Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

ACTIVITY TRACKER SAT160
ACTIVITY TRACKER
Quick start guide
ACTIVITY-TRACKER
Quick‑Start‑Guide
ACTIVITY-TRACKER
Quick‑Start‑Guide
IAN 409471_2207

Advertenties

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor SilverCrest SAT160

  • Pagina 1 ACTIVITY TRACKER SAT160 ACTIVITY TRACKER Quick start guide ACTIVITY-TRACKER Quick‑Start‑Guide ACTIVITY-TRACKER Quick‑Start‑Guide IAN 409471_2207...
  • Pagina 2 GB/IE/NI Quick start guide Page NL/BE Quick‑Start‑Guide Pagina DE/AT/CH Quick‑Start‑Guide Seite...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    ACTIVITY TRACKER Warnings and symbols used . . . . . . . . . . . . . . . Page Short manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Intended use .
  • Pagina 4: Warnings And Symbols Used

    Warnings and symbols used The symbols shown are used in the instructions, on the packaging and on the product: DANGER! This symbol in combination with the signal word “DANGER” marks a high-risk hazard that if not prevented could result in death or serious injury .
  • Pagina 5: Short Manual

    Direct current/voltage CE mark indicates conformity with relevant EU directives applicable for this product . ˜ Short manual This document is a shorter printed version of the complete instruction manual . Scanning the QR code takes you straight to the Lidl service website (www .lidl-service .com) where you can view and download the complete instruction manual by entering the article number (IAN) 409471_2207 .
  • Pagina 6: Safety Instructions

    Safety instructions BEFORE USING THE PRODUCT, PLEASE FAMILIARISE YOURSELF WITH ALL OF THE SAFETY INFORMATION AND INSTRUCTIONS FOR USE! WHEN PASSING THIS PRODUCT ON TO OTHERS, PLEASE ALSO INCLUDE ALL THE DOCUMENTS! In the case of damage resulting from non-compliance with these operating instructions the warranty claim becomes invalid! No liability is accepted for consequential damage! In the case of material damage or personal injury caused by incorrect handling or non- compliance with the safety instructions, no liability is accepted!
  • Pagina 7: Safety Instructions For Rechargeable Batteries

    Salt and thermal water can lead to the corrosion of metal parts . Remove the product   before using saunas, as the temperature difference can cause condensation to build . There is a risk of product damage . Safety instructions for rechargeable batteries WARNING! DANGER OF EXPLOSION! The integrated rechargeable battery cannot be removed or exchanged by the user .
  • Pagina 8: Operating System Updates

    Keep the product at least 20 cm from pacemakers or implantable cardioverter   defibrillators, as the electromagnetic radiation may impair the functionality of pacemakers . The radio waves transmitted could cause interference in hearing aids .   The OWIM GmbH & Co KG is not responsible for interference with radios or  ...
  • Pagina 9: Description Of Parts

    ˜ Description of parts 12 ] 11 ] 10 ] Button Watch strap Display USB Type A plug Housing Charging pins Heart rate/Blood oxygen sensor Charging adaptor 10 ] Charging contacts Magnets 11 ] Clasp Spring pin (each wristband) 12 ] GB/IE/NI...
  • Pagina 10: Technical Data

    ˜ Technical data Bluetooth version V5 .3 Bluetooth range ≤ 10 m Charging voltage Charging current approx . 120 mA Charging time approx . 2 h Chip set 8762D (from Realtek) Frequency bands 2402–2480 MHz Max . power transmitted 3 .6 dBm Operating time approx .
  • Pagina 11: Charging The Battery

    ˜ Charging the battery 10 ] Connect the USB Type A plug to a free USB port on your computer or to a USB power adaptor (not included) . Connect the charging adaptor to the charging contacts on the back of the 10 ] product .
  • Pagina 12: Initial App Setup

    Screenshots are for reference only . There may be slight deviations between iOS and   Android versions . Preparation Download the SilverCrest Watch app by using the QR code on the packaging .   The QR code is also shown on the sticker on the display of the Smartwatch .  ...
  • Pagina 13 Follow app to setup your personal information (name, gender, birthday, weight, height, stride length, targets, etc .) . Tap the centre of the icon to start pairing the product with the app . Activate the Bluetooth function of the product: Briefl y press the button The last 4 digits of the product’s Bluetooth MAC address are shown in the display (see following example) .
  • Pagina 14: Disposal

    Connect to the product: Tap SAT160 . Enter the 6-digit key in the app to complete the pairing process . Tap Pair . NOTE: Different smartphones will prompt a different Bluetooth-pairing user interface . Further settings: Refer to the  ...
  • Pagina 15: Simplified Eu Declaration Of Conformity

    Observe the marking of the packaging materials for waste separation, which are marked with abbreviations (a) and numbers (b) with following meaning: 1–7: plastics/20–22: paper and fibreboard/80–98: composite materials . Product: Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product .
  • Pagina 16: Service

    ˜ Service Service Great Britain Tel .: 0800 0569216 E-Mail: owim@lidl .co .uk Service Ireland Tel .: 1800 200736 Service Northern Ireland Tel .: 0800 0927852 E-Mail: owim@lidl .ie 16 GB/IE/NI...
  • Pagina 17 ACTIVITY-TRACKER Gebruikte waarschuwingen en symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina Beknopte handleiding .
  • Pagina 18: Gebruikte Waarschuwingen En Symbolen

    Gebruikte waarschuwingen en symbolen De getoonde symbolen worden in de gebruiksaanwijzingen, op de verpakking en op het product gebruikt: GEVAAR! Dit symbool met de aanduiding “GEVAAR” duidt op een groot risico op gevaar dat, indien niet vermeden, zware verwondingen of de dood tot gevolg kan hebben .
  • Pagina 19: Beknopte Handleiding

    Het CE‑teken bevestigt dat het product voldoet aan de betreffende EU‑richtlijnen . ˜ Beknopte handleiding Bij dit document gaat het om een verkorte versie van de volledige gebruiksaanwijzing . Door het scannen van de QR‑code komt u direct op de Lidl‑Service‑pagina (www .lidl‑service .com) en kunt u door het invoeren van het artikelnummer (IAN) 409471_2207 de volledige gebruiksaanwijzing bekijken en downloaden .
  • Pagina 20: Veiligheidsaanwijzingen

    Veiligheidsaanwijzingen MAAK U VOOR HET GEBRUIK VAN HET PRODUCT VERTROUWD MET ALLE VEILIGHEIDSTIPS EN GEBRUIKSAANWIJZINGEN! ALS U DIT PRODUCT AAN IEMAND ANDERS DOORGEEFT, GEEF DAN OOK ALLE DOCUMENTATIE MEE! In geval van schade als gevolg van het niet naleven van deze gebruiksaanwijzing vervalt uw aanspraak op garantie! Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor gevolgschade! Er wordt geen aansprakelijkheid aanvaard voor materiële schade of persoonlijk letsel, die ontstaat als gevolg van ondeskundig gebruik of het niet opvolgen van de...
  • Pagina 21: Veiligheidstips Voor Accu's

    Zet geen zware voorwerpen op het product . Oefen geen druk uit op het product .   Vermijd sterke magneetvelden (bijv . luidsprekers) . Houd u zich niet aan deze tips   dan kan dat leiden tot onnauwkeurige metingen . Zout‑...
  • Pagina 22: Updates Besturingssysteem

    WAARSCHUWING! Dek het product niet af als het gebruikt of opgeladen wordt . Doet u dat niet dan kan   het product warm worden . WAARSCHUWING! Storingen door radiogolven! Gebruik het product niet in vliegtuigen, ziekenhuizen of in de buurt van medische  ...
  • Pagina 23: Onderdelenbeschrijving

    ˜ Onderdelenbeschrijving 12 ] 11 ] 10 ] Toets Horlogeband Beeldscherm USB type A‑stekker Behuizing Oplaadpennen Sensor voor hartfrequentie/ Oplaadadapter 10 ] bloedzuurstof Magneten 11 ] Oplaadcontacten Veerpen (per armbandzijde) 12 ] Gesp NL/BE...
  • Pagina 24: Technische Gegevens

    ˜ Technische gegevens Bluetooth‑versie V5 .3 Bluetooth bereik ≤ 10 m Voedingsspanning Laadstroom ca . 120 mA Oplaadtijd ca . 2 h Chipset 8762D (van Realtek) Frequentiebanden 2402–2480 MHz Max . zendvermogen 3,6 dBm Gebruiksduur ca . 7 dagen accugebruiksduur (afhankelijk van het gebruik) Accu 3,7 V, 160 mAh, 0,592 Wh, Li‑ion‑accu (niet vervangbaar) Afmetingen...
  • Pagina 25: Accu Opladen

    ˜ Accu opladen 10 ] Steek de USB type A‑stekker  in een vrije USB‑poort van uw computer of van een USB‑netvoedingadapter (niet meegeleverd) . Verbind de oplaadadapter  met het oplaadcontact  aan de achterkant van het 10 ] product . De oplaadadapter wordt magnetisch op zijn plaats gehouden . Het begin van het opladen wordt op het beeldscherm ...
  • Pagina 26: Voor De Eerste Keer Instellen Van De App

    De beeldschermfoto's dienen uitsluitend ter referentie . Er kunnen kleine verschillen   zijn tussen de iOS‑ en de Android‑versie . Voorbereiding Download de app SilverCrest Watch met de QR‑code op de verpakking .   De QR‑code bevindt zich ook op de sticker op het beeldscherm van de smartwatch .  ...
  • Pagina 27 Volg de aanwijzingen van de app om uw persoonlijke gegevens in te voeren (bijv . naam, geslacht, verjaardag, gewicht, lichaamslengte, paslengte, doelen, etc .) . Tik op het midden van het symbool om de koppelingsprocedure van product en app te starten . De Bluetooth‑functie van het product activeren: Tik even op toets ...
  • Pagina 28 . Tik even op toets  om de Bluetooth‑functie opnieuw te activeren . Met het product verbinden: Tik op SAT160 . Voer de zescijferige code in de app in om de koppelingsprocedure af te ronden . Tik op Koppel .
  • Pagina 29: Afvoer

    ˜ Afvoer TIP: Voordat u het product aan een derde doorgeeft, verwijdert of aan de fabrikant teruggeeft: Wis alle gegevens van het product . Met behulp van het menupunt Smartwatch opnieuw instellen in de app wist u alle gegevens uit het geheugen van het product (zie ook “Smartwatch opnieuw instellen”...
  • Pagina 30: Overeenstemming

    ˜ Vereenvoudigde EG-verklaring van overeenstemming Hiermee verklaart OWIM GmbH & Co . KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, DUITSLAND, dat het product ACTIVITY‑TRACKER HG10023A/HG10023B/ HG10023C voldoet aan de richtlijnen 2014/53/EU en 2011/65/EU . De volledige tekst van de EG‑verklaring van overeenstemming is op het volgende internetadres beschikbaar: www .owim .com ˜...
  • Pagina 31 ACTIVITY-TRACKER Verwendete Warnhinweise und Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite Kurzanleitung .
  • Pagina 32: Verwendete Warnhinweise Und Symbole

    Verwendete Warnhinweise und Symbole Die dargestellten Symbole werden in den Anleitungen, auf der Verpackung und auf dem Produkt verwendet: GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Signalwort „GEFAHR“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge hat . WARNUNG! Dieses Symbol mit dem Signalwort „WARNUNG“...
  • Pagina 33: Kurzanleitung

    Gleichstrom/-spannung Das CE-Zeichen bestätigt Konformität mit den für das Produkt zutreffenden EU-Richtlinien . ˜ Kurzanleitung Bei diesem Dokument handelt es sich um eine verkürzte Druckausgabe der vollständigen Bedienungsanleitung . Durch das Scannen des QR-Codes gelangen Sie direkt auf die Lidl- Service-Seite (www .lidl-service .com) und können durch die Eingabe der Artikelnummer (IAN) 409471_2207 die vollständige Bedienungsanleitung einsehen und herunterladen .
  • Pagina 34: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise MACHEN SIE SICH VOR DER VERWENDUNG DES PRODUKTS MIT ALLEN SICHERHEITSHINWEISEN UND GEBRAUCHSANWEISUNGEN VERTRAUT! WENN SIE DIESES PRODUKT AN ANDERE WEITERGEBEN, GEBEN SIE AUCH ALLE DOKUMENTE WEITER! Im Falle von Schäden aufgrund der Nichteinhaltung dieser Bedienungsanleitung erlischt Ihr Garantieanspruch! Für Folgeschäden wird keine Haftung übernommen! Im Falle von Sach- oder Personenschäden aufgrund einer unsachgemäßen Benutzung oder Nichteinhaltung der Sicherheitshinweise wird keine Haftung übernommen! Vor jedem Gebrauch: Überprüfen Sie das Produkt auf Beschädigungen .
  • Pagina 35: Sicherheitshinweise Für Akkus

    Führen Sie keine Gegenstände in das Produkt ein und halten Sie scharfe   Gegenstände vom Produkt fern . Konsultieren Sie vor dem ersten Tragen des Produkts Ihren Arzt, falls Sie einen   Herzschrittmacher oder einen Defibrillator implantiert haben sollten . Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Produkt .
  • Pagina 36: Betriebssystem-Updates

    Risiko der Beschädigung des Produkts Dieses Produkt enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können .   Stellen Sie keine brennenden Kerzen oder andere offene Feuer auf oder neben das   Produkt . Schalten Sie das Produkt sofort aus, falls Sie Rauch, ungewöhnliche Geräusche oder  ...
  • Pagina 37: Teilebeschreibung

    ˜ Teilebeschreibung 12 ] 11 ] 10 ] Taste Uhrenarmband Display USB-Typ-A-Stecker Gehäuse Ladestifte Sensor für Herzfrequenz/ Ladeadapter 10 ] Blutsauerstoff Magnete 11 ] Ladekontakte Federstift (je Armbandseite) 12 ] Schließe DE/AT/CH...
  • Pagina 38: Technische Daten

    ˜ Technische Daten Bluetooth-Version V5 .3 Bluetooth-Reichweite ≤ 10 m Ladespannung Ladestrom ca . 120 mA Ladezeit ca . 2 h Chipsatz 8762D (von Realtek) Frequenzbänder 2402–2480 MHz Max . Sendeleistung 3,6 dBm Betriebsdauer ca . 7 Tage Akkulaufzeit (je nach Nutzung) Akku 3,7 V, 160 mAh, 0,592 Wh, Li-Ionen- Akku (nicht austauschbar)
  • Pagina 39: Akku Laden

    ˜ Akku laden 10 ] Verbinden Sie den USB-Typ-A-Stecker mit einem freien USB-Port Ihres Computers oder einem USB-Netzteil (nicht enthalten) . Verbinden Sie den Ladeadapter mit den Ladekontakten auf der Rückseite des 10 ] Produkts . Der Ladeadapter wird magnetisch in Position gehalten . Der Beginn des Ladevorgangs wird auf dem Display angezeigt .
  • Pagina 40: Erstmalige Einrichtung Der App

    Die Bildschirmfotos dienen ausschließlich als Referenz . Es können leichte   Abweichungen zwischen der iOS- und Android-Version auftreten . Vorbereitung Laden Sie die App SilverCrest Watch mit dem QR-Code auf der Verpackung   herunter . Der QR-Code befindet sich auch auf dem Aufkleber auf dem Display der  ...
  • Pagina 41 Folgen Sie der App, um Ihre persönlichen Daten einzurichten (z . B . Name, Geschlecht, Geburtstag, Gewicht, Körpergröße, Schrittlänge, Ziele usw .) . Tippen Sie die Mitte des Symbols an, um den Kopplungsvorgang von Produkt und App zu starten . Bluetooth-Funktion des Produkts aktivieren: Drücken Sie kurz die Taste Die letzten 4 Ziff ern der Bluetooth-MAC-Adresse des Produkts werden im Display angezeigt (siehe folgendes Beispiel) .
  • Pagina 42 App-Bildschirm zur Aktualisierung nach unten . Drücken Sie kurz die Taste , um die Bluetooth-Funktion erneut zu aktivieren . Mit dem Produkt verbinden: SAT160 antippen . Geben Sie den 6-stelligen Zahlenschlüssel in der App ein, um den Kopplungsvorgang abzuschließen . Koppeln antippen .
  • Pagina 43: Entsorgung

    ˜ Entsorgung HINWEIS: Bevor Sie das Produkt an jemanden weitergeben, entsorgen oder dem Hersteller zurückgeben: Löschen Sie alle Daten aus dem Produkt . Mit dem Menüpunkt Uhr zurücksetzen in der App löschen Sie alle Daten aus dem Speicher des Produktes (siehe auch „Uhr zurücksetzen“ in der vollständigen Bedienungsanleitung) .
  • Pagina 44: Vereinfachte Eu-Konformitätserklärung

    ˜ Vereinfachte EU-Konformitätserklärung Hiermit erklärt OWIM GmbH & Co . KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, DEUTSCHLAND, dass das Produkt ACTIVITY-TRACKER HG10023A/HG10023B/ HG10023C den Richtlinien 2014/53/EU und 2011/65/EU entspricht . Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www .owim .com ˜...
  • Pagina 45 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG10023A/HG10023B/HG10023C Version: 02/2023 IAN 409471_2207...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

409471 2207100363466

Inhoudsopgave