Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

INSTALLATION, MAINTENANCE AND USE
NL pag 17
INSTALLATIE, ONDERHOUD EN
GEBRUIKERSHANDLEIDING VOOR
INSTRUCTIONS FOR
Model
DIMENSIONS:
Model
AFMETINGEN:
PM361IGX
(W)
(890 mm)
(520 mm)
PM361IGX
(B)
(890 mm)
(520 mm)
(D)
(D)

Advertenties

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Bertazzoni PM361IGX

  • Pagina 1 INSTALLATION, MAINTENANCE AND USE INSTRUCTIONS FOR Model PM361IGX DIMENSIONS: (890 mm) (520 mm) NL pag 17 INSTALLATIE, ONDERHOUD EN GEBRUIKERSHANDLEIDING VOOR Model PM361IGX AFMETINGEN: (890 mm) (520 mm)
  • Pagina 2: What To Do If You Smell Gas

    IMPORTANT: SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR’S USE. READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. OBSERVE ALL GOVERNING CODES AND ORDINANCES. WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or death. Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquid in the vicinity of this or any other appliance.
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    INDEX: Installation Instructions………………………………………………….…………………… pag.3 Information for the installer…………………………………………………………………….. pag.3 Inserting the hotplate………………………………………………………………………….. pag.3 - 4 Requirements……………………………………..……………………………………………. pag.4 Attaching the hotplate…………………………………………………………………………. pag.4 Gas connection………………………………………………………………..………………. pag.5 Important information……………………………………………………………..…………… pag.5 Ventilation of the premises……………………………………………………..……………… pag.5 Position and ventilation………………………………………………………..……………… pag.5 Connecting the appliance to the gas supply………………….…………….……………… pag.5 Electrical connection………………………………………………………………..………….
  • Pagina 4: Inserting The Hotplate

    The safety and automatic regulation devices on the appliances can only ever be changed by the manufacturer or by the supplier which has been authorised to do so. INSERTING THE HOTPLATE After having removed the various loose parts from the internal and external packing, make sure that the hotplate in not damaged and is suitable for the specific gas usage.
  • Pagina 5: Attaching The Hotplate

    -B3 is the min. clearance between the back edge of the appliance and the back wall. ATTACHING THE HOTPLATE To prevent liquids from leaking accidentally into the underlying storage space, the appliance is equipped with a special gasket. To apply this gasket, carefully follow the instructions in Fig. 3. Lay out the protective sealing strips along the edges of the opening in the bench top and carefully overlap the strip end.
  • Pagina 6: Electrical Connection

    ELECTRICAL CONNECTION The appliance is equipped with a 1.2 m. flexible metal cable with 3 wires ready for connection to a dedicated 4 wire grounded power supply/junction box: (fig.8) Voltage 240 V a.c., Frequency 50Hz. Max Current: 4500W /22,2 A brown wire: connect to L1 (hot) ---------------:...
  • Pagina 7: Service & Maintenance Instructions

    DESCRIPTIVE CAPTION FOR HOB (fig.10) 1. Dual burner 2 Electric griddle 3. Rear Induction element 4. Front induction element 5. Dual out burner control knob 6. Dual in burner control knob 7. Rear element griddle control knob 8. Front element griddle control knob 9.
  • Pagina 8: Using Burners

    8 - Use Only Dry Potholders - Moist or damp potholders on hot surfaces may result in burns from steam. Do not let potholder touch hot heating elements. Do not use a towel or other bulky cloth. 9 - Use Proper Pan Size - This appliance is equipped with several, differently sized, induction elements. Select cookware having flat bottoms, large enough to cover the surface unit heating element.
  • Pagina 9: Correct Usage Of Pans

    Manual ignition: Manual ignition is always possible even when the power is cut off or in the event of prolonged power failure. Turn the knob that corresponds to the burner selected counterclockwise to the MAXIMUM position at the etched star (large flame) and place a lit match up to the burner. Burners fitted with a safety device (thermocouple): Turn the knob that corresponds to the burner selected counterclockwise to the MAXIMUM position at the etched star (large flame) and then press the knob down to activate the spark ignition.
  • Pagina 10: Knob Position Setting

    Each heating zone can be operated alone or in combination with the other one. If only one heating zone is used, the griddle will be heated at different levels : in this way the heated part will be very hot for cooking and the other part will be anyhow warm to keep food at warming temperature. This will then allow to move food continuosly over the griddle to benefit of different tmperatures.
  • Pagina 11 steady, and the cookware will start heating up. Note that a small object as a fork, a spoon, a piece of jewelry, etc. will not be mistaken for a cooking utensil, and it will not trigger this sensor. Moreover, this device will distinguish between pots and pans which are and are not suitable for induction cooking.
  • Pagina 12: Led-Indicator

    OFF= element off 1= lowest setting 9= highest setting B= Powerboost function A= Heating accelerator Led indicator Residual heat B = Powerboost Function Power ON These knobs provide control of the induction cooking zones above each knob there is indication of the zone controlled..
  • Pagina 13  pottery;  steel, aluminium or copper without magnetic bottom; To check that a pan is suitable, simply piece a magnet close to its bottom: if the magnet is attracted, the pan is suitable for induction cooking. The pans used for cooking must have certain minimum diameters to ensure satisfactory operation. Pans larger than the cooking zones can also be used, but it is important to ensure that the bottom of the pan does not touch other cooking zones, and that it is always centred over the perimeter of the cooking zone.
  • Pagina 14 - Avoid using cookware with rough or deformed bottoms. - Avoid leaving any metal cooking accessories, knives and forks, or metal objects on the cooktop. They may get hot if left close to any heating element in use. - Avoid storing flammable products in the cabinets under your cooktop. - Never leave an empty pot/pan on an induction heating element, even when the element is turned OFF.
  • Pagina 15: Cleaning The Appliance

    Pork chop Chicken breast Bacon Eggs Fish Pancakes CLEANING THE APPLIANCE: Never use abrasive cleaners Before cleaning the appliance it should be disconnected from the power supply. Cleaning the work surface: periodically clean the burner heads, the enamelled steel pan supports and the burner caps using warm water.
  • Pagina 16: Troublehooting

    protect exposed stainless steel. Burnt-on stains Vitroceramic cleaning agents and - Apply special vitroceramic glass cleaner on the surface, following sponge. preferably one which contains silicone (protective action).let sugar spillage, melted it sit, then finish off with a cleaning sponge, then wipe it aluminum or plastic.
  • Pagina 17: Wat Te Doen Wanneer U Gas Ruikt

    BELANGRIJK: BEWAAR VOOR GEBRUIK DOOR LOKALE ELEKTRISCH CONTROLEUR. LEES EN BEWAAR DEZE INSTRUCTIES VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK. NEEM LOKALE NORMEN EN DISCIPLINES IN ACHT WAARSCHUWING: Als de informatie in deze handleiding niet exact opgevolg wordt, kan dit resulteren in brand of een explosie welke kunnen resulteren tot schade, persoonlijk letsel of overlijden van personen.
  • Pagina 18: Belangrijk

    Gasaansluiting ………………………………………………………………..………………. pag.19 Belangrijke informatie……………………………………………………………..…………… pag.20 Ventilatie van de ruimte……………………………………………………..……………… pag.20 Plaatsing en ventilatie………………………………………………………..……………… pag.20 Aansluiting op het gasnet …......………………….…………….……………… pag.20 Elektrische aansluiting………………………………………………………………..…………. pag.20 Ruimte ventilatie…………………………………….………………………………………….. pag.21 Vervangen van sproeiers………………………………………………………………..……… pag.21 Regeling van de branders……………………………………………………………………. pag.21 Omschrijvingen………………………………………………………………………………… pag.21 Technisch onderhoud ….....……………………………………………………………. pag.22 Gebruikshandleiding……………………………………………………………………………...
  • Pagina 19: Belangrijke Afmetingen

    Belangrijke afmetingen: 1. Afstand tot afzuigkap (minimum afstand) De minimum afstand tot de afzuigkap moeten overeenkomen met de aangegeven waarden in tabel 1 en in fig 1-2 Afzuigkappen en ventilatie dienen te worden geinstalleerd in overeenkomst met de instructies van de desbetreffende fabrikant.
  • Pagina 20: Ventilatie Van De Ruimte

    Dit kookvlak is van het type Y zodat het vrij afzonderlijk geïnstalleerd kan worden, of tussen keukenmeubels of tussen een meubelstuk en een muurwand. De achterwand en de omringende oppervlakten moeten weerstand kunnen bieden aan een overtemperatuur van 65 K. Om te voorkomen dat de geplastificeerde platen die het meubelstuk bekleden zich loslaten, moet de lijm die ze aan elkaar vastplakt weerstand bieden aan temperaturen niet lager dan 150°C.
  • Pagina 21: Ruimte Ventilatie

    RUIMTE VENTILATIE LET OP: Een afvoer fan kan gebruikt worden met het apparaat; in elk geval dient dit geïnstalleerd te worden in overeenkomst met de lokale geldende normen. LET OP: Het gebruik van een afzuigkap kan invloed hebben op andere ventilatie apparaten; in elk geval dient dit geïnstalleerd te worden in overeenkomst met de lokale geldende normen.
  • Pagina 22: Technisch Onderhoud

    TECHNISCH ONDERHOUD VAN HET APPARAAT Vervanging van de onderdelen Alvorens over te gaan tot onderhoudswerkzaamheden, schakel het apparaat elektrisch uit en koppel het los van het gasnet. Voor de vervanging van de onderdelen zoals branders, kranen en elektrische componenten dient u contact op te nemen met de service dienst.
  • Pagina 23: Gebruik Branders

    16. Let op bij het schoonmaken van het kookoppervlak – Bij gebruik van een natte spons of doek op een heet oppervlak dient u op te passen voor stoom. Sommige reinigers kunnen giftige gassen produceren wanneer deze in aanraking komen met een heet oppervlak. LET OP Bewaar geen spullen die voor kinderen van interesse zijn boven of rond de kookplaat.
  • Pagina 24: Gebruik Van De Elektrische Grill

    LET OP: Bij onderbreking van de elektrische netstroom, steek de branders aan met een lucifer. De ontsteking van branders voorzien van een veiligheidsthermokoppel kan alleen geschieden wanneer de knop op de MAXIMUM positie staat (grote vlam). Let op: Het gebruik van een gaskooktoestel veroorzaakt warmte en vochtigheid in de ruimte waar het geïnstalleerd is.
  • Pagina 25: Gebruik Van De Inductiezones

    Aardappelen; 190°C to 205°C GEBRUIK VAN DE INDUCTIEZONES Veiligheidsinstructies – Lees deze alvorens uw kookplaat te gebruiken Uw inductie kookzones zijn ontworpen voor huishoudelijk gebruik en voor het koken van voedsel. Alle veiligheidsparameters zijn met het oog daar op ontworpen. De kookplaat heeft diverse onderdelen en bedieningsfuncties met betrekking tot uw veiligheid.
  • Pagina 26: Led Indicatie

    Het glas wordt minder heet als bij andere kookmethodes, waardoor het schoonmaken makkelijker is. Bij gebruik van inductie kunnen bij sommige pannen een zacht piep geluid ontstaan. Dit is een normaal. Het geluid ontstaat als resultaat van vibraties veroorzaakt door de gefabriceerde krachten van inductie. Zie het hoofdstuk “De juiste pannen voor indcutie”...
  • Pagina 27 Activatie / uitschakelen is alleen mogelijk als beide knoppen in nulstand zijn geplaatst. De juiste pannen voor indcutie Inductie werkt alleen met bepaalde soorten pannen. De bodem van de pan moet van ijzer of staal/ijzer zijn gemaakt, om het creeren van een magnetisch veld voor de verwarming mogelijk te maken.
  • Pagina 28: Knop Positie

    - Centreer de pannen in het midden van de zone. - Voorkom dat u de glasplaat hard raakt met pannen of andere harde objecten. De glasplaat is breekbaar. - Pak de pannen op wanneer u deze verplaatst naar een andere zone. Wanneer u ze over de glasplaat schuift kunnen er krassen ontstaan, en kunnen de markeringen verwijderd worden.
  • Pagina 29: Wat Te Doen

    Gebruik nooit schurende schoonmaakmiddelen Alvorens over te gaan tot het schoonmaken van de kookplaat, verwijder de stekker uit het stopcontact en draai de algemene gaskraan dicht. Schoonmaken van het werkvlak: maak de branderdeksels, de geëmailleerde stalen roosters, de geëmailleerde deksels en de vlamverdelers regelmatig schoon met lauw zeepsop, spoelen en droog daarna goed af.
  • Pagina 30: Oplossen Van Problemen

    Gebruik een commerciële reiniger op de vlek. Zulke reinigers kunnen het RVS frame aantasten, dus pas hier mee op. Ingebrande Schoonmaakspons en reinigers - Gebruik speciale keramische glas reinigers op het suikervlekken, voor keramisch glas. oppervlak, voorkeur welke gesmolten aluminium beschermende siliconenlaag aanbrengt.
  • Pagina 31 Fig.2 Fig.3 Fig.4 Fig 2 Fig.3 Fig. 4A Fig. 4B Fig.5 Fig.6...
  • Pagina 32 Fig.7 Fig.8 Fig.9 Fig.10 Fig.11 Fig.12 Fig.13 Fig.14 Fig.15 Fig.16...
  • Pagina 33 Fig.17 Fig.18 Fig.19...
  • Pagina 35 Cod. 310542...

Inhoudsopgave