www.jaga-moscow.ru
Voorbereiden voor plaatsen van vloer / Préparation
8
Gerät vorbereiten für die platzierung der Fussboden / floor preparation
8a
10
8c
8d
ООО «БСП»
Москва, ул. Народного Ополчения, д. 34, стр. 3
•
draai de regelschroeven van de hoog-
te-fijnafstelling los en trek de hoogte-
regeling tot boven de te plaatsen vloer
•
déserrez les vis de réglage du dispo-
sitif de réglage de précision du nivel-
lement et levez ce dispositif jusqu'au
dessus du sol à placer
•
drehen
Sie
die
Muttern
der
Höhenfeineinstellung los und regeln
die Rahmenoberkante so daß sie mit
dem fertigen Fußboden bündig absch-
ließt.
•
loosen the adjusting screws of the
height adjustment and pull the height
control up to above the floor to be
placed
• bij gebruik van vloeichape: gebruik tape
om de voeg tussen de hoogteregeling
en de bekleding te bedekken.
•
dans chape autonivelante: utiliser du
ruban adhésif pour recouvrir les joints
entre les sections de boîtier
•
bei Anwendung von Fließestrich: ver-
bindungen Abdichten mit Klebeband
•
by liquid levelling concrete: use tape
to cover the joints between the casing
sections
•
plaats het montage-beschermpaneel.
•
placez le bloc panneau de protection.
•
setzen Sie die Montage Schutzplatte.
•
place the assembly protection panel
9
Afwerken / Finition / Komplettieren / Finishing
(499) 519-03-69
•
zorg dat de bovenkant van de hoogte-
regeling gelijk is met de afgewerkte
vloer en verankerde hoogteregeling
met de schroeven.
•
veillez à ce que le côté supérieur du
dispositif de réglage de précision du
nivellement soit au même niveau que
le sol fini. Fixez à l'aide des vis.
•
sorgen Sie daß die Rahmenoberkante
mit dem fertigen Fußboden bündig
abschließt und fixieren diesen mit Hilfe
der Muttern in dem Sie diese feste
anziehen.
•
make sure the top of the height adjust-
ment is levelled with the finished floor
and anchor the height adjustment with
the screws
• monteer de ventiel afdekplaat
• monter le couvercle de la vanne
• montieren Sie den Ventildeckel
• mount the valve cover
• verwijder het werfpaneel alvorens de
verwarming op te starten !
• retirez le paneau de protection avant
d'utiliser l'appareil de chauffage !
• entfernen Sie die Schutzabdeckung vor
die Heizung zu verwenden !
• remove the protection-panel before
using the heating device !
|
jaga
QUATRO CANAL HYBRID 9