Download Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

WARRANTY CONDITION
This product is guaranteed for a period of 2 years from the date of purchase* against any failure resulting
EN
from a manufacturing or material defect. This warranty does not cover defects or damage resulting from
incorrect installation, improper use or abnormal wear of the product.
*as shown on the sales receipt.
CONDITION DE GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d'achat*, contre toute défaillance résultant
FR
d'un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant
d'une mauvaise installation, d'une utilisation incorrecte ou de l'usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*, voor elke storing die
NL
het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of schade door slechte installatie, onjuist
gebruik of abnormale slijtage van het product worden niet gedekt door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.
CONDICIONES DE GARANTÍA
El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 2 años a partir de la fecha de compra* que
se limita a los defectos de fabricación y averías del material. Se excluyen de la garantía deficiencias o daños
ES
originados por una mala instalación, errores en la manipulación o por un uso inadecuado.
*previa presentación del comprobante de compra.
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL - FRANCE
All manuals and user guides at all-guidesbox.com

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor VALBERG WF 712 D W701T

  • Pagina 1 All manuals and user guides at all-guidesbox.com WARRANTY CONDITION This product is guaranteed for a period of 2 years from the date of purchase* against any failure resulting from a manufacturing or material defect. This warranty does not cover defects or damage resulting from incorrect installation, improper use or abnormal wear of the product.
  • Pagina 2 All manuals and user guides at all-guidesbox.com 08/2021 - V1 Washing machine Lave-Linge Machine à laver Wasmachine Wasmachine Lavadora Lavadora 965403 WF 712 D W701T 971315 - WF 712 D W701T INSTRUCTIONS FOR USE ........02 CONSIGNES D'UTILISATION ......36 GEBRUIKSAANWIJZINGEN .........70 INSTRUCCIONES DE USO .........104...
  • Pagina 3 All manuals and user guides at all-guidesbox.com...
  • Pagina 4 All manuals and user guides at all-guidesbox.com...
  • Pagina 5 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Thanks! T h a n k y o u f o r c h o o s i n g t h i s VA L B E R G p ro d u c t . Chosen, tested and recommended by ELECTRO DEPOT, t h e p ro d u c t s o f t h e VA L B E R G b r a n d a re e a s y t o u s e , re l i a b le a n d o f a n i m p e c c a b le s t a n d a rd .
  • Pagina 6 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Table of contents Description of the appliance Preview of the appliance Installation Using the appliance Presentation of the control panel Using the machine Programme table Cleaning and care Useful information Troubleshooting Error messages and what to do Description of the energy and energy saving label...
  • Pagina 7 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Preview of the appliance Description of the appliance Access hatch to the drain pump Electronic display filter Program selector Water inlet valve Work top Power Cord Dispenser drawer Drain hose Drum Transit bolt...
  • Pagina 8 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Using the appliance Installation Removing the transit bolts  Before using the washing machine, remove the 4 transit bolts and rubber washers located at the rear of the machine. Failure to comply with this instruction may cause strong vibrations, a high level of noise and damage to the machine, rendering the warranty null and void.
  • Pagina 9 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Using the appliance Adjusting the feet/adjusting the adjustable housings  Do not install the machine on a surface that could prevent air from flowing underneath (e.g. a carpet). • For quiet and vibration-free operation, install the machine on a firm surface. •...
  • Pagina 10 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Using the appliance • Your washing machine requires a mains power supply of 220-240 V, 50 Hz. • The power cord of your washing machine is fitted with an earthed plug. This plug should always be inserted into a 10 amp earthed outlet.
  • Pagina 11 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Using the appliance  Connect the new water inlet hoses to a ¾" threaded tap. • Connect the white end of the water inlet hose to the white water inlet valve located at the rear of the machine and the red end of the hose to the red water inlet valve (if available).
  • Pagina 12 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Using the appliance Connecting the drain hose • Connect the drain hose to a drain pipe or to the washing machine waste pipe of a sink using additional hardware. • Never attempt to lengthen the drain hose. •...
  • Pagina 13 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Using the appliance Dispenser drawer Accessories for washing liquids Laundry compartment, main wash cycle Fabric softener compartment Washing product compartment, pre-wash cycle Washing powder levels Washing powder scoop (*) (*) The technical specifications may vary depending on the model of machine.
  • Pagina 14 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Using the appliance Compartments • Laundry compartment, main wash cycle: This compartment is intended for washing powder or liquid, or anti-limescale products. The graduated rule (optional) for washing liquid is provided inside the machine.(*) •...
  • Pagina 15 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Using the appliance Only use this compartment when the Prewash function has been selected. Only select this function with heavily soiled laundry. (*) The technical specifications may vary depending on the model of machine. Program selector •...
  • Pagina 16 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Using the appliance Electronic display Digital display Water temperature adjustment button Spin speed adjustment button (rpm) Delay Start/Pause button On/off indicator Using the machine Preparing the laundry...
  • Pagina 17 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Using the appliance Follow the instructions on the garment care labels. • Sort the laundry according to the type of fabric (cotton, synthetic, delicate, wool, etc.), the washing temperature (cold, 30°C, 40°C, 60°C or 90°C) and how dirty it is (slightly dirty, dirty, very dirty).
  • Pagina 18 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Using the appliance Machine wash, Bleach when Do not bleach normal/moderate needed cycle Do not iron Iron high heat Iron high heat (150°C) (200°C) Dry clean Do not dry clean Dry flat Line dry without Dry flat without Do not tumble dry spinning...
  • Pagina 19 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Using the appliance NOTE Exceeding the maximum load of the drum can lead to poor washing results and creased clothing. Refer to the program table to find out the loading capacities for the different programs. The following table shows the approximate weight of the most common laundry items: Type of laundry Weight (g)
  • Pagina 20 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Using the appliance Adding the washing product to the machine The amount of washing product used in the machine will depend on the following factors: • Do not select a prewash if the laundry is only very lightly soiled. Pour a small quantity of washing product (according to the manufacturer's instructions) into compartment II of the dispenser drawer.
  • Pagina 21 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Using the appliance Using the machine Plug the machine into the mains supply. Turn on the water supply. • Open the machine door. • Spread the laundry evenly inside the machine. • Gently push the door until you hear a click. Selecting a program Use the program table to choose the program that is best suited to the laundry.
  • Pagina 22 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Using the appliance Additional functions • Temperature selection Use the wash water temperature adjustment button to modify the preset temperature of a program. When a program is selected, its maximum temperature is set automatically. To adjust the water temperature, press the water temperature adjustment button until the desired value is displayed on the digital display.
  • Pagina 23 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Using the appliance • Delay start You can use this auxiliary function to delay the start of the wash cycle by 1 to 23 hours. To use the delay start function: • Press the delay start button once. •...
  • Pagina 24 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Using the appliance NOTE If you want to select the auxiliary function, and if the auxiliary function LED is not on, it means that this function is not used in the washing program you have selected.
  • Pagina 25 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Using the appliance • Cancelling a program Cancel a program at any time: 1. Set the program selector to "OFF". 2. The wash cycle will stop and the program will be cancelled. 3. Set the program selector to any other program to drain the machine. 4.
  • Pagina 26 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Using the appliance Washing Maximum Washing Programme Program temperature amount of dry product duration Laundry type/descriptions (°C) laundry (kg) compartment (min) Eco 20° Slightly soiled textiles made of cotton or linen. (Underwear, *20- “- -C" sheets, tablecloths, towels [2.5 kg maximum], bedding, etc.) EASY...
  • Pagina 27 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Using the appliance Washing Maximum Washing Programme Program temperature amount of dry product duration Laundry type/descriptions (°C) laundry (kg) compartment (min) (***) Fast 15 min. Wash lightly soiled coloured cotton *30 - “- -C" and linen textiles in just 15 minutes (*) The washing water temperature for the program is the factory default temperature.
  • Pagina 28 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Using the appliance Important information • Only use washing products, fabric softeners and other additives that are suitable for automatic washing machines. Too much foam has been detected because too much washing product was used, and the automatic foam absorption system has been activated.
  • Pagina 29 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Useful information Cleaning and care Warning Before any maintenance or cleaning operation, switch off the mains power supply and unplug the machine. Turn off the water supply before starting any maintenance or cleaning. CAUTION Do not use solvents, abrasive cleaners, window cleaner or any other universal cleaner to clean the washing...
  • Pagina 30 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Useful information • Unscrew the water inlet hose(s) at the washing machine. • To remove the filter mounted on the water inlet valve, use needle nose pliers to gently pull on the plastic bar inside the filter. •...
  • Pagina 31 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Useful information Use the washing powder scoop (*) supplied with the machine or the measuring plate for washing liquid to open the pump access hatch. Insert the end of the washing powder scoop or the graduated ruler for washing liquid into the opening of the access hatch.
  • Pagina 32 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Useful information (*) The technical specifications may vary depending on the model of machine. Dispenser drawer Residual washing product can build up in the dispenser drawer over time. Remove the dispenser drawer every 2 months to eliminate the residues which have built up. To remove the dispenser drawer: •...
  • Pagina 33 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Useful information • If there are any residues on the housing of the dispenser drawer, remove them with a soft brush. Take care to prevent any residue from falling into the machine. • Carefully dry the dispenser drawer and slide it into the slot provided. CAUTION Do not wash the dispenser drawer in the dishwasher.
  • Pagina 34 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Useful information Body/Drum Body Use a non-abrasive cleaning agent or soapy water to clean the outer shell of the machine. Dry with a soft cloth. Drum Do not leave metallic objects such as needles, paper clips, coins, etc. in the machine. These objects cause rust to form in the drum.
  • Pagina 35 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Useful information Fault Possible cause Troubleshooting The tap is turned off. Open the tap. The water inlet hose may Check the water inlet hose be bent. and straighten it. The water inlet hose is Clean the filters of the The machine does not draw blocked.
  • Pagina 36 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Useful information Fault Possible cause Troubleshooting Press the Start/Pause button. To stop foam from forming, dilute a tablespoon of fabric Too much washing softener in ½ L of water. Then product has been used. pour it into the dispenser Too much foam has formed drawer.
  • Pagina 37 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Useful information Fault Possible cause Troubleshooting Use the amount of There are signs of There are grey spots on the detergent indicated on untreated oil, cream and laundry. the packaging for the next ointment on the laundry.
  • Pagina 38 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Useful information Error messages and what to do The washing machine is equipped with a self-diagnostic system that provides the error code using the wash cycle indicator lights. The most common error codes are listed in the table below.
  • Pagina 39 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Merci ! M e rc i d ’ a v o i r c h o i s i c e p ro d u i t VA L B E R G . Choisis, testés et recommandés par ELECTRO DEPOT, le s p ro d u i t s d e l a m a rq u e VA L B E R G v o u s a s s u re n t u n e u t i l i s a t i o n s i m p l e , u n e p e r f o r m a n c e f i a b l e e t...
  • Pagina 40 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Table de matières Description de l’appareil Aperçu de l’appareil Installation Utilisation de Présentation du bandeau de commandes l’appareil Utilisation de la machine Tableau des programmes Nettoyage et entretien Informations Dépannage pratiques Messages d’erreur et mesures à prendre Description de l’étiquette énergétique et économie d’énergie Les notices sont aussi disponibles sur le site...
  • Pagina 41 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Aperçu de l’appareil Description de l’appareil Trappe d’accès au filtre de la Affichage électronique pompe de vidange Sélecteur de programme Vanne d’arrivée d’eau Plateau supérieur Cordon d’alimentation Tiroir à produits lessiviels Tuyau de vidange Tambour Vis de bridage...
  • Pagina 42 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Utilisation de l’appareil Installation Retrait des vis de bridage  Avant d’utiliser le lave-linge, retirer les 4 vis de bridage et rondelles en caoutchouc situées à l’arrière de la machine. Le nonrespect de cette consigne peut causer de fortes vibrations, un niveau de bruit important et détériorer de la machine et rendre la garantie caduque.
  • Pagina 43 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Utilisation de l’appareil Ajustement des pieds/ajustement des logements réglables  Ne pas installer la machine sur une surface (telle qu’un tapis) susceptible d’empêcher la ventilation à la base. • Pour un fonctionnement silencieux et sans vibrations, installer la machine sur une surface ferme.
  • Pagina 44 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Utilisation de l’appareil • Votre lave-linge nécessite une alimentation secteur de 220-240 V, 50 Hz. • Le cordon d’alimentation de votre lavelinge est équipé d’une fiche de terre. Cette fiche doit toujours être branchée sur une prise de 10 ampères reliée à la terre. •...
  • Pagina 45 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Utilisation de l’appareil  Raccorder les nouveaux tuyaux d’arrivée d’eau sur un robinet fileté ¾“. • Raccorder l’extrémité blanche du tuyau d’arrivée d’eau à la vanne d’arrivée d’eau blanche située à l’arrière de la machine et l’extrémité rouge du tuyau à la vanne d’arrivée d’eau rouge (si disponible).
  • Pagina 46 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Utilisation de l’appareil Raccordement du tuyau de vidange • Raccorder le tuyau de vidange à une conduite d’évacuation ou au coude de sortie d’un évier au moyen de matériel supplémentaire. • Ne jamais tenter de rallonger le tuyau de vidange. •...
  • Pagina 47 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Utilisation de l’appareil Tiroir à produits lessiviels Accessoires destinés aux lessives liquides Compartiment à lessive, cycle de lavage principal Compartiment à assouplissant Compartiment à lessive, cycle de prélavage Niveaux de lessive en poudre Pelle à...
  • Pagina 48 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Utilisation de l’appareil Compartiments • Compartiment à lessive, cycle de lavage principal : Ce compartiment est destiné aux lessives liquides ou en poudre ou aux produits anticalcaire. La réglette graduée (en option) pour lessive liquide est livrée à l’intérieur de tla machine.(*) •...
  • Pagina 49 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Utilisation de l’appareil Utiliser uniquement ce compartiment lorsque la fonction Prélavage a été sélectionnée. Il est conseillé de sélectionner cette fonction avec du linge très souillé uniquement. (*) Les caractéristiques techniques peuvent varier en fonction du modèle de machine. Sélecteur de programme •...
  • Pagina 50 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Utilisation de l’appareil Affichage électronique Écran numérique Touche de réglage de la température de l’eau Touche de réglage de la vitesse d’essorage (tr/min) Départ différé Touche Départ/Pause Voyant marche/arrêt Utilisation de la machine Préparation du linge...
  • Pagina 51 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Utilisation de l’appareil Suivre les consignes figurant sur les étiquettes d’entretien des vêtements. • Trier le linge en fonction du tissu (coton, synthétique, délicat, laine, etc.), de la température de lavage (à froid, 30 °C, 40 °C, 60 °C ou 90 °C) et du degré de salissure (légèrement souillé, souillé, très souillé).
  • Pagina 52 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Utilisation de l’appareil Lavage en Blanchiment Pas de Machine, cycle possible Blanchiment normal/modéré Température Température Ne pas Repasser maximale de maximale de Repassage 150 °C Repassage 200 °C Nettoyage Pas de nettoyage Séchage à plat professionnel à...
  • Pagina 53 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Utilisation de l’appareil REMARQUE Tout dépassement de la charge maximale du tambour génère des résultats de lavage médiocres et entraîne le froissage des textiles. Se reporter au tableau des programmes pour connaître les capacités de charge des différents programme Le tableau suivant indique le poids approximatif des articles de linge les plus courants : Type de linge...
  • Pagina 54 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Utilisation de l’appareil Ajout de lessive dans la machine La quantité de lessive utilisée dans la machine dépendra des facteurs suivants : • Ne pas sélectionner de prélavage si le linge n’est que très légèrement souillé. Verser une faible quantité...
  • Pagina 55 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Utilisation de l’appareil Utilisation de la machine Brancher la machine sur l’alimentation secteur. Ouvrir l’alimentation en eau. • Ouvrir la porte de la machine. • Répartir le linge dans la machine de manière uniforme. •...
  • Pagina 56 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Utilisation de l’appareil Fonctions supplémentaires • Sélection de la température Utiliser la touche de réglage de la température de l’eau de lavage pour modifier la température prédéfinie d’un programme. Lorsqu’un programme est sélectionné, la température maximale de ce dernier est automatiquement sélectionnée.
  • Pagina 57 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Utilisation de l’appareil • Départ différé Vous pouvez utiliser cette fonction auxiliaire pour retarder le début du cycle de lavage de 1 à 23 heures. Pour utiliser la fonction de départ différé : •...
  • Pagina 58 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Utilisation de l’appareil REMARQUE Si vous souhaitez sélectionner la fonction auxiliaire, si la LED de fonction auxiliaire n’est pas allumée, cela signifie que cette fonction n’est pas utilisée dans le programme de lavage que vous avez sélectionné. •...
  • Pagina 59 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Utilisation de l’appareil • Annulation d’un programme Annuler un programme à n’importe quel moment : 1. Positionner le sélecteur de programme sur « ARRÊT ». 2. Le cycle de lavage s’arrête et le programme sera annulé. 3.
  • Pagina 60 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Utilisation de l’appareil Quantité Durée* du Température Compartiment Programme de linge sec programm Type de linge/descriptions de lavage (°C) à lessive maximale (kg) (min) ÉCO 20° Textiles légèrement souillés en coton ou en lin. (Sous-vêtements, *20- “- -C”...
  • Pagina 61 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Utilisation de l’appareil Quantité Durée* du Température Compartiment Programme de linge sec programm Type de linge/descriptions de lavage (°C) à lessive maximale (kg) (min) Rapide 60’. Les textiles couleur souillés en *60 - 50 - 40 - 30 coton et en lin sont lavés à...
  • Pagina 62 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Utilisation de l’appareil de rotation est élevée pendant la phase d’essorage, plus le bruit est important et plus la teneur en humidité résiduelle est faible. • Vous pouvez accéder à la base de données des produits dans laquelle sont stockées les informations sur les modèles en scannant le code QR figurant sur l’étiquette énergétique Information importante •...
  • Pagina 63 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Informations pratiques Nettoyage et entretien Avertissement Ava n t toute opéra t i o n d’entretien ou de nettoyage, il convient de couper l’alimentation secteur et de débrancher la prise de la machine. Couper l’alimentation en eau avantde démarrer l’entretien ou le nettoyage.
  • Pagina 64 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Informations pratiques • Dévisser le(s) tuyau(x) d’arrivée d’eau au niveau du lave-linge. • Pour retirer le filtre monté sur la vanne d’arrivée d’eau, utiliser une pince à bec pour tirer délicatement sur la barre en plastique à l’intérieur du filtre. •...
  • Pagina 65 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Informations pratiques Utiliser la pelle à lessive en poudre (*) livrée avec la machine ou la plaque de mesure pour lessive liquide pour ouvrir la trappe d’accès à la pompe. Insérer l’extrémité de la pelle à lessive en poudre ou de la réglette graduée pour lessive liquide dans l’ouverture de la trappe d’accès, puis appuyer délicatement vers l’arrière.
  • Pagina 66 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Informations pratiques (*) Les caractéristiques techniques peuvent varier en fonction du modèle de machine. Tiroir à produits lessiviels L’utilisation de lessive est susceptible d’entraîner au fil du temps une accumulation résiduelle dans le tiroir à produits lessiviels. Il est conseillé de retirer le tiroir à produits lessiviels tous les 2 mois de manière à...
  • Pagina 67 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Informations pratiques • Si le logement du tiroir à produits lessiviels présente des résidus, éliminer à l’aide d’une brosse souple. Veiller à éviter toute chute éventuelle de résidus dans la machine. • Sécher soigneusement le tiroir à produits lessiviels, puis le glisser dans le logement prévu à...
  • Pagina 68 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Informations pratiques Corps / Tambour Corps Utiliser un agent de nettoyage non abrasif ou de l’eau savonneuse pour nettoyer l’enveloppe externe de la machine. Sécher avec un chiffon doux. Tambour Ne pas laisser d’objets métalliques tels que des aiguilles, des trombones, des pièces de monnaie, etc.
  • Pagina 69 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Informations pratiques Défaut Cause possible Dépannage Le robinet est fermé. Ouvrir le robinet. Contrôler le tuyau d’arrivé Le tuyau d’arrivé d’eau est d’eau et redresser ce peutêtre déformé. dernier. La machine ne prélève pas Le tuyau d’arrivée d’eau est Nettoyer les filtres du tyau d’eau.
  • Pagina 70 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Informations pratiques Défaut Cause possible Dépannage Appuyer sur la touche Départ/Pause. Pour arrêter la formation de mousse, diluer une cuillère à soupe Une quantité excessive Une quantité excessive d’assouplissant dans 1/2 litre de lessive a été utilisée. de mousse s’est formée d’eau, puis verser dans le tiroir dans le tiroir à...
  • Pagina 71 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Informations pratiques Défaut Cause possible Dépannage Utiliser la quantité de Le linge présente des Le linge présente des points lessive indiquée sur traces d’huile, de crème ou gris. l’emballage lors du lavage d’onguent non traitées. suivant.
  • Pagina 72 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Informations pratiques Messages d’erreur et mesures à prendre Le lave-linge est équipé d’un système d’autodiagnostic indiquant le code erreur par le biais des voyants de cycle de lavage. Les codes erreurs les plus courants sont listés dans le tableau ci-dessous.
  • Pagina 73 Proficiat met uw keuze voor een product van VALBERG. De selectie en de testen van de toestellen van VALBERG g e b e u re n v o l le d i g o n d e r c o n t ro le e n s u p e r v i s i e v a n E L E C T R O D E P O T.
  • Pagina 74 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Inhoudstafel Beschrijving van het toestel Overzicht van het toestel Installatie Gebruik van het Overzicht bedieningspaneel toestel Gebruik van uw wasmachine Programmatabel Reiniging en onderhoud Praktische informatie Probleemoplossing Automatische foutmeldingen en wat te doen Omschrijving energielabel en energie besparen...
  • Pagina 75 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Overzicht van het toestel Beschrijving van het toestel Elektronische display Deksel pompfilter Programmaknop Watertoevoerventiel Bovenblad Stroomkabel Wasmiddellade Afvoerslang Trommel Transportbouten...
  • Pagina 76 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Gebruik van het toestel Installatie Verwijderen van de transportbouten  Verwijder voordat u de wasmachine laat werken de 4 transportbouten en rubberen afstandhouders uit de achterkant van de machine. Indien de bouten niet worden verwijderd, kunnen ze zware trillingen, lawaai en storing van de machine veroorzaken en de garantie laten vervallen.
  • Pagina 77 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Gebruik van het toestel Verstellen van de pootjes / verstellen van verstelbare poten  Installeer uw machine niet op een oppervlak (zoals een vloerkleed) dat de ventilatie vanaf de grond kan verhinderen. • Om een stille en trillingsvrije werking van uw machine te garanderen, plaatst u deze op een stevig oppervlak.
  • Pagina 78 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Gebruik van het toestel • Let er bij het reinigen van de grond waarop de machine zich bevindt op dat u het niveau van de machine niet verstoort.niveau. • Uw wasmachinevereisteen stroomtoevoer van 220-240V, 50. •...
  • Pagina 79 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Gebruik van het toestel  Sluit nieuwe watertoevoerslangen aan op een waterkraan van ¾˝ met schroefdraad. • Sluit het witte uiteinde van de watertoevoerslang aan op het witte watertoevoerventiel aan de achterkant van de machine en het rode uiteinde van de slang op het rode watertoevoerventiel (indien van toepassing).
  • Pagina 80 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Gebruik van het toestel Aansluiting waterafvoer • Sluit de waterafvoerslang met behulp van extra apparatuur aan op een standpijp of op de afvoerbocht van een huishoudelijke gootsteen. • Probeer nooit de waterafvoerslang te verlengen. •...
  • Pagina 81 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Gebruik van het toestel Wasmiddellade Toebehoren voor vloeibaar wasmiddel Hoofdwasmiddelvak Wasverzachtervak Wasmiddelvak voor voorwas Niveaus van het waspoeder Schepje voor waspoeder (*) (*) Specificaties kunnen per aangekochte machine variëren.
  • Pagina 82 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Gebruik van het toestel Secties • Hoofdwasmiddelvak: Dit vak is bedoeld voor vloeibaar wasmiddel of waspoeder of ontkalker. De niveauplaat voor vloeibaar wasmiddel wordt in uw machine meegeleverd. (*) • Vak voor wasverzachter, stijfsel, wasmiddel: Dit vak is bedoeld voor wasverzachters of stijfsel.
  • Pagina 83 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Gebruik van het toestel Dit vak moet uitsluitend worden gebruikt als de voorwasfunctie is gekozen. We raden aan om de voorwasfunctie alleen te gebruiken voor zeer vuile was. (*) Specificaties kunnen per aangekochte machine variëren. Programmaknop •...
  • Pagina 84 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Gebruik van het toestel Elektronische display Digitale display Regelknop watertemperatuur TPM regelknop snelheid Extra functie uitgestelde start Start/pauze-knop Lampje start/pauze-knop Gebruik van uw wasmachine Uw wasgoed voorbereiden...
  • Pagina 85 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Gebruik van het toestel Volg de instructies op de waslabels op de kleding. • Scheid uw wasgoed op soort (katoen, synthetisch, fijn, wol, enz.), wastemperatuur (koud, 30°, 40°, 60°, 90°) en vuilgraad (licht vervuild, vervuild, zwaar vervuild). Was bonte en witte was nooit samen.
  • Pagina 86 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Gebruik van het toestel Mag worden Niet bleken Normaal wassen gebleekt Maximale Maximale Niet strijken strijktemperatuur strijktemperatuur 150 °C 200 °C Mag chemisch Niet chemisch Plat drogen worden gereinigd reinigen Niet in de droogkast Druipdroog Hangend drogen drogen...
  • Pagina 87 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Gebruik van het toestel OPMERKINGEN Overschrijd de maximale lading van de trommel niet, aangezien dit slechte wasresultaten geeft en kreuken veroorzaakt. Raadpleeg de wasprogrammata bellen voor informatie over laadvermogens. De volgende tabel geeft het geschatte gewicht van typisch wasgoed weer: SOORT WASGOED GEWICHT (gr) Handdoek...
  • Pagina 88 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Gebruik van het toestel Wasmiddel aan de machine toevoegen De hoeveelheid wasmiddel die u in uw machine moet plaatsen hangt af van de volgende criteria: • Gebruik geen voorwas als uw kleding slechts licht bevuild is. Doe een kleine hoeveelheid wasmiddel (zoals aangegeven door de fabrikant) in vak II van de wasmiddellade.
  • Pagina 89 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Gebruik van het toestel Bediening van uw machine Steek de stekker van uw machine in het stopcontact.. Draai de watertoevoer open. • Open de machinedeur. • Verdeel het wasgoed gelijkmatig over de machine. •...
  • Pagina 90 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Gebruik van het toestel Extra functies • Temperatuurkeuze Gebruik de regelknop watertemperatuur om de automatisch geprogrammeerde watertemperatuur te wijzigen. Wanneer u een programma kiest, wordt automatisch de maximumtemperatuur voor dat programma geselecteerd. Om de temperatuur aan te passen, drukt u op de regelknop watertemperatuur totdat de gewenste temperatuur wordt weergegeven op het digitale display.
  • Pagina 91 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Gebruik van het toestel • Uitsteltimer U kunt deze hulpfunctie gebruiken om de starttijd van de wascyclus gedurende 1 tot 23 uur uit te stellen. Om de uitstelfunctie te gebruiken: • Druk eenmaal op de uitsteltoets. •...
  • Pagina 92 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Gebruik van het toestel OPMERKINGEN Indien u de hulpfunctie wilt kiezen, als het ledlampje van de hulpfunctie niet brandt, betekent dit dat deze functie niet wordt gebruikt in het wasprogramma dat u hebt gekozen. •...
  • Pagina 93 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Gebruik van het toestel • Annuleren van het programma Om een lopend programma op elk moment te annuleren: 1. Draai de programmaknop naar de «STOP»-stand. 2. Uw machine stopt met wassen en het programma wordt geannuleerd. 3.
  • Pagina 94 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Gebruik van het toestel Maximale Wastemperatuur Programmaduur Programma hoeveelheid droog Wasmiddelvak Soort wasgoed / omschrijvingen (°C)) (min.)) wasgoed (kg) EENVOUDIGE VERZORGING Zeer vuil of synthetisch/ gemengd textiel. (Nylon sokken, overhemden, *40 - 30 - “- -C” blouses, synthetische was inclusief broeken enz.) Wollen wasgoed met...
  • Pagina 95 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Gebruik van het toestel Maximale Wastemperatuur Programmaduur Programma hoeveelheid droog Wasmiddelvak Soort wasgoed / omschrijvingen (°C)) (min.)) wasgoed (kg) Snel 60 min. Vuil katoenen, bontgekleurde *60 - 50 - 40 - en linnen textiel in 60 minuten 30 - “- -C”...
  • Pagina 96 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Gebruik van het toestel en hoe lager het resterend vochtgehalte. • U kunt de database van de producten waarin de informatie over de modellen is opgeslagen, raadplegen door de QR-code te scannen die terug te vinden is op het energielabel Resterend Duur van het Max.
  • Pagina 97 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Praktische informatie Reiniging en onderhoud Waarschuwing Schakel uw netvoeding uit en trek de stekker uit het stopcontact alvorens onderhoud en reiniging van uw machine uit te voeren. Draai de watertoevoer dicht als uw machine onderhoud of reiniging ondergaat.
  • Pagina 98 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Praktische informatie • Schroef de watertoevoerslang(en) van de wasmachine los. • Om het watertoevoerfilter te verwijderen van het watertoevoerventiel, gebruikt u een punttang om voorzichtig aan de kunststof stang in het filter te trekken. •...
  • Pagina 99 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Praktische informatie Om het deksel van de pomp te openen kunt u de waspoederschep (*) of de niveauplaat van het vloeibare wasmiddel dat met uw machine wordt geleverd gebruiken. Plaats het uiteinde van de poederschep of niveauplaat voor vloeibaar wasmiddel in de opening van het deksel en duw voorzichtig naar achteren.
  • Pagina 100 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Praktische informatie (*) Specificaties kunnen per aangekochte machine variëren. Wasmiddellade Het gebruik van wasmiddel kan na verloop van tijd zorgen voor de opeenhoping van resten in de wasmiddellade. We raden aan dat u de lade iedere 2 maanden verwijdert om de opgehoopte resten te reinigen.
  • Pagina 101 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Praktische informatie • Verzamel de resten in de uitsparing van de wasmiddellade, zodat ze niet in uw machine terechtkomen. • Droog de wasmiddellade met een handdoek of droge doek en plaats hem terug. OPGELET Reinig uw wasmiddellade niet in de vaatwasmachine.
  • Pagina 102 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Praktische informatie Behuizing / trommel Behuizing Gebruik een mi ld, niet -schurend reinigingsmiddel, of zeep en water, om de externe behuizing te reinigen. Veeg droog met een zachte doek. Trommel Laat geen metalen voorwerpen, zoals naalden, paperclips, munten, enz. achter in uw machine. Deze voorwerpen leiden tot roestvorming in de trommel.
  • Pagina 103 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Praktische informatie Storing Mogelijke oorzaak Probleemoplossing De waterkraan is dicht. Draai de kraan open. Controleer de De watertoevoerslang kan watertoevoerslang en gedraaid zijn. verwijder knikken/draaien. Uw machine neemt geen Watertoevoerslang is Reinig de filters van de water.
  • Pagina 104 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Praktische informatie Storing Mogelijke oorzaak Probleemoplossing Gebruik de informatie in de Uw wasgoed is te programmatabellen om het vuil voor het gekozen meest geschikte programma programma. te kiezen. Gebruik de hoeveelheid Onbevredigend Onbevredigend wasmiddel zoals aangegeven wasresultaat.
  • Pagina 105 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Praktische informatie Automatische foutmeldingen en wat te doen Uw wasmachine is uitgerust met een ingebouwd storingsdetectiesysteem, aangegeven door een combinatie van knipperende lampjes. De meestvoorkomende storingscodes worden hieronder weergegeven. Probleemcode Mogelijke storing Wat te doen Sluit de deur goed totdat u een klik hoort.
  • Pagina 106 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Notities...
  • Pagina 107 All manuals and user guides at all-guidesbox.com ¡Muchas gracias! M u c h a s g r a c i a s p o r h a b e r e le g i d o n u e s t ro p ro d u c t o VA L B E R G .
  • Pagina 108 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Índice Descripción del aparato Descripción del aparato Instalación Utilización del Información general del panel de mando aparato Uso de la lavadora Tabla de programas Limpieza y mantenimiento Información práctica Resolución de problemas Advertencias automáticas de fallos y medidas a tomar Descripción de la etiqueta energética y ahorro de energía...
  • Pagina 109 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Descripción del aparato Descripción del aparato Pantalla electrónica Tapa de filtro de bomba Selector de programa Válvula de entrada de agua Bandeja superior Cable de alimentación Compartimento para detergente Manguera de descarga Tambor Pernos de transporte...
  • Pagina 110 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Utilización del aparato Instalación Quitar los pernos de transporte  Antes de usar la lavadora, quite los cuatro pernos de transporte y los separadores de goma de la parte trasera de la máquina. Si no se quitan los pernos, la garantía podría quedar anulada y podrían producirse fuertes vibraciones, ruido y el funcionamiento defectuoso de la máquina.
  • Pagina 111 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Utilización del aparato Regulación de las patas/ los soportes regulables  No instale la máquina sobre una superficie (como, por ejemplo, una alfombra) que impida la ventilación de la base. • Para asegurarse de que la máquina funcione de forma silenciosa y sin vibraciones, instálela sobre una superficie firme.
  • Pagina 112 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Utilización del aparato • La lavadora requiere un suministro eléctrico de 220-240 V y 50 Hz. • El cable de alimentación de la lavadora está equipado con un enchufe con conexión a tierra. Este enchufe debe conectarse siempre a una toma con conexión a tierra de 10 amperios.
  • Pagina 113 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Utilización del aparato  Conecte las nuevas mangueras de entrada de agua a un grifo roscado de ¾˝ (1,9 cm). • Conecte el extremo de tapa blanca de la manguera de entrada de agua a la válvula de entrada de agua blanca que se encuentra en la parte trasera de la máquina y el extremo de tapa roja a la válvula de entrada de agua roja (si fuese aplicable).
  • Pagina 114 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Utilización del aparato Conexión de desagüe • Conecte la manguera de desagüe a un tubo vertical o al codo de salida de un fregadero doméstico utilizando equipamiento adicional. • No intente nunca estirar la manguera de desagüe. •...
  • Pagina 115 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Utilización del aparato Compartimento para detergente Accesorios de detergente líquido Compartimento para detergente de lavado principal Compartimento para suavizante Compartimento para detergente de prelavado Niveles de detergente en polvo Pala para detergente en polvo (*) (*) Las especificaciones pueden variar en función de la máquina que se haya adquirido.
  • Pagina 116 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Utilización del aparato Secciones • Compartimento para detergente de lavado principal: En este compartimento se colocan los detergentes líquidos o en polvo o los productos para quitar la cal. El dispensador de detergente líquido se suministra en el interior de la máquina.
  • Pagina 117 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Utilización del aparato Este compartimento solo debe usarse si se ha seleccionado la función de prelavado. Solo recomendamos usar la función de prelavado para ropa muy sucia. (*) Las especificaciones pueden variar en función de la máquina que se haya adquirido. Selector de programa •...
  • Pagina 118 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Utilización del aparato Pantalla electrónica Pantalla digital Botón de ajuste de temperatura del agua Botón de ajuste de velocidad de centrifugado (RPM) Función adicional de inicio diferido Botón de Inicio/Pausa Botón de Inicio/Pausa lámpara Uso de la lavadora Preparación de la colada...
  • Pagina 119 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Utilización del aparato Siga las instrucciones proporcionadas en las etiquetas de cuidado de las prendas. • Separe la ropa por tipo (algodón, sintético, delicado, lana, etc.), temperatura de lavado (frío, 30 °, 40 °, 60 °, 90 °) y nivel de suciedad (poco sucia, sucia, muy sucia). Nunca lave a la vez ropa de color y ropa blanca.
  • Pagina 120 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Utilización del aparato Admite lejía No usar lejía Lavado normal Temperatura Temperatura No planchar máxima de máxima de planchado 150 °C planchado 200 °C Se puede limpiar No lavar en seco Secar en plano en seco Tender sin escurrir Tender para secar...
  • Pagina 121 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Utilización del aparato OBSERVACIONES Evite superar la carga máxima del tambor, ya que esto da lugar a un lavado de mala calidad y a arrugas en la ropa. Para obtener información sobre las capacidades de carga, consulte las tablas de programas de lavado.
  • Pagina 122 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Utilización del aparato Añadir detergente a la máquina La cantidad de detergente que se debe utilizar depende de los siguientes criterios: • Si la ropa solo está ligeramente sucia, no utilice el prelavado. Coloque una pequeña cantidad de detergente (la especificada por el fabricante) en el compartimento II del compartimento para detergente.
  • Pagina 123 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Utilización del aparato Uso de la máquina Enchufe la máquina a la red eléctrica. Abra el suministro de agua. • Abra la puerta de la máquina. • Distribuya la colada de forma homogénea en el interior de la máquina. •...
  • Pagina 124 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Utilización del aparato Funciones adicionales • Selección de temperatura Use the washing water temperature adjustment button to alter the automatically programmed washing water temperature. Use el botón de ajuste de temperatura del agua de lavado para modificar la temperatura del agua de lavado programada automáticamente.
  • Pagina 125 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Utilización del aparato • Inicio diferido Puede utilizar esta función auxiliar para retrasar la hora de inicio del ciclo de lavado de 1 a 23 horas. Para utilizar la función de retardo: • Presione la tecla de retardo una vez. •...
  • Pagina 126 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Utilización del aparato OBSERVACIONES En el caso de que desee seleccionar la función auxiliar, si el LED de función auxiliar no está encendido, esto significa que esta función no se está utilizando en el programa de lavado que ha seleccionado.
  • Pagina 127 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Utilización del aparato • Cancelar un programa Para cancelar en cualquier momento un programa que se esté realizando: 1. Coloque el selector de programa en la posición “PARADA”. 2. La máquina detendrá la operación de lavado y se cancelará el programa. 3.
  • Pagina 128 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Utilización del aparato Duración del Temperatura de Cantidad máxima Compartimento Programa programa Tipo de ropa/ Descripciones lavado (°C) de ropa seca (kg) para detergente (min.) CUIDADO Prendas muy sucias o de mezcla SENCILLO *40 - 30 - “- sintética.
  • Pagina 129 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Utilización del aparato Duración del Temperatura de Cantidad máxima Compartimento Programa programa Tipo de ropa/ Descripciones lavado (°C) de ropa seca (kg) para detergente (min.) (***) RÁPIDO 15 min. En poco tiempo de 15 minutos, puede lavar los tejidos ligeramente *30 - “- -C”...
  • Pagina 130 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Utilización del aparato Contenido de Duración del Máx. Consumo de energía Consumo de agua humedad residual programa en horas: Temperatura kWh/ciclo Litros/ciclo Minutos °C 1200 rpm 2,33 53 % 0,98 53 % 1,077 0,492 0,317 49,4...
  • Pagina 131 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Información práctica Limpieza y mantenimiento Advertencia Apague la lavadora y desconecte el enchufe de la toma eléctrica antes de llevar a cabo tareas de mantenimiento y limpieza en la máquina. Cierre el suministro de agua antes de comenzar las tareas de mantenimiento y limpieza en la máquina.
  • Pagina 132 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Información práctica • Desenrosque la manguera o mangueras de entrada de agua de la lavadora. • Cuando vaya a quitar el filtro de entrada de agua de la válvula de entrada de agua, utilice un par de alicates de punta larga para extraer con cuidado la barra de plástico del filtro.
  • Pagina 133 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Información práctica Para abrir la tapa de la bomba, puede usar la pala para detergente en polvo (*) suministrada con la máquina o el dispensador de detergente líquido. Inserte el extremo de la pala para detergente en polvo o el dispensador de detergente líquido en la apertura de la tapa y ejerza una presión ligera hacia atrás.
  • Pagina 134 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Información práctica (*) Las especificaciones pueden variar en función de la máquina que se haya adquirido. Compartimento para detergente El uso de detergente puede hacer que con el paso del tiempo se acumulen residuos en el compartimento para detergente.
  • Pagina 135 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Información práctica • Si quedan residuos en el receptáculo donde va el compartimento, quítelos con un cepillo suave. Procure evitar que caigan residuos dentro de la máquina. • Seque bien el compartimento y vuelva a introducirlo en el receptáculo. ATENCIÓN No lave el compartimento para detergente en el lavavajillas.
  • Pagina 136 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Información práctica Cuerpo / Tambor Cuerpo Para limpiar la cubierta exterior, utilice un producto de limpieza suave y no abrasivo, o agua y jabón. Séquela con un trapo seco. Tambor No deje en el interior de la máquina objetos metálicos, como agujas, clips para papel, monedas, etc.
  • Pagina 137 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Información práctica Avería Posible causa Resolución de problemas La puerta de la máquina no Cierre la puerta de la está totalmente cerrada. máquina. El grifo del agua está Abra el grifo. cerrado. Puede que la manguera Compruebe la manguera de La máquina no recibe agua.
  • Pagina 138 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Información práctica Avería Posible causa Resolución de problemas Pulse el botón de Inicio/ Pausa. Para detener la formación de espuma, diluya una cucharada sopera de suavizante en Se forma demasiada Se ha utilizado 1/2 litro de agua y viértalo espuma en el demasiado detergente.
  • Pagina 139 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Información práctica Avería Posible causa Resolución de problemas Hay aceite no tratado, En el próximo lavado utilice Hay puntos grises en la crema o ungüento en la la cantidad de detergente colada. colada. indicada en el envase.
  • Pagina 140 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Información práctica Información práctica Advertencias automáticas de fallos y medidas a tomar La lavadora está equipada con un sistema integrado de detección de fallos, que se indican mediante una combinación de luces de operación de lavado parpadeantes. A continuación se muestran los códigos de fallos más comunes.

Deze handleiding is ook geschikt voor:

971315