Samenvatting van Inhoud voor FLINQ Smart Outdoor Lamp Orion FQC8274
Pagina 1
FlinQ Smart Outdoor Orion FQC8274 | Instruction Manual...
Pagina 2
We hope that you will Risk of suff ocation! enjoy using your new FlinQ-product! If by any chance the item is damaged, defective or broken, you are covered with warranty! Please do not hesitate...
Pagina 3
Manual FlinQ Smart Outdoor Orion Motion sensor detection selectable between 3-8 meters max European Regulatory Notice for wireless function in Europe with selectable time Antenna Gain: 2.5dBi Automatic light ON/OFF Yes, by light intelligent auto motion Frequency band range: 2.402 ~ 2.480 GHz sensor if set on Automatic mode Max.
Pagina 4
Do not disassemble, short contacts, heat above 60°C (140°F), or incinerate. Keep away from Battery status children. Do not disassemble and do not dispose of in fire. Battery level can be checked by the FLINQ app at all times (except when empty).
Pagina 5
During solar charge the red charging indicator will be ON if there is enough sun received by the solar panel. When the red light is OFF and GREEN is ON it means the battery is fully charged. Battery level can be checked by the FlinQ app.
Pagina 6
Manual Manual FlinQ Smart Outdoor Orion Install the FlinQ Orion lamp Choose a stable, solid and supportive wall/wood surface like stone, wood etc and make sure the lamp is used and faced towards the direction of the sun (most south location). Suggested mounting height is 2 ~ 3 meters max.
Pagina 7
Turn on the lamp Turn on pairing mode Add device (automatically) The red LED will quickly fl ash to Open the FlinQ app or download Make sure that the lamp is set up, The new smart Orion lamp placed and powered ON during indicate it’s ready to pair/connect...
Pagina 8
- For Google assistant and Alexa; if these cannot be found, try to disable the FLINQ function or the home skill app (for Alexa) - This lamp is intended for outside use! - This is not a TOY, keep away from small children below 12 years.
Pagina 9
Manual Manual FlinQ Smart Outdoor Orion - Do not stand, sit on, jump or throw with the lamp at all times. Troubleshooting - Do not throw this product in the air to avoid damage caused by falling. - Only use the lamp for its intended designed use as a light.
Pagina 10
Manual Manual FlinQ Smart Outdoor Orion your local sales store/distributor/dealer that dispose it correctly and free Cleaning the device - Make sure the solar panel is kept dust free and clean. Clean it regularly of charge at all times. By recycling, reusing the materials or other forms of utilizing old devices/batteries, you are making an important contribution to with a dry cloth and with warm, soapy water.
Pagina 11
This warranty is limited to the original buyer and not transferable. Copyright/Trademark This is a trademark of FlinQ Commerce BV. Other brands and product names, logos are tradenames or trademarks/logos of their rightful owners. All specifications are subject to change without any official notice.
Pagina 12
Registreer je FlinQ product APP-besturingsfuncties Batterij-indicator, status, aftellen, Je FlinQ product, daar ben je extra zuinig op en dat begrijpen we. Registreer RGB-kleuren of alle witte kleuren, gratis je product en profi teer onder meer van: muziekfunctie, sensortijd en -af-...
Pagina 13
Handleiding FlinQ Smart Outdoor Orion Bewegingssensor detectie selecteerbaar tussen 3-8 meter max Europese regelgevende kennisgeving voor draadloze functies in Europa met selecteerbare tijd Antennewinst: 2,5 dBi Automatisch licht AAN/UIT Ja, door intelligente automatische Frequentiebandbereik: 2.402 ~ 2.480 GHz bewegingssensor indien ingesteld Max.
Pagina 14
Batterij status contacten, verhitten boven 60°C (140°F) of verbranden. Uit de buurt van Het batterijniveau kan te allen tijde worden gecontroleerd door de FLINQ- kinderen houden. Niet uit elkaar halen en niet in vuur gooien. app (behalve wanneer deze leeg is).
Pagina 15
Handleiding FlinQ Smart Outdoor Orion Aan en uit knop Tijdens het opladen met zonne-energie brandt de rode oplaadindicator Licht aan als er voldoende zonlicht door het zonnepaneel wordt ontvangen. Zet de AAN/UIT-knop op AAN om de lamp te activeren en de RODE led- Als het rode lampje UIT is en GROEN AAN, betekent dit dat de batterij indicator gaat branden.
Pagina 16
Handleiding FlinQ Smart Outdoor Orion Installeer de FlinQ Orion-lamp Kies een stabiele, stevige en ondersteunende muur/houten ondergrond zoals steen, hout enz. en zorg ervoor dat de lamp wordt gebruikt en in de richting van de zon is gericht (meest zuidelijke locatie). De voorgestelde montagehoogte is maximaal 2 ~ 3 meter.
Pagina 17
Open of download app Zet de lamp aan Zet lamp in pairing modus Toevoegen (automatisch) Open de FlinQ app of download Zorg ervoor dat de lamp aan staat De rode LED zal snel knipperen, De nieuwe slimme Orion-lamp de app uit de iOS appstore of tijdens de eerste installatie en de lamp is klaar om te verbinden.
Pagina 18
- Kies een stabiel, stevig en ondersteunend oppervlak en zorg ervoor dat de - Voor Google-assistent en Alexa; als deze niet gevonden kunnen worden, probeer dan de FLINQ functie of de home skill app (voor Alexa) uit te verlichting goed is afgesteld.
Pagina 19
Handleiding FlinQ Smart Outdoor Orion - Ga niet te allen tijde staan, zitten, springen of gooien met de lamp. Probleemoplossen - Gooi dit product niet in de lucht om schade door vallen te voorkomen. - Gebruik de lamp alleen voor het beoogde gebruik als verlichting.
Pagina 20
Handleiding FlinQ Smart Outdoor Orion Het apparaat schoonmaken informatie contact op met uw plaatselijke overheidsinstantie. Gooi de - Zorg ervoor dat het zonnepaneel stofvrij en schoon wordt gehouden. batterijen, indien mogelijk, gescheiden weg zoals wettelijk is bepaald en laat ze afzonderlijk recyclen of geef ze af bij uw plaatselijke verkoopwinkel/ Reinig het regelmatig met een droge doek en met warm zeepsop.
Pagina 21
Deze garantie is beperkt tot de oorspronkelijke koper en niet overdraagbaar. Copyright/Trademark Dit is een handelsmerk van FlinQ Commerce BV. Andere merken en productnamen, logo’s zijn handelsnamen of handelsmerken/logo’s van hun rechtmatige eigenaren. Alle specificaties kunnen zonder officiële kennisgeving worden gewijzigd.
Pagina 22
Batterieanzeige, Status, Countdown, Registrieren Sie Ihr FlinQ Produkt RGB-Farben oder alle weißen Far- Sie sind besonders vorsichtig mit Ihrem neuem FlinQ Produkt nd wir ben, Musikfunktion, Sensorzeit und verstehen das. Registrieren Sie Ihr Produkt jetzt kostenlos und profi tieren -entfernung, Dimmfunktion, Sensor-...
Pagina 23
Handbuch FlinQ Smart Outdoor Orion Bewegungssensorerkennung wählbar zwischen 3-8 Metern max. Europäischer Regulierungshinweis für drahtlose Funktionen in Europa mit wählbarer Zeit Antennengewinn: 2,5 dBi Automatisches Ein-/Ausschalten Ja, durch intelligenten automati- Frequenzbandbereich: 2,402–2,480 GHz des Lichts schen Bewegungssensor im Auto- max. Funkübertragungsleistung: <10 dBm...
Pagina 24
Verätzungsrisiko darstellen. Nicht zerlegen, Kontakte kurzschließen, Batteriestatus über 60 °C (140 °F) erhitzen oder verbrennen. Von Kindern fernhalten. Nicht Der Akkustand kann jederzeit über die FLINQ-App überprüft werden (außer zerlegen und nicht ins Feuer werfen. wenn er leer ist).
Pagina 25
AUS und das GRÜNE AN ist, bedeutet dies, dass der Akku vollständig und die ROTE LED-Anzeige leuchtet auf. Die Lampe schaltet sich bei aufgeladen ist. Der Akkustand kann mit der FlinQ-App überprüft werden. Dämmerung/Nacht automatisch ein und im Morgengrauen/Tag (oder wenn die Batterie leer ist) aus.
Pagina 26
Handbuch FlinQ Smart Outdoor Orion Installieren die FlinQ Orion-Lampe Wählen Sie eine stabile, feste und stützende Wand-/Holzoberfl äche wie Stein, Holz usw. und stellen Sie sicher, dass die Lampe in Gebrauch ist und in Richtung der Sonne zeigt (südlichster Standort). Die empfohlene Montagehöhe beträgt maximal 2 bis 3 Meter.
Pagina 27
Handbuch FlinQ Smart Outdoor Orion Verbinden Sie sich mit der FlinQ-App NB: Bitte beachten Sie, dass nur 2,4-GHz-Netzwerke unterstützt werden. NB: Stellen Sie sicher, dass auf Ihrem Mobilgerät iOS 9 und höher oder 5-GHz-Netzwerke funktionieren nicht. Bitten Sie Ihren Anbieter um Hilfe.
Pagina 28
Werkseinstellungen zurück und richten Sie sie erneut von Anfang an ein! Sicherheit und wichtige Sicherheitshinweise - Für Google Assistant und Alexa; Wenn diese nicht gefunden werden können, versuchen Sie, die FLINQ-Funktion oder die Home-Skill-App (für Bei der Verwendung elektrischer Produkte sollten bestimmte Vorsichtsmaßnahmen beachtet werden, darunter die folgenden: Alexa) zu deaktivieren.
Pagina 29
Handbuch FlinQ Smart Outdoor Orion - Benutzen Sie das Gerät nicht übermäßig und lagern Sie es nicht unter starkem Druck. Das Gerät ist nicht beständig gegen extreme Hitze. A) Immer mit Vorsicht verwenden. - Öffnen oder zerlegen Sie die Lampe nicht selbst, da sonst die Garantie B) Produktspezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert...
Pagina 30
Handbuch FlinQ Smart Outdoor Orion sicher, dass der neue Akku wiederaufladbar ist und dass es sich um einen Weee 1x 3,7 V Li-Ion 2200 mAh wiederaufladbaren 18650-Akku handelt, der auch die Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte: unter www.flinqproducts.nl erhältlich ist.
Pagina 31
Voraussetzung, dass das Produkt bestimmungsgemäß und entsprechend der Gebrauchsanweisung behandelt wurde. Diese Garantie ist auf den Erstkäufer beschränkt und nicht übertragbar. Copyright/Trademark Dies ist eine Marke von FlinQ Commerce BV. Andere Marken- und Produktnamen sowie Logos sind Handelsnamen oder Warenzeichen/Logos...
Pagina 32
! - DANGER en cas d’ingestion de petites pièces. Gardez-le hors de portée nouveau produit FlinQ! Si l’article est accidentellement endommagé, défectueux ou cassé, vous avez droit à la garantie! N’hésitez pas à nous des enfants. Danger d’étouff ement ! contacter pour toute question, commentaire ou suggestion à...
Pagina 33
Manuel FlinQ Smart Outdoor Orion détection de détecteur de mou- sélectionnable entre 3 et 8 mètres Avis réglementaire européen pour les capacités sans fil en Europe vement maximum avec temps sélecti- Gain d’antenne : 2,5 dBi onnable Gamme de bande de fréquence : 2,402-2,480 GHz Allumer/éteindre automatiquement...
Pagina 34
Etat de la batterie court-circuiter les contacts, chauffer au-dessus de 60°C (140°F) ou incinérer. L’état de la batterie peut être vérifié à tout moment via l’application FLINQ Garder loin des enfants. Ne pas démonter et ne pas jeter au feu.
Pagina 35
Le niveau de la batterie peut nuit et s’éteint à l’aube/jour (ou lorsque la batterie est épuisée). Ceci est fait être vérifié avec l’application FlinQ. automatiquement par le capteur de lumière et de mouvement interne dans Utilisation d’un capteur de détection de mouvement automatique...
Pagina 36
Manuel FlinQ Smart Outdoor Orion Installer la lampe FlinQ Orion Choisissez un mur/une surface en bois stable, solide et porteur comme la pierre, le bois, etc. et assurez-vous que la lampe est utilisée et pointe vers le soleil (emplacement le plus au sud). La hauteur de montage recommandée est de 2 à...
Pagina 37
Manuel FlinQ Smart Outdoor Orion Connectez-vous à l’application FlinQ NB: Assurez-vous que votre appareil mobile exécute iOS 9+ ou Android NB: Veuillez noter que seuls les réseaux 2,4 GHz sont pris en charge. Les 5+ et que Bluetooth est activé ! réseaux 5 GHz ne fonctionnent pas.
Pagina 38
- Pour Google Assistant et Alexa ; Si ceux-ci sont introuvables, essayez de Consignes de sécurité et consignes de sécurité importantes désactiver la fonction FLINQ ou l’application Home Skill (pour Alexa). Lors de l’utilisation de produits électriques, certaines précautions doivent - Si vous devez RÉINITIALISER complètement l’ampoule intelligente, suivez être observées, notamment les suivantes :...
Pagina 39
Manuel FlinQ Smart Outdoor Orion - N’utilisez pas l’appareil de manière excessive et ne le stockez pas sous haute pression. L’appareil ne résiste pas à la chaleur extrême. A) Toujours utiliser avec prudence. - N’ouvrez pas ou ne démontez pas la lampe par vous-même, sinon la B) Les spécifications du produit sont sujettes à...
Pagina 40
Manuel FlinQ Smart Outdoor Orion Assurez-vous que la nouvelle batterie est rechargeable et qu’il s’agit d’une Weee Directive 2012/19/UE relative aux déchets d’équipements électriques et batterie rechargeable 18650 1x 3,7 V Li-Ion 2200 mAh, également disponible sur www.flinqproducts.nl. électroniques : Ce marquage sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être jeté...
Pagina 41
Cette garantie est limitée à l’acheteur d’origine et n’est pas transférable. Copyright/Trademark Il s’agit d’une marque déposée de FlinQ Commerce BV. Les autres marques et noms de produits et logos sont des noms commerciaux ou des marques/ logos de leurs propriétaires respectifs. Toutes les spécifications sont...
Pagina 42
Company: requirements of the relevant European Union harmonization directives (RED) 2014/53/EU ( (EU) 2021/1196 ), (EMC) 2014/30/EU, (ROHS) Directive FlinQ Commerce 2011/65/EU + (EU)2015/863 and (EU)2017/2102, (EC) No 1907/2006, (WEEE) Directive 2012/19/EU, (POP/SCCP) (EU) 2019/1021 + (EU)2020/874 and Address: (EU)2020/1204, 2006/66/EC >...
Pagina 43
Conformeert dat de genoemde producten zijn met de volgende essentieel gezondheid, veiligheid en gevaarlijke stoffen beperkingen in elektrische en Ondertekend voor en namens: FlinQ Product naam elektronische apparatuur eisen van de relevante Europese Unie harmonisatie richtlijnen (RED) 2014/53/EU ( (EU) 2021/1196 ), (EMC) 2014/30/EU, (ROHS)
Pagina 44
Unterzeichnet für und im Auftrag: Unternehmen: Geräte gemäß den einschlägigen Harmonisierungsrichtlinien der Europäischen Union (RED) 2014/53/EU ( (EU) 2021/1196 ), (EMC) 2014/30/ FlinQ Commerce EU, (ROHS) Directive 2011/65/EU + (EU)2015/863 and (EU)2017/2102, (EC) No 1907/2006, (WEEE) Directive 2012/19/EU, (POP/SCCP) (EU) Adresse: 2019/1021 + (EU)2020/874 and (EU)2020/1204, 2006/66/EC >...
Pagina 45
été testé conformément aux normes harmonisées et aux spécifications Déclarons sous la seule Titre: responsabilité que les équipements PDG FlinQ commerce de la législation communautaire de l’UE, les versions applicables seront suivants: valables le 06-2023. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à...
Pagina 46
FlinQ Commerce Eemweg 74 3755 LD Eemnes The Netherlands www.flinqproducts.nl info@flinqproducts.nl...