Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

BEDIENUNGSANLEITUNG
FUNk-LOGGER
BEST.-NR.: 10 12 01
WDL-TH Temp/rH
BEST.-NR.: 10 12 16
WDL-P Druck
BEST.-NR.: 10 12 20
WDL-k Temp Typ k
BESTImmUNGSGEmäSSE VERWENDUNG
Das Produkt dient zur Messung der Temperatur und Luftfeuchtigkeit (WDL-TH) / des Luftdrucks (WDL-P)
/ der Temperatur über einen optional erhältlichen K-Typ-Temperaturfühler (WDL-K). Es verfügt über einen
internen Speicher für maximal 5000 Datensätze. Die Messdaten können nur in Verbindung mit dem optional
erhältlichen „WDL-PC Funk-Logger USB-Dongle" zur Analyse und Speicherung auf einen PC übertragen
werden. Die Spannungsversorgung erfolgt über eine Batterie des Typs ½ AA. Das Produkt eignet sich
ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verändern.
Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt
werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie zum Beispiel Kurzschluss, Brand,
Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie
diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
LIEFERUmFANG
Funk-Logger
Batterie
Bedienungsanleitung
SIcHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die Angaben
zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, übernehmen
wir für dadurch resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt
in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
a)
Personen / Produkt
Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem
gefährlichen Spielzeug werden.
Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht,
starken Erschütterungen, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und
schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr
gewährleistet, wenn das Produkt:
-
sichtbare Schäden aufweist,
-
nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
-
über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde
oder
-
erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits
geringer Höhe wird es beschädigt.
b)
Batterien / Akkus
Achten Sie beim Einlegen der Batterien / Akkus auf die richtige Polung.
Entfernen Sie die Batterien / Akkus, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, um
Beschädigungen durch Auslaufen zu vermeiden. Auslaufende oder beschädigte Batterien /
Akkus können bei Hautkontakt Säureverätzungen hervorrufen. Beim Umgang mit beschädigten
Batterien / Akkus sollten Sie daher Schutzhandschuhe tragen.
Bewahren Sie Batterien / Akkus außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie
Batterien / Akkus nicht frei herumliegen, da diese von Kindern oder Haustieren verschluckt
werden könnten.
Nehmen Sie keine Batterien / Akkus auseinander, schließen Sie sie nicht kurz und werfen Sie
sie nicht ins Feuer. Versuchen Sie niemals, nicht aufladbare Batterien aufzuladen. Es besteht
Explosionsgefahr!
c)
Sonstiges
Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit
oder den Anschluss des Produktes haben.
Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem
Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
Sollten Sie sich über den korrekten Anschluss bzw. Betrieb nicht im Klaren sein oder sollten sich Fragen
ergeben, die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden, so setzen Sie sich bitte mit unserer
technischen Auskunft oder einem anderen Fachmann in Verbindung.
Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tel. 0180/586 582 7.
BATTERIE EINLEGEN / WEcHSELN
Bei der Lieferung ist bereits eine Batterie eingelegt. Entfernen Sie vor der ersten Nutzung den
Batteriesicherheitsstreifen.
1.
Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite des Produkts.
2.
Legen Sie eine Batterie des Typs ½ AA polungsrichtig ein. Beachten Sie dabei die Polaritätsangaben
0700
innerhalb des Batteriefachs.
3.
Schließen Sie das Batteriefach wieder.
VERSION 08/11
Nachdem Sie das Produkt einschalten, werden keine Daten aufgezeichnet, bis das Produkt mit
dem Netzwerk verbunden ist. Das Produkt unternimmt automatisch alle zehn Sekunden einen
Verbindungsversuch, falls es bereits vor dem Batteriewechsel mit dem Netzwerk verbunden wurde.
Drücken Sie ansonsten die Taste „CONNECT", um die Verbindung herzustellen.
INBETRIEBNAHmE
Das Produkt funktioniert nur in Verbindung mit dem separat erhältlichen „WDL-PC Funk-Logger
USB-Dongle" und der zugehörigen Software „Wireless DataLogger Viewer". Beziehen Sie sich
daher auch auf die Bedienungsanleitung des Dongles und der Software.
Es dürfen sich keine Geräte mit starken elektrischen oder magnetischen Feldern in direkter Nähe
zum Produkt befinden, da diese das Produkt beeinflussen können.
Die Funk-Reichweite des Produkts ist abhängig von der Umgebung. Halten Sie das Produkt von
anderen elektronischen Geräten, insbesondere von Geräten mit Funk-Technologie, fern.
Falls Sie die interne Uhr des Computers neu einstellen, müssen die Funk-Logger erneut in das
Netzwerk aufgenommen werden, um den Messdaten die korrekte Uhrzeit zuzuweisen.
Versperren Sie nicht den Weg zwischen dem Produkt und dem separat erhältlichen Funk-Logger
USB-Dongle. Dies beeinträchtigt die Funkverbindung und die Batterien entladen sich schneller.
Die Batterien entladen sich schneller bei zu hohen oder zu niedrigen Temperaturen. Beziehen Sie
sich auf die Angaben des Batterieherstellers bzgl. der optimalen Umgebungstemperatur.
Sobald die Batterie schwach ist, kann die Aufzeichnung der Daten fehlschlagen. Außerdem ist in
diesem Fall die Messgenauigkeit nicht mehr garantiert. Legen Sie dementsprechend eine neue
Batterie ein.
a)
Logger mit Netzwerk paaren
1.
Stellen Sie sicher, dass der Dongle und die Software „Wireless DataLogger Viewer" betriebsbereit sind.
Öffnen Sie innerhalb der Software das Menü „Sensor Administration".
2.
Platzieren Sie das Produkt in der Nähe des Dongles.
3.
Falls das Produkt bereits zuvor in ein anderes Netzwerk aufgenommen wurde, gehen Sie wie folgt vor
oder fahren Sie ansonsten bei Punkt 4 fort:
-
Halten Sie die Taste „CONNECT" auf der Rückseite des Produkts gedrückt.
-
Schalten Sie das Produkt gleichzeitig ein, indem Sie den Ein/Aus-Schalter in Richtung der Beschriftung
„ON" schieben. Die rote Power-LED auf der Oberseite des Produkts blinkt für ca. fünf Sekunden.
-
Warten Sie, bis die Power-LED erlischt. Die Informationen über das vorige Netzwerk sind somit gelöscht
und das Produkt ist bereit für die Aufnahme in ein neues Netzwerk.
4.
Schalten Sie das Produkt ein, indem Sie den Ein/Aus-Schalter in Richtung der Beschriftung „ON"
schieben.
5.
Drücken Sie die Taste „CONNECT" auf der Rückseite des Produkts.
6.
Folgen Sie den Bildschirmanweisungen der Software und beziehen Sie sich bei Bedarf auf die
Bedienungsanleitung der Software.
b)
messung starten
Gilt nur für den „WDL-k Funk-Logger Temp Typ k":
Zum Betrieb benötigen Sie einen optional erhältlichen K-Typ Temperaturfühler.
Verbinden Sie den Temperaturfühler polungsrichtig mit dem passenden Anschluss am
Logger. Beachten Sie dabei die Polaritätsangaben auf dem Logger und auf dem Stecker des
Temperaturfühlers.
1.
Verbinden Sie den Dongle mit dem Computer und starten Sie die Software.
2.
Stellen Sie sicher, dass das Produkt zuvor mit dem Netzwerk gepaart wurde.
3.
Platzieren Sie das Produkt an dem Ort, an dem Sie die Messung durchführen wollen. Schrauben Sie das
Produkt bei Bedarf auf ein optional erhältliches Stativ.
4.
Schalten Sie das Produkt ein.
5.
Die Bedeutung der LED-Signale wird im Kapitel „LED-Status" beschrieben.
6.
Prüfen Sie, ob der Dongle die Messdaten empfängt. Falls nicht, verringern Sie die Distanz zwischen dem
Produkt und dem Dongle.
Warten Sie bei rapiden Veränderungen der Temperatur oder der Luftfeuchtigkeit für einige Minuten,
bis sich die Messwerte stabilisieren.
Falls keine Verbindung zustande kommt, misst das Produkt trotzdem und speichert die Daten auf
dem internen Speicher. Gleichzeitig versucht das Produkt weiterhin automatisch, eine Verbindung
aufzubauen. Falls immer noch keine Verbindung zustande kommt, schalten Sie das Produkt aus und
schalten Sie es erneut ein.
Der interne Speicher bietet Platz für 5000 Datensätze. Sobald der Speicher voll ist, werden die
ältesten Datensätze überschrieben.
c)
Datenimport
1.
Sobald das Produkt mit dem Netzwerk verbunden ist, werden die aktuellsten Messwerte über den Dongle
auf die Software übertragen.
2.
Danach wird der Rest der gespeicherten Daten übertragen. Die grüne Signal-LED blinkt dabei fortlaufend.
Währenddessen zeichnet das Produkt weiterhin Messdaten auf.
3.
Sobald alle Daten übertragen worden sind, wird der Vorgang beendet.

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor VOLTCRAFT WDL-TH Temp/rH

  • Pagina 1 Sobald alle Daten übertragen worden sind, wird der Vorgang beendet. ergeben, die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden, so setzen Sie sich bitte mit unserer technischen Auskunft oder einem anderen Fachmann in Verbindung. Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tel. 0180/586 582 7.
  • Pagina 2: Technische Daten

    Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Impressum Gemeinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden! Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation von Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tel.-Nr. 0180/586 582 7 (www.voltcraft.de). Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz. Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
  • Pagina 3: Wireless Data Logger

    “CONNECT”. After switching on the sensor keep pressing the button “CONNECT” for specialist. approx. 5 seconds. Release the button when the red power LED stops flashing. Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tel. +49 180/586 582 7. INSERTING / REPLAcING BATTERIES The product is shipped with a battery inserted. Remove the battery safety strip before initial use.
  • Pagina 4: Technical Data

    (rechargeable) batteries are sold. You thus fulfil your statutory obligations and contribute to the protection of the environment. Legal notice These operating instructions are a publication by Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Germany, Phone +49 180/586 582 7 (www.voltcraft.de). All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited.
  • Pagina 5: Enregistreur De Données Sans Fil

    Pendant ce temps, le produit continuera d‘enregistrer les valeurs relevées service de renseignements techniques ou un autre spécialiste. Lorsque les données auront été transmises, le processus s’arrêtera. Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tél. +49 180/586 582 7.
  • Pagina 6: Donnees Techniques

    à nos succursales ou à tous les points de vente de piles/accumulateurs. Informations légales Ce mode d’emploi est une publication de la société Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Allemagne, Tél. +49 180/586 582 7 Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement.
  • Pagina 7 Ondertussen gaat het product gewoon door met het opslaan van meetwaarden. gebruiksaanwijzing geen oplossing voor kunt vinden, neemt u dan contact op met onze technische helpdesk of met een andere elektromonteur. Zodra alle gegevens zijn verstuurd, wordt de procedure beëindigd. Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tel. +49 180/586 582 7.
  • Pagina 8: Technische Gegevens

    Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverfilming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden. Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. Wijziging van techniek en uitrusting voorbehouden. © copyright 2011 by Voltcraft® V3_0811_02-mk...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Wdl-p druckWdl-k temp typ k10 12 0110 12 1610 12 20

Inhoudsopgave