TABLE OF CONTENTS HOW TO CONNECT YOUR KEYBOARD KEYBOARD INDICATORS KEYS AND FUNCTIONS DECLARATION OF CONFORMITY INHOUDSOPGAVE JE TOETSENBORD AANSLUITEN TOETSENBORD INDICATOREN TOETSEN EN FUNCTIES VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING TABLE DES MATIÈRES CONNECTER VOTRE CLAVIER INDICATEURS DU CLAVIER TOUCHES ET FONCTIONS DÉCLARATION DE CONFORMITÉ...
Pagina 3
HOW TO CONNECT YOUR KEYBOARD Plug the USB cable into the USB port. Once plugged in the driver installation will start automatically. After this you can start using your keyboard.
KEYBOARD INDICATORS Indicates whether Fn lock is enabled or disabled, Fn lock is enabled when the light is turned on. Indicates whether caps lock is enabled or disabled, caps lock is enabled when the the light is turned on. Indicates whether the numpad is enabled or disabled, num lock is enabled when the light is turned on.
KEYS AND FUNCTION Windows Decrease brightness Decrease brightness Increase brightness Increase brightness Mute Mute Decrease volume Decrease volume Increase volume Increase volume Previous track Previous track Play / pause Play / pause Next track Next track Search Mail Set up Print Print Fn lock, open or close the Fn function...
Declaration of conformity Product specifications Working current: ≤20mA Working voltage: 4.4V - 5.5V Safety instructions 1. Always follow these instructions and note the warnings, save this document for future use as long as you own or use the device, and give it to the next users of the device.
Pagina 7
17. This device can be used by people with reduced physical, sensory, or mental capacity, or by people without experience and knowledge, given that they’re supervised or have gotten instructions about safe use of the product and understand any dangers. Warranty and liability This device comes with a warranty period of five (5) years after the date of purchase.
JE TOETSENBORD AANSLUITEN Je installeert het toetsenbord door de kabel in de usb-poort van je apparaat te steken. Hierna start de installatie van het stuurprogramma automatisch, waarna je het toetsenbord kan gebruiken.
TOETSENBORD INDICATOREN Geeft aan of Fn lock is ingeschakeld of uitgeschakeld, Fn lock is ingeschakeld wanneer het lampje brandt. Geeft aan of caps lock is ingeschakeld of uitgeschakeld, caps lock is ingeschakeld wanneer het lampje wordt ingeschakeld. Geeft aan of het numpad is in- of uitgeschakeld, num lock is ingeschakeld wanneer het lampje wordt ingeschakeld.
TOETSEN EN FUNCTIES Toets Windows Helderheid verlagen Helderheid verlagen Helderheid verhogen Helderheid verhogen Mute Mute Volume verlagen Volume verlagen Volume verhogen Volume verhogen Vorige nummer Vorige nummer Afspelen / pauzeren Afspelen / pauzeren Volgende nummer Volgende nummer Zoeken N.v.t. Mail N.v.t.
Verklaring van overeenstemming Productspecificaties Werkende stroom: ≤20mA Werkspanning: 4.4V - 5.5V Veiligheidsinstructies 1. Volg altijd deze instructies en waarschuwingen op en bewaar deze documentatie voor toekomstig gebruik zolang u het apparaat gebruikt en/of in bezit heeft en geef ze door aan de volgende gebruikers van het apparaat. 2.
Pagina 12
17. Dit apparaat kan worden gebruikt door personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of personen zonder ervaring en kennis op voorwaarde dat zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilige gebruik van het product en de bijbehorende gevaren begrijpen. Garantie en aansprakelijkheid Dit apparaat wordt geleverd met een garantieperiode van vijf (5) jaar na aankoop.
CONNECTER VOTRE CLAVIER Installez le clavier en insérant le câble dans le port USB de votre appareil. Ensuite, l’installation du pilote démarre automatiquement. Vous pouvez utiliser le clavier une fois l’installation terminée.
INDICATEURS DU CLAVIER Indique si le blocage Fn est activé ou désactivé, le blocage Fn est activé lorsque le témoin est allumé. Indique si le verrouillage des majuscules est activé ou désactivé, le verrouillage des majuscules est activé lorsque le voyant est allumé. Indique si le pavé...
TOUCHES ET FONCTIONS Touche Windows Diminuer la luminosité Diminuer la luminosité Augmenter la luminosité Augmenter la luminosité Mute Mute Diminuer le volume Diminuer le volume Augmenter le volume Augmenter le volume Morceau précédent Morceau précédent Lecture / pause Lecture / pause Numéro suivant Numéro suivant Rechercher...
Déclaration de conformité Caractéristiques du produit Courant de fonctionnement: ≤20mA Tension de fonctionnement: 4.4V - 5.5V Consignes de sécurité 1. Suivez toujours ces instructions et avertissements. Conservez cette documentation pour référence ultérieure tant que vous utilisez et/ou possédez l’appareil et transmettez-la aux utilisateurs ultérieurs de l’appareil.
Pagina 17
17. Cet appareil peut être utilisé par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances, à condition qu’elles soient supervisées ou aient reçu des instructions concernant l’utilisation sécurisée du produit et qu’elles comprennent les risques encourus. Garantie et responsabilité...
IHRE TASTATUR ANSCHLIEßEN Sie installieren die Tastatur, indem Sie das Kabel in den USB-Anschluss Ihres Geräts stecken. Danach startet die Installation des Treibers automatisch, danach können Sie die Tastatur benutzen.
Pagina 19
INDICATEURS DU CLAVIER Zeigt an, ob Fn Lock eingeschaltet oder ausgeschaltet ist. Fn Lock ist eingeschaltet, wenn die Leuchte aufleuchtet. Zeigt an, ob die Feststelltaste eingeschaltet oder ausgeschaltet ist. Die Feststelltaste ist eingeschaltet, wenn die Leuchte aufleuchtet. Zeigt an, ob der Nummernblock ein- oder ausgeschaltet ist.
Konformitätserklärung Produktspezifikationen Arbeitsstrom: ≤20mA Arbeitsspannung: 4.4V - 5.5V Sicherheitshinweise 1. Befolgen Sie stets diese Anweisungen und Warnungen und bewahren Sie diese Dokumentation zur späteren Verwendung auf, solange Sie das Gerät verwenden und/oder besitzen, und geben Sie sie an nachfolgende Benutzer des Geräts weiter. 2.
Pagina 22
16. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem feuchten Tuch mit Wasser. Verwenden Sie keine (aggressiven) Reinigungsmittel. 17. Dieses Gerät kann von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich der sicheren Verwendung des Produkts unterwiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
BACKSIDE. Turn over for use. Keyboard parameters Working voltage 4.4V - 5.5V Working current ≤20mA Working temperature -10°C - 55°C Product dimensions 428×117×21.5mm Connection BlueBuilt is a registered trademark of Coolbue B.V., Weena 664, 3012 CN Rotterdam, The Netherlands.