’échangeur charnières. de chaleur; 5. Détachez le raccordement du conduit de con- - Pour nettoyer les lamelles, utilisez une brosse densat .
  • Pagina 59: Inspection Des Ventilateurs

    2.9.3 Inspection des ventilateurs 2.10 Défauts ■ Le message de défaut apparaît sur le panneau ComfoSense. Vérifiez les ventilateurs 1 fois tous les 4 ans. Cependant, il arrive dans certains cas qu’aucun mes- Retirez l’échangeur de chaleur en procédant sage de défaut n’apparaisse à panneau de contrôle, comme indiqué...
  • Pagina 60: Indicateurs De Défaut

    2.10.2 Que faire en cas de défaut ? / Dépannage Voici ci-dessous un schéma présentant les solutions de dépannage correspondant aux messages de défaut mention- nés qui peuvent s’afficher sur l’appareil numérique en cas de défaut. A1 / A2 / A3 / A4 Le capteur NTC T1 / T2 / T3 / T4 est défectueux.
  • Pagina 61 A5 / Défaut du moteur du by-pass / préchauffeur. Ouvrez le panneau avant en retirant les vis. Soulevez le panneau frontal de ses gonds. Retirez le panneau en plastique qui se trouve sur le PCB. Activez l'autotest. (P76 sur 1) Le moteur du by-pass / préchauffeur fonctionnait-il?
  • Pagina 62 Ce message d'erreur Le préchauffeur ne s'affiche si la tempéra- réchauffe pas ture de T1 a augmenté suffisamment. de moins de 4°C trois minutes après l'activation du préchauffeur. Il se peut P51 et P57 aussi qu'une trop grande sont-ils réglés quantité...
  • Pagina 63 Le préchauffeur est trop chaud. (T1 > 40ºC) Retirez les poignées du ComfoD. Soulevez le panneau frontal de ses gonds. Retirez le panneau en plastique qui se trouve sur le PCB. Tension électrique Activez l’autotest (P76 sur 1) Le clapet du préchauffeur s'est-il ouvert et fermé...
  • Pagina 64 Capteur NTC défectueux. P60 / P53 / P55 sont-ils réglés sur la bonne valeur? Réglez P60/P53/P55 Mettez le ComfoD sur la bonne valeur. hors tension. Réinitialisez l'appareil Retirez les polgnés (P74 sur 1) du ComfoD. Soulevez le panneau frontal de ses gonds. Retirez le panneau en plastique qui se trouve sur le PCB.
  • Pagina 65 E1 / Le ventilateur de soufflage / d'extraction ne tourne pas Retirez les poignées du ComfoD. Tension électrique. Soulevez le panneau frontal de ses gonds. Retirez le panneau en plastique qui se trouve sur le PCB. La tension du ventilateur est-elle de 230 VAC ? Activez l’autotest...
  • Pagina 66 Pas de communication entre le détecteur enthalpique et le ComfoD. P59 est-il réglé sur la bonne valeur ? Réglez P59 sur Mettez le ComfoD la bonne valeur hors tension. Réinitialisez l'appareil Retirez les polgnes (P74 sur 1) du ComfoD. Soulevez le panneau frontal de ses gonds.
  • Pagina 67 COMM ERROR Pas de communication entre le panneau ComfoSense et le ComfoD. Mettez le ComfoD hors tension. raccordements du panneau ComfoSense sont-ils corrects ? Raccordez de nouveau le panneau Retirez les polgnées du ComfoD. ComfoSense au ComfoD. Soulevez le panneau frontal de ses gonds.
  • Pagina 68 Filter E FLTR Le filtre externe est encrassé Le filtre interne est encrassé Nettoyez ou remplacez le Appuyez sur OK pour filtre externe conformément à acceder au menu de la consigne fournie à cet effet. reinitialisation. Appuyez sur OK pour confirmer. Appuyez au moins 4 secondes sur le panneau CC Ease Mettez le ComfoD...
  • Pagina 69: Défauts (Ou Problèmes) Sans Message

    2.10.3 Défauts (ou problèmes) sans message Vous trouverez ci-dessous un aperçu des défauts (ou problèmes) qui ne sont pas indiqués par un message. Problème/Défaut Indication Vérification/remède Tout est sur arrêt Alimentation présente Vérifiez le fusible sur le panneau PCB. ■ Si le fusible est bon, alors le circuit imprimé de commande est défectueux.
  • Pagina 70: Pièces Détachées

    2.11 Pièces détachées Vous trouverez ci-dessous un aperçu des pièces détachées disponibles pour le ComfoD. Numéro Pièce Numéro d'article Ventilateur droite (vert) 400200018 Ventilateur gauche (Rouge) 400200019 Circuit imprimé de commande dans ComfoD 400300051 Circuit imprimé de Basic connexions 400300031 Capteur de température T1 / T3 400300049 Capteur de température T2 / T4...
  • Pagina 71: Schéma Électrique : Comfod 250 Luxe - Modèle Gauche

    2.12 schéma électrique : ComfoD 250 Luxe – modèle gAuCHe Extraction BYP/PIE T1/T3 T2/T4 VENT. (N) Bleu (L3) Brun BYP/PIE T1/T3 T2/T4 VENT. RJ45 RS232 Interrupteur de salle de bains Soufflage RS232 RS485 RS485 RS232 Entalpy Hybalans PRINT Comfo- Hybalans...
  • Pagina 72: Schéma Électrique :Comfod 250 Luxe- Modèle Droite

    2.13 schéma électrique :ComfoD 250 Luxe– modèle DROIte Soufflage BYP/PIE T1/T3 T2/T4 VENT. (N) Bleu (L3) Brun BYP/PIE T1/T3 T2/T4 VENT. RJ45 RS232 Interrupteur de salle de bains Extraction RS232 RS485 RS485 RS232 Entalpy Hybalans PRINT Comfo- Hybalans Sense FR - 68...
  • Pagina 73: Déclaration Ce De Conformité

    Tél. : +31 (0)38-4296911 Fax : +31 (0)38-4225694 Registre du commerce Zwolle 05022293 Déclaration Ce de conformité Description de l’appareil : unités de récupération de chaleur : série ComfoD 250 Luxe Conforme aux directives : Directive machines (2006/42/CEE) Directive basse tension (2006/95/CEE) Directive compatibilité...
  • Pagina 74 FR - 70...
  • Pagina 75 71 - FR...
  • Pagina 76 Zehnder Group Belgium nv/sa Stephenson Plaza • Blarenberglaan 3C/001 • 2800 Mechelen T +32 15 28 05 10 • F +32 15 28 05 11 info@zehnder.be • www.zehnder.be...

Inhoudsopgave