Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Panasonic SC-HC212 Gebruiksaanwijzing
Verberg thumbnails Zie ook voor SC-HC212:
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Kompakt-Stereoanlage
Système Stéréo Compact
Impianto stereo compatto
Compact stereosysteem
SC-HC212
Model No.
Wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben.
Um eine optimale Leistung und Sicherheit zu gewährleisten, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
Bewahren Sie diese Anleitung auf, um sie später zum Nachschlagen griffbereit zu haben.
Nous vous remercions pour votre achat de cet appareil.
Pour en obtenir des performances optimales et pour votre sécurité, veuillez lire attentivement le présent manuel.
Conservez ce manuel.
La ringraziamo per aver acquistato questo prodotto.
Per ottenere le prestazioni migliori e per la sicurezza, leggere attentamente queste istruzioni.
Conservare questo manuale per future consultazioni.
Dank u voor de aankoop van dit product.
Gelieve deze gebruiksaanwijzing aandachtig door te lezen voor een optimale prestatie en een veilig gebruik van het systeem.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing.
EG
TQBJ2204-2

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Panasonic SC-HC212

  • Pagina 1 Kompakt-Stereoanlage Système Stéréo Compact Impianto stereo compatto Compact stereosysteem SC-HC212 Model No. Wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben. Um eine optimale Leistung und Sicherheit zu gewährleisten, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Die auf der Rückseite befindlichen Löcher werden lediglich von Einzelhändlern zu Präsentationszwecken verwendet. Gerät Panasonic kann nicht haftbar gemacht werden für • Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Sachschäden und/oder schwere Verletzungen, Schlag und Beschädigung: einschließlich Tod, die durch unsachgemäßen Gebrauch –...
  • Pagina 3: Mitgeliefertes Zubehör

    • Vermeiden Sie die Verwendung bei den folgenden Anschließen Bedingungen – Hohe oder niedrige extreme Temperaturen bei Verwendung, Lagerung oder Transport. Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem alle – Austausch einer Batterie durch einen falschen Typ. anderen Anschlüsse vorgenommen wurden. –...
  • Pagina 4: Liste Der Bedienelemente

    Liste der Bedienelemente Steuern Sie das System per Fernbedienung. Diese Funktionen können auch mit den Tasten des Hauptgeräts ausgeführt werden, wenn diese die gleichen Bezeichnungen aufweisen. Ansicht von oben Bereitschafts-/Ein-Schalter [`], [1] Stummschalten des Tons Mit diesem Schalter wird das Gerät aus der Um diese Funktion zu löschen, Taste erneut drücken.
  • Pagina 5: Vorbereiten Des Speichermediums

    –PAIRING] am Hauptgerät Schiebeabdeckung zu öffnen. gedrückt, bis „PAIRING“ angezeigt wird. Legen Sie eine Disc ein; das Etikett sollte dabei in Ihre Richtung zeigen. Wählen Sie „SC-HC212“ aus dem Bluetooth -Menü des Geräts. ® Wenn Sie zur Eingabe eines Passworts aufgefordert werden, geben Sie „0000“...
  • Pagina 6: Wiedergabe Von Speichermedien

    █ Trennen der Verbindung mit dem Gerät Wiedergabe von Drücken Sie [ ] um „BLUETOOTH“ Speichermedien auszuwählen. Drücken Sie wiederholt [PLAY MENU] um Die folgenden Markierungen zeigen die Verfügbarkeit der „DISCONNECT?“ auszuwählen. Funktion. Drücken Sie [R, T], um „OK? YES“ auszuwählen, CD-R/RW im CD-DA-Format oder mit und danach [OK].
  • Pagina 7 █ Hinweis zu Disc Wiedergabemenü • Dieses System kann CD-R/RW mit Inhalten im CD-DA- oder MP3-Format wiedergeben. CD USB • Dieses System hat Zugriffsmöglichkeiten auf bis zu: Drücken Sie wiederholt [PLAY MENU] um – CD-DA: 99 Titel • Finalisieren Sie die Disc vor der Wiedergabe auf dem „PLAYMODE“...
  • Pagina 8: Radio

    █ Einen vorprogrammierten Sender auswählen Radio Drücken Sie wiederholt [PLAY MENU] um „TUNE MODE“ auszuwählen. Vorbereitung Drücken Sie wiederholt [RADIO] um „FM“ auszuwählen. Drücken Sie [R, T], um „PRESET“ auszuwählen, und danach [OK]. Manuelle Abstimmung Drücken Sie [2/3] oder [5/6], um den vorprogrammierten Sender auszuwählen.
  • Pagina 9: Dab/Dab

    █ Einen vorprogrammierten Sender auswählen DAB/DAB+ Drücken Sie wiederholt [PLAY MENU] um „TUNE MODE“ auszuwählen. Vorbereitung Drücken Sie wiederholt [RADIO] um „DAB+“ Drücken Sie [R, T], um „PRESET“ auszuwählen, auszuwählen. und danach [OK]. Hinweis: Drücken Sie [2/3] oder [5/6], um den Wenn Sie die Option „DAB+“...
  • Pagina 10: Uhr Und Timer

    Automatische Uhrzeitanpassung Wiedergabetimer Sie können die Uhr so einstellen, dass sie automatisch Sie können die Zeitschaltuhr so einstellen, dass sie sich aktualisiert wird. zu einem bestimmten Zeitpunkt einschaltet, um Sie zu wecken. Drücken Sie wiederholt [PLAY MENU] um Vorbereitung „AUTO CLOCK ADJ“ auszuwählen. Stellen Sie die Uhr ein.
  • Pagina 11: Klangeffekte

    Software-Update „SAVED“ angezeigt wird. Die neue Einstellung ersetzt die unter dieser Nummer bereits gespeicherte Klangeinstellung. Gelegentlich kann Panasonic aktualisierte Software für dieses Gerät herausgeben, mit der möglicherweise neue So rufen Sie die Einstellung wieder auf Funktionen hinzugefügt oder vorhandene Funktionen Drücken Sie [SOUND] um „MY SOUND“...
  • Pagina 12: Fehlersuchanleitung

    Ziehen Sie das Kabel vom USB-Port ab. • -Geräten, muss die Bei einigen eingebauten Bluetooth ® Audioausgabe zu „SC-HC212“ manuell eingestellt █ Disc werden. Für weitere Details lesen Sie die Bedienungsanleitung des Geräts. Die Anzeige des Displays funktioniert nicht richtig.
  • Pagina 13 █ Radio „NO PLAY“ • Prüfen Sie den Inhalt. Sie können nur unterstützte Formate Der Ton ist verzerrt oder statisch. wiedergeben. • Überprüfen Sie, ob die Antenne(n) richtig angeschlossen ist • Die Dateien des USB-Gerät können beschädigt sein. (sind). ( Formatieren Sie das USB-Gerät und versuchen Sie es •...
  • Pagina 14: Pflege Und Instandhaltung

    Code der Fernbedienung Pflege und Instandhaltung Wenn andere Geräte von Panasonic mit der Trennen Sie vor der Wartung das Netzkabel. Reinigen Fernbedienung dieses Systems aktiviert werden, müssen Sie dieses System mit einem weichen, trockenen Sie den Code der System-Fernbedienung ändern.
  • Pagina 15: Technische Daten

    Technische Daten █ Allgemeine Daten █ USB-Teil Leistung des USB-Ports DC OUT 5 V 500 mA Stromversorgung 220 V bis 240 V Wechselstrom, 50 Hz USB-Standard USB 2.0 volle Geschwindigkeit Leistungsaufnahme 14 W Speichermedium Formatunterstützung MP3 (*.mp3) Leistungsaufnahme im Bereitschaftszustand (ca.) Unterstützte Audioformate Wenn „BLUETOOTH STANDBY“...
  • Pagina 16: Referenzen

    ® eingetragene Markenzeichen von Bluetooth SIG, Inc. Bluetooth -Informationen ® und jede Verwendung dieser Marken durch Panasonic Corporation erfolgt unter Lizenz. Andere Warenzeichen und Handelsnamen sind Eigentum der jeweiligen Panasonic übernimmt keine Haftung für Daten und/oder Inhaber. Informationen, die während einer drahtlosen Übertragung kompromittiert werden.
  • Pagina 18: Précautions De Sécurité

    Appareil revendeurs pour l’exposition du produit. • Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou Panasonic ne pourra être tenu pour responsable en cas de dommages au produit : de dégâts matériels et/ou de blessure grave, y compris – Ne pas installer ni placer l’appareil dans une un décès résultant d’une utilisation incorrecte de ces...
  • Pagina 19: Accessoires Fournis

    • Éviter toute utilisation dans les conditions suivantes Raccordements – Températures d’utilisation, de stockage ou de transport extrêmement basses ou élevées. – Remplacement de la batterie par un type incorrect. Brancher le cordon d’alimentation dans la prise – Élimination d’une batterie dans le feu ou dans un four secteur une fois que tous les autres raccordements chaud, ou écrasement ou découpe mécanique d’une ont été...
  • Pagina 20: Présentation Des Commandes

    Présentation des commandes Effectuer les procédures avec la télécommande. Il est également possible d’utiliser les touches de l’appareil principal, si ce sont les mêmes. Vue de dessus Interrupteur de veille/marche [`], [1] Désactiver le son Appuyer sur cet interrupteur pour faire basculer Pour annuler, ré-appuyez sur la touche.
  • Pagina 21: Préparation Du Multimédia

    Y mettre un disque avec l’étiquette vous faisant face. Ou appuyer et maintenir [ –PAIRING] sur l’appareil principal jusqu’à ce que « PAIRING » s’affiche. Sélectionner « SC-HC212 » dans le menu Bluetooth du périphérique. ® Si le système demande un code d’accès, saisir « 0000 ».
  • Pagina 22: Niveau D'entrée

    █ Déconnexion d’un périphérique Lecture multimédia Appuyer sur [ ] pour sélectionner « BLUETOOTH ». Les repères suivants indiquent la disponibilité de la fonction. Appuyer à plusieurs reprises sur [PLAY MENU] CD-R/RW en format CD-DA ou avec des pour sélectionner « DISCONNECT? ». fichiers MP3.
  • Pagina 23: Menu De Lecture

    █ Remarque sur le disque Menu de lecture • Cet appareil peut lire les CD-R/RW contenant des fichiers MP3 ou CD-DA. CD USB • Ce système peut accéder à un maximum de : Appuyer à plusieurs reprises sur [PLAY MENU] –...
  • Pagina 24: Radio

    █ Sélection d’une station préréglée Radio Appuyer à plusieurs reprises sur [PLAY MENU] pour sélectionner « TUNE MODE ». Préparation Appuyer à plusieurs reprises sur [RADIO] pour Appuyer sur [R, T] pour sélectionner « PRESET », sélectionner « FM ». puis appuyer sur [OK].
  • Pagina 25: Dab/Dab

    █ Sélection d’une station préréglée DAB/DAB+ Appuyer à plusieurs reprises sur [PLAY MENU] pour sélectionner « TUNE MODE ». Préparation Appuyer à plusieurs reprises sur [RADIO] pour Appuyer sur [R, T] pour sélectionner sélectionner « DAB+ ». « PRESET », puis appuyer sur [OK]. Remarque : Appuyer sur [2/3] ou [5/6] pour Si «...
  • Pagina 26: Horloge Et Minuteries

    Réglage automatique de l’horloge Minuterie de lecture L’horloge peut être réglée pour se mettre à jour Il est possible de régler la minuterie pour qu’elle démarre automatiquement. à une heure donnée pour vous réveiller. Préparation Appuyer à plusieurs reprises sur [PLAY MENU] Régler l’horloge.
  • Pagina 27: Effets Sonores

    Mise à jour logicielle « SAVED » s’affiche. Le nouveau réglage remplace le réglage sonore Panasonic peut occasionnellement publier une mise à existant dans le même numéro. jour du logiciel de cet appareil pour compléter ou Pour rappeler le réglage améliorer une fonction.
  • Pagina 28: Guide De Dépannage

    Déconnecter le câble du port USB. • Pour certaines périphériques Bluetooth intégrés, vous devez ® régler manuellement la sortie audio sur « SC-HC212 ». Lire █ Disque les instructions de fonctionnement du périphérique pour des détails. L’affichage est incorrect. Le son depuis le périphérique est interrompu.
  • Pagina 29 █ Radio « NO PLAY » • Vérifier son contenu. Seul le format pris en charge peut être Le son est déformé ou on entend un bruit statique. • Vérifier que la/les antenne(s) est/son correctement • Les fichiers contenus dans le périphérique USB peuvent connectée(s).
  • Pagina 30: Code De La Télécommande

    Code de la télécommande Entretien Lorsque d’autres appareils Panasonic répondent à la Débrancher le cordon d'alimentation secteur avant télécommande de ce système, changer le code de l'entretien. Nettoyer ce système avec un chiffon doux télécommande de ce système. et sec.
  • Pagina 31: Spécifications

    Spécifications █ Données générales █ Section USB Alimentation du port USB DC OUT 5 V 500 mA Alimentation CA 220 V à 240 V, 50 Hz Norme USB USB 2.0 pleine vitesse Consommation 14 W Prise en charge de fichiers multimédias MP3 (*.mp3) Consommation en mode de veille (environ) Avec veille «...
  • Pagina 32: Références

    à Bluetooth SIG, À propos de Bluetooth ® Inc. et toute utilisation de ces marques par Panasonic Corporation est effectuée sous licence. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs Panasonic décline toute responsabilité en cas de propriétaires respectifs.
  • Pagina 34: Precauzioni Per La Sicurezza

    I fori sul retro sono utilizzati dai rivenditori esclusivamente per l’allestimento del prodotto. Unità Panasonic non può essere ritenuta responsabile per • Per ridurre il rischio d’incendio, scosse elettriche o eventuali danni materiali e/o lesioni gravi, compreso il danni al prodotto, decesso, derivanti da un errato utilizzo di tali fori.
  • Pagina 35: Accessori In Dotazione

    • Evitare l’utilizzo nelle seguenti condizioni Collegamenti – Temperature elevate o rigide estreme durante utilizzo, conservazione o trasporto. – Sostituzione della batteria con un tipo non corretto. Collegare il cavo di alimentazione CA soltanto dopo – Smaltimento della batteria in fiamme o forno caldo, aver completato tutte le altre connessioni.
  • Pagina 36: Panoramica Dei Comandi

    Panoramica dei comandi Eseguire le procedure con il telecomando. È inoltre possibile utilizzare i pulsanti dell’unità principale, qualora siano uguali. Vista dall’alto Interruttore di attesa/accensione [`], [1] Disattivare l’audio Premerlo per disporre l’apparecchio nella modalità di Per annullare, premere di nuovo il pulsante. attesa o per accenderlo.
  • Pagina 37: Preparazione Del Supporto Multimediale

    Se viene richiesta la passkey, digitare “0000”. Il dispositivo si connette automaticamente al sistema al termine dell’associazione. L’indirizzo MAC (esempio: 6C:5A:B5:B3:1D:0F) potrebbe essere visualizzato prima di “SC-HC212”. Viene visualizzato il nome del dispositivo collegato per alcuni secondi. Premere [CD x] (unità principale: [x]) per chiudere lo sportello scorrevole.
  • Pagina 38: Riproduzione Multimediale

    █ Disconnessione di un dispositivo Riproduzione multimediale Premere [ ] per selezionare “BLUETOOTH”. I seguenti contrassegni indicano la disponibilità della Premere ripetutamente [PLAY MENU] per funzione. selezionare “DISCONNECT?”. CD-R/RW in formato CD-DA o con file MP3. Premere [R, T] per selezionare “OK? YES” quindi Dispositivo USB con file MP3.
  • Pagina 39 █ Nota sui disco Menu di riproduzione • Questo sistema è in grado di riprodurre CD-R/RW con contenuto in formato CD-DA o MP3. CD USB • Il sistema può eseguire l’accesso ad un massimo di: Premere ripetutamente [PLAY MENU] per –...
  • Pagina 40: Radio

    █ Selezione di una stazione di preselezione Radio Premere ripetutamente [PLAY MENU] per selezionare “TUNE MODE”. Preparativi Premere ripetutamente [RADIO] per selezionare “FM”. Premere [R, T] per selezionare “PRESET”, quindi premere [OK]. Sintonizzazione manuale Premere [2/3] o [5/6] per selezionare la stazione preselezionata.
  • Pagina 41: Dab/Dab

    █ Selezione di una stazione di preselezione DAB/DAB+ Premere ripetutamente [PLAY MENU] per selezionare “TUNE MODE”. Preparativi Premere ripetutamente [RADIO] per selezionare “DAB+”. Premere [R, T] per selezionare “PRESET”, quindi Nota: premere [OK]. Se si seleziona “DAB+” per la prima volta, il sistema si Premere [2/3] o [5/6] per selezionare la sintonizza automaticamente.
  • Pagina 42: Orologio E Timer

    Regolazione automatica dell’orologio Timer di riproduzione È possibile impostare l’aggiornamento automatico È possibile impostare il timer in maniera che l’unità si dell’orologio. accenda a una data ora per funzionare come sveglia. Preparativi Premere ripetutamente [PLAY MENU] per Impostare l’orologio. selezionare “AUTO CLOCK ADJ”. Premere ripetutamente [SETUP] per selezionare Premere [R, T] per selezionare “ON ADJUST”, “TIMER ADJ”.
  • Pagina 43: Effetti Sonori

    [OK]. Aggiornamento software Viene visualizzato “SAVED”. La nuova impostazione sostituisce quella esistente Periodicamente, Panasonic può rilasciare software nello stesso numero di impostazione audio. aggiornato per questa unità per aggiungere o migliorare il Per richiamare l’impostazione funzionamento di una determinata funzione. Questi aggiornamenti sono disponibili gratuitamente.
  • Pagina 44: Risoluzione Dei Problemi

    Per alcuni dispositivi Bluetooth integrati, è necessario ® dispositivo è collegato contemporaneamente alla porta impostare manualmente l’uscita audio su “SC-HC212”. Per i USB. Scollegare il cavo dalla porta USB. dettagli, leggere le istruzioni per l’uso del dispositivo. █ Disco L’audio dal dispositivo è interrotto.
  • Pagina 45 █ Radio “NO PLAY” • Verificare il contenuto. È possibile riprodurre solo il formato L’audio è distorto o si avverte rumore statico. supportato. • Verificare che le antenne siano collegate correttamente. ( • I file contenuti nel dispositivo USB possono essere •...
  • Pagina 46: Manutenzione

    Codice del telecomando Manutenzione Se un altro apparecchio Panasonic risponde al Scollegare il cavo di alimentazione CA prima della telecomando di questo sistema, cambiare il codice del manutenzione. Pulire questo sistema con un panno telecomando di questo sistema. morbido e asciutto.
  • Pagina 47: Dati Tecnici

    Dati tecnici █ Dati generali █ Sezione USB Alimentazione porta USB DC OUT 5 V 500 mA Alimentazione CA da 220 V a 240 V, 50 Hz USB standard USB 2.0 a velocità massima Consumo di corrente 14 W Supporto formato file multimediale MP3 (*.mp3) Consumo di corrente nella modalità...
  • Pagina 48: Riferimenti

    Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi Bluetooth ® utilizzo di tali marchi da parte di Panasonic Corporation è concesso in licenza. Altri marchi e nomi di marchi sono di proprietà dei rispettivi proprietari. Panasonic non si assume alcuna responsabilità per dati e/o informazioni che vengono danneggiati nel corso di una trasmissione wireless.
  • Pagina 50: Veiligheidsmaatregelen

    Apparaat productinformatie. • Beperk het risico van brand, elektrische schokken of Panasonic kan niet aansprakelijk worden gesteld voor beschadiging van het product, materiële schade en/of ernstig letsel, of een ongeval met – Zorg voor een goede ventilatie: plaats en gebruik dit...
  • Pagina 51: Meegeleverde Accessoires

    • Vermijd de volgende omstandigheden Alles aansluiten – Extreem hoge of lage temperaturen tijdens gebruik, opslag of vervoer. – Vervanging van een batterij met een onjuist type. Sluit het netsnoer pas aan nadat alle andere – Vernietiging van een batterij in vuur of een hete oven aansluitingen zijn uitgevoerd.
  • Pagina 52: Overzicht Van De Bedieningsfuncties

    Overzicht van de bedieningsfuncties Voer de procedures met de afstandsbediening uit. U kunt ook de knoppen of de hoofdeenheid gebruiken, als deze hetzelfde zijn. Bovenaanzicht Stand-by/Aan-schakelaar [`], [1] Het geluid onderdrukken Indrukken om het apparaat aan of uit te schakelen. In Druk opnieuw op de knop als u wilt annuleren.
  • Pagina 53: De Media Voorbereiden

    Of houd [ –PAIRING] op het hoofdapparaat ingedrukt Plaats een disc in met het label naar u toe. totdat "PAIRING" verschijnt. Selecteer "SC-HC212" uit het Bluetooth -menu ® van het toestel. Indien u gevraagd wordt een sleutel te gebruiken voert u 0000 in.
  • Pagina 54: Koppelingsmodus

    █ De aansluiting van een apparaat verbreken Media-weergave Druk op [ ] om "BLUETOOTH" te kiezen. De volgende markeringen duiden de beschikbaarheid van Druk herhaaldelijk op [PLAY MENU] om de functie aan. "DISCONNECT?" te kiezen. CD-R/RW in CD-DA-formaat of met Kies "OK? YES"...
  • Pagina 55: Menu Voor Afspelen

    █ Opmerking over disc Menu voor afspelen • U kunt op dit systeem CD-R/RW’s met materiaal in CD-DA- of MP3-formaat afspelen. CD USB • Dit systeem geeft toegang tot maximaal: Druk herhaaldelijk op [PLAY MENU] om – CD-DA: 99 tracks •...
  • Pagina 56: Radio

    █ Een voorkeuzestation kiezen Radio Druk herhaaldelijk op [PLAY MENU] om "TUNE MODE" te kiezen. Voorbereiding Druk herhaaldelijk op [RADIO] om "FM" te kiezen. Druk op [R, T] om "PRESET" te kiezen en druk vervolgens op [OK]. Handmatige afstemming Druk op [2/3] of [5/6] om het voorkeuzestation te kiezen.
  • Pagina 57: Dab/Dab

    █ Een voorkeuzestation kiezen DAB/DAB+ Druk herhaaldelijk op [PLAY MENU] om "TUNE MODE" te kiezen. Voorbereiding Druk herhaaldelijk op [RADIO] om "DAB+" te kiezen. Druk op [R, T] om "PRESET" te kiezen en druk Opmerking: vervolgens op [OK]. Als u "DAB+" voor het eerst selecteert, zal het systeem een Druk op [2/3] of [5/6] om het automatische afstemming doen.
  • Pagina 58: Klok En Timers

    Automatische aanpassing van de klok Afspeeltimer U kunt instellen dat de klok automatisch wordt bijgewerkt. U kunt de timer zo instellen dat u op een bepaalde tijd wordt gewekt. Druk herhaaldelijk op [PLAY MENU] om Voorbereiding "AUTO CLOCK ADJ" te kiezen. Zet de klok gelijk.
  • Pagina 59: Geluidseffecten

    [OK]. Software-update "SAVED" wordt weergegeven. De nieuwe instellingen vervangen de bestaande Af en toe zal Panasonic een software-update uitbrengen onder hetzelfde nummer voor geluidsinstelling. voor deze unit, waardoor functies worden toegevoegd of De instelling opvragen de werking wordt verbeterd. Deze updates zijn gratis beschikbaar.
  • Pagina 60: Verhelpen Van Storingen

    • Voor sommige ingebouwde Bluetooth ® -apparaten hebt u de de kabel uit de USB-poort. geluidsoutput handmatig op "SC-HC212" ingesteld. Lees de bedieningsinstructies van het apparaat voor meer █ Disc gedetailleerde informatie. Geluid uit het apparaat wordt onderbroken. Display wordt niet goed weergegeven.
  • Pagina 61 █ Radio "NO PLAY" • Controleer de inhoud. U kunt alleen ondersteunde formaten Het geluid wordt vervormd of er wordt atmosferische afspelen. storing gehoord. • De bestanden in het USB-apparaat kunnen beschadigd zijn. • Controleer of de antenne(s) goed is (zijn) aangesloten. ( Formatteer het USB-apparaat en probeer het opnieuw.
  • Pagina 62: Code Voor De Afstandsbediening

    Onderhoud Verander de code van de afstandsbediening van dit Haal de stekker uit het stopcontact vóór de uitvoering systeem wanneer andere apparatuur van Panasonic op van onderhoud. Reinig het systeem met een zachte, de afstandsbediening van dit systeem reageert. droge doek.
  • Pagina 63: Technische Gegevens

    Technische gegevens █ Algemeen █ USB Voedingsspoort USB DC OUT 5 V 500 mA Voeding AC 220 V tot 240 V, 50 Hz USB-standaard USB 2.0 volle snelheid Opgenomen vermogen 14 W Ondersteund mediabestandsformaat MP3 (*.mp3) Stroomverbruik in Stand-by stand (ongeveer) Met "BLUETOOTH STANDBY"...
  • Pagina 64: Referenties

    ® handelsmerken die het bezit zijn van Bluetooth SIG, Inc. Over Bluetooth ® en ieder gebruik van dergelijke merken door Panasonic Corporation vindt plaats onder licentie. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn die van de Panasonic is niet verantwoordelijk voor mogelijke respectievelijke eigenaren.
  • Pagina 65 Manufactured by: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan Authorized Representative in Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Panasonic Corporation Web Site: http://www.panasonic.com TQBJ2204-2 L1219CH3120 © Panasonic Corporation 2019...

Inhoudsopgave