Samenvatting van Inhoud voor cool blue blue built BBWLBKPQ23
Pagina 1
FLYING START. Whoooo. Wireless Bluetooth Keyboard Pro Draadloos Bluetooth Toetsenbord Pro Clavier sans Fil Bluetooth Pro Kabellose Bluetooth-Tastatur Pro 921903 - BBWLBKPQ23...
TABLE OF CONTENTS HOW TO CONNECT YOUR KEYBOARD KEYBOARD INDICATORS CHARGING YOUR KEYBOARD KEYS AND FUNCTIONS DECLARATION OF CONFORMITY INHOUDSOPGAVE JE TOETSENBORD AANSLUITEN TOETSENBORD INDICATOREN JE TOETSENBORD OPLADEN TOETSEN EN FUNCTIES VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING TABLE DES MATIÈRES CONNECTER VOTRE CLAVIER INDICATEURS DU CLAVIER CHARGEMENT DU CLAVIER TOUCHES ET FONCTIONS...
HOW TO CONNECT YOUR KEYBOARD Turn on the keyboard, the switch is found on top. Press and hold one of the three Bluetooth buttons on the top right of the keyboard for 3 to 5 seconds to start the pairing mode. As soon as a white light starts flashing quickly, open the Bluetooth settings on your device.
KEYBOARD INDICATORS The power indicator shows if your keyboard is turned on, after 30 minutes of inactivity the keyboard will enter sleep mode and the light will turn off. Press any key to wake up the keyboard. The three Bluetooth channels indicate what channel you’re connected to.
CHARGING YOUR KEYBOARD When the battery is low the battery indicator light will start to flash, plug the included usb-C cable on the top of the keyboard to charge. Please note: when the battery is low, the transmission of the keyboard can be delayed or unstable.
KEYS AND FUNCTION Windows Decrease brightness Decrease brightness Increase brightness Increase brightness Mute Mute Decrease volume Decrease volume Increase volume Increase volume Previous track Previous track Play / pause Play / pause Next track Next track Select all Select all Copy Copy Paste...
Declaration of conformity Product specifications Frequency: 2.4GHz Working current: ≤5mA Battery capacity: 280mAh Safety instructions 1. Always follow these instructions and note the warnings, save this document for future use as long as you own or use the device, and give it to the next users of the device.
Pagina 8
17. This device can be used by people with reduced physical, sensory, or mental capacity, or by people without experience and knowledge, given that they’re supervised or have gotten instructions about safe use of the product and understand any dangers. Warranty and liability This device comes with a warranty period of five (5) years after the date of purchase.
JE TOETSENBORD AANSLUITEN Je zet het toetsenbord aan door de schakelaar aan de bovenkant om te zetten. Houd één van de drie Bluetooth knoppen rechtsboven op het toetsenbord 3 tot 5 seconden ingedrukt om de koppelingsmodus te starten. Zodra er een wit lampje snel begint te knipperen, open je de Bluetooth instellingen op je apparaat.
TOETSENBORD INDICATOREN De stroomindicator geeft aan of uw toetsenbord is ingeschakeld, als je het toetsenbord 30 minuten niet gebruikt gaat hij in slaapstand. Druk op een willekeurige toets om het toetsenbord weer te activeren. De drie Bluetooth kanalen geven aan met welke bron je verbonden bent.
JE TOETSENBORD OPLADEN Als de batterij bijna leeg is, begint het batterij-indicatorlampje te knipperen. Sluit de meegeleverde usb-C kabel aan in de bovenkant van het toetsenbord om het op te laden. Let op: wanneer de batterij bijna leeg is, kan de transmissie van het toetsenbord vertraagd of onstabiel zijn.
Verklaring van overeenstemming Productspecificaties Frequentie: 2.4GHz Werkende stroom: ≤5mA Batterijcapaciteit: 280mAh Veiligheidsinstructies 1. Volg altijd deze instructies en waarschuwingen op en bewaar deze documentatie voor toekomstig gebruik zolang u het apparaat gebruikt en/of in bezit heeft en geef ze door aan de volgende gebruikers van het apparaat. 2.
Pagina 14
16. Maak het apparaat enkel schoon met een vochtige doek met water. Gebruik geen (aggressive) reinigingsmiddelen. 17. Dit apparaat kan worden gebruikt door personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of personen zonder ervaring en kennis op voorwaarde dat zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilige gebruik van het product en de bijbehorende gevaren begrijpen.
CONNECTER VOTRE CLAVIER Vous allumez le clavier en appuyant sur le bouton situé en haut. Maintenez l’une des trois touches Bluetooth en haut à droite du clavier enfoncée pendant 3 à 5 secondes pour démarrer le mode d’appairage. Dès qu'un voyant blanc commence à...
INDICATEURS DU CLAVIER Le voyant d'alimentation indique si votre clavier est allumé, si vous n'utilisez pas le clavier pendant 30 minutes, il passe en mode veille. Appuyez sur n'importe quelle touche pour réactiver le clavier. Les trois canaux Bluetooth indiquent à quelle source vous êtes connecté.
CHARGEMENT DU CLAVIER Lorsque la batterie est presque vide, le voyant indicateur de batterie commence à clignoter. Branchez le câble USB-C fourni dans le port situé en haut du clavier pour le recharger. Attention : lorsque la batterie est presque vide, la transmission du clavier peut être ralentie ou instable.
TOUCHES ET FONCTIONS Touche Windows Diminuer la luminosité Diminuer la luminosité Augmenter la luminosité Augmenter la luminosité Mute Mute Diminuer le volume Diminuer le volume Augmenter le volume Augmenter le volume Morceau précédent Morceau précédent Lecture/pause Play / pause Numéro suivant Numéro suivant Tout sélectionner Tout sélectionner...
Déclaration de conformité Caractéristiques du produit Fréquence : 2.4GHz Courant de fonctionnement: ≤5mA Capacité de la batterie : 280mAh Consignes de sécurité 1. Suivez toujours ces instructions et avertissements. Conservez cette documentation pour référence ultérieure tant que vous utilisez et/ou possédez l’appareil et transmettez-la aux utilisateurs ultérieurs de l’appareil.
Pagina 20
16. Nettoyez l’appareil uniquement avec un chiffon humide et de l’eau. N’utilisez pas de nettoyants (agressifs). 17. Cet appareil peut être utilisé par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances, à...
IHRE TASTATUR ANSCHLIEßEN Sie schalten die Tastatur ein, indem Sie den Schalter an der Oberseite umschalten. Halten Sie eine der drei Bluetooth-Tasten rechts oben auf der Tastatur für 3 bis 5 Sekunden gedrückt, um den Kupplungsmodus zu starten. Sobald eine weiße Leuchte schnell zu blinken beginnt, öffnen Sie die Bluetooth-Einstellungen auf Ihrem Gerät.
TASTATUR-ANZEIGEN Die Betriebsanzeige zeigt an, ob das Keyboard eingeschaltet ist, wenn Sie die Tastatur 30 Minuten nicht verwenden, wechselt sie in Schlummermodus. Drücken Sie eine beliebige Taste, um die Tastatur wieder zu aktivieren. Die drei Bluetooth-Kanäle zeigen an, mit welcher Quelle Sie verbunden sind.
AUFLADEN DER TASTATUR Wenn der Akku fast leer ist, fängt die Akku-Kontrollleuchte an zu blinken. Schließen Sie das mitgelieferte USB-C-Kabel an der Oberseite der Tastatur an, um sie aufzuladen. Achtung: Wenn der Akku fast leer ist, kann die Übertragung der Tastatur verzögert oder instabil sein.
Konformitätserklärung Produktspezifikationen Frequenz: 2.4GHz Arbeitsstrom: ≤5mA Batteriekapazität: 280mAh Sicherheitshinweise 1. Befolgen Sie stets diese Anweisungen und Warnungen und bewahren Sie diese Dokumentation zur späteren Verwendung auf, solange Sie das Gerät verwenden und/oder besitzen, und geben Sie sie an nachfolgende Benutzer des Geräts weiter. 2.
Pagina 26
15. Das Gerät nicht auseinandernehmen, öffnen oder reparieren. 16. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem feuchten Tuch mit Wasser. Verwenden Sie keine (aggressiven) Reinigungsmittel. 17. Dieses Gerät kann von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich der sicheren Verwendung des Produkts unterwiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
BACKSIDE. Turn over for use. Keyboard parameters Battery capacity 280mAh 1000 times charge and Battery life discharge cycles Key life 3 million key strokes Standby time 200 hours Continuous working time 50 hours Wake-up method Press any key Effective distance Within 8 meters Working current ≤5mA...