Download Print deze pagina
Sony XM-7557 Gebruiksaanwijzing
Sony XM-7557 Gebruiksaanwijzing

Sony XM-7557 Gebruiksaanwijzing

Stereo power

Advertenties

Technische gegevens
Circuitsysteem
Pure Direct Drive SEPP
Pulsevoeding
Ingangen
RCA pin aansluitingen
Uitgangen
Luidsprekeraansluitingen
Luidsprekerimpedantie 2 - 8 Ω (voor/achter), 1** - 8 Ω (Subwoofer)
4 – 8 Ω (bij gebruik met brugschakeling, F/
R ch)
Maximum uitgangsvermogen (Voor/achter + Subwoofer)
150 watt × 4 + 500 watt × 1 (bij 4 Ω)
360 watt × 2 + 500 watt × 1 (bij 4 Ω)
Effectief uitgangsvermogen (voedingsspanning van 14,4 V*, 20 Hz –
20 kHz)
75 watt × 4 (0,04 % THD, bij 4 Ω)
Voor/achter:
90 watt × 4 (0,1 % THD, bij 2 Ω)
180 watt × 2 (0,1 % THD, bij 4 Ω)
Subwoofer:
Hoogspanning 220 watt (0,04 % THD, bij
4 Ω)
Hoogspanning 280 watt (0,1 % THD, bij
2 Ω)
Sterkstroom 280 watt (0,1 % THD, bij
1 Ω)
Frequentiebereik
5 Hz – 100 kHz ( dB)
Harmonische vervorming max. 0,005 % of minder (bij 1kHz, 4 Ω*)
Ingangsniveauverstelbereik
0,2 – 4,0 V
Hoogdoorlaatfilter (×1/×10)
50 – 400 Hz/500 Hz – 4 kHz, –12 dB/oct
Tekniska data
Kretssystem
Pure Direct Drive SEPP
Pulsstyrd strömmatning
Ingångar
RCA-stiftuttag
Utgångar
Högtalaranslutningar
2 – 8 Ω (F/Rch), 1** – 8 Ω (Subwoofer
Högtalarimpedans
(bashögtalare))
4 – 8 Ω (när den används bryggkopplad, F/
Rch)
Maximal utnivå (Främre/Bakre + Subwoofer (bashögtalare))
150 watt × 4 + 500 watt × 1 (vid 4 Ω)
360 watt × 2 + 500 watt × 1 (vid 4 Ω)
Märkuteffekt (matarspänning 14,4 V*, 20 Hz – 20 kHz)
75 watt × 4 (0,04 % THD, vid 4 Ω)
Främre/Bakre:
90 watt × 4 (0,1 % THD, vid 2 Ω)
180 watt × 2 (0,1 % THD, vid 4 Ω)
Subwoofer (bashögtalare):
Högspänning 220 watt (0,04 % THD vid
4 Ω)
Högspänning 280 watt (0,1 % THD vid 2 Ω)
Starkström 280 watt (0,1 % THD vid 1 Ω)
Frekvensomfång
5 Hz – 100 kHz ( dB)
0,005 % eller lägre (vid 1kHz, 4 Ω*)
Harmonisk distorsion
Justeringsintervall för ingångsnivå
0,2 – 4,0 V
Högpassfilter (×1/×10)
50 – 400 Hz/500 Hz – 4 kHz, –12 dB/okt
Verhelpen van storingen
De onderstaande checklist helpt u bij het oplossen van de meeste problemen die zich met dit toestel kunnen voordoen.
Raadpleeg de aansluitings- en bedieningsprocedures alvorens de checklist te overlopen.
Probleem
Oorzaak/oplossing
De POWER/PROTECTOR indicator
De zekering is doorgeslagen. t Vervang de zekering.
licht niet op.
De massakabel is niet goed bevestigd.
t Bevestig de massakabel stevig aan een metalen onderdeel van de wagen.
De spanning die naar de afstandsbedieningsaansluiting wordt gestuurd is te laag.
• Het aangesloten hoofdtoestel staat niet aan. t Zet het hoofdtoestel aan.
• Het systeem werkt met teveel versterkers. t Gebruik een relais.
Controleer de batterijspanning (10,5 – 16 V).
De voedingskabels en/of massakabel zijn niet goed aangesloten.
t Sluit de twee voedingskabels aan op +12V en/of de massakabel op GND.
De OVER CURRENT indicator licht
Zet de hoofdschakelaar af. De luidsprekeruitgangen worden kortgesloten.
amberkleurig op.
t Neem de oorzaak van de kortsluiting weg.
De OFFSET indicator licht
• Zet de hoofdschakelaar af. Controleer of de luidsprekerkabel en de massakabel
amberkleurig op.
goed zijn aangesloten.
• De aardingskabel van de autoradio is los.
De THERMAL indicator licht
Het toestel wordt te warm.
amberkleurig op.
• Gebruik luidsprekers met de juiste impedantie.
• Plaats het toestel in een goed geventileerde ruimte.
Alternatorgeluid is hoorbaar.
De voedingsdraden zitten te dicht bij de RCA kabels.
t Hou de draden uit de buurt van de kabels.
De massakabel is niet goed bevestigd.
t Bevestig de massakabel stevig aan een metalen onderdeel van de wagen.
Negatieve luidsprekerdraden maken contact met het autochassis.
t Hou de draden uit de buurt van het chassis.
HPF, LPF en LOW BOOST werken niet.
De DIRECT schakelaar staat op ON.
Het geluid is te zacht.
De niveauregelaar staat op "MIN".
Het geluid is gedempt.
De FILTER-schakelaar staat op "LPF".
Er is geen geluid te horen.
Een of meer schakelaars staan tussen twee standen in (staan dus niet juist); zet de
schakelaar in de juiste stand.
Er weerklinkt geen testtoon wanneer
De bedrading is niet goed aangesloten. Controleer de aansluitingen en wijzig die
de testtoontoets wordt ingedrukt.
eventueel.
Felsökning
Följande lista hjälper dig med flertalet av de problem som kan uppstå i samband med enheten.
Innan du går igenom listan nedan bör du gå igenom anslutnings- och bruksanvisningarna.
Problem
Orsak/Lösning
Indikatorn POWER/PROTECTOR
Säkringen har gått. t Sätt i en ny säkring.
tänds inte.
Jordledningen är inte ordentligt ansluten.
t Jorda ledningen ordentligt till en bildel av metall.
Den spänning som går in i fjärrterminalen är för låg.
• Den anslutna huvudenheten är inte påslagen. t Slå på huvudenheten.
• Systemet använder alltför många förstärkare. t Använd ett relä.
Kontrollera batteriets spänning (10,5 – 16 V).
Strömkablarna och/eller jorden har inte anslutits korrekt.
t Anslut de två strömkablarna till +12V och/eller jorden till GND.
OVER CURRENT lyser amber.
Stäng av strömbrytaren. Högtalarutgångarna är kortslutna.
t Åtgärda orsaken för kortslutningen.
OFFSET lyser amber.
• Stäng av strömbrytaren. Kontrollera att högtalarkabeln och jordledningen är
ordentligt anslutna.
• Det är glappkontakt i jordledningen från bilstereon.
THERMAL lyser amber.
Förstärkaren blir onormalt varm.
• Använd högtalare med lämplig impedans.
• Se till att placera förstärkaren på en plats med god ventilation.
Ljud hörs från växelriktaren.
Strömanslutningsledningarna har installerats alltför nära RCA-stiftkablarna.
t Håll ledningarna borta från kablarna.
Jordledningen är inte ordentligt ansluten.
t Jorda ledningen ordentligt till en bildel av metall.
Negativa högtalarledningar vidrör bilens chassi.
t Håll ledningarna borta från bilens chassi.
DIRECT-omkopplaren är ställd på ON.
HPF, LPF och LOW BOOST fungerar inte.
Ljudet är alltför lågt.
Nivåjustringsreglaget är ställt i läget "MIN".
Ljudet är dämpat.
FILTER-omkopplaren är ställd i läget "LPF".
Inget ljud hörs.
En eller flera av omkopplarna har fastnat mellan två lägen, detta är inte korrekt.
Ställ omkopplarna ordentligt.
Testtonen hörs inte när du trycker in
Kablarna har inte anslutits ordentligt. Kontrollera anslutningarna och se till att
testtonknappen.
alla dragningar är korrekta.
Laagdoorlaatfilter (×1/×10)
50 – 400 Hz/500 Hz – 4 kHz, –12 dB/oct
50 - 200 Hz, –12 dB/oct (Subwoofer)
Laagversterking
0 – 10 dB (40 Hz) (Voor/achter)
Laagversterking en verzwakking
0 – 10 dB (7 – 40 Hz) (Subwoofer)
Voeding
12 V gelijkstroom autobatterij (negatieve
aarding)
Voedingsspanning
10,5 – 16 V
Stroomverbruik
bij nominaal vermogen: 81 A (4Ω HI-
VOLTAGE mode)
Afstandsbedieningsingang: 1,5 mA
Ong. 637 × 83,5 × 260 (303 met deksel) mm
Afmetingen
(b/h/d) excl. uitstekende onderdelen en
bedieningselementen
Gewicht
Ong. 9,5 kg zonder toebehoren
Meegeleverde toebehoren Bevestigingsschroeven (4)
Aansluitdeksel (1)
Zeskantsleutel 3 mm (1)
Los verkrijgbare toebehoren
Verbindingskabel voor
vermogensversterker RC-46
* NFB ON
** Alleen HI-CURRENT
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden
zonder voorafgaande kennisgeving.
Lågpassfilter (×1/×10)
50 – 400 Hz/500 Hz – 4 kHz, –12 dB/okt
50 Hz – 200 Hz, –12 dB/okt (Subwoofer
(bashögtalare))
Lågförstärkning
0 – 10 dB (40 Hz) (Främre/Bakre)
Lågfrekvensförstärkning och -klippning
0 – 10 dB (7 – 40 Hz) (Subwoofer
(bashögtalare))
Strömförsörjning
12 V bilbatteri likström (negativt jordat)
Drivspänning
10,5 – 16 V
Strömförbrukning
vid märkuteffekt: 81 A (4Ω HI-VOLTAGE-
läge)
Fjärringång: 1,5 mA
Ca 637 × 83,5 × 260 (303 med hölje) mm (b/
Storlek
h/d) exklusive utskjutande delar och
reglage
Vikt
Ca 9,5 kg exklusive tillbehör
Medföljande tillbehör
Monteringsskruvar (4)
Terminalhölje (1)
Insexnyckel 3 mm (1)
Valfria tillbehör
Anslutningskabel för effektförstärkare
RC-46
* NFB ON
** HI-CURRENT endast
Rätt till ändringar förbehålles.
Stereo Power
Amplifier
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
XM-7557
Sony Corporation ©1999
Installatie
Voor het installeren
• Monteer het toestel in de bagageruimte.
• Kies de montageplaats zorgvuldig om te voorkomen
dat de bestuurder tijdens het rijden door het toestel
wordt gehinderd. Monteer het toestel evenmin op
een plaats waar het is blootgesteld aan directe
zonnestraling of hete lucht van de verwarming.
• Monteer het toestel niet onder het vloertapijt omdat
de warmte-afgifte dan sterk wordt belemmerd.
Zet het toestel op de bevestigingsplaats en teken de
vier boutbevestigingsopeningen af op de
bevestigingsplaat (niet meegeleverd). Boor vervolgens
gaten van ongeveer 3 mm diameter en bevestig het
toestel op de plaat met behulp van de meegeleverde
schroeven. De meegeleverde bevestigingsschroeven
zijn 15 mm lang. Zorg er dus voor dat de
bevestigingsplaat minstens 15 mm dik is.
Zeskantsleutel
3 mm
Insexnyckel
3 mm
Het aansluitdeksel bevestigen
Bevestig het aansluitdeksel op dit toestel met behulp
van de meegeleverde zeskantsleutel (3 mm) nadat alle
regelaars en schakelaars zijn ingesteld en alle kabels
zijn aangesloten.
Opmerking
Monteer dit toestel eerst op het bevestigingspaneel en
bevestig pas dan het aansluitdeksel op het toestel.
83,5
Eenheid : mm
Enhet : mm
3-867-642-41 (1)
Printed in Japan
Installation
Före installationen
• Montera förstärkaren in bagageutrymmet.
• Välj monteringsyta så att inte enheten sitter i vägen
då du kör. Tänk på att den inte heller ska monteras så
att den utsätts för direkt solljus eller varmluft från
varmluftsutsläppen.
• Installera inte förstärkaren under golvmattan, där
värmeavledningen försämras betydligt.
Placera först förstärkaren där den ska installeras och
märk ut placeringen av de fyra skruvhålen på
monteringsplattan (medföljer inte). Borra därefter
hålen, vars diameter bör vara ca 3 mm, och montera
förstärkaren på plattan med de medföljande
monteringsskruvarna. De medföljande
monteringsskruvarna är ca 15 mm långa. Kontrollera
att monteringsplattan är tjockare än 15 mm.
Opmerking
Monteer het toestel niet te dicht bij
iets wat de koelventilator kan
hinderen.
Obs!
Installera inte enheten nära något
som kan blockera kylfläkten.
Fästa terminalhöljet
När alla justeringskontroller och omkopplare är
inställda och alla kablar är korrekt anslutna är det dags
att fästa terminalhöljet med den medföljande
insexnyckeln.
Obs!
Installera först enheten på monteringsplattan och
därefter terminalhöljet på enheten.
637
4 - φ 6
585

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Sony XM-7557

  • Pagina 1 • Het aangesloten hoofdtoestel staat niet aan. t Zet het hoofdtoestel aan. • Het systeem werkt met teveel versterkers. t Gebruik een relais. Controleer de batterijspanning (10,5 – 16 V). Sony Corporation ©1999 Printed in Japan De voedingskabels en/of massakabel zijn niet goed aangesloten.
  • Pagina 2 MIN MAX 0dB + 10dB 6qd LEVEL (niveau) regelaar märke än Sony. Vrid reglaget till MAX om utnivån verkar låg. För att reducera bruset FILTER Met deze regelaar kan het ingangsniveau worden ingesteld bij aansluiting van apparatuur minskar du förstärkningen (gain) genom att vrida LEVEL-kontrollen på förstärkaren van een ander merk.
  • Pagina 3 (REMOTE) toestel die niet aan bod komen in deze handleiding ingångsanslutning (REMOTE) till verbinden met de hulpvoeding. kunt u steeds terecht bij uw dichtstbijzijnde Sony strömförsörjningsuttaget för tillbehör. handelaar. • Gebruik de voedingskabel met een zekering (100 A).
  • Pagina 4 Ingangen/Ingångsanslutningar Lijningangsaansluiting Lijningangsaansluiting (met luidsprekeraansluiting 1) (met luidsprekeraansluiting 1) Linjeingångsanslutning Linjeingångsanslutning (med högtalaranslutning 1) (med högtalaranslutning 1) Car audio Car audio Bilstereo Bilstereo LINE OUT LINE OUT SUB OUT Voor Voor Achter Achter Främre Främre Bakre Bakre FRONT CHANNEL REAR CHANNEL SUBWOOFER FRONT CHANNEL REAR CHANNEL...