Pagina 1
ACTIVITY TRACKING SMARTWATCH SSR220 ACTIVITY TRACKING SMARTWATCH Operation and safety notes FITNESS-SMARTWATCH Bedienings- en veiligheidsinstructies FITNESS-SMARTWATCH Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 391520_2201...
Pagina 2
GB/IE/NI Operation and safety notes Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
Pagina 3
Warnings and symbols used ....Page Introduction ....... . . Page Intended use.
Pagina 4
SilverCrest Watch App Settings ... . Page My profile........Page Daily Goal .
Pagina 5
Warnings and symbols used The symbols shown are used in the instructions, on the packaging and on the product: DANGER! This symbol in combination with the signal word “Danger” marks a high-risk hazard that if not prevented will result in death or serious injury. WARNING! This symbol in combination with the signal word “Warning”...
Pagina 6
WARNING! EXPLOSION HAZARD! A warning with this symbol and the words “WARNING! EXPLOSION HAZARD” indicates the potential threat of explosion. Failure to observe this warning may result in serious or fatal injuries and potential property damage. Follow the instructions in this warning to prevent serious injuries, a danger to life or property damage! This mandatory sign indicates to wear suitable protective gloves! Follow the instructions of this warning to avoid...
Pagina 7
Before using the product, please familiarise yourself with all of the safety information and instructions for use. Only use the product as described and for the specified applications. If you pass the product on to anyone else, please ensure that you also pass on all the documentation with it.
Pagina 8
Bluetooth SIG, Inc. Any use of such marks by OWIM GmbH & Co. KG is under license. The SilverCrest trademark and trade name is the property of their respective owners. Apple, iOS and App Store are trademarks of Apple Inc.
Pagina 9
Storage temperature: 0 to +45 °C Humidity (no condensation): 25 to 90 % Ingress protection: IP68 Description of parts Button Watch strap Display USB Type A plug Housing Charging pins Heart rate sensor Charging adaptor Charging contacts Magnets Clasp Spring pin (each wristband) GB/IE/NI...
Pagina 10
Safety instructions BEFORE USING THE PRODUCT, PLEASE FAMILIARISE YOURSELF WITH ALL OF THE SAFETY INFORMATION AND INSTRUCTIONS FOR USE! WHEN PASSING THIS PRODUCT ON TO OTHERS, PLEASE ALSO INCLUDE ALL THE DOCUMENTS! In the case of damage resulting from non-compliance with these operating instructions the warranty claim becomes invalid! No liability is accepted for consequential damage! In the case of material damage or personal injury caused by incorrect handling or non-...
Pagina 11
The product is not suitable for medical use. The product helps to calculate distances covered and calories burned during training. Consult a doctor before starting regular training. Protect the product from strong impacts, vibrations, direct sunlight, and dirt. ...
Pagina 12
Risk of leakage of rechargeable batteries Avoid extreme environmental conditions and temperatures, which could affect this product with built-in rechargeable battery, e.g. radiators/direct sunlight. Avoid contact of leaking chemicals with the skin, eyes and mucous membranes. In the event of contact with battery acid, thoroughly flush the affected area with plenty of clean water and seek immediate medical attention.
Pagina 13
Keep the product at least 20 cm from pacemakers or implantable cardioverter defibrillators, as the electromagnetic radiation may impair the functionality of pacemakers. The radio waves transmitted could cause interference in hearing aids. The OWIM GmbH & Co KG is not responsible for interference with radios or televisions due to unauthorised modification of the product.
Pagina 14
NOTE: Waterproofing is not an everlasting feature, you can wear the product in everyday life. Washing hands, showers, rain or similar situations/activities are not harmful to the product. The product is protected against immersion (maximum depth of 1 metre for up to 30 minutes). ...
Pagina 15
1. Connect the USB Type A plug to a free USB port on your computer or to a USB power adaptor (not included). 2. Connect the charging adaptor to the charging contacts on the back of the product. The charging adaptor is held in place magnetically.
Pagina 16
Screenshots are for reference only. There may be slight deviations between iOS and Android versions. Preparation Download the SilverCrest Watch app by using the QR code on the packaging. The QR code is also on the sticker on the display of the smartwatch.
Pagina 17
2. Read the Privacy Policy. 3. Tap I agree and afterwards >. NOTE: The product’s full functions can only be used when the I agree option is selected. 4. Follow the app to setup your personal information (Goals, name, gender, birthday, weight, height, stride length, etc.). 5.
Pagina 18
Briefl y press the button to activate the Bluetooth function again. 7. Tap Connect to the product: SSR220. 8. Enter the 6-digit key in the app to complete the pairing process. 9. Tap Pair. NOTE: Diff erent smartphones will prompt a diff erent Bluetooth- pairing user interface.
Pagina 19
The photos to be used as a watch face are only transmitted via the mobile device. SilverCrest Watch App Open the SilverCrest Watch app on your mobile device and open the Settings menu. ...
Pagina 20
You can swipe left, up, right or down to enter diff erent areas. These areas are described in detail below. Synchronisation Synchronise the smartwatch with the SilverCrest Watch app and check your data on the mobile device. Synchronising the product manually ...
Pagina 21
Swipe down across the display to synchronise the smartwatch data with the app. Infl uences on measuring accuracy Wearing the product incorrectly causes measurement errors. Adjust the strap of the product so that the product fi ts correctly around your wrist.
Pagina 22
Heart rate measurement This function allows you to monitor your heart rate. SilverCrest Watch App Open the SilverCrest Watch app on your mobile device and open the System Settings menu. Tap on System Settings. Tap Heart Rate Detection.
Pagina 23
Tap Heart Rate. The smartwatch measures and displays the current heart rate. Sleep This function allows you to view your sleep data. NOTE: This smartwatch records your sleeping activity data automatically. Smartwatch Briefl y press the button to activate the display ...
Pagina 24
Sport This function allows you to set diff erent sports and measure corresponding activity data. Smartwatch Briefl y press the button to activate the display Swipe left across the display to access the mode overview. Tap Sport. ...
Pagina 25
Set a calorie target. Tap Start on the display and start your activity. The product starts counting down and records the data. Walking, Running, Run Indoor, Hiking Swipe down the display to show the next value, if available. Smartwatch Cycling, Swimming, Badminton, Baseball, Basketball, Football, Skipping, Table tennis, Volleyball, Yoga...
Pagina 26
SilverCrest Watch App You can select the apps from which you want to receive a notifi cation. Open the SilverCrest Watch app on your mobile device and open the Settings menu. 26 GB/IE/NI...
Pagina 27
Tap Notifi cations. Activate or deactivate the receipt of messages from the displayed apps. GB/IE/NI...
Pagina 28
Tap + and add a new alarm. You can select diff erent alarm types, the time and repeat. SilverCrest Watch App NOTE: You can set up to 5 reminders in the SilverCrest Watch app. How to set ...
Pagina 29
Add a new reminder: Tap on + Add a new reminder. Select the Reminder type: Sport – Sleep – – Medicine – Wake up – Meeting – GB/IE/NI...
Pagina 30
Enter the day of week and the time of day. Tap on OK to confi rm. Tap on Save to activate the alarm. When the alarm starts, a clock icon will be shown on the display and the product vibrates.
Pagina 31
To view the weather conditions on the display of the smartwatch, you must fi rst enter your current location in the app and then synchronise the app with the product. Open the SilverCrest Watch app on your mobile device and open the Settings menu. GB/IE/NI...
Pagina 32
Tap Weather. Enter your current location to update the exact weather conditions at your location. Smartwatch Briefl y press the button to activate the display Swipe left across the display to access the mode overview. Swipe down across the display ...
Pagina 33
Camera This function allows you to trigger the photo function of your phone with your smartwatch. Smartwatch NOTE: Make sure that the SilverCrest Watch app is activated. Briefl y press the button to activate the display ...
Pagina 34
Brightness Adjust the brightness of the display Dial switch Select your desired dial face (see “Customizing watch face”). Language Select the desired language. Reset This function is used to reset the product to the factory settings. Shut Down ...
Pagina 35
Tap Timer. Set the desired time and tap OK. The timer starts and counts down. SilverCrest Watch App Settings Open the SilverCrest Watch app on your mobile device and open the Settings menu. My profi le ...
Pagina 36
Daily Goal Open the Settings menu. Tap Daily Goal. This functions allows you to set your goals, such as number of Steps, Distance covered, Calories burned as well as Sleep duration and quality. Connect Smartwatch ...
Pagina 37
Your recorded data will be exported to Google Fit (which requires setting up an account fi rst). Your activities will be tracked automatically. Connect to Apple Health (iOS) When you select this function, you can export data from the smart watch (e.g.
Pagina 38
Tap on the display to take a photo, which will be saved on your mobile device. NOTE: You may also press the photo button on your mobile device to take a photo. The photo might then be stored at a diff...
Pagina 39
You can set the following: Display – Language – Measurement Units – 12-hour Format – Heart Rate Detection – Smart Wake Up – Do Not Disturb – Health Reminder – About – Display Select your favourite pattern to change the Home tab display. Language ...
Pagina 40
Measurement Units Select your desired units for distance and temperature. NOTE: The setting will only be available after the next synchronization of the product. 12-hour Format Select the desired format to display the time. = 12-hour format = 24-hour format 40 GB/IE/NI...
Pagina 41
NOTE: With the 12-hour format, AM or PM appears in the display. AM = ante meridiem = before noon PM = post meridiem = after noon Smart Wake Up This function allows you to turn on the display using gesture control.
Pagina 42
Health Reminder: Sedentary Enter the Start time and End time of a period, during which the product should monitor your inactivity time. Set the Time interval (e.g. 30 minutes) in which the product will emit a vibrating signal to remind you to start your activity. Health Reminder: Drink Water ...
Pagina 43
About This tab (on the System Settings page) shows the version number of the app. Help & Feedback Diagnostics Get information on permission check, app update check and firmware update check. FAQ & Feedback Get information on various topics such as important notes, user guide or troubleshooting the app or smartwatch.
Pagina 44
Switch on the visibility of the mobile device in the Bluetooth menu. Reinstall the SilverCrest Watch app on the mobile device. Not all of the measured data are If you have not synced the transferred. product within the last 7 days...
Pagina 45
Cleaning and care Clean the product with a dry and lint-free cloth. A glasses cleaning cloth is ideal. After each use, clean the watch strap using lukewarm water or a mild soap solution and a sponge. Dry all parts with a towel. ...
Pagina 46
Product: Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product. The adjacent symbol of a crossed out dustbin on wheels indicates this product is subject to directive 2012/19/EU. This directive states at the end of the life this product must not be disposed of through regular household refuse but must be returned to special collection sites, recycling depots or waste management companies.
Pagina 47
Warranty The product has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before delivery. In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this product. Your legal rights are not limited in any way by our warranty detailed below. The warranty for this product is 3 years from the date of purchase.
Pagina 48
If functional or other defects occur, please contact the service department listed either by telephone or by e-mail. You can return a defective product to us free of charge to the service address that will be provided to you. Ensure that you enclose the proof of purchase (till receipt) and information about what the defect is and when it occurred.
Pagina 49
Appendix Flowchart of the display icons How to use Main Menu SSR220 BT:--0F38 Activity Heart Rate Sport Messages GB/IE/NI...
Pagina 50
Sleep Alarm Weather Camera Sadentary Stopwatch Music 50 GB/IE/NI...
Pagina 51
Settings Deutdch Poland Polska Name: SSR220 Bluetooth: FF130000014A Version: 0.0.7 Timer GB/IE/NI...
Pagina 52
Gebruikte waarschuwingen en symbolen ....... . . Pagina Inleiding ........Pagina Beoogd gebruik .
Pagina 53
SilverCrest Watch App Instellingen ..Pagina Mijn profiel....... . Pagina Dagelijks doel .
Pagina 54
Gebruikte waarschuwingen en symbolen De getoonde symbolen worden in de gebruiksaanwijzingen, op de verpakking en op het product gebruikt: GEVAAR! Dit symbool met de aanduiding “GEVAAR” wijst op een gevaar met een hoge risicograad dat, indien het niet wordt vermeden, ernstig letsel of de dood tot gevolg kan hebben.
Pagina 55
WAARSCHUWING! EXPLOSIEGEVAAR! Een waarschuwing die voorzien is van dit symbool en de woorden “WAARSCHUWING! EXPLOSIEGEVAAR!” wijst op een kans op explosies. Als deze waarschuwing niet wordt opgevolgd, kan dat leiden tot ernstig letsel, de dood en mogelijke materiële schade. Volg de aanwijzingen in deze waarschuwing op om ernstig letsel, levensgevaar of het gevaar van materiële schade te vermijden!
Pagina 56
FITNESS-SMARTWATCH Inleiding Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product. U heeft voor een hoogwaardig product gekozen. De gebruiksaanwijzing is een deel van het product. Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en verwijdering. Maakt U zich voor de ingebruikname van het product met alle bedienings- en veiligheidsvoorschriften vertrouwd.
Pagina 57
Bluetooth SIG, Inc. Gebruik van deze merken door OWIM GmbH & Co. KG vindt plaats onder licentie. Het merk en de merknaam SilverCrest zijn eigendom van de respectievelijke eigenaars. Apple, iOS en App Store zijn gedeponeerde handelsmerken van Apple Inc.
Pagina 58
Technische gegevens Bluetooth-versie: V 5.1 Bluetooth-bereik: ≤ 10 m Oplaadspanning: 5 V Laadstroom: ca. 160 mA Oplaadtijd: ca. 2 h Chipset: 8762C (van Realtek) Frequentiebanden: 2402–2480 MHz Max. zendvermogen: 3,6 dBm Gebruiksduur: ca. 5 dagen accugebruiksduur (afhankelijk van het gebruik) Accu: 3,7 V, 220 mAh, 0,814 Wh, Li-ion-accu (niet vervangbaar) Afmetingen: ca.
Pagina 59
Onderdelenbeschrijving Toets Horlogeband Display USB type A-stekker Behuizing Oplaadpennen Sensor voor hartfrequentie Oplaadadapter Oplaadcontacten Magneten Gesp Veerpen (per armbandzijde) NL/BE...
Pagina 60
Veiligheidstips MAAK U VOOR HET GEBRUIK VAN HET PRODUCT VERTROUWD MET ALLE VEILIGHEIDSTIPS EN GEBRUIKSAANWIJZINGEN! ALS U DIT PRODUCT AAN IEMAND ANDERS DOORGEEFT, GEEF DAN OOK ALLE DOCUMENTATIE MEE! In geval van schade als gevolg van het niet naleven van deze gebruiksaanwijzing vervalt uw aanspraak op garantie! Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor gevolgschade! Er wordt geen aansprakelijkheid aanvaard voor materiële schade of...
Pagina 61
Bedien het product niet als u achter het stuur van een auto zit. Het is gevaarlijk de blik niet op de weg te houden en afgeleid te worden. Het product is niet geschikt voor medisch gebruik. Het product helpt bij het berekenen van de afgelegde afstand en het calorieverbruik tijdens trainingen.
Pagina 62
Stel dit product met ingebouwde accu niet bloot aan ongeacht welke mechanische belasting. Dit product mag niet in een explosieve omgeving worden gebruikt. De kans bestaat dan dat de accu's gaan lekken Vermijd dat extreme omstandigheden en temperaturen op dit product met ingebouwde accu kunnen inwerken zoals bijv.
Pagina 63
WAARSCHUWING! Storingen door radiogolven! Gebruik het product niet in vliegtuigen, ziekenhuizen of in de buurt van medische elektronische systemen. De radiogolven kunnen invloed hebben op de werking van gevoelige elektrische apparaten. Tussen het product en pacemakers of implanteerbare cardioverter-defibrillatoren moet minimaal een afstand van 20 cm aangehouden worden omdat de elektromagnetische straling de werking van pacemakers negatief kan beïnvloeden.
Pagina 64
Algemene productinformatie Waterbestendigheid (IP68) Beschermd tegen waterspetters, water en stof (IEC-standaard 60529: Klasse IP68) TIP: De waterbestendigheid is niet duurzaam. U kunt het product in het dagelijkse leven dragen. Handenwassen, douchen, regen en vergelijkbare situaties/activiteiten beschadigen het product niet.
Pagina 65
Accu opladen 1. Steek de USB type A-stekker in een vrije USB-poort van uw computer of van een USB-netvoedingadapter (niet meegeleverd). 2. Verbind de oplaadadapter met het oplaadcontact aan de achterkant van het product. De oplaadadapter wordt magnetisch op zijn plaats gehouden. 3.
Pagina 66
De beeldschermfoto's dienen uitsluitend ter referentie. Er kunnen kleine verschillen zijn tussen de iOS- en de Android-versie. Voorbereiding Download de app SilverCrest Watch met de QR-code op de verpakking. 66 NL/BE...
Pagina 67
De QR-code bevindt zich ook op de sticker op de display van de smartwatch. Installeer de app SilverCrest Watch. Activeer de Bluetooth-functie van het mobiele apparaat. 1. Open de app. 2. Lees de Privacybeleid. 3. Tik op Ik ga akkoord en vervolgens op >.
Pagina 68
5. Tik op om de koppelingsprocedure van de smartwatch met de app te starten. 6. De Bluetooth-functie van de smartwatch activeren: Tik even op toets De laatste 4 cijfers van het MAC-Adres van de smartwatch worden op de display getoond. Dat betekent dat u de smartwatch voor gebruik eerst met de app moet verbinden.
Pagina 69
Tik even op toets om de Bluetooth-functie opnieuw te activeren. 7. Tik op Met het product verbinden: SSR220. 8. Voer de zescijferige code in de app in om de koppelingsprocedure af te ronden. 9. Tik op Koppel.
Pagina 70
De wijzerplaatfoto’s worden alleen via het mobiele apparaat overgebracht. SilverCrest Watch App Open de app SilverCrest Watch op uw mobiele apparaat en open het menu Instellingen Tik op Draaischakelaar. Zodra u de keuze van de wijzerplaat hebt bevestigd, werkt de app de wijzerplaat van het product automatisch via Bluetooth bij.
Pagina 71
Deze gebieden worden hieronder gedetailleerd beschreven. Synchroniseren Synchroniseer de smartwatch met de app SilverCrest Watch en controleer de gegevens op het mobiele apparaat. Handmatige synchronisatie van het product Zorg ervoor dat het product met het mobiele apparaat is verbonden.
Pagina 72
Horlogeband op de juiste wijze en Niet strak genoeg strak om de pols aanbrengen Activiteit Met deze functie kunt u uw activiteitsgegevens bekijken. TIP: De smartwatch slaat automatisch de gegevens van uw dagelijkse activiteiten op. Smartwatch Tik kort op de toets om de display ...
Pagina 73
Meting hartslagfrequentie Met deze functie kunt u uw hartslagfrequentie bewaken. SilverCrest Watch App Open de app SilverCrest Watch op uw mobiele apparaat en open het menu Instellingen Tik op Systeeminstellingen. Tik op Hartslagdetectie. ...
Pagina 74
Veeg naar links over de display om naar het modusoverzicht te gaan. Tik op de modus Hartslag. De smartwatch meet de actuele hartslagfrequentie en geeft deze weer. Slaap Met deze functie kunt u uw slaapgegevens bekijken. TIP: De smartwatch slaat de gegevens over uw slaapgedrag automatisch op.
Pagina 75
Sport Met deze functie kunt u verschillende soorten sporten instellen en de bijbehorende activiteitsgegevens meten. Smartwatch Tik kort op de toets om de display te activeren. Veeg naar links over de display om naar het modusoverzicht te gaan. ...
Pagina 76
Kies de modus behorend bij uw activiteit door even op de display te tikken. Stel een calorieëndoel in. Tik op Start op de display en begin met uw activiteit. Het product begint met aftellen en registreert de gegevens. Wandelen, Hardlopen, Binnen lopen, Lopen ...
Pagina 77
De gegevens worden op het product opgeslagen en kunnen met behulp van de app SilverCrest Watch worden bekeken. TIP: Als de opnametijd minder dan 2 minuten bedraagt er minder dan 200 stappen zijn afgelegd, dan worden er geen gegeven opgeslagen.
Pagina 78
SilverCrest Watch App U kunt die apps kiezen die u wilt gebruiken om berichten te ontvangen. Open de app SilverCrest Watch op uw mobiele apparaat en open het menu Instellingen Tik op Meldingen. 78 NL/BE...
Pagina 79
Activeer of deactiveer de ontvangst van de mededelingen van de aangegeven apps. TIP: Als het symbool naast de weergegeven app grijs is, is deze app uitgeschakeld en ontvangt u geen meldingen op de smartwatch. Alarm/herinnering Met deze functie kunt u herinneringen in- en uitschakelen.
Pagina 80
U kunt verschillende soorten alarm, de tijd en de herhaling selecteren. SilverCrest Watch App TIP: U kunt maximaal 5 herinneringen opslaan in de app SilverCrest Watch. Instellen Open de app en kies de functie Herinnering Nieuwe herinnering toevoegen: Tik op + Een nieuwe herinnering toevoegen.
Pagina 81
Geef de dag van de week en de tijd aan. Tik op OK te bevestiging. Tik op Opslaan om het alarm te activeren. Wanneer het alarm afgaat, wordt op de display een kloksymbool weergegeven en trilt het product. TIP: De instelling is pas beschikbaar na de volgende synchronisatie van het product.
Pagina 82
Open de app SilverCrest Watch op uw mobiele apparaat en open het menu Instellingen 82 NL/BE...
Pagina 83
Tik op Weer. Voer de locatie waar u zich nu bevindt in zodat de precieze weersomstandigheden voor die locatie bijgewerkt kunnen worden. Smartwatch Tik kort op de toets om de display te activeren. Veeg naar links over de display om naar het modusoverzicht te gaan.
Pagina 84
Camera Met deze functie kunt u met uw smartwatch de fotofunctie van uw telefoon activeren. Smartwatch TIP: Zorg ervoor dat de app SilverCrest Watch actief is. Tik kort op de toets om de display te activeren. ...
Pagina 85
Smartwatch Tik kort op de toets om de display te activeren. Veeg naar links over de display om naar het modusoverzicht te gaan. Veeg naar beneden over de display Tik op de modus Instellingen om naar de bijbehorende submenu’s te gaan.
Pagina 86
Beeldscherm uit Stel de tijdsduur in waarna de display moet worden uitgeschakeld. TIP: Een langere tijdsduur vermindert de capaciteit van de batterij. Bluetooth De Bluetooth-functie kan indien nodig altijd worden in- of uitgeschakeld. BT-muziek Met deze functie kunt u verschillende audio-aps van uw mobiele apparaat besturen.
Pagina 87
Stel de gewenste tijd in en tik op OK. De timer start en telt af. SilverCrest Watch App Instellingen Open de app SilverCrest Watch op uw mobiele apparaat en open het menu Instellingen Mijn profiel ...
Pagina 88
Smartwatch verbinden Open Instellingen in de app en tik op Smartwatch verbinden. TIP: Deze functie is alleen beschikbaar binnen het Bluetooth- bereik en wanneer geen smartwatch is gekoppeld met de app. Wijzerplaat Kies de gewenste wijzerplaat (zie “Wijzerplaat aanpassen”). ...
Pagina 89
Camerasluiter Open Instellingen en tik op Camerasluiter om over te schakelen naar de cameramodus van het product en uw mobiele apparaat. Tik op de display om een foto te maken die op uw mobiele apparaat wordt opgeslagen. TIP: U kunt ook op de fototoets van uw mobiele apparaat drukken om een foto te maken.
Pagina 90
Systeeminstellingen Open de Instellingen Tik op Systeeminstellingen. U kunt de volgende punten instellen: Weergeven – Taal – Meeteenheden – 12-uursaanduiding – Hartslagdetectie – Slim wakker worden – Niet storen – Gezondheidsherinnering – Over – 90 NL/BE...
Pagina 91
Weergeven Selecteer het patroon van uw voorkeur, om de weergave van het tabblad Home in de app te wijzigen. Taal Selecteer de taal, die in de app wordt gebruikt. NL/BE...
Pagina 92
Meeteenheden Selecteer de gewenste eenheden voor afstand en temperatuur. TIP: De instelling is pas beschikbaar na de volgende synchronisatie van het product. 12-uursaanduiding Selecteer de gewenste notatie voor de weergave van de tijd. = 12-uursnotatie = 24-uursnotatie TIP: Bij 12-uursnotatie verschijnt er AM of PM op het scherm. AM = ante meridiem = voor de middag PM = post meridiem = na de middag Slim wakker worden...
Pagina 93
Met deze functie kunt u de display met een handgebaar inschakelen. Als deze functie geactiveerd is, kunt u uw hand opheff en om de display in te schakelen. Niet storen Voer de Begintijd en de Eindtijd in van een periode waarin u niet gestoord wenst te worden (bijv.
Pagina 94
Gezondheidsherinnering: Drinkwater Voer de Begintijd en de Eindtijd in om de gekozen apps in staat te stellen u een herinnering over uw vloeistofconsumptie toe te zenden. Stel het Tijdsinterval (bijv. 30 minuten) in waarover u herinneringen ontvangt over uw vloeistofconsumptie. ...
Pagina 95
Gebruikershandleiding van het apparaat Volledige gebruiksaanwijzing tonen: Tik op Gebruikershandleiding van het apparaat. Het product brengt u naar de Lidl-website. Typ het IAN-nummer 391520_2201 om naar de gebruiksaanwijzing te zoeken. Download de gebruiksaanwijzing. Privacybeleid Onze gegevensbeschermingsrichtlijn tonen: Tik op Privacybeleid.
Pagina 96
Schakel het mobiele apparaat uit en daarna weer in. Activeer de zichtbaarheid van het mobiele apparaat in het Bluetooth-menu. Installeer de app SilverCrest Watch opnieuw op uw mobiele apparaat. Niet alle meetgegevens worden Als het product gedurende doorgestuurd. de afgelopen 7 dagen niet is gesynchroniseerd met de app SilverCrest Watch, dan...
Pagina 97
Reiniging en onderhoud Maak het product schoon met een droog, pluisvrij doekje. Een brillenschoonmaakdoekje is hiervoor ideaal. Maak de horlogearmband na ieder gebruik schoon met lauw water of een milde zeepoplossing en een spons. Droog alle onderdelen met een doekje af. ...
Pagina 98
Neem de aanduiding van de verpakkingsmaterialen voor de afvalscheiding in acht. Deze zijn gemarkeerd met de afkortingen (a) en een cijfers (b) met de volgende betekenis: 1–7: kunststoffen/20–22: papier en vezelplaten/80–98: composietmaterialen. Product: Het hiernaast afgebeelde symbool van een doorgestreepte vuilniscontainer op wieltjes geeft aan dat dit apparaat voldoet aan de richtlijn 2012/19/EG.
Pagina 99
Wanneer binnen 3 jaar na de aankoopdatum van dit product een materiaal- of productiefout optreedt, dan wordt het product door ons – naar onze keuze – gratis voor u gerepareerd of vervangen. Deze garantie komt te vervallen als het product beschadigd wordt, niet correct gebruikt of onderhouden wordt.
Pagina 100
Een als defect geregistreerd product kunt u dan samen met uw aankoopbewijs (kassabon) en vermelding van de concrete schade alsmede het tijdstip van optreden voor u franco aan het u meegedeelde servicepunt verzenden. Service Service Nederland Tel.: 08000225537 E-Mail: owim@lidl.nl Service Belgiё...
Pagina 101
Bijlage Blokschema van de symbolen How to use Main Menu SSR220 BT:--0F38 Activity Heart Rate Sport Messages NL/BE...
Pagina 102
Sleep Alarm Weather Camera Sadentary Stopwatch Music 102 NL/BE...
Pagina 103
Settings Deutdch Poland Polska Name: SSR220 Bluetooth: FF130000014A Version: 0.0.7 Timer NL/BE...
Pagina 104
Verwendete Warnhinweise und Symbole ........Seite 106 Einleitung .
Pagina 105
SilverCrest Watch App Einstellungen ..Seite 139 Mein Profil ........Seite 139 Tägliches Ziel .
Pagina 106
Verwendete Warnhinweise und Symbole Die dargestellten Symbole werden in den Anleitungen, auf der Verpackung und auf dem Produkt verwendet: GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Signalwort „GEFAHR“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge hat.
Pagina 107
WARNUNG! EXPLOSIONSGEFAHR! Eine Warnung, welche mit diesem Symbol und den Worten „WARNUNG! EXPLOSIONSGEFAHR!“ versehen ist, weist auf eine mögliche Explosionsgefahr hin. Wird ein solcher Warnhinweis nicht befolgt, kann das ernsthafte Verletzungen nach sich ziehen oder tödlich enden und möglichen Sachschaden nach sich ziehen. Folgen Sie den Anweisungen in dieser Warnung, um schwere Verletzungen, Lebensgefahr oder die Gefahr von Sachschäden zu verhindern!
Pagina 108
FITNESS-SMARTWATCH Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
Pagina 109
Bluetooth SIG, Inc. Die Verwendung dieser Marken durch die OWIM GmbH & Co. KG erfolgt unter Lizenz. Die Marke und der Markenname SilverCrest sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. Apple, iOS und App Store sind eingetragene Handelsmarken von Apple Inc.
Pagina 110
Technische Daten Bluetooth-Version: V 5.1 Bluetooth-Reichweite: ≤ 10 m Ladespannung: Ladestrom: ca. 160 mA Ladezeit: ca. 2 h Chipsatz: 8762C (von Realtek) Frequenzbänder: 2402–2480 MHz Max. Sendeleistung: 3,6 dBm Betriebsdauer: ca. 5 Tage Akkulaufzeit (je nach Nutzung) Akku: 3,7 V, 220 mAh, 0,814 Wh, Li-Ionen-Akku (nicht austauschbar) Abmessungen: ca.
Pagina 112
Sicherheitshinweise MACHEN SIE SICH VOR DER VERWENDUNG DES PRODUKTS MIT ALLEN SICHERHEITSHINWEISEN UND GEBRAUCHSANWEISUNGEN VERTRAUT! WENN SIE DIESES PRODUKT AN ANDERE WEITERGEBEN, GEBEN SIE AUCH ALLE DOKUMENTE WEITER! Im Falle von Schäden aufgrund der Nichteinhaltung dieser Bedienungsanleitung erlischt Ihr Garantieanspruch! Für Folgeschäden wird keine Haftung übernommen! Im Falle von Sach- oder Personenschäden aufgrund einer unsachgemäßen Benutzung oder Nichteinhaltung der Sicherheitshinweise wird keine Haftung...
Pagina 113
Öffnen Sie niemals das Produkt. Unsachgemäße Reparaturen können zu erheblichen Gefahren für den Benutzer führen. Lassen Sie Reparaturen immer von einem geeigneten Fachmann durchführen. Bedienen Sie das Produkt nicht, während Sie ein Fahrzeug fahren. Es ist gefährlich, den Blick von der Straße abzuwenden und sich ablenken zu lassen.
Pagina 114
Sicherheitshinweise für Akkus WARNUNG! EXPLOSIONSGEFAHR! Der eingebaute Akku kann vom Benutzer nicht entnommen oder ausgetauscht werden. Öffnen Sie niemals das Gehäuse. Werfen Sie dieses Produkt mit eingebautem Akku niemals ins Feuer. Setzen Sie dieses Produkt mit eingebautem Akku keiner mechanischen Belastung aus.
Pagina 115
Schalten Sie das Produkt sofort aus, falls Sie Rauch, ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche bemerken sollten. Falls dies während des Ladevorgangs passiert, trennen Sie das Produkt sofort vom USB-Port. Plötzliche Temperaturschwankungen können zu Kondensation im Inneren des Produkts führen. In diesem Fall lassen Sie das Produkt einige Zeit akklimatisieren, bevor Sie es erneut verwenden, um Kurzschlüsse zu vermeiden! WARNUNG!
Pagina 116
ACHTUNG! Stellen Sie sicher, dass keine Fremdkörper in das Produkt eindringen und dass – bei Verwendung eines optionalen USB-Netzteils dessen – Bedienungsanleitung beachtet wird. Im Falle einer schnurlosen Datenübermittlung kann der Empfang der Daten durch nicht autorisierte dritte Parteien nicht ausgeschlossen werden.
Pagina 117
Akku laden 1. Verbinden Sie den USB-Typ-A-Stecker mit einem freien USB- Port Ihres Computers oder einem USB-Netzteil (nicht enthalten). 2. Verbinden Sie den Ladeadapter mit den Ladekontakten auf der Rückseite des Produkts. Der Ladeadapter wird magnetisch in Position gehalten. 3.
Pagina 118
Das Produkt schaltet sich automatisch ein, sobald es mit dem USB-Port verbunden ist. Das Produkt kann während des Ladevorgangs nicht betrieben werden. Der Ladestatus wird auf dem Display angezeigt. Ein Ladezyklus (Ladestrom: ca. 160 mA) dauert ca. 2 Stunden. ...
Pagina 119
Vorbereitung Laden Sie die App SilverCrest Watch mit dem QR-Code auf der Verpackung herunter. Der QR-Code befi ndet sich auch auf dem Aufkleber auf dem Display der Smartwatch. Installieren Sie die App SilverCrest Watch. Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion Ihres Mobilgerätes.
Pagina 120
5. Tippen Sie an, um den Kopplungsvorgang von Smartwatch und App zu starten. 6. Bluetooth-Funktion der Smartwatch aktivieren: Drücken Sie kurz die Taste Die letzten 4 Ziff ern der MAC-Adresse der Smartwatch werden im Display angezeigt. Das bedeutet, dass Sie die Smartwatch vor der Verwendung erst mit der App verbinden müssen.
Pagina 121
Drücken Sie kurz die Taste , um die Bluetooth-Funktion erneut zu aktivieren. 7. Tippen Sie Mit dem Produkt verbinden: SSR220 an. 8. Geben Sie den 6-stelligen Zahlenschlüssel in der App ein, um den Kopplungsvorgang abzuschließen. 9. Tippen Sie Koppeln an.
Pagina 122
Mobilgerätes aufgenommene Fotos als Ziff erblatt verwenden. Die Ziff erblatt-Fotos werden nur über das Mobilgerät übertragen. SilverCrest Watch App Öff nen Sie die App SilverCrest Watch auf Ihrem Mobilgerät und öff nen Sie das Menü Einstellungen Tippen Sie auf Ziff erblatt wechseln.
Pagina 123
Synchronisierung Synchronisieren Sie die Smartwatch mit der App SilverCrest Watch und überprüfen Sie Ihre Daten auf dem Mobilgerät. Manuelle Synchronisierung des Produkts Stellen Sie sicher, dass das Produkt mit Ihrem Mobilgerät verbunden ist.
Pagina 124
Armband korrekt und straff am Zu locker Handgelenk angelegt Aktivität Mit dieser Funktion können Sie Ihre Aktivitätsdaten einsehen. HINWEIS: Die Smartwatch zeichnet Ihre täglichen Aktivitätsdaten automatisch auf. Smartwatch Drücken Sie kurz die Taste , um das Display zu aktivieren. ...
Pagina 125
Überblick über Ihre Daten. Herzfrequenzmessung Mit dieser Funktion können Sie Ihre Herzfrequenz überwachen. SilverCrest Watch App Öff nen Sie die App SilverCrest Watch auf Ihrem Mobilgerät und öff nen Sie das Menü Einstellungen Tippen Sie auf Systemeinstellungen. ...
Pagina 126
Wischen Sie nach links über das Display , um in die Modusübersicht zu gelangen. Tippen Sie auf den Modus Herzschlag. Die Smartwatch misst die gegenwärtige Herzfrequenz und zeigt diese an. Schlafen Mit dieser Funktion können Sie Ihre Schlafdaten einsehen.
Pagina 127
Sport Mit dieser Funktion können Sie verschiedene Sportarten einstellen und entsprechende Aktivitätsdaten messen. Smartwatch Drücken Sie kurz die Taste , um das Display zu aktivieren. Wischen Sie nach links über das Display , um in die Modusübersicht zu gelangen. Tippen Sie auf den Modus Sport.
Pagina 128
Wählen Sie den Modus Ihrer Aktivität entsprechend aus, indem Sie kurz auf das Display tippen. Stellen Sie ein Kalorienziel ein. Tippen Sie auf Start im Display und beginnen Sie mit Ihrer Aktivität. Das Produkt beginnt mit dem Herunterzählen und zeichnet die Daten auf.
Pagina 129
X-Symbol tippen, wird die Aufzeichnung fortgeführt. Die Daten werden auf dem Produkt gespeichert und können in der App SilverCrest Watch eingesehen werden. HINWEIS: Falls die Aufnahmedauer weniger als 2 Minuten beträgt und weniger als 200 Schritte zurückgelegt wurden, werden keine Daten gespeichert.
Pagina 130
Nachricht angesehen haben, verschwindet diese von der Liste. SilverCrest Watch App Sie können die Apps auswählen, von denen Sie eine Mitteilung erhalten wollen. Öffnen Sie die App SilverCrest Watch auf Ihrem Mobilgerät und öffnen Sie das Menü Einstellungen Tippen Sie auf Benachrichtigungen. ...
Pagina 131
Aktivieren oder deaktivieren Sie den Erhalt von Mitteilungen der angezeigten Apps. HINWEIS: Wenn das Symbol neben der angezeigten App grau erscheint, ist diese App deaktiviert und Sie werden keine Benachrichtungen auf Ihrer Smartwatch erhalten. Alarm/Erinnerung Mit dieser Funktion können Sie Erinnerungen ein- oder ausschalten.
Pagina 132
Sie können verschiedene Alarmtypen, die Uhrzeit und Wiederholung auswählen. SilverCrest Watch App HINWEIS: Sie können bis zu 5 Erinnerungen in der App SilverCrest Watch einrichten. Einrichten Öff nen Sie die App und wählen Sie die Funktion Erinnerung Neue Erinnerung hinzufügen: ...
Pagina 133
Geben Sie den Wochentag und die Uhrzeit ein. Tippen Sie zur Bestätigung auf OK. Tippen Sie auf Speichern, um den Alarm zu aktivieren. Wenn der Alarm startet, wird auf dem Display ein Uhrensymbol angezeigt und das Produkt vibriert. HINWEIS: Die Einstellung steht erst nach der nächsten Synchronisation des Produkts zur Verfügung.
Pagina 134
– Wetter Mit dieser Funktion können Sie aktuelle Wetterdaten einsehen. SilverCrest Watch App Um die Wetterbedingungen auf dem Display der Smartwatch anzuzeigen, müssen Sie zuerst Ihren momentanen Aufenthaltsort in der App eingeben und dann die App mit dem Produkt synchronisieren.
Pagina 135
Öff nen Sie die App SilverCrest Watch auf Ihrem Mobilgerät und öff nen Sie das Menü Einstellungen Tippen Sie auf Wetter. Geben Sie Ihren momentanen Aufenthaltsort ein, damit die genauen Wetterbedingungen an Ihrem Ort aktualisiert werden. Smartwatch ...
Pagina 136
Mit dieser Funktion können Sie mit Ihrer Smartwatch die Fotofunktion Ihres Telefons auslösen. Smartwatch HINWEIS: Stellen Sie sicher, dass die App SilverCrest Watch aktiviert ist. Drücken Sie kurz die Taste , um das Display zu aktivieren. Wischen Sie nach links über das Display , um in die Modusübersicht zu gelangen.
Pagina 137
Smartwatch Drücken Sie kurz die Taste , um das Display zu aktivieren. Wischen Sie nach links über das Display , um in die Modusübersicht zu gelangen. Wischen Sie nach unten über das Display Tippen Sie auf den Modus Einstellungen ...
Pagina 138
Bildschirm aus Stellen Sie die Zeitdauer ein, nachdem das Display ausgeschaltet werden soll. HINWEIS: Eine längere Zeitdauer verringert die Batteriekapazität. Bluetooth Die Bluetooth-Funktion kann bei Bedarf jederzeit ein- oder ausgeschaltet werden. BT-Musik Mit dieser Funktion können Sie verschiedene Audio-Apps Ihres Mobilgeräts steuern.
Pagina 139
Stellen Sie die gewünschte Zeit ein und tippen Sie auf OK. Der Timer startet und zählt herunter. SilverCrest Watch App Einstellungen Öffnen Sie die App SilverCrest Watch auf Ihrem Mobilgerät und öffnen Sie das Menü Einstellungen Mein Profil ...
Pagina 140
Smartwatch verbinden Öffnen Sie die Einstellungen in der App und tippen Sie auf Smartwatch verbinden. HINWEIS: Diese Funktion ist nur innerhalb der Bluetooth- Reichweite verfügbar und wenn keine Smartwatch mit der App gekoppelt ist. Zifferblatt Wählen Sie Ihr gewünschtes Zifferblatt aus (siehe „Zifferblatt anpassen“).
Pagina 141
Wetter Suchen Sie nach der gewünschten Stadt, deren Wetterdaten Sie anzeigen möchten. Kameraverschluss Öff nen Sie die Einstellungen und tippen Sie auf Kameraverschluss, um in den Kameramodus des Produkts und Ihres Mobilgeräts zu gelangen. Tippen Sie auf das Display , um ein Foto aufzunehmen, welches auf Ihrem Mobilgerät gespeichert wird.
Pagina 142
Uhr zurücksetzen Diese Funktion löscht alle Daten vom Produkt und setzt es auf Werkseinstellung zurück. Systemeinstellungen Öff nen Sie die Einstellungen Tippen Sie auf Systemeinstellungen. Sie können folgende Punkte einstellen: Anzeigen – Sprache – Maßeinheiten –...
Pagina 143
Anzeigen Wählen Sie Ihr bevorzugtes Muster aus, um die App-Anzeige des Reiters Home zu ändern. Sprache Wählen Sie die Sprache, die in der App verwendet wird. DE/AT/CH...
Pagina 144
Maßeinheiten Wählen Sie Ihre gewünschten Einheiten für Entfernung und Temperatur aus. HINWEIS: Die Einstellung steht erst nach der nächsten Synchronisation des Produkts zur Verfügung. 12-Stunden-Format Wählen Sie das gewünschte Format für die Anzeige der Uhrzeit aus. = 12-Stunden-Format = 24-Stunden-Format HINWEIS: Beim 12-Stunden-Format erscheint AM oder PM im Display.
Pagina 145
Intelligente Beleuchtung Mit dieser Funktion können Sie das Display anhand einer Geste einschalten. Wenn die Funktion aktiviert ist, können Sie Ihre Hand heben, um das Display einzuschalten. Nicht stören Geben Sie die Startzeit und die Endzeit eines Zeitraums ein, ...
Pagina 146
Gesundheitserinnerung: Sitzend Geben Sie die Startzeit und die Endzeit des Zeitraums ein, in dem das Produkt die Dauer Ihrer Inaktivität überwachen soll. Stellen Sie das Zeitintervall (z. B. 30 Minuten) ein, in dem das Produkt ein Vibrationssignal ausgibt, um Sie daran zu erinnern, mit Ihrer Aktivität zu beginnen.
Pagina 147
Das Produkt vibriert innerhalb des eingestellten Zeitraums, wenn Sie Wasser zu sich nehmen sollten. Über Unter diesem Reiter (auf der Seite Systemeinstellungen) wird die Versionsnummer der App angezeigt. Hilfe & Feedback Diagnose Erhalten Sie Informationen zu Berechtigungsprüfung, App- Aktualisierungsprüfung und Firmware-Aktualisierungsprüfung.
Pagina 148
Aktivieren Sie die Sichtbarkeit des Mobilgeräts im Bluetooth- Menü. Installieren Sie die App SilverCrest Watch erneut auf dem Mobilgerät. Es werden nicht alle gemessenen Falls Sie das Produkt nicht in Daten übertragen. den vergangenen 7 Tagen mit...
Pagina 149
Fehler Lösung Falsche Berechnung von Überprüfen Sie, ob Sie Ihre Entfernungen. Körpergröße und Schrittlänge korrekt eingegeben haben. Das Produkt berechnet ungefähre Entfernungen basierend auf der Größe des Benutzers. Reinigung und Pflege Reinigen Sie das Produkt mit einem trockenen und flusenfreien ...
Pagina 150
Entsorgung HINWEIS: Bevor Sie das Produkt an jemanden weitergeben, entsorgen oder dem Hersteller zurückgeben: Löschen Sie alle Daten aus dem Produkt. Mit dem Menüpunkt Uhr zurücksetzen in der App löschen Sie alle Daten aus dem Speicher des Produktes (siehe „Uhr zurücksetzen“). Verpackung: Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
Pagina 151
Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer kommunalen Sammelstelle ab.
Pagina 152
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind. Von der Garantieleistung ausgeschlossen ist ebenfalls das Nachlassen der Wasserdichtheit.
Pagina 153
Service Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 E-Mail: owim@lidl.de Service Österreich Tel.: 0800 292726 E-Mail: owim@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0800 562153 E-Mail: owim@lidl.ch DE/AT/CH...
Pagina 154
Anhang Flussdiagramm der Anzeigesymbole Verwendung Hauptmenü SSR220 BT:--0F38 Stoppuhr etter BT Musik kti it t Mit tei ungen Kamera er zs h ag S h a en BT Musik Eins te ungen Mitteilungen Erinnerung zum Eins te ungen...
Pagina 155
Schlafen Schlafen Alarm Mo Di Mi Do Fr Sa So Mo Di Mi Do Fr Sa So Wetter Wetter Sonnig APP verbinden Kamera Kamera Bewegungserinnerung Erinnerung zum Stehen Stoppuhr Stoppuhr BT-Musik BT Musik DE/AT/CH...
Pagina 156
Te e on in en e ig keit i er att e h se n Deutdch Poland Polska Spra he ksetzen uss ha ten Name: SSR220 Bluetooth: FF130000014A Version: 0.0.7 S stem Bildschirm aus Bi s hi rm aus Timer 156 DE/AT/CH...
Pagina 157
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG09578A/HG09578B Version: 07/2022 IAN 391520_2201...