Pagina 1
Handleiding SKV0178R Amerikaanse koel- vrieskast side by side fridge • amerikanischer kühl- und gefrierschrank réfrigérateur congélateur américain • Handleiding EN • User manual DE • Benutzerhandbuch FR • Manuel d’utilisation www.inventum.eu...
Pagina 3
Nederlands veiligheidsvoorschriften pagina 4 productomschrijving pagina 10 ingebruikname pagina 11 gebruik pagina 12 reiniging & onderhoud pagina 13 storingen zelf oplossen pagina 14 algemene service- en garantievoorwaarden pagina 48 English safety instructions page 15 product description page 20 using the appliance for the first time page 21 page 22 cleaning and maintenance...
Nederlands Veiligheidsvoorschriften • Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en geheel door voordat u het apparaat gaat gebruiken en bewaar deze zorgvuldig voor latere raadpleging. • Gebruik dit apparaat uitsluitend voor de in de gebruiksaanwijzing beschreven doeleinden. Het apparaat is geschikt voor het bewaren van levensmiddelen.
Pagina 5
• Het aansluitpunt, de wandcontactdoos en/of de stekker moeten altijd toegankelijk zijn. • Gebruik het apparaat niet wanneer de stekker, het snoer of het apparaat beschadigd is, of wanneer het apparaat niet meer naar behoren functioneert of wanneer het gevallen of op een andere manier beschadigd is.
Pagina 6
• Reparaties aan elektrische apparaten dienen uitsluitend door vakmensen uitge voerd te worden. • Het apparaat uitsluitend binnenshuis gebruiken. • Verwijder de stekker altijd uit het stopcontact als het apparaat gereinigd of gerepareerd wordt. • Het apparaat nooit gebruiken met onderdelen die niet door de fabrikant zijn aanbevolen of geleverd.
KOELMIDDEL Het koelmiddel isobuteen (R600a) bevindt zich in het koelmiddelcircuit van het apparaat. Dit is een natuurlijk en uiterst milieuvriendelijk gas, het is echter wel brandbaar. Zorg ervoor dat tijdens het vervoer en de installatie van het apparaat geen van de onderdelen van het koelmiddelcircuit beschadigd raakt.
Pagina 8
INFORMATIE OVER HET VERMIJDEN VAN VERONTREINIGING VAN VOEDSEL Volg om verontreiniging van voedsel te voorkomen de volgende instructies: • Door het langdurig openen van de deur kan de temperatuur in de compartimenten van het apparaat aanzienlijk stijgen. • Reinig oppervlakken die in contact komen met voedsel en open afvoersystemen regelmatig. •...
Pagina 9
MILIEUBESCHERMING Het apparaat is energiezuinig. Bespaar nog meer energie door gebruik van het apparaat aan de hand van de volgende tips voor energiebesparing en milieuvriendelijke afvoer van het apparaat. Energie besparen • Een hoge omgevingstemperatuur heeft een negatief effect op het energieverbruik. Direct zonlicht en andere warmtebronnen in de buurt van het apparaat kunnen ook een negatief effect hebben.
ingebruikname Voordat u het apparaat voor de eerste maal in gebruik neemt, dient u als volgt te werk te gaan: pak het apparaat voorzichtig uit en verwijder al het verpakkingsmateriaal en eventuele promotionele stickers. De verpakking (plastic zakken, piepschuim en karton) buiten het bereik van kinderen houden. Controleer na het uitpakken het apparaat zorgvuldig op uiterlijke schade, mogelijk ontstaan tijdens transport.
gebruik Bovenstaande afbeelding is uitsluitend bedoeld ter illustratie. Het display kan er in werkelijkheid anders uitzien, afhankelijk van het precieze type van uw Amerikaanse koelkast. Display 1. Koelkast 2. Vriezer 3. Super koelen 4. Super vriezen 5. Blokkeren/deblokkeren 6. Vakantie Toetsen A.
Het vervangen van de LED lamp Dit apparaat is voorzien van een LED lamp. Deze lamp gaat langere tijd mee. Wanneer de LED lamp in het apparaat kapot is, kunt u deze niet zelf vervangen. Neem contact op met de servicedienst van Inventum. Nederlands...
Storing temperatuursensor koelgedeelte Storing temperatuursensor vriesgedeelte Storing ontdooisensor vriesgedeelte Communicatiestoring Storing omgevingstemperatuursensor Op het display kunnen bovenstaande foutcodes verschijnen. Neem in zo’n geval contact op met de klantendienst van Inventum, ook als het apparaat nog koelt en vriest. • Nederlands...
English Safety instructions • Carefully and fully read the instruction manual prior to using the appliance and carefully store the manual for future reference. • Only use this appliance for the purposes described in the instruction. The appliance is suitable for storing food. It is possible to freeze fresh food in the freezer section.
Pagina 16
is damaged in any other way. If this is the case, consult the shop or our technical service. Never replace the plug or cord yourself. • The appliance must be moved and installed by two or more persons. • When moving the appliance, do not lift it or pull the doors or handles.
Pagina 17
• Never submerge the appliance, cord or plug in water. • Never clean the appliance with a high pressure cleaner or steam cleaner. • The appliance cannot be used with a timer or separate remote control. Warning: • The light source shall be replaced by a a certified installer.
Pagina 18
INFORMATION ABOUT HOW TO AVOID FOOD CONTAMINATION To avoid contamination of food, please respect the following instructions: • Opening the door for long periods can cause significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. • Clean regularly surfaces that come in contact with food and accessible drainage systems. •...
Pagina 19
Saving energy • A high ambient temperature will have a negative effect on the energy consumption. Direct sunlight and other heat sources near the appliance also have a negative effect. • Keep ventilation holes free. Covered and dirty holes cause a high energy consumption. Ensure sufficient space around the refrigerator, so that a proper ventilation and air flow around the appliance is possible.
using the appliance for the first time Before using the appliance for the first time, you should proceed as follows: carefully unpack the appliance and remove all packaging material and any promotional stickers. Keep the packaging (plastic bags, polystyrene and cardboard) out of the reach of children.
Pagina 22
The figure above only serves as illustration. In reality, the display can look differently, depending on the exact type of side by side fridge. Display 1. Fridge 2. Freezer 3. Super cool 4. Super freeze 5. Lock/unlock 6. Vacation Keys A.
This appliance is equipped with a LED light bulb. It can be used for a long time. In case, the LED bulb is blown, it must be replaced by a qualified person to avoid any hazard. Contact the Inventum service department.
Failure defrost sensor cooler compartment Communication failure Failure ambient temperature sensor The error codes above can appear on the display. If this occurs, please contact the Inventum customer service, also when the appliance is still cooling and freezing. • English...
Deutsch Sicherheitsvorschriften • Lesen Sie die Gebrauchsanleitung vor der ersten Verwendung des Geräts vollständig und aufmerksam durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf, damit Sie sie auch später noch zurate ziehen können. • Verwenden Sie das Gerät ausschließlich für die in der Gebrauchsanleitung beschriebenen Zwecke.
Pagina 26
• Achten Sie darauf, dass das Stromkabel bei der Installation nicht beschädigt wird oder entlang scharfer Kanten läuft. • Der Anschlusspunkt, die Wandsteckdose und/oder der Stecker müssen immer zugänglich sein. • Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Stecker, das Kabel oder das Gerät beschädigt ist oder wenn das Gerät nicht mehr ordnungsgemäß...
Pagina 27
• Reparaturen an elektrischen Geräten dürfen nur von Fachleuten durchgeführt werden. • Verwenden Sie das Gerät nur in Innenräumen. • Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose, wenn das Gerät gereinigt oder repariert wird. • Verwenden Sie das Gerät niemals mit Teilen, die nicht vom Hersteller empfohlen oder geliefert wurden.
Pagina 28
KÄLTEMITTEL Der Kältemittelkreislauf des Geräts enthält das Kältemittel Isobuten (R600a), ein natürliches Gas mit einer hohen Umweltverträglichkeit, das jedoch brennbar (entzündlich) ist. Während des Transports und der Installation des Geräts müssen Sie daher sicherstellen, dass die Komponenten des Kältemittelkreislaufs nicht beschädigt werden. Das Kältemittel (R600a) ist brennbar.
Pagina 29
INFORMATIONEN ZUR VERMEIDUNG DER KONTAMINATION VON LEBENSMITTELN Um eine Kontamination der Lebensmittel zu vermeiden, beachten Sie bitte die folgenden Hinweise: • Wenn Sie die Tür für längere Zeit öffnen, kann die Temperatur in den Fächern des Geräts erheblich ansteigen. • Reinigen Sie Oberflächen, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen, und zugängliche Abflusssysteme regelmäßig. •...
Pagina 30
UMWELTSCHUTZ Das Gerät ist energieeffizient. Sparen Sie mit den folgenden Tipps noch mehr Energie bei der Verwendung des Geräts und erfahren Sie, wie Sie Ihr Gerät umweltfreundlich entsorgen können. Energie einsparen • Eine hohe Umgebungstemperatur hat einen negativen Einfluss auf den Energieverbrauch. Direkte Sonneneinstrahlung und andere Wärmequellen in der Nähe des Geräts haben ebenfalls einen negativen Einfluss.
Pagina 31
Produktbeschreibung Bedienfeld Tür für Kühlteil Tür für Gefrierteil Innenbeleuchtung - Gefrierteil Türfach - Gefrierteil Glasboden - Gefrierteil Gefrierschublade Stellfüße Gemüseschublade 10. Flaschenregal Glasboden - Kühlteil 12. Türfach - Kühlteil 13. Innenbeleuchtung - Kühlteil Deutsch •...
Pagina 32
Inbetriebnahme Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen, müssen Sie Folgendes tun: Packen Sie das Gerät vorsichtig aus und entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial und eventuelle Werbeaufkleber. Bewahren Sie die Verpackung (Plastikbeutel, Styropor und Pappe) immer für Kinder unzugänglich auf. Kontrollieren Sie das Gerät nach dem Auspacken gründlich auf äußerliche Schäden, die eventuell durch den Transport entstanden sein können.
Anwendung Die obige Abbildung dient nur als Beispiel. Das Display kann in der Realität anders aussehen, abhängig von dem genauen Modell Ihres amerikanischen Kühlschranks. Display 1. Kühlschrank 2. Gefrierschrank 3. Super-Kühlen 4. Super-Gefrieren 5. Sperren/entsperren 6. Urlaub Tasten A. Temperatur höher B.
Dies kann zu gefährlichen Situationen und irreparablen Schäden am Gerät führen. Die LED-Lampe austauschen Das Gerät ist mit einer LED-Lampe ausgestattet. Diese Lampe hat eine lange Lebensdauer. Wenn die LED-Lampe des Geräts defekt ist, können Sie diese nicht selber ersetzen. Melden Sie sich beim Kundendienst von Inventum. • Deutsch...
Störungen selbst beheben Störung Lösung Das Gerät funktioniert Kontrollieren Sie, ob der Stecker richtig in die Steckdose gesteckt ist. überhaupt nicht Überprüfen Sie, ob es zu einer Unterbrechung der Stromversorgung gekommen ist. Überprüfen Sie den Stecker. Überprüfen Sie die Sicherung im Zählerschrank. Überprüfen Sie, ob die Netzspannung in der Hausanlage mit der für das Gerät benötigten Spannung übereinstimmt.
Pagina 36
Störung Temperatursensor Gefrierteil Störung Abtausensor Gefrierteil Kommunikationsfehler Störung beim Umgebungstemperatursensor Auf dem Display können folgende Fehlercodes angezeigt werden. Wenden Sie sich in einem solchen Fall an den Kundendienst von Inventum, auch wenn das Gerät noch kühlt und einfriert. • Deutsch...
Français Consignes de sécurité • Lisez attentivement et entièrement le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, et conservez-le soigneusement pour une consultation future. • Utilisez cet appareil uniquement aux fins décrites dans ce mode d’emploi. Cet appareil convient pour la conservation de produits alimentaires.
Pagina 38
• Veillez à ce que le câble d’alimentation ne se détériore pas durant l’installation ou qu’il n’est pas acheminé le long d’arêtes vives. • Le point de raccordement, la prise de courant murale et/ou la fiche mâle doivent être toujours accessibles. •...
Pagina 39
• N’employez pas de moyens mécaniques, électriques ou chimiques pour accélérer le processus de dégivrage. • Les réparations sur les appareils électriques doivent être effectuées exclusivement par des techniciens spécialisés. • L’appareil doit être utilisé exclusivement à l’intérieur. • Lorsque l’appareil est nettoyé ou réparé, retirez toujours la fiche de la prise de courant.
Pagina 40
Réfrigérant Le réfrigérant isobutène (R600a) est contenu dans le circuit réfrigérant de l’appareil ; il s’agit d’un gaz naturel avec un haut niveau de compatibilité environnementale, qui est néanmoins inflammable. Durant le transport et l’installation de l’appareil, veillez à ce qu’aucun des composants du circuit réfrigérant ne soit endommagé.
Pagina 41
INFORMATIONS DE PRÉVENTION DE LA CONTAMINATION ALIMENTAIRE Pour éviter toute contamination alimentaire, respectez les instructions suivantes : • L’ouverture de la porte pendant des périodes prolongées peut causer une élévation significative de la température dans les compartiments de l’appareil. • Nettoyez régulièrement les surfaces entrant en contact avec les aliments ainsi que les systèmes de purge accessibles. •...
Pagina 42
PROTECTION ENVIRONNEMENTALE L’appareil est écoénergétique. Économisez encore plus d’énergie en utilisant l’appareil à l’aide des conseils suivants. Découvrez aussi comment mettre votre appareil au rebut de manière écologique. Économies d’énergie • Une température ambiante élevée affecte négativement la consommation d’énergie. La lumière directe du soleil et d’autres sources de chaleur à...
description du produit Panneau de commande Porte du compartiment de réfrigération Porte du compartiment de congélation Éclairage intérieur - compartiment de congélation Étagère de porte - compartiment de congélation Clayette en verre - compartiment de congélation Tiroir de congélation Pieds réglables Bac à légumes 10.
mise en service Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, vous devez procéder comme suit : déballez l’appareil avec précaution et retirez tout le matériel d'emballage ainsi que d’éventuels autocollants publicitaires. Conservez le matériel d’emballage (sacs en plastique, polystyrène expansé et cartons) hors de portée des enfants. Après l’avoir déballé, vérifiez scrupuleusement si l'appareil n'a pas été...
Pagina 45
utilisation L’image ci-dessus est uniquement à titre d’illustration. L’affichage peut avoir un aspect différent dans la réalité, en fonction du type précis de votre réfrigérateur américain. Affichage 1. Réfrigérateur 2. Congélateur 3. Superréfrigération 4. Supercongélation 5. Bloquer/débloquer 6. Vacances Touches A.
Remplacement de la lampe LED Cet appareil est équipé d’une lampe LED. Cette lampe a une durée de vie longue. Lorsque la lampe LED de l’appareil est cassée, il est possible de la remplacer vous-même. Contacter le service à la clientèle de Inventum. •...
Panne du capteur de dégivrage du compartiment de congélation Panne de communication Panne du capteur de température ambiante Les codes ci-dessus peuvent apparaître sur l’affichage. Dans un tel cas, prenez contact avec le service clientèle d’Inventum, même lorsque l’appareil fonctionne encore en réfrigération et en congélation. Français...
(door hetzelfde of gelijkwaardig product). De beoordeling hiervan ligt bij Inventum. 3. Om aanspraak te maken op de 5 jaar Inventum garantie, kun je binnen 2 maanden na ontdekking van de storing of het defect teruggaan naar de winkel waar je het product hebt gekocht of contact opnemen met de afdeling service van Inventum via het service aanvraagformulier op de website www.inventum.eu/service.
The assessment of this lies with Inventum. 3. In order to make a claim under the 5-year Inventum warranty you must, within two months after discovering the fault or defect, either return the product to the shop where you bought it, or contact the Inventum customer service department by using the form at www.inventum.eu/service.
(gegen das gleiche oder ein gleichwertiges Produkt) umgetauscht. Die Beurteilung liegt im Ermessen von Inventum. 3. Um Ihren Anspruch auf die fünfjährige Inventum-Garantie geltend zu machen, wenden Sie sich innerhalb von 2 Monaten nach Feststellung der Störung oder des Defektes an das Geschäft, bei dem Sie das Produkt gekauft haben, oder kontaktieren Sie die Serviceabteilung von Inventum mittels des Serviceantragsformulars auf der Seite www.inventum.eu/...
2. Les produits de second choix et les produits qui ont été encastrés dans une salle d'exposition ne sont pas couverts par la garantie Inventum de 5 ans. Tous les dommages visibles tels que les bosses et les rayures et les légères traces d'utilisation sont exclus de toute garantie.
Pagina 54
SKV0178R/04.1223 Wijzigingen en drukfouten voorbehouden Änderungen und Druckfehler vorbehalten Sous réserve de modification Inventum Huishoudelijke Modifications and errors reserved Apparaten B.V. Postbus 5023 6802 EA Arnhem www.inventum.eu facebook.com/inventum1908 pinterest.com/inventum1908 youtube.com/inventum1908 instagram.com/inventum1908 www.inventum.eu...