INHOUD Uw fornuis Inleiding Beschrijving Bedieningspaneel Vóór het eerste gebruik Gebruik van de oven Bak- en braadtips Sierdeksel Gebruik van de gaskookplaat Bediening van de oven Instellen van de klok Bediening van de oven Ovenfuncties Bediening van de oven met de schakelklok Bediening gaskookplaat Ontsteken en instellen Comfortabel koken...
UW FORNUIS Inleiding U heeft gekozen voor een fornuis van Etna. Optimaal gebruikscomfort en een eenvoudige bediening stonden voorop bij de ontwikkeling van dit product. De uitgebreide instelmogelijkheden maken het mogelijk exact dìe bereidingswijze te kiezen die u voor ogen staat.
VÓÓR HET EERSTE GEBRUIK Gebruik van de oven • Verwijder alle delen van het toebehoren uit de oven en reinig ze met een warm sopje. Gebruik geen schurende schoonmaakmiddelen. • Schakel de oven één uur lang in op de hoogste temperatuur met boven- en onderwarmte.
Pagina 8
VÓÓR HET EERSTE GEBRUIK Bodem niet afdekken • Het afdekken van de ovenbodem met bijvoorbeeld aluminiumfolie of een bakplaat kan tot oververhitting en beschadiging van het email leiden. • Vervuiling van de ovenbodem door het lekken uit een springvorm wordt voorkomen door van aluminiumfolie een bakje te vouwen en dat onder de vorm op het rooster te zetten of door bakpapier onder de vorm te leggen.
VÓÓR HET EERSTE GEBRUIK • Leg het vlees in een braadslede en overgiet het met hete boter en/ of vet. Als het vlees een vette kant heeft, dan legt u deze tijdens het braden boven. Vlees zonder vette kant om de 15 minuten bedruipen.
BEDIENING VAN DE OVEN Instellen van de klok Als u het toestel voor de eerste keer aansluit, moet de juiste dagtijd worden ingesteld. Het indicatielampje van de klok knippert. 1. Druk één keer op het instelknopje. Het indicatielampje van de klok gaat uit. 2.
BEDIENING VAN DE OVEN Ovenfuncties °C Ovenverlichting/ontdooien De ovenverlichting gaat branden, het rode indicatielampje gaat aan en de ventilator gaat draaien. De lucht circuleert in de oven zonder dat er verwarmingselementen zijn ingeschakeld. Deze methode wordt gebruikt voor langzaam ontdooien van levensmiddelen. °C Boven- en onderwarmte (conventioneel) Een boven- en onderelement verwarmen het gerecht, geschikt voor de bereiding van één gerecht.
BEDIENING VAN DE OVEN Bediening van de oven met de schakelklok De schakelklok kunt u op verschillende manieren gebruiken: • U kunt het eindtijdstip van het bakken/braden/grillen bepalen. De oven start onmiddelijk. Zodra de ingestelde tijd is verstreken, schakelt de oven automatisch uit en er gaat een geluidsalarm af. •...
Pagina 13
BEDIENING VAN DE OVEN Het begin- en eindtijdstip programmeren 1. Druk één keer op het instelknopje. Het indicatielampje ‘start’ gaat knipperen. 2. Draai het instelknopje rechtsom of linksom om het starttijdstip in te stellen. 3. Druk weer op het instelknopje. Het starttijdstip is ingesteld, het indicatielampje ‘start’...
Pagina 14
BEDIENING VAN DE OVEN Kookwekker De kookwekker geeft alleen een signaal na het verstrijken van de ingestelde tijd. De kookwekker schakelt de oven niet uit. 1. Druk drie keer op het instelknopje. Het indicatielampje van de timer gaat knipperen. 2. Draai het instelknopje rechtsom of linksom om het tijdstip in te stellen wanneer het geluidsalarm moet afgaan.
BEDIENING GASKOOKPLAAT Ontsteken en instellen Een symbool bij de bedieningsknop geeft aan welke brander wordt bediend. Elke brander kan traploos worden geregeld tussen vol- en kleinstand. Aansteken met vonkontsteking Druk de bedieningsknop in en draai deze linksom naar de volstand. De brander ontsteekt.
COMFORTABEL KOKEN De kookplaat optimaal gebruiken Zorg er altijd voor dat de vlammen onder de pan blijven. Als vlammen om de pan heen spelen gaat veel energie verloren. Bovendien kunnen de handgrepen dan te heet worden. Gebruik geen pannen met een kleinere bodemdiameter dan 12 cm.
ONDERHOUD Reinigen van de oven Let op! Maak het toestel spanningsloos voordat met reparatie of schoonmaken wordt gestart. Bij voorkeur door de stekker uit het stopcontact te halen of de schakelaar in de meterkast op nul te zetten. Gebruik geen stoomreiniger of hogedruk-stoomreiniger om het toestel te reinigen.
Pagina 18
ONDERHOUD Geëmailleerde delen De binnenkant van de ovendeur, de gehele binnenoven alsook de zwarte vangschaal van het kookgedeelte en de bak- en braad plaat zijn geheel geëmailleerd. U kunt ze het beste reinigen met een warm sopje. Buitenkant Reinig de buitenkant van het fornuis met een warm sopje of vloeibare zeep.
ONDERHOUD • Wanneer u schoonmaakmiddelen aankoopt en gebruikt, dient u rekening te houden met het milieu en met de instructies van de fabrikant van het reinigingsmiddel. Praktische tips • Wanneer u grote stukken vetrijk vlees bereidt, is het aan te bevelen ze in aluminiumfolie of een geschikte braadzak te plaatsen, zodat het vet niet op de ovenwanden kan spatten.
ONDERHOUD Voer de bovenstaande procedure in omgekeerde volgorde uit om de deur terug te plaatsen. 1. Plaats de deur onder een hoek van 15° in de scharnieren aan de voorkant van het apparaat. Druk de deur naar voren en naar beneden zodat de scharnieren in de uitsparingen schuiven.
Pagina 21
ONDERHOUD • Reinig eerst de bedieningsknoppen, branders en pandragers en dan pas de vangschaal. Hiermee voorkomt u dat de vangschaal tijdens het reinigen opnieuw vuil wordt. • Reinig de ontstekingsbougies bij voorkeur met een doekje. Betracht hierbij wel enige voorzichtigheid. De bougie kan anders defect raken.
Wanneer u twijfelt over de goede werking van uw toestel, betekent dit niet automatisch dat er een defect is. Controleer in elk geval de volgende punten in onderstaande tabel of kijk voor meer informatie op de website ‘www.etna.nl’. Storing bij de kookplaat Mogelijke oorzaak...
Pagina 23
STORINGEN Storing bij de kookplaat Mogelijke oorzaak Oplossing De brander brandt niet egaal. Branderdelen niet juist Zet de branderdelen via de geplaatst. centreernokken in elkaar. Branderdelen vervuild/ Reinig/droog de brander- vochtig. delen. Let er hierbij op dat de uitstroomgaten open zijn. Verkeerde soort gas gebruikt.
• de stekker uit het stopcontact is getrokken. Defecte onderdelen mogen alleen vervangen worden door originele ETNA onder delen. Alleen van die onderdelen kan ETNA garanderen dat zij aan de veiligheidseisen voldoen. Indien de aansluitkabel beschadigd is mag deze alleen worden vervangen door de fabrikant, zijn service-organisatie of gelijkwaardig gekwalificeerde personen, teneinde gevaarlijke situaties te voorkomen.
INSTALLATIE Gasaansluiting • Wij adviseren de kookplaat aan te sluiten met een vaste leiding. Aansluiting door middel van een speciaal daarvoor bestemde veiligheidsslang is ook toegestaan. • Achter een oven moet een volledig metalen slang worden gebruikt. Let op! • Een veiligheidsslang mag niet worden geknikt en niet in aanraking komen met bewegende delen van het keukenmeubel.
INSTALLATIE Plaatsing • Wanneer het fornuis wordt geplaatst naast een hoge kast of een andere wand van brandbaar materiaal, houd dan minimaal 50 mm afstand tussen het fornuis en deze wanden. • Houd ook een afstand van minimaal 650 mm aan tussen de kookplaat en een eventueel boven de kookplaat geplaatste afzuigkap.
TECHNISCHE GEGEVENS Op het gegevensplaatje aan de onderzijde van het toestel worden de totale aansluitwaarde, de vereiste spanning en de frequentie aangegeven. Dit toestel voldoet aan alle relevante CE richtlijnen. Aansluiting 230V - 50Hz Vermogen 2,85 kW Buitenmaten (mm) Breedte Hoogte 850-950 Diepte...
Pagina 28
TECHNISCHE GEGEVENS Informatie volgens verordening (EU) 66/2014 Metingen volgens EN60350-2 Merk Model FG890ZT Type oven Elektrisch Massa 81,2 Energie-efficiëntie-index - per 87,5 ovenruimte Energieklasse Energieverbruik (elektriciteit) - kWh/cyclus 1,33 conventioneel Energieverbruik (elektriciteit) - hete lucht kWh/cyclus 0,89 Aantal ovenruimten Warmtebron Elektrisch Volume Tips voor energiebesparing voor de oven...
Pagina 29
TECHNISCHE GEGEVENS Merk Model FG890ZT Type kookplaat Aantal kookzones Verwarmingstechnologie-1 Maat-1 / Gas rechtsachter Sudder Energie-efficiëntie-1 N.v.t. Verwarmingstechnologie-2 Maat-2 / Gas rechtsvoor Sterk Energie-efficiëntie-2 55,4 Verwarmingstechnologie-3 Maat-3 / Gas midden Energie-efficiëntie-3 55,5 Verwarmingstechnologie-4 Maat-4 / Gas linksvoor Energie-efficiëntie-4 Verwarmingstechnologie-5 Maat-5 / Gas linksachter Sterk Energie-efficiëntie-5 55,4...
MILIEUASPECTEN Verpakking en toestel afvoeren Bij de vervaardiging van dit toestel is gebruik gemaakt van duurzame materialen. Dit toestel moet aan het eind van zijn levenscyclus op verantwoorde wijze worden afgevoerd. De overheid kan u hieromtrent informatie verschaffen. De verpakking van het toestel is recyclebaar. Gebruikt kunnen zijn: •...
Pagina 31
CONTENTS Your cooker Introduction Description Control panel Before first use Using the oven Cooking and baking tips Decorative cover Using the gas hob Operating the oven Setting the clock Operating the oven Oven functions Operating the oven with timer Kitchen timer Operating the gas hob Ignition and adjustment Comfortable cooking...
YOUR COOKER Introduction You have chosen an Etna cooker. Optimum user comfort and easy operation were paramount during the development of this product. The wide range of programming options makes it possible to choose your preparation method precisely. The gas hob has been designed for people who love to cook. The many different burner capacities ensure that you can prepare every dish.
YOUR COOKER Description °C °C 1. Glass cover 2. Control panel °C 3. Oven 4. Levellers 5. Flap storage space 6. Rapid burner 7. Simmer burner 8. Wok burner 9. Wok burner 10. Rapid burner 11. Pan support EN 5...
YOUR COOKER Control panel °C 1. Control knob wok burner front left 2. Control knob rapid burner rear left 3. Oven function knob 4. Control knob wok burner centre 5. Oven temperature knob 6. Control knob simmer burner rear right 7.
BEFORE FIRST USE Using the oven • Remove all accessories from inside the oven and clean them with warm soapy water. Do not use any abrasive cleaning materials. • Set the oven at its highest setting for one hour with top and bottom heat.
Pagina 36
BEFORE FIRST USE Do not cover the oven floor • Covering the oven bottom with, for example, aluminium foil or a baking tray can lead to overheating and damage to the enamel. • It is possible to prevent springforms from leaking onto the oven floor by folding a container out of aluminium foil and placing it on the grid under the form or by laying baking paper under it.
BEFORE FIRST USE • If the gravy is too dark, add a few spoonfuls of water now and then during roasting. • Cover the meat loosely with foil and let it stand for 10 minutes before serving. Oven runners • The oven walls are fitted with runners so that the oven grid or baking sheet can be placed at different levels.
OPERATING THE OVEN Setting the clock The correct current time of day needs to be set when connecting the unit for the first time. The clock indicator lamp flashes. 1. Press the timer setting dial once. The clock indicator lamp goes out. 2.
OPERATING THE OVEN Oven functions °C °C Oven light/defrosting The oven light switches on, the red indicator light comes on and the fan starts.The air circulates in °C the oven without activating the heating element. This method is used for slowly defrosting food. Top and bottom heat (conventional) The heating elements at the top and bottom of the oven radiate even heat.
OPERATING THE OVEN Operating the oven with the timer The timer can be used in different ways: • You can set the end time of your baking/roasting/grilling. The oven starts immediately. As soon as the set time has elapsed, the oven will switch off automatically and an alarm will sound.
Pagina 41
OPERATING THE OVEN Programming the start and end time 1. Press the setting dial once. The ‘start’ indicator lamp will flash. 2. Turn the setting dial right or left to set the start time. 3. Press the setting dial again. The start time has been set;...
OPERATING THE OVEN Kitchen timer The audible signal of the kitchen timer will only sound after the expiry of the set time. The kitchen timer will not switch off the oven. 1. Press the setting dial three times. The clock indicator of the kitchen timer (T) flashes. 2.
OPERATING THE GAS HOB Ignition and adjustment A symbol next to the control knob indicates which burner is being operated. Each burner is fully adjustable between high and low settings. Spark ignition Push in the control knob and turn it to the left to the high setting. The burner will ignite.
COMFORTABLE COOKING Optimal use of the hob Always ensure that the flames remain under the pan. A lot of energy is lost when flames burn around the outside of the pan. The handles will also become too hot. Do not use pans with a base diameter smaller than 12 cm.
MAINTENANCE Cleaning the oven Warning! Disconnect the appliance from the power supply before carrying out any repairs or cleaning. Preferably unplug the appliance, switch off the fuses, or set the switch in the meter cupboard to zero. Do not use steam cleaners or high-pressure steam cleaners to clean the appliance.
Pagina 46
MAINTENANCE Enamelled parts The inside of the oven door, the entire oven interior and the baking tray and griddle are entirely enamelled. They can be cleaned best with warm soapy water. Exterior Clean the oven exterior with warm soapy water or liquid soap. Rinse with clean water.
MAINTENANCE • Varnished, stainless steel, and galvanised surfaces, and aluminium parts must never come into contact with oven sprays, because this will damage and discolour them. The same applies to the thermostat sensor (if the device is equipped with a timer with a sensor), and to the heating elements that are accessible at the top.
MAINTENANCE 1. Open the oven door fully and turn the pawls back as far as they will go. 2. Close the door slowly so that the clips are in the flanges (in which the pawls fit). 3. At approximately 15° (relative to the closed door position) lift the door slightly upwards and lift it out of both hinge holders.
MAINTENANCE Cleaning the gas hob Your gas hob has been manufactured from high-grade, easy-to-clean materials. • Regular cleaning immediately after use prevents food spills from becoming ingrained and causing stubborn stains that are difficult to remove. Use a mild cleaning detergent to remove stains. Do not use too much moisture, as there is a risk that it will penetrate into the burner or vent holes.
Try to deal with the problem yourself first by checking the points mentioned below in the table or visit our website ‘www.etna.nl’ for more information. Problems with the hob Possible cause...
Pagina 51
FAULTS Problems with the hob Possible cause Solution The burner does not burn Burner parts not placed Assemble the burner parts evenly. correctly. using the centring ridges. Burner parts dirty/damp. Clean/dry the burner components. Make sure that the outflow holes are open. Wrong type of gas used.
• the plug has been pulled out of the socket. Faulty parts may only be replaced with original ETNA parts. Only these parts are guaranteed by ETNA to meet the safety requirements. If the connecting cable is damaged, it may only be replaced by the manufacturer, the manufacturer’s service organisation or equivalently...
INSTALLATION Gas connection • We recommend that the hob be connected by means of a fixed pipe. Connection using a specially-designed safety hose is also permitted. • The pipe behind the oven must be made entirely out of metal. Note! •...
Pagina 54
INSTALLATION Installation • When placing the cooker next to a tall cupboard or another wall made of flammable material, keep at least 50 mm distance between the cooker and the walls. • Also keep a minimum distance of 650 mm between the hob and any cooker hood placed above the cooker.
TECHNICAL DATA The data plate on the underside of the appliance indicates the total nominal load, the required voltage and the frequency. This appliance meets all relevant CE guidelines. Connection 230V - 50Hz Power output 2.85 kW External dimensions (mm) Width Height 850-950...
Pagina 56
TECHNICAL DATA Information according regulation (EU) 66/2014 Measurements according EN60350-2 Brand Model FG890ZT Type of Oven Electric Mass 81.2 Energy Efficiency Index - cavity 87.5 Energy Class Energy consumption (electricity) - kWh/cycle 1.33 conventional Energy consumption (electricity) - fan kWh/cycle 0.89 forced Number of cavities...
Pagina 57
TECHNICAL DATA Brand Model FG890ZT Type of hob Number of Cooking Zones Heating Technology-1 Size-1 / Gas rear right Auxiliary Energy Efficiency-1 Heating Technology-2 Size-2 / Gas rear front Rapid Energy Efficiency-2 55.4 Heating Technology-3 Size-3 / Gas centre Energy Efficiency-3 55.5 Heating Technology-4 Size-4 / Gas front left...
ENVIRONMENTAL ASPECTS Disposal of packaging and appliance Sustainable materials have been used during manufacture of this appliance. This appliance must be disposed of responsibly at the end of its service life. Ask your local authorities for more information about how to do this. The appliance packaging is recyclable.
Pagina 60
When contacting the service department, have the complete type number to hand. Adressen en telefoonnummers van de serviceorganisatie vindt u op de garantiekaart. You will find the addresses and phone numbers of the service organisation on the guarantee card. www.etna.nl www.etna.be *801808* 801808...