Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Conrad Electronic Sygonix 2804759 Gebruiksaanwijzing pagina 5

Thermo-hygrometer met co2 index
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

Mode d'emploi
Thermo-Hygromètre avec indice de CO
Nº de commande 2804759
1 Utilisation prévue
Ce produit est un contrôleur de la qualité de l'air qui mesure la température intérieure, l'humidité et la
concentration de dioxyde de carbone(CO
2
couleur. Le produit propose une fonction d'alarme de concentration de CO
environnements intérieurs, tels que des chambres, des salons, des cuisines, des bureaux. Le produit
fonctionne via un port USB-C
.
®
Le produit est destiné uniquement à une utilisation en intérieur. Ne l'utilisez pas à l'extérieur. Éviter, en toutes
circonstances, tout contact avec l'humidité.
Toute utilisation à des fins autres que celles décrites pourrait endommager le produit. Une mauvaise
utilisation pourrait entraîner des risques tels que courts-circuits, incendies, blessures et autres dangers.
Ce produit est conforme aux exigences nationales et européennes en vigueur. Pour des raisons de sécurité
et d'homologation, toute restructuration et/ou modification du produit est interdite.
Lisez attentivement les instructions du mode d'emploi et conservez ce dernier dans un endroit sûr. Ne mettez
ce produit à la disposition de tiers qu'avec son mode d'emploi.
Tous les noms d'entreprises et appellations de produits sont des marques commerciales de leurs
propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
USB4
, USB Type-C
et USB-C
sont des marques déposées de USB Implementers Forum.
®
®
®
2 Contenu de l'emballage
Produit

Câble USB (USB-A to USB-C
)
®

3 Dernières informations sur le produit
Téléchargez les dernières informations sur les produits à l'adresse
le code QR. Suivez les instructions figurant sur le site Web.
4 Description des symboles
Les symboles suivants figurent sur le produit/appareil ou sont utilisés dans le texte :
Le symbole met en garde contre les dangers pouvant entraîner des blessures corporelles.
5 Consignes de sécurité
Lisez attentivement le mode d'emploi et respectez en particulier les consignes de
sécurité. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages corporels ou
matériels résultant du non-respect des consignes de sécurité et des informations
relatives à la manipulation correcte contenues dans ce manuel. De tels cas entraînent
l'annulation de la garantie.
5.1 Informations générales
Cet appareil n'est pas un jouet. Il doit rester hors de portée des enfants et des animaux domestiques.

Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage. Celui-ci peut se révéler dangereux si des enfants le

prennent pour un jouet.
Si vous avez des questions dont la réponse ne figure pas dans ce mode d'emploi, contactez notre

service d'assistance technique ou tout autre personnel technique.
L'entretien, les modifications et les réparations doivent être effectués uniquement par un technicien ou

un centre de réparation agréé.
5.2 Manipulation
Manipulez le produit avec précaution. Des secousses, des chocs ou une chute, même de faible hauteur,

peuvent endommager le produit.
5.3 Fonctionnement
Si une utilisation du produit en toute sécurité n'est plus possible, arrêtez de l'utiliser et protégez-le de

toute utilisation accidentelle. N'essayez PAS de réparer le produit vous-même. Un fonctionnement sûr
ne peut plus être garanti si le produit :
– est visiblement endommagé,
– ne fonctionne plus correctement,
– a été stocké pendant une période prolongée dans des conditions défavorables ou
– a été transporté dans des conditions très rudes.
5.4 Conditions environnementales de fonctionnement
N'exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.

Gardez le produit à l'abri des températures extrêmes, des chocs violents, des gaz inflammables, de la

vapeur et des solvants.
Le produit ne doit pas être exposé au rayonnement solaire direct.

Ne faites jamais fonctionner le produit à proximité directe de champs magnétiques ou électromagnétiques

puissants ou d'antennes émettrices ou de générateurs HF. Cela peut empêcher le produit de fonctionner
correctement.
5.5 Câble USB
Comme source d'alimentation, utilisez uniquement le câble USB inclus avec un bloc d'alimentation USB

compatible (non inclus).
Si le câble USB est endommagé, il doit être remplacé par un câble du même type.

La prise secteur doit être située près de l'appareil et facilement accessible.

2
) dans l'air. Les mesures sont affichées sur un écran LCD en
. Ce produit est adapté à des
2
Mode d'emploi

www.conrad.com/downloads
Assurez-vous que le câble USB ne soit pas compressé, plié ou endommagé par des bords tranchants

ou soumis à des contraintes mécaniques.
Veillez à ce que les câbles ne soient pas pincés, pliés ou endommagés par des bords tranchants.

5.6 Piles/accumulateurs
Veiller à la bonne polarité lors de l'insertion de la pile rechargeable.

Retirez les piles/accumulateurs de l'appareil s'il n'est pas utilisé pendant longtemps afin d'éviter les

dégâts causés par des fuites. Des piles/accumulateurs qui fuient ou qui sont endommagées peuvent
provoquer des brûlures acides lors du contact avec la peau ; l'utilisation de gants protecteurs appropriés
est par conséquent recommandée pour manipuler les piles/accumulateurs corrompues.
Gardez les piles/accumulateurs hors de portée des enfants. Ne laissez pas traîner de piles/

accumulateurs, car des enfants ou des animaux pourraient les avaler.
Il convient de remplacer toutes les piles (rechargeables) en même temps. Le mélange de piles

(rechargeables) usagées et neuves dans l'appareil peut entraîner une fuite des piles (rechargeables)
et endommager l'appareil.
Les piles (rechargeables) ne doivent pas être démantelées, court-circuitées ou jetées dans un feu. Ne

rechargez pas les piles non rechargeables. Cela constituerait un risque d'explosion !
6 Aperçu du produit
4
3
2
1
1 Lecture de température intérieure (°C ou°F)
2 Indice de concentration en CO
3 Icône de pile faible
4 Icône de détection de la qualité de l'air
ou scannez
5 Bouton de rétroéclairage ON/OFF
6 Mesure de la concentration en CO
7 Mesure de l'humidité relative intérieure (%)
7 Alimentation électrique
Le produit est connecté à une source d'alimentation via un port USB-C
pour l'alimentation de secours afin de conserver les réglages du produit en cas d'interruption temporaire
de l'alimentation USB.
7.1 Installation des piles pour l'alimentation de secours
Installez des piles pour l'alimentation de secours afin de maintenir les réglages du produit en cas
d'interruption temporaire de l'alimentation USB.
1. Appuyez sur la languette du couvercle du compartiment à piles pour l'ouvrir.
2. Insérez les piles neuves (3 piles 1,5 V AA, non fournis), en respectant la polarité (+/-) indiquée
à l'intérieur du compartiment.
L'écran LCD affiche brièvement toutes les icônes et un signal sonore retentit.
Æ
3. Remettez le couvercle sur le compartiment à piles et appuyez dessus pour le fermer.
Remarque :
Changez les piles lorsque l'icône de pile faible s'affiche à l'écran.
7.2 Alimentation via USB
1. Branchez le câble USB fourni à l'entrée USB-C
2. Connectez l'autre extrémité du câble à une source d'alimentation USB appropriée.
L'écran LCD affiche brièvement toutes les icônes et un signal sonore retentit.
Æ
L'écran affiche les mesures actuelles de la température et de l'humidité intérieures.
Æ
L'écran affiche la concentration mesurée en CO
Æ
8 Positionnement
Placez le produit sur une surface plane, sèche et stable. Un trou est disponible à l'arrière pour permettre
un montage mural.
9 Allumer/éteindre le rétroéclairage
Si le produit est alimenté par des piles, appuyez sur le bouton On/Off sur le dessus pour allumer le

rétroéclairage. Le rétroéclairage s'éteint automatiquement après 5 secondes.
Si le produit est alimenté par le port USB, le rétroéclairage reste toujours allumé. Appuyez sur le bouton

On/Off sur le dessus pour régler la luminosité du rétroéclairage (Élevée / Faible / Off).
10 Réglage de l'unité de température
Sur l'écran principal, appuyez longuement sur le bouton ▲ / °C/°F pour changer l'unité de température

en °C ou °F.
Remarque :
– Si la température intérieure est inférieure à la valeur minimale ou supérieure à la valeur maximale
de la plage de mesure (-9,9 à 50 °C / 14,18 à 122 °F), l'écran affiche respectivement « LL.L » ou
« HH.H ».
– Si l'humidité relative intérieure est inférieure à la valeur minimale ou supérieure à la valeur
maximale de la plage de mesure (1 % à 99 %), l'écran affiche respectivement « 1 % » ou « 99 % ».
8
9
5
6
13
7
8 Bouton Adjust (réglage)
9 Bouton ▲ / °C/°F
2
10 Bouton ▼
11 Bouton de l'alarme
12 Couvercle du compartiment à piles
(ppm)
13 Entrée USB-C
®
2
. Vous pouvez installer des piles
®
du produit.
®
après 94 secondes (affichage initial = 500 ppm).
2
10 11
12

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Inhoudsopgave