Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

DS1800S
ABG350BGE
ABG350BSE
ABG350RSE
ABG350WSE
Nederlands
Handleiding stofzuiger
Deutsch
Bedienungsanleitung Staubsauger
Mode d'emploi aspirateur,
Français
Instruction manual vacuum cleaner
English
NL
Handleiding stofzuiger
Italiano
Istruzioni per l'uso aspirapolvere
DE
Gebrauchsanweisung Staubsauger
Español
Manual del usuario aspiradora
700W nom, 220-240V ~ 50/60Hz
FR
Mode d'emploi aspirateur
EN
Instruction manual vacuum cleaner
D00013

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Bestron ABG350BGE

  • Pagina 1 DS1800S ABG350BGE ABG350BSE ABG350RSE ABG350WSE Nederlands Handleiding stofzuiger Deutsch Bedienungsanleitung Staubsauger Mode d'emploi aspirateur, Français Instruction manual vacuum cleaner English Handleiding stofzuiger Mode d'emploi aspirateur Italiano Istruzioni per l'uso aspirapolvere Gebrauchsanweisung Staubsauger Instruction manual vacuum cleaner Español Manual del usuario aspiradora...
  • Pagina 3: Veiligheidsvoorschriften - Algemeen

    Gebruikershandleiding VeiliGheidsVoorschriften - Algemeen • Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze zorgvuldig. • G ebruik dit apparaat alleen zoals beschreven in deze gebruiks- aanwijzing. • G ebruik uitsluitend toebehoren die door de leverancier worden aanbevolen.Door gebruik van andere toebehoren kan er schade optreden aan het apparaat waardoor gevaar voor de gebruiker kan ontstaan. • D it apparaat mag worden gebruikt door kinderen ouder dan 8 jaar en personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis, maar alleen onder...
  • Pagina 4: Veiligheidsvoorschriften - Gebruik

    Gebruikershandleiding VeiliGheidsVoorschriften - Gebruik • Gebruik het apparaat nooit buitenshuis. • Gebruik het apparaat nooit in vochtige ruimten. • Z org ervoor dat uw handen droog zijn als u het apparaat, het snoer of de stekker aanraakt. • H et snoer heeft een gele en een rode markering. Trek het snoer uit tot de gele markering. Trek het nooit verder uit dan de rode markering. • G eleid het snoer terwijl u het oprolt. Anders kan het snoer in de knoop raken of kan de stekker hard tegen de achterkant van het apparaat slaan. Neem het snoer bij de markering losjes in uw hand en laat het gecontroleerd door uw vingers heen naar binnen trekken. • L et erop dat de stofzak niet klem komt te zitten tussen het deksel en het motorhuis. Hierdoor kunt u het apparaat en de stofzak beschadigen. • G ebruik het apparaat niet voor het opzuigen van de volgende voorwerpen: • gloeiende of brandende voorwerpen • glassplinters of andere scherpe voorwerpen...
  • Pagina 5: Werking - Algemeen

    Gebruikershandleiding WerkinG - Algemeen Het apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijke doeleinden, niet voor professioneel gebruik. 1. Telescopische klikbuis 2. Slang 3. Slangaansluiting 4. Handgreep van de slang 5. M echanische zuigkrachtregeling aan het handvat 6. Combizuigmond 7. Motorhuis 8. Bovendeksel 9. Dekselopener voor de stofzak 10. Handgreep van de stofzuiger 11. Achterwielen 12. Zwenkwiel 14 18 13. Aan/Uit-schakelaar 14. Zuigkrachtregelaar 15. Indicator “stofzak vol” 16. 2 -in-1 hulpstuk (kierenzuigmond / kleine borstel) 17. Snoeroprolknop...
  • Pagina 6: Reiniging En Onderhoud

    Gebruikershandleiding 6. S chuif de klikbuis op de handgreep van de slang, zie figuur 7. H oud de knop op de klikbuis naar beneden gedrukt terwijl u de buis tot de gewenste lengte in- of uitschuift. Zie figuur 3B. 8. S tel nu de zuigmond in voor het zuigen van harde of zachte ondergronden door met de voet de schakelaar in te drukken, zie figuur 3C. Bij een harde ondergrond drukt u de schakelaar in, zodat de borstels uit de combizuigmond steken. Bij een zachte ondergrond trekt u de schakelaar omhoog. Accessoires Bij deze stofzuiger word een gecombineerd accessoire geleverd: • e en kierenzuigmond, met smal mondstuk om radiatoren, raamkozijnen, kieren, gaatjes en dergelijke te reinigen; • e en kleine borstel, om tere of ongelijke oppervlakken, meubels, jaloezieën en dergelijke te reinigen.
  • Pagina 7 4. Druk het deksel dicht totdat het vastklikt. L et erop dat de stofzak niet klem komt te zitten tussen het deksel. Hierdoor kunt u het apparaat en de stofzak beschadigen. nB S tofzakken voor deze stofzuiger zijn verkrijgbaar bij elke goed gesorteerde onderdelenwinkel onder vermelding van het typenummer Bestron D00013. reiniGinG en onderhoud - het inblaasfilter reinigen of vervangen Reinig of vervang minstens 2 x per jaar het inblaasfilter, of vaker als blijkt dat het filter zichtbaar dicht zit. 1. Trek de stekker uit het stopcontact. 2. Trek de slang uit de stofzuiger. 3. O pen het deksel door de dekselopener voor de stofzak omhoog te trekken. Verwijder de stofzak,...
  • Pagina 8: Garantiebepalingen

    8. Uitgezonderd van garantie zijn snoeren, lampen en glazen onderdelen. 9. D e garantie geeft geen enkel recht op vergoeding van eventuele schade, buiten de vervanging respectievelijk reparatie van de defecte onderdelen. De importeur kan nooit aansprakelijk gesteld worden voor eventuele vervolgschade of enigerlei andere consequenties die door of in relatie met de door hem geleverde apparatuur zijn ontstaan. 10. O m aanspraak te maken op garantie kunt u zich wenden tot uw winkelier. Bestron biedt ook de mogelijkheid om het apparaat rechtstreeks ter reparatie aan te bieden aan de Bestron Service Dienst. Stuur echter nooit zomaar iets op. Het pakket kan dan namelijk geweigerd worden en eventuele kosten zijn voor uw rekening. Neem contact op met de Service Dienst en zij zullen u vertellen hoe u het apparaat moet inpakken en verzenden. 11. Het apparaat is niet voor professioneel gebruik geschikt. serVice Mocht zich onverhoopt een storing voordoen, dan kunt u zich in verbinding stellen met de BESTRON-servicedienst: www.bestron.com/service...
  • Pagina 9 Gebrauchsanweisung sicherheitsBestiMMunGen - Allgemein • L esen Sie die Bedienungsanleitung gut durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf. • V erwenden Sie dieses Gerät nur so wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. • D ieses Gerät kann von Kinder ab 8 Jahren verwendet werden, und Personen mit Behinderungen körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen, es sei denn, sie wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person im Gebrauch des Gerätes unterrichtet oder bei dessen...
  • Pagina 10 Gebrauchsanweisung sicherheitsBestiMMunGen - Benutzung • Benutzen Sie das Gerät nie im Freien. • Benutzen Sie das Gerät nie in feuchten Räumen. • S orgen Sie dafür, dass Ihre Hände trocken sind, wenn Sie das Gerät, das Kabel oder den Stecker berühren. • A m Kabel befinden sich eine gelbe und eine rote Markierung. Ziehen Sie das Kabel bis zur gelben Markierung heraus. Ziehen Sie es nie weiter als bis zur roten Markierung heraus. • F ühren Sie das Kabel beim Aufrollen. Ansonsten kann sich das Kabel verknoten oder der Stecker kann hart gegen die Geräterückseite schlagen. Nehmen Sie das Kabel an der Markierung locker in Ihre Hand und lassen Sie es kontrolliert durch Ihre Finger hindurch einziehen. • P assen Sie auf, dass der Staubsaugerbeutel nicht zwischem dem Deckel und dem Motorgehäuse eingeklemmt wird. Hierdurch können Sie das Gerät und den Staubsaugerbeutel beschädigen.
  • Pagina 11 Gebrauchsanweisung funktion - Allgemein Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen und nicht für die professionelle Verwendung. 1. Ausziehbares Teleskoprohr 2. Schlauch 3. Schlauchanschluss 4. Griff des Schlauchs 5. Mechanische Leistungsregulierung am Griff 6. Kombisaugdüse 7. Motorgehäuse 8. Abdeckung 9. Deckelöffner für den Staubsaugerbeutel 10. Griff des Staubsaugers 11. Hinterräder 12. Schwenkräder 14 18 13. Ein/Aus-Schalter 14. Saugkraftregler 15. Anzeige „Staubsaugerbeutel voll“ 16. 2-in-1 Zuberhor Fugendüse / kleine bürste 17. Kabelaufrolltaste 18. Befestigungsschlitz für Befestigungschiene 19. Ausblasfilter...
  • Pagina 12: Reinigung Und Wartung

    Gebrauchsanweisung 6. S chieben Sie die Teleskoprohr auf den Griff des Schlauchs, siehe Abbildung 3A. 7. H alten Sie den Knopf auf den Teleskoprohr nach unten gedrückt, während Sie die Rohr auf die gewünschte Länge ein- oder ausziehen, siehe Abbildung 3B. 8. S tellen Sie jetzt die Saugdüse für das Saugen eines harten oder weichen Untergrunds ein, indem Sie mit dem Fuß auf den Schalter drücken, siehe Abbildung 3C. Bei einem harten Untergrund drücken Sie den Schalter ein, sodass die Borsten...
  • Pagina 13 4. Drücken Sie den Deckel zu, bis er einrastet. P assen Sie auf, dass der Staubsaugerbeutel nicht zwischen dem Deckel und dem Gehäuse eingeklemmt wird. Hierdurch können Sie das Gerät und den Staubsaugerbeutel beschädigen. hinweis S taubsaugerbeutel für diesen Staubsauger sind in jedem gut sortierten. Ersatzteilgeschäft unter Angabe der Typennummer Bestron D00013 erhältlich. reiniGunG und WArtunG - den einblasfilter reinigen oder erzetsen Reinigen oder ersetzen Sie den Einblasfilter mindestens 2 x jährlich oder öfter, wenn sich herausstellt, dass der Filter sichtbar verstopft ist. 1. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. 2. Z iehen Sie den Schlauch aus dem Staubsauger heraus.
  • Pagina 14 9. A ußer einem Ersatz bzw. einer Reparatur der schadhaften Teile räumt die Garantie kein Recht auf Erstattung eines eventuellen Schadens ein. Der Importeur kann in keinem Fall für eventuelle Folgeschäden oder irgendwelche anderen Folgen haftbar gemacht werden, die durch das von ihm gelieferte oder in Verbindung mit dem von ihm gelieferten Gerät entstanden sind. 10. U m Garantieleistungen in Anspruch zu nehmen, wenden Sie sicht direkt an Ihren Händler. Bestron bietet auch die Möglichkeit direkt mit dem Werkskundendienst abzuwickeln. Voraussetzung hierfür ist, dass Sie sich zunächst telefonisch, per Fax oder Mail an den Werkskundendienst wenden. Bitte schicken Sie keine Geräte unaufgefordert. Insbesondere dürfen Pakete niemals unfrei eingesendet werden. Sprechen Sie daher zuerst mit uns. Wir sagen Ihnen wie Sie Ihr Gerät an uns einsenden sollen.
  • Pagina 15 Mode d’emploi consiGnes de sécurité - Généralités • L isez soigneusement le mode d’emploi et conservez-le précieusement. • U tilisez cet appareil uniquement suivant les instructions décrites dans le mode d’emploi. • C et appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et les personnes ayant réduit les capacités physiques, sensorielles ou mentales ou manque d’expérience et de connaissances si elles ont été aidées ou instruites concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et comprennent les risques qu’il peut entraîne. • C et appareil n’est pas un jouet. En présence d’enfants, il est important de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. • N ettoyage et entretien ne doivent pas être effectués par les enfants, sauf s’ils sont âgés de plus de 8 ans et supervisés.
  • Pagina 16 Mode d’emploi consiGnes de sécurité - pendant l’utilisation • N’utilisez jamais l’appareil à l’extérieur. • N’utilisez jamais l’appareil dans une pièce humide. • A ssurez-vous que vos mains sont sèches avant de toucher l’appareil, le cordon ou la fiche. • L e cordon porte des marques rouge et jaune. Déroulez le cordon jusqu’à la marque jaune. Ne le déroulez jamais plus loin que la marque rouge. • R etenez donc le cordon au niveau de la marque, sans serrer; laissez le mécanisme l’attirer à l’intérieur de l’enrouler de façon contrôlée. • F aites attention en plaçant le sac à poussière. Si le sac à poussière n’est pas en place, ou mal placé, le couvercle ne se refermera pas.
  • Pagina 17 Mode d’emploi fonctionneMent - Généralités L’appareil est destiné uniquement à l’utilisation domestique, et non à l’usage professionnel. 1. Tube télescopique 2. Tuyau souple 3. Branchement du tuyau souple 4. Poignée du tuyau souple 5. R églage mécanique de la puissance d’aspiration à la poignée 6. Embout d’aspiration 7. Bloc moteur 8. Couvercle supérieur 9. Mécanisme d’ouverture pour le sac à poussière 10. Poignée de l’aspirateur à poussière 11. Roues arrière 14 18 12. Roulette douce 13. Interrupteur marche/arrêt 14. R églage de la force d’aspiration 15. Témoin “Sac à poussière plein” 16. 2 en 1 accessoire Un suceur plat et petite brosse 17. Bouton d’enroulement du cordon 18. Support de rangement 19. Filtre de sortie d’air fonctionneMent - Avant la première utilisation...
  • Pagina 18: Nettoyage Et Entretien

    Mode d’emploi 6. G lissez le tube télescopique sur la poignée du tuyau souple; voir la figure 3a. 7. E nfoncez le bouton sur le tube télescopique et maintenez- le, pendant que vousfaites coulisser les tuyaux jusqu’à la longueur voulue. Voir la figure 3b. 8. P our adapter la position de l’embout ’aspiration à la surface dure ou molle, faites jouer du bout du pied l’interrupteur de position de l’embout; voir la figure 3c. Sur une surface dure, vous enfoncez l’interrupteur, de sorte que la brosse dépasse de l’embout d’aspiration. Sur une surface molle, relevez l’interrupteur.
  • Pagina 19 F aites attention à ne pas coincer le sac à poussière dans le couvercle. Vous pourriez endommager et l’appareil, et le sac à poussière. remarque V ous obtenez les sacs à poussière convenant à cet aspirateur au près des spécialistes en pièces détachées et accessoires, sous mention du numéro de type Bestron D00013. nettoyAGe et entretien - nettoyer ou remplacer le filtre d’entrée Nettoyez ou remplacez le filtre d’entrée d’air au moins 2 fois par an, ou plus fréquemment si vous constatez que le filtre est bouché.
  • Pagina 20: Conditions De Garantie

    L’importateur ne peut être tenu responsable d’aucun dommage indirect, ni d’aucune conséquence quelle qu’elle soit, causé par ou ayant un quelconque rapport avec l’appareil qu’il a fourni. 10. P our pouvoir faire appel à la garantie, vous pouvez vous adresser à votre revendeur. Bestron offre aussi la possibilité de faire réparer l’appareil directement par le service après-vente de Bestron. Toutefois, n’envoyez jamais rien sans avoir reçu d’instructions au préalable. Le colis pourrait en effet être refusé et les frais éventuels seraient à votre charge. Prenez contact avec le service après-vente qui vous expliquera comment...
  • Pagina 21 user’s instructions sAfety instructions - General • P lease read these instructions carefully and retain them for future reference. • Use this appliance solely in accordance with these instructions. • T his appliance can be used by children older than 8 years and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, but only if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Pagina 22 user’s instructions sAfety instructions - during use • Never use the appliance outdoors. • Never use the appliance in a humid room. • M ake sure that your hands are dry before touching the appliance, power cord or plug. • T he power cord has a yellow and a red mark. Pull out the power cord to the yellow mark. Never pull out the power cord beyond the red mark.
  • Pagina 23 user’s instructions operAtion - General The appliance is intended only for domestic use, not for professional use. 1. Telescopic tube 2. Hose 3. Hose connector 4. Hose grip 5. Mechanic suction pressure control at the handle 6. Combi nozzle 7. Motor unit 8. Cover 9. Cover release button (dust bag) 10. Vacuum-cleaner handle 11. Rear wheels 14 18 12. Swivelling front wheel 13. On/Off switch 14. Vacuum suction control 15. Indicator, “dust bag full” 16. 2 in 1 accessory Crevice tool and small brush 17. Cord-rewind button 18. Slot for combi nozzle...
  • Pagina 24: Accessories

    user’s instructions 6. S lide the hose handle into the telescopic tube (see figure 3A). 7. P ress the button on the telescopic tube and keep it pressed in; you can then extend or retract the tube to the required length (see figure 3B). 8. P ress the foot button on the nozzle to set the combi nozzle for use on hard or soft surfaces, (see figure 3C). For use on hard surfaces, press the foot button on the combi nozzle to extend the brushes. Lift the button for use on soft surfaces. Accessories This vacuum cleaner is supplied with one combined accessory: • a crevice tool with a narrow nozzle, which you can use to clean radiators, window frames, crevices, small openings, and similar; • a dusting brush, which you can use to clean delicate or irregular surfaces, furniture, Venetian blinds, and similar. operAtion - storage after use 1. Remove the plug from the wall socket.
  • Pagina 25 M ake sure that the dust bag does not become pinched by the cover. This could damage the appliance and/or the dust bag. note D ust bags for this vacuum cleaner are available from every major hardware store, with a statement of the type number Bestron D00013. cleAninG And MAintenAnce - cleaning or replacing the motor safety filter Clean or replace the motor safety filter at least twice a year, and more frequently if the filter is visibly blocked. 1. Remove the plug from the wall socket. 2. Remove the hose from the vacuum cleaner. 3. O pen the cover by pulling the cover release (dust bag) upwards. Remove the dust bag, see...
  • Pagina 26: Guarantee Terms

    Losses incurred during transport. b. The removal or changing of the appliance’s serial number. 8. The guarantee does not cover power cords, lamps or glass parts. 9. N o claims can be submitted under this warranty for damage other than the repair or replacement of faulty parts. The importer can never be held responsible for any consequential loss or damage or any other consequences, resulting either directly or indirectly from the appliance supplied by the importer. 10. I n case of claims under guarantee you can contact your dealer where the appliance is purchased. Bestron offers you also the possibility to send the appliance directly to our Service Department. Do not send your appliance without consulting us. The package may be refused and any any costs will be for your account. Please contact the Service Department and they will tell you how to pack and send the appliance. 11. This appliance is not suitable for professional use. serVice If a fault should occur please contact the BESTRON service department: www.bestron.com/service...
  • Pagina 28 Bestron Customer Service WhatsApp bestron.com/whatsapp...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Abg350bseAbg350rseAbg350wse

Inhoudsopgave