Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

ELECTRIC TOOTHBRUSH
NBZ 45 B1
ELECTRIC TOOTHBRUSH
Operating instructions
BROSSE À DENTS ÉLECTRIQUE
Mode d'emploi
ELEKTRISCHE TANDENBORSTEL
Gebruiksaanwijzing
ELEKTRISCHE ZAHNBÜRSTE
Bedienungsanleitung
IAN 435634_2304

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Nevadent NBZ 45 B1

  • Pagina 1 ELECTRIC TOOTHBRUSH NBZ 45 B1 ELECTRIC TOOTHBRUSH Operating instructions BROSSE À DENTS ÉLECTRIQUE Mode d‘emploi ELEKTRISCHE TANDENBORSTEL Gebruiksaanwijzing ELEKTRISCHE ZAHNBÜRSTE Bedienungsanleitung IAN 435634_2304...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    GB / IE / NI Operating instructions Page FR / BE Mode d‘emploi Page NL / BE Gebruiksaanwijzing Pagina 18 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite...
  • Pagina 3 – −...
  • Pagina 4 GB/IE/NI Contents Introduction ....... 2 Intended use ......2 Package contents .
  • Pagina 5: Gb/Ie/Ni

    GB/IE/NI Introduction Congratulations on the purchase of your new appliance. You have selected a high-quality product. The operating instructions are part of this product. They contain important information on safety, usage and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all handling and safety guidelines. Use the product only as described and for the range of applications specified.
  • Pagina 6: Safety Guidelines

    GB/IE/NI Safety guidelines To avoid damage, do not allow liquids to ■ penetrate the appliance and do not sub- merge it in water. Ensure that no foreign objects penetrate the ■ appliance. In the event of malfunctions or obvious dam- ■...
  • Pagina 7 GB/IE/NI Do not throw batteries into a fire or ■ water. Never expose batteries to high temperatures ■ or direct sunlight. Never open or deform batteries. ■ Do not short-circuit the connection terminals. ■ Do not use different types of batteries ■...
  • Pagina 8: Operation

    You can order replacement brush heads at any time (see section "Ordering replacement parts"). You can also use any of the Oral-B* and Nevadent brush heads currently available on the market. *Oral-B is a registered trademark of The Gillette Company LLC.
  • Pagina 9: Disposal

    GB/IE/NI Disposal Disposal of the appliance The adjacent symbol of a crossed-out dustbin means that this appliance is subject to Directive 2012/19/EU. This directive states that this appliance may not be disposed of in the normal household waste at the end of its useful life, but must be taken to specially set-up collection locations, recycling depots or disposal companies.
  • Pagina 10: Ordering Replacement Parts

    GB/IE/NI Ordering replacement parts You can order replacement brush heads for this product on the internet at www.kompernass.com. Scan the QR code with your smart- phone/tablet. You can use this QR code to go directly to our website to view and order the available spare parts.
  • Pagina 11: Service

    GB/IE/NI Scope of the warranty This appliance has been manufactured in accordance with strict quality guidelines and inspected meticulously prior to delivery. The warranty covers material faults or production faults. The warranty does not extend to product parts subject to normal wear and tear or to fragile parts which could be considered as consumable parts such as switches, batteries or parts made of glass.
  • Pagina 12: Importer

    GB/IE/NI Importer Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operat- ing instructions. For EU market KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com For GB market Lidl Great Britain Ltd Lidl House 14 Kingston Road Surbiton KT5 9NU...
  • Pagina 13 FR / BE Table des matières Introduction ......10 Utilisation conforme ..... . . 10 Matériel livré...
  • Pagina 14: Mode D'emploi

    FR / BE Introduction Toutes nos félicitations pour l’achat de votre nouvel appareil. Ainsi, vous venez d’opter pour un produit de grande qualité. Le mode d’emploi fait partie de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l’usage et la mise au rebut.
  • Pagina 15: Consignes De Sécurité

    FR / BE Consignes de sécurité Ne laissez pénétrer aucun liquide dans ■ l’appareil et ne le plongez pas dans l’eau afin d’éviter tout dommage. Évitez la pénétration de corps étrangers. ■ Veuillez vous adresser au service clientèle si ■ vous constatez des dysfonctionnements ou des dommages visibles.
  • Pagina 16 FR / BE Veiller à ce que personne n’avale de pile. ■ Ne jamais recharger les piles non rechar- ■ geables. Avant de recharger des piles rechargeables, ■ les retirer de l’appareil. Ne jamais jeter les piles dans le feu ou ■...
  • Pagina 17: Utilisation

    FR / BE Les piles doivent être insérées en respectant ■ la polarité. Utiliser exclusivement le type de pile indiqué. ■ Retirer les piles vides de l’appareil et veiller à ■ une élimination sûre. Utilisation REMARQUE ► Au début, le frottement inhabituel peut provoquer des saignements au niveau des gencives, ce qui est tout à...
  • Pagina 18: Nettoyage Et Entretien

    (voir le chapitre "Commander des pièces de rechange"). Sur cet appareil, pouvez toutefois utiliser aussi les brossettes Oral-B* et Nevadent actuellement disponibles dans le commerce. * Oral-B est une marque déposée de The Gillette Company LLC. Mise au rebut Recyclage de l’appareil...
  • Pagina 19: Commander Des Pièces De Rechange

    FR / BE Recyclez l’emballage d’une manière respectueuse de l’environnement. Observez le marquage sur les diff érents matériaux d’emballage et triez-les séparément si nécessaire. Les matériaux d’embal- lage sont repérés par des abréviations (a) et des numéros (b) qui ont la signifi cation suivante : 1-7 : plastiques, 20-22 : ...
  • Pagina 20: Garantie De Kompernass Handels Gmbh

    FR / BE Garantie de Kompernass Handels GmbH Chère cliente, cher client, Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat. Si ce produit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous.
  • Pagina 21: Service Après-Vente

    FR / BE Procédure en cas de garantie Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indications suivantes : ■ Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la référence article (IAN) 435634_2304 en tant que justificatif de votre achat.
  • Pagina 22 NL/BE Indholdsfortegnelse Inleiding ....... . . 19 Gebruik in overeenstemming met  bestemming . 19 Inhoud van het pakket .
  • Pagina 23: Gebruiksaanwijzing

    NL/BE Inleiding Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuw apparaat. U hebt hiermee gekozen voor een hoogwaardig product. De gebruiksaanwijzing maakt deel uit van dit product. Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en afvoeren. Lees alle bedienings- en veiligheidsaanwijzingen voordat u het product in gebruik neemt.
  • Pagina 24: Veiligheidsvoorschriften

    NL/BE Veiligheidsvoorschriften Laat geen vloeistoffen in het apparaat ■ binnendringen en dompel het niet onder in water, om beschadigingen te voorkomen. Voorkom het binnendringen van vreemde ■ voorwerpen. Neem bij storingen of zichtbare beschadi- ■ gingen contact op met de klantenservice. Tandenborstels mogen worden gebruikt door ■...
  • Pagina 25 NL/BE Gooi batterijen nooit in het vuur of in ■ water. Stel batterijen niet bloot aan hoge temperatu- ■ ren en direct zonlicht. Maak batterijen nooit open en ver- ■ vorm ze nooit. Sluit de contacten in het batterijvak niet kort. ■...
  • Pagina 26: Bedienen

    NL/BE Bedienen OPMERKING ► In het begin kan er door de ongewone stimulatie een licht bloeden van het tandvlees optreden; dat is normaal. Raadpleeg uw tandarts als dit langer dan twee weken aanhoudt. Trek het deksel van het batterijvak 4 met een lichte kantel- ■...
  • Pagina 27: Afvoeren

    U kunt altijd vervangende borstelkoppen bijbestellen (zie het hoofdstuk “Vervangingsonderdelen bestellen”). U kunt voor dit apparaat echter ook alle momenteel in de handel verkrijgbare borstelkoppen van Oral-B* en Nevadent gebruiken. * Oral B is een wettig gedeponeerd handelsmerk van The Gillette Company LLCe.
  • Pagina 28: Vervangingsonderdelen Bestellen

    NL/BE De zware metalen worden aangeduid met letters onder het symbool: Cd =  cadmium, Hg = kwik, Pb = lood. Deponeer batterijen/accu’s daarom niet bij het huisvuil, maar lever ze gescheiden in. Lever batterijen/accu’s uitsluitend in ontladen toestand in. Vervangingsonderdelen bestellen Vervangende borstelkoppen voor dit product kunt u op internet altijd nabestellen op www.kompernass.com.
  • Pagina 29 NL/BE Garantieperiode en wettelijke aanspraken bij gebreken De garantieperiode wordt door deze waarborg niet verlengd. Dat geldt ook voor vervangen en gerepareerde onderdelen. Eventueel al bij aankoop aanwezige schade en gebreken moeten meteen na het uitpakken worden gemeld. Voor reparaties na afloop van de garantieperiode worden kosten in rekening gebracht.
  • Pagina 30: Service

    NL/BE Service Service Nederland Tel.: 0800 0249630 E-Mail: kompernass@lidl.nl Service België Tel.: 0800 12089 E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 435634_2304 Importeur Let op: het volgende adres is geen serviceadres. Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres. Voor de EU-markt KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DUITSLAND...
  • Pagina 31 DE/AT/CH Inhaltsverzeichnis Einleitung ....... . 28 Bestimmungsgemäße Verwendung ..28 Lieferumfang .
  • Pagina 32: Bedienungsanleitung

    DE/AT/CH Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
  • Pagina 33: Hinweise Zum Umgang Mit Batterien

    DE/AT/CH Wenden Sie sich bei Fehlfunktionen oder ■ erkennbaren Schäden an den Kundendienst. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht ■ durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind beaufsichtigt. Zahnbürsten können von Kindern und ■ von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wis- sen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt...
  • Pagina 34 DE/AT/CH Öffnen oder verformen Sie niemals ■ Batterien. Schließen Sie die Anschlussklemmen nicht ■ kurz. Verwenden Sie keine unterschiedlichen ■ Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien zusammen. Setzen Sie Batterien immer mit der ■ richtigen Polarität in das Gerät ein. Werfen Sie keine Batterien ins Feuer.
  • Pagina 35: Bedienen

    DE/AT/CH Bedienen HINWEIS ► Anfänglich kann es durch die ungewohnte Reizung zu etwas Zahnfleischbluten kommen, das ist normal. Hält dies länger als zwei Wochen an, sollten Sie Ihren Zahnarzt befragen Ziehen Sie den Batteriefachdeckel 4 mit einer leichten ■ Kippbewegung vom Handteil 3 ab und legen Sie die Batterien gemäß...
  • Pagina 36: Entsorgung

    HINWEIS Ersatz-Bürstenköpfe können Sie jederzeit nachbestellen (siehe Kapitel „Ersatzteile bestellen“). Sie können für dieses Gerät jedoch auch alle derzeit im Handel erhältlichen Oral-B*- und Nevadent-Bürstenköpfe benutzen. * Oral-B ist eine eingetragene Marke von The Gillette Company LLC. Entsorgung Gerät entsorgen Das nebenstehende Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern zeigt an, dass dieses Gerät...
  • Pagina 37: Verpackung Entsorgen

    DE/AT/CH Verpackung entsorgen Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltver- träglichen und entsorgungs technischen Gesichts- punkten ausgewählt und deshalb recyclebar. Ent sorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungs- materialien gemäß den örtlich geltenden Vor- schriften. Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht. Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschie- denen Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert.
  • Pagina 38: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    DE/AT/CH Garantie der Kompernaß Handels GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzli- chen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
  • Pagina 39: Service

    DE/AT/CH Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: ■ Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (IAN) 435634_2304 als Nachweis für den Kauf bereit. ■ Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild am Produkt, einer Gravur am Produkt, dem Titelblatt der Bedienungsanleitung (unten links) oder dem Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produktes.
  • Pagina 40 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Version des informations Stand van de informatie · Stand der Informationen: 06/2023 · Ident.-No.: NBZ45B1-062023-1 IAN 435634_2304...

Inhoudsopgave