10. ENERGIEZUINIGHEID..................23 VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat je voor dit AEG-product hebt gekozen. We hebben het gecreëerd om jarenlang onberispelijke prestaties te leveren, met innovatieve technologieën die het leven eenvoudiger maken – functies die je wellicht niet op gewone apparaten aantreft.
NEDERLANDS gebruik. Bewaar de instructies altijd op een veilige, toegankelijke plek voor toekomstig gebruik. 1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 • jaar en ouder en door mensen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilig gebruiken van het apparaat en indien zij de...
Pagina 4
Probeer NOOIT om een brand te blussen met water. • Schakel het apparaat uit en bedek dan de vlam, bv. met een deksel of een vuurdeken. LET OP: Het apparaat mag niet van stroom worden • voorzien door een extern schakelapparaat, zoals een...
NEDERLANDS apparaat zijn geïntegreerd. Het gebruik van ongeschikte kookplaatbeschermers kan ongelukken veroorzaken. 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 2.1 Installatie • Verwijder de afscheidingspanelen die in de kast onder het apparaat zijn WAARSCHUWING! geïnstalleerd. Alleen een erkende 2.2 Aansluiting aan het installatietechnicus mag het apparaat installeren.
• Leg geen bestek of pannendeksels op elektromonteur om een beschadigde de kookzones. Deze kunnen heet hoofdkabel te vervangen. worden. • De schokbescherming van delen • Bedien het apparaat niet met natte onder stroom en geïsoleerde delen...
NEDERLANDS • Pannen van gietijzer, aluminium of apparaat. Gebruik alleen originele met beschadigde bodems kunnen reserveonderdelen. krassen veroorzaken in het glas / • Met betrekking tot de lamp(en) in dit glaskeramiek. Til deze voorwerpen product en reservelampen die altijd op als u ze moet verplaatsen op afzonderlijk worden verkocht: Deze het kookoppervlak.
Pagina 8
3.4 Montage Als het apparaat boven een lade geïnstalleerd is, dan kan tijdens het koken de ventilatie van de kookplaat de items die in de lade geplaatst zijn verwarmen. min. 500mm min. 50mm...
NEDERLANDS 4. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 4.1 Indeling kookplaat Inductiekookzone Bedieningspaneel Raadpleeg "Technische gegevens”voor gedetailleerde informatie over de maten van de kookzones. 4.2 Bedieningspaneel-indeling Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De displays, indicatielampjes en geluiden tonen welke functies worden gebruikt. Tip‐...
Tip‐ Functie Opmerking toets Hob²Hood De handmatige modus van functie in- en uit‐ schakelen. Om de kookzone te selecteren. De tijd verlengen of verkorten. PowerBoost Het inschakelen van de functie. Bedieningsstrip Het instellen van de kookstand. 4.3 Kookstanddisplays Display Beschrijving De kookzone is uitgeschakeld.
NEDERLANDS 4.4 OptiHeat Control (3 De inductiekookzones creëren de voor het kookproces benodigde warmte direct stappen Restwarmte- in de bodem van de pan. Het indicator) glaskeramiek wordt verwarmd door de warmte van de pannen. WAARSCHUWING! Er bestaat verbrandingsgevaar door restwarmte. De aanduidingen tonen het niveau van de restwarmte voor de kookzones die u...
Inductiekookzones passen zich tot op Wanneer er nog restwarmte zekere hoogte automatisch aan de ) op de afmeting van het kookgerei aan. kookzone die u wilt U kunt met groot kookgerei op twee gebruiken aanwezig is, kookzones tegelijkertijd koken. Het...
NEDERLANDS 5.7 Automatisch opwarmen minuten). Als het lampje van de kookzone langzaam gaat knipperen, Activeer deze functie om in een kortere wordt de tijd afgeteld. tijd een gewenste kookstand te krijgen. Resterende tijd weergeven:selecteer Als het aan staat, werkt de zone in het begin op de hoogste kookstand en gaat de kookzone met .
Kookwekker gaat aan. Schakel de kookplaat uit U kunt deze functie gebruiken als Kookwekker terwijl de kookplaat is ingeschakeld en de kookzones niet De functie gedurende één kooksessie werken. De warmtestand op het display onderdrukken: zet de kookplaat aan toont gaat aan.
Pagina 15
NEDERLANDS • De weergave van de warmte-instelling Automatische modi van de verlaagde zones wisselt af tussen de gekozen warmte-instelling Automa‐ Bak‐ Koken en de verlaagde warmte-instelling. Na tische enige tijd blijft de weergave van de verlich‐ warmte-instelling van de verlaagde ting zones op de verlaagde warmtestand staan.
Als u op Schakel de automatische drukt, wordt de ventilatorsnelheid met modus van de functie uit om één verhoogd. Als u een intensief niveau de kookplaat direct te bedienen op het bereikt en weer op drukt, stelt u de kookplaatpaneel.
NEDERLANDS • kraakgeluid: kookgerei is gemaakt water, maar vergeet niet om minstens van verschillende materialen een kwart van de pan leeg te laten. (sandwich-constructie). • Voor het beste resultaat kookt u hele, • fluitend geluid: bij gebruik van een ongeschilde, middelgrote kookzone met een hoge kookstand en aardappelen.
Pagina 18
Kookstand Gebruiken om: Tijd Tips (min) 1 - 3 Hollandaisesaus, smelten: bo‐ 5 - 25 Van tijd tot tijd mengen. ter, chocolade, gelatine. 1 - 3 Stollen: luchtige omeletten, ge‐ 10 - 40 Met deksel bereiden. bakken eieren. 3 - 5...
NEDERLANDS Afzuigkappen met de Hob²Hood functie Zie de consumentenwebsite voor de volledige reeks afzuigkappen die met deze functie werken. De AEG- afzuigkappen die met deze functie werken moeten het symbool hebben. Andere op afstand bediende apparaten kunnen het signaal hinderen. Gebruik...
8. PROBLEEMOPLOSSING WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. 8.1 Wat moet u doen als... Probleem Mogelijke oorzaak oplossing U kunt de kookplaat niet in‐ De kookplaat is niet aange‐ Controleer of de kookplaat schakelen of bedienen. sloten op een stopcontact of goed is aangesloten op het is niet goed geïnstalleerd.
Pagina 21
NEDERLANDS Probleem Mogelijke oorzaak oplossing U maakt gebruik van een he‐ Gebruik een kleinere pan, le grote pan die het signaal verander van kookzone of blokkeert. bedien de afzuigkap hand‐ matig. Automatisch opwarmen De zone is heet. Laat de zone voldoende af‐ werkt niet.
Pagina 22
Probleem Mogelijke oorzaak oplossing Er bevindt zich te veel of te Zie 'Nuttige aanwijzingen en verschijnen afwis‐ weinig water in de pan. tips'. Gebruik SenseBoil® al‐ selend. U hebt ander voedsel ge‐ leen voor het met water ko‐ kookt dan water en aardap‐...
Energieverbruik van de 177,9 Wh / kg kookplaat (EC electric hob) EN 60350-2 - Huishoudelijke elektrische • Warm alleen de hoeveelheid water op kookapparaten - deel 2: Kookplaten - die u nodig heeft. Methodes voor het meten van de •...
9. TECHNISCHE DATEN..................46 10. ENERGIEEFFIZIENZ..................46 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden...
Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
Pagina 27
DEUTSCH Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die Heizelemente. WARNUNG: Kochen mit Fett oder Öl auf einem • unbeaufsichtigten Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen. Versuchen Sie NIEMALS, ein Feuer mit Wasser zu • löschen, sondern schalten Sie das Gerät aus und decken Sie die Flamme ab, z.B.
Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden. WARNUNG: Verwenden Sie nur Schutzabdeckungen • des Herstellers des Kochgeräts, von ihm in der Bedienungsanleitung als geeignete und empfohlene Schutzabdeckungen oder die im Gerät enthaltene Schutzabdeckung. Es besteht Unfallgefahr durch die Verwendung ungeeigneter Schutzabdeckungen.
Pagina 29
DEUTSCH Lockere und unsachgemäße Kabel Trenneinrichtung muss mit einer oder Stecker (falls vorhanden) können Kontaktöffnungsbreite von die Klemme überhitzen. mindestens 3 mm ausgeführt sein. • Stellen Sie sicher, dass Sie das 2.3 Gebrauch richtige Kabel für den elektrischen Netzanschluss verwenden. WARNUNG! •...
• Die von sehr heißem Öl freigesetzten • Trennen Sie das Gerät vor Dämpfe können eine Selbstzündung Wartungsarbeiten von der verursachen. Spannungsversorgung. • Bereits verwendetes Öl kann • Reinigen Sie das Gerät nicht mit Lebensmittelreste enthalten und Wasserspray oder Dampf.
DEUTSCH 3. MONTAGE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 3.1 Vor der Montage Notieren Sie vor der Montage des Kochfelds folgende Daten, die Sie auf dem Typenschild finden. Das Typenschild ist auf dem Boden des Kochfelds angebracht. Seriennummer .... 3.2 Einbau-Kochfelder Einbau-Kochfelder dürfen nur nach dem Einbau in normgerechte, passende Einbaumöbel und Arbeitsplatten betrieben werden.
4. GERÄTEBESCHREIBUNG 4.1 Kochfeldanordnung Induktionskochzone Bedienfeld Weitere Einzelheiten zur Größe der Kochzonen finden Sie unter „Technische Daten“. 4.2 Bedienfeldanordnung Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen und akustischen Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen. Sen‐...
Pagina 33
DEUTSCH Sen‐ Funktion Kommentar sor‐ feld Timer-Anzeige Zeigt die Zeit in Minuten an. Hob²Hood Ein- und Ausschalten des manuellen Modus der Funktion. Auswählen der Kochzone. Erhöhen oder Verringern der Zeit. PowerBoost Einschalten der Funktion. Einstellskala Einstellen der Kochstufe. 4.3 Anzeige der Kochstufen Display Beschreibung Die Kochzone ist ausgeschaltet.
4.4 OptiHeat Control Die Induktionskochzonen erzeugen die erforderliche Hitze zum Kochen direkt im (Restwärmeanzeige, 3-stufig) Boden des Kochgeschirrs. Die Glaskeramik wird nur durch die Wärme WARNUNG! des Kochgeschirrs erhitzt. Es besteht Verbrennungsgefahr durch Restwärme. Die Anzeigen zeigen den Restwärmegrad der Kochzonen an, die Sie gerade verwenden.
Pagina 35
DEUTSCH 1. Schalten Sie das Gerät durch die kochen. Das Kochgeschirr muss die Mitten beider Zonen bedecken darf aber Berührung von ein. nicht über den markierten Bereich 2. Berühren Sie zum Einschalten der hinausragen. Befindet sich das Funktion Kochgeschirr zwischen den beiden Bei den Kochzonen, für die Sie die Mitten, wird die Funktion Bridge nicht Funktion derzeit verwenden können,...
Pagina 36
Zeit erreicht wird. Wenn sie Kontrolllampe der Kochzone langsam aktiviert ist, schaltet sich die Kochzone blinkt, wird die Zeit heruntergezählt. mit der höchsten Stufe ein und wechselt So wird die Restzeit angezeigt: dann zur gewünschten Einstellung. Wählen Sie die Kochzone mit aus.
DEUTSCH Kurzzeit-Wecker Sekunden lang. leuchtet auf. Schalten Sie können diese Funktion als Kurzzeit- Sie das Kochfeld mit aus. Wecker benutzen, wenn das Kochfeld eingeschaltet ist und die Kochzonen Vorübergehendes Ausschalten der nicht in Betrieb sind. Das Display zeigt Funktion für einen einzelnen Kochvorgang: Schalten Sie das Kochfeld mit ein.
Pagina 38
Phase angeschlossenen Kochfeld ist standardmäßig auf H5 Kochzonen 3700 W übersteigt. gestellt.Die Dunstabzugshaube schaltet • Mit dieser Funktion wird die Leistung sich ein, wenn Sie das Kochfeld aller anderen Kochzonen reduziert, bedienen. Das Kochfeld misst die die an dieselbe Phase angeschlossen Temperatur des Kochgeschirrs sind.
DEUTSCH das Kochfeld eingeschaltet ist. Auf diese 2. Berühren Sie 3 Sekunden lang. Weise wird der Automatikbetrieb Das Display wird ein- und ausgeschaltet und Sie können die ausgeschaltet. Lüftergeschwindigkeit manuell ändern. 3. Berühren Sie 3 Sekunden lang. Durch Drücken von erhöht sich die 4.
Der Boden des Sie funktioniert nicht mit Kochgeschirrs sollte so dick Kochgeschirr aus Gusseisen und flach wie möglich sein. oder mit Stellen Sie sicher, dass die Antihaftbeschichtung, z.B. Topfböden sauber sind, mit einer bevor Sie sie auf das Keramikbeschichtung. Für Kochfeld stellen.
Pagina 41
DEUTSCH hängt von der eingestellten Kochstufe Energieverbrauch nicht proportional an. und der Gardauer ab. Das bedeutet, dass eine Kochzone, die auf eine mittlere Kochstufe eingestellt ist, 6.5 Anwendungsbeispiele für weniger als die Hälfte ihrer maximalen Leistung verbraucht. das Garen Bei den Angaben in der Das Verhältnis zwischen der Kochstufe folgenden Tabelle handelt es und dem Energieverbrauch der...
• Decken Sie das Bedienfeld des Funktion ausgestattet sind, finden Sie Kochfelds nicht ab. auf unserer Verbraucher-Website. Die • Unterbrechen Sie den Signalfluss AEG Dunstabzugshauben, die mit dieser zwischen dem Kochfeld und der Funktion ausgestattet sind, sind mit dem Dunstabzugshaube nicht (z.B. mit der Symbol gekennzeichnet.
DEUTSCH schräg zur Glasfläche ansetzen und Reinigungsmittel. Wischen Sie das über die Oberfläche bewegen. Kochfeld nach der Reinigung mit • Folgendes kann nach einem weichen Tuch trocken. ausreichender Abkühlung des • Entfernen Sie metallisch Kochfelds entfernt werden: Kalk- schimmernde Verfärbungen: und Wasserränder, Fettspritzer und Benutzen Sie für die Reinigung der metallisch schimmernde...
Pagina 44
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Kochfeld wird ausge‐ Sie haben etwas auf das Entfernen Sie den Gegen‐ schaltet. stand vom Sensorfeld. Sensorfeld gestellt. Die Restwärmeanzeige funk‐ Die Kochzone ist nicht heiß, War die Kochzone lange ge‐ tioniert nicht. da sie nur kurze Zeit in Be‐...
Pagina 45
DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Leistung ist wegen eines Verwenden Sie geeignetes erscheinen ab‐ ungeeigneten oder leeren Kochgeschirr. Siehe Kapitel wechselnd. Kochgeschirrs zu niedrig. „Tipps und Hinweise“ sowie „Technische Daten“. Schalten Sie die Kochzone nicht ein, wenn sich ein lee‐ rer Topf auf ihr befindet.
Buchstaben-Code für die Glaskeramik (befindet sich in der Ecke der Glasfläche) 9. TECHNISCHE DATEN 9.1 Typenschild Modell IAE84421FB PNC 949 597 578 00 Typ 62 D4A 01 AA 220 - 240 V/400 V 2N, 50 - 60 Hz Induktion 7.35 kW Made in Germany Ser.
DEUTSCH Anzahl der Kochzonen Heiztechnologie Induktion Durchmesser der kreisför‐ Vorne links 21,0 cm migen Kochzonen (Ø) Hinten links 21,0 cm Vorne Mitte 14,5 cm Hinten rechts 24,0 cm Energieverbrauch pro Vorne links 179,6 Wh/kg Kochzone (EC electric coo‐ Hinten links 177,0 Wh/kg king) Vorne Mitte...