Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

MICROWAVE SMWH 700 B2
MICROWAVE
User manual
FOUR À MICRO-ONDES
Mode d'emploi
IAN 444654_2307
MAGNETRON
Gebruiksaanwijzing
MIKROWELLE
Bedienungsanleitung

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor SilverCrest SMWH 700 B2

  • Pagina 1 MICROWAVE SMWH 700 B2 MICROWAVE MAGNETRON User manual Gebruiksaanwijzing FOUR À MICRO-ONDES MIKROWELLE Mode d’emploi Bedienungsanleitung IAN 444654_2307...
  • Pagina 2 GB/IE/NI User manual Page FR/BE Mode d’emploi Page NL/BE Gebruiksaanwijzing Pagina DE/AT/CH Bedienungsanleitung Seite...
  • Pagina 3 10 ] POWER 400W 500W 300W 600W 150W 700W TIMER Min DEFROST...
  • Pagina 4: Inhoudsopgave

    Warnings and symbols used . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Introduction .
  • Pagina 5: Warnings And Symbols Used

    Warnings and symbols used The following warnings are used in the user manual, short manual and on the packaging: Alternating current/voltage DANGER! This symbol in combination with the signal word “Danger” marks Hertz (supply frequency) a high‑risk hazard that if not prevented could result in death or serious injury .
  • Pagina 6: Intended Use

    ˜ Intended use Weight: approx . 9 .9 kg This product is intended for heating and preparing Measurements: approx . 446 × 241 × food . Do not use it for any other purpose . 359 mm The product is designed only for use in private GS‑certified (SGS) household and must not be used in medicinal or This product fulfils the requirement of the...
  • Pagina 7 IMPORTANT SAFETY m WARNING! Liquids and INSTRUCTIONS other foods must not be heated READ CAREFULLY AND KEEP in sealed containers since they FOR FUTURE REFERENCE are liable to explode . If the supply cord is damaged,   This product can be used by  ...
  • Pagina 8 The product is intended for Failure to maintain the product     heating food and beverages . in a clean condition could lead Drying of food or clothing to deterioration of the surface and heating of warming pads, that could adversely affect the slippers, sponges, damp cloth life of the product and possibly and similar may lead to risk of...
  • Pagina 9: Positioning The Product

    m DANGER! Risk of electric Do not move the product while   shock! Never use a damaged it is in operation . product . Disconnect the product Never operate the product   from the power supply and when it is empty . contact your retailer if it is Do not place the product on  ...
  • Pagina 10: Radio Interference With Other Devices

    If the luminary inside the It is also important not to break   product needs replacing, or manipulate the safety locks . have this done by a qualified Do not jam anything between   specialist . the door . Make sure that there is no food or cleaning agent RADIO INTERFERENCE WITH residue left on the seals .
  • Pagina 11 ˜ Before first use If possible, place a suitable glass rod in the fluid for as long as it is being heated . WARNING! Risk of fire! Never operate To avoid an unexpected bubbling up, leave the product when it is empty . the liquid to stand in the cooking chamber 10 ] Remove the packaging material (including...
  • Pagina 12: Cooking Food

    ˜ Cooking food NOTE: Selecting a time of less than 2 minutes: Turn the TIMER knob past WARNING! Risk of fire! Never use 2 minutes and then return to the desired time . metallic objects when you are using the This action provides more accurate results .
  • Pagina 13: Defrosting Food

    ˜ Cooking and defrosting tables ˜ Cooking table The cooking table below gives different application examples and the describes the different settings needed . Cooking Time Power Application example Weight power (approx.) 21 % 150 W Softening ice cream 100 ml 1 min Melting butter 100 g...
  • Pagina 14: Caramel Corn

    Preparation 3 . Preparing caramel: Add sugar, corn syrup, 1 . Add flour, baking powder, caster sugar, and butter, and salt in a large, microwave‑safe bowl . Cook the mixture at 700 W for cocoa powder in a large, microwave‑safe mug . Mix all ingredients . 2 minutes .
  • Pagina 15: Troubleshooting

    3 . Place the bowl on the centre of the Cooking chamber: Always keep the cooking turntable  . Cook the seasoned potatoes chamber clean . If splashes of food or spilt 10 ] and onions at 700 W for 9 minutes or until liquids stick to the walls of the product, wipe the potatoes are cooked .
  • Pagina 16: Disposal

    ˜ Disposal This warranty becomes void if the product has been damaged, or used or maintained The packaging is made entirely of recyclable improperly . materials, which you may dispose of at local recycling facilities . The warranty covers material or manufacturing defects .
  • Pagina 17 Avertissements et symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Introduction .
  • Pagina 18: Avertissements Et Symboles Utilisés

    Avertissements et symboles utilisés Les avertissements suivants sont utilisés dans le mode d’emploi, le guide de démarrage rapide et sur l’emballage : Courant alternatif/tension alternative DANGER ! Ce symbole avec ce signal important de « Danger » indique un danger avec un risque élevé de Hertz (fréquence du secteur) blessures graves ou de mort si la situation dangereuse n’est pas évitée .
  • Pagina 19: Utilisation Conforme Aux Prescriptions

    ˜ Utilisation conforme aux Classe de protection : prescriptions Puissance de sortie : 700 W Fréquence micro-ondes : 2450 MHz Ce produit est destiné à réchauffer et à préparer des aliments . Ne l’utilisez pas à d’autres fins . Volume de l’espace de cuisson : env .
  • Pagina 20 m AVERTISSEMENT ! Si la Aucune responsabilité n’est assu- mée dans le cas de dommages porte ou les joints de la porte aux biens et aux personnes résul- sont endommagés, le produit tant d’une utilisation inappropriée ne doit plus être utilisé jusqu’à ou du non-respect des consignes ce qu’une personne qualifiée de sécurité !
  • Pagina 21 –Propriétés agricoles ; Si de la fumée s'échappe,   –Hôtels, motels et autres le produit doit être éteint ou établissements résidentiels débranché du réseau électrique pour les clients ; et la porte doit rester fermée –Chambres d'hôtes et autres afin d’étouffer les flammes . endroits similaires .
  • Pagina 22: Consignes De Sécurité

    Le produit ne doit pas être Le produit ne doit pas être     nettoyé avec un appareil à utilisé, s'il est tombé ou s'il vapeur . présente des signes visibles de Le produit est prévu pour dommages .   fonctionner à...
  • Pagina 23: Nettoyage Et Entretien

    Fonctionnement Protégez le produit, le cordon   d'alimentation et la fiche de m DANGER ! Risque secteur contre la poussière, d’incendie ! Retirez toutes les le rayonnement solaire direct pièces métalliques de l'embal- ainsi que les projections et lage des aliments à chauffer . l'égouttement d'eau .
  • Pagina 24: Micro-Ondes

    Brancher le produit sur une Aliments : Disposer les morceaux de     nourriture uniformément dans le produit . Si autre prise de courant . Le possible, coupez les aliments en morceaux de produit et le récepteur doivent la même taille . Mettez les morceaux les plus être raccordés à...
  • Pagina 25 ˜ Avant la première utilisation Popcorn : Utilisez uniquement du popcorn   spécial micro-ondes . AVERTISSEMENT ! Risque d’incendie ! Ne faites jamais fonctionner le produit à vide . ˜ Utilisation de récipients Retirez les matériaux d'emballage (y compris appropriés les films de protection et la protection pour Le matériau idéal pour une utilisation dans  ...
  • Pagina 26: Sélection Du Niveau De Puissance

    150W 700W ˜ Fonctionnement ˜ Réglage du temps de cuisson REMARQUE : Une légère odeur peut se TIMER Min DEFROST dégager lorsque le produit est chauffé pour la première fois . Veillez à une bonne ventilation de l’endroit . ˜ Cuisson des aliments AVERTISSEMENT ! Risque d’incendie ! Il est interdit d'utiliser des objets métalliques lors de l'utilisation du produit .
  • Pagina 27: Tableau De Cuisson

    ˜ Décongélation des aliments Exemple : Décongeler 400 g de viande hachée : Utilisez le réglage sur le bouton de réglage Sélectionner le niveau de puissance pour POWER afin de décongeler des aliments . décongeler les aliments (300 W) : Tournez le REMARQUES : bouton de réglage POWER Sélectionnez la fonction de décongélation Réglez grâce au bouton de réglage  ...
  • Pagina 28: Recettes

    ˜ Recettes ˜ Popcorn au caramel ˜ Mug cake au chocolat 24 min 7 min Temps de préparation : 20 min Temps de cuisson : 4 min Temps de 5 min préparation : Ingrédients Temps de cuisson : 2 min 60 g Grains de maïs Ingrédients 240 g Sucre roux...
  • Pagina 29: Pommes De Terre Au Petit-Déjeuner

    5 . Placez le sac au centre du plateau 5 . Pour retirer le saladier chaud, portez des tournant  . Faites cuire le pop-corn à gants de cuisine . Profitez de ce délicieux petit 700 W pendant 1 minute . Pour sortir le sac déjeuner ! en papier chaud et le secouer, portez des ˜...
  • Pagina 30: Dépannage

    Odeurs : Éliminez régulièrement les odeurs . – Verrouillage Placez un plat à micro-ondes profond rempli – Hublot (des deux côtés) avec la valeur d'une tasse d'eau, additionnée – Joint de la porte  et toutes les pièces d'un jus et du zeste d'un citron dans l’espace adjacentes de cuisson ...
  • Pagina 31: Faire Valoir Sa Garantie

    La garantie de ce produit est de 3 ans à partir de Vous pouvez alors envoyer franco de port tout la date d’achat . La période de garantie débute produit considéré comme défectueux au service à la date d’achat . Conservez le ticket de caisse clientèle indiqué, accompagné...
  • Pagina 32 Gebruikte waarschuwingen en symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina Inleiding .
  • Pagina 33: Gebruikte Waarschuwingen En Symbolen

    Gebruikte waarschuwingen en symbolen In de gebruiksaanwijzing, de beknopte handleiding en op de verpakking worden de volgende waarschuwingen gebruikt: Wisselstroom/-spanning GEVAAR! Dit symbool met de aanduiding “Gevaar” duidt op een groot risico op gevaar dat, indien niet Hertz (netfrequentie) vermeden, zware verwondingen of de dood tot gevolg kan hebben .
  • Pagina 34: Beoogd Gebruik

    ˜ Beoogd gebruik Volume kookruimte: ca . 17 liter Dit product is bestemd voor het opwarmen en Gewicht: ca . 9,9 kg bereiden van levensmiddelen . Gebruik het niet Afmetingen: ca . 446 × 241 × voor andere doeleinden . 359 mm Het product is geschikt voor gebruik in GS-gecertificeerd (SGS) privéhuishoudens en mag niet voor medische of...
  • Pagina 35 BELANGRIJKE m WAARSCHUWING! Het VEILIGHEIDSTIPS is voor iedereen die geen ZORGVULDIG LEZEN EN vakkundige persoon is, VOOR LATER GEBRUIK gevaarlijk om onderhouds- of BEWAREN reparatiewerkzaamheden uit te voeren, waarbij een afdekking Dit product kan door kinderen   moet worden verwijderd, die vanaf 8 jaar alsmede door bescherming biedt tegen de personen met beperkte...
  • Pagina 36 Er moet zich boven de Het opwarmen van dranken     bovenkant van het product in de magnetron kan leiden ten minste 20 cm vrije ruimte tot vertraagd, eruptief koken bevinden . en daarom is voorzichtigheid Er mag alleen serviesgoed geboden bij het behandelen  ...
  • Pagina 37: Product Neerzetten

    Het product is bestemd voor Controleer, voordat u het     vrijstaande gebruik . Het mag product aansluit op het niet in een kast en dergelijke elektriciteitsnet, of de spanning worden geplaatst . en de nominale stroom in overeenstemming zijn met AANVULLENDE de op het typeplaatje van VEILIGHEIDSTIP...
  • Pagina 38: Schoonmaken En Onderhoud

    Plaats het product niet op hete Verwijder de lichtgrijze     oppervlakken (gasfornuis, mica afdekplaat niet, elektrisch fornuis, oven enz .) . die is aangebracht Gebruik het product op een in de kookuimte ter vlakke, stabiele, schone, bescherming tegen de hittebestendige en droge microgolven .
  • Pagina 39: Levensmiddelen Met Vel/Schaal

    VEILIGHEIDSMAATREGELEN Levensmiddelen omkeren: Keer de   levensmiddelen in het product tijdens het OM OVERMATIG CONTACT garen eenmaal om, zodat gerechten zoals MET MICROGOLFSTRALING kip of hamburgers sneller gaar worden . Grote TE VERMIJDEN stukken voedsel zoals braadvlees, moeten minstens een keer omgedraaid worden . Probeer het product niet  ...
  • Pagina 40: Levensmiddelen Garen

    ˜ Product neerzetten Gebruik ook geen producten van gerecycled   papier . Deze kunnen kleine metaaldeeltjes WAARSCHUWING! Brandgevaar! bevatten, die vonken en/of brand kunnen Het product is niet geschikt voor inbouw in veroorzaken . een keukenkast . In afgesloten kasten is de Het wordt aanbevolen om rond/ovaal  ...
  • Pagina 41: Vermogensniveau Selecteren

    ˜ Vermogensniveau selecteren ˜ Het gaarproces starten POWER Het product start het gaarproces, zodra het 400W vermogensniveau en de tijd zijn ingesteld . 500W 300W Als de ingestelde gaartijd is verstreken, wordt 600W het gaarproces automatisch beëindigd en klinkt een bel . 150W 700W TIP: Zet de draairegelaar TIMER...
  • Pagina 42: Levensmiddelen Ontdooien

    ˜ Kook- en ontdooitabel ˜ Kooktabel De volgende kooktabel toont een aantal voorbeelden van toepassingen en beschrijft de instellingen die hiervoor nodig zijn . Kookvermogen Vermogen Voorbeeld van een toepassing Gewicht Tijd (ca.) 21 % 150 W Roomijs licht ontdooien 100 ml 1 min Boter smelten 100 g...
  • Pagina 43: Karamel Popcorn

    Bereiding 3 . Karamel bereiden: Doe suiker, maïssiroop, 1 . Doe bloem, bakpoeder, poedersuiker en boter en zout in een grote voor de magnetron geschikte kom . Kook het mengsel 2 minuten cacaopoeder in een grote beker die veilig is voor de magnetron . Meng alle ingrediënten . op 700 W .
  • Pagina 44: Probleemoplossing

    3 . Plaats de kom in het midden van het draai- Kookruimte: Houdt den kookruimte  altijd 10 ] plateau . Kook de gekruide aardappelen schoon . Als spetters van levensmiddelen of en uien op 700 W gedurende 9 minuten of uitgelopen vloeistoffen zich aan de wanden totdat de aardappelen zijn gekookt .
  • Pagina 45: Afvoer

    ˜ Afvoer Mocht het product binnen 3 jaar na de dag van aankoop een materiaal- of fabricagefout De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke vertonen, zullen wij het – naar onze keuze – grondstoffen die u via de plaatselijke gratis voor u repareren of vervangen . De recyclingcontainers kunt afvoeren .
  • Pagina 46 ˜ Service Service Nederland Tel .: 08000225537 E-Mail: owim@lidl .nl Service Belgiё Tel .: 080071011 Tel .: 80023970 (Luxemburg) E-Mail: owim@lidl .be NL/BE...
  • Pagina 47 Verwendete Warnhinweise und Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite Einleitung .
  • Pagina 48: Verwendete Warnhinweise Und Symbole

    Verwendete Warnhinweise und Symbole In der Bedienungsanleitung, der Kurzanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet: Wechselstrom/‑spannung GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Hertz (Netzfrequenz) Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge hat .
  • Pagina 49: Einleitung

    MIKROWELLE ˜ Teilebeschreibung Falten Sie vor dem Lesen die Ausklappseite mit ˜ Einleitung den Zeichnungen auf und machen Sie sich mit allen Funktionen des Produkts vertraut . Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts . Sie haben sich damit für (Abb .
  • Pagina 50: Sicherheitshinweise

    Kenntnissen verwendet werden, Sicherheitshinweise wenn diese beaufsichtigt werden oder Anweisungen BITTE MACHEN SIE SICH zur sicheren Verwendung MIT ALLEN SICHERHEITS­ des Produkts erhalten haben INFORMATIONEN UND und die damit verbundenen GEBRAUCHSANWEISUNGEN Gefahren verstehen . VERTRAUT, BEVOR SIE DAS Kinder dürfen nicht mit dem PRODUKT NUTZEN! WENN SIE Produkt spielen .
  • Pagina 51 Wenn die Netzanschlussleitung Wenn Lebensmittel in Plastik‑     beschädigt ist, muss diese vom oder Papierbehältern erhitzt Hersteller, dessen Kundendienst werden, sollte das Produkt im oder einer ähnlich qualifizierten Auge behalten werden, da die Person ersetzt werden, damit Möglichkeit einer Entzündung Gefährdungen vermieden besteht .
  • Pagina 52 ZUSÄTZLICHER Der Inhalt von Babyflaschen   SICHERHEITSHINWEIS und Gläsern mit Babynahrung muss umgerührt oder Personen, die einen   geschüttelt werden und die Herzschrittmacher tragen, Temperatur muss vor dem sollten sich bei ihrem Hausarzt Verbrauch überprüft werden, über mögliche Risiken damit Verbrennungen informieren, bevor das Produkt vermieden werden .
  • Pagina 53: Produkt Aufstellen

    Bevor Sie das Produkt mit Betreiben Sie das Produkt nie,     dem Stromnetz verbinden, wenn es leer ist . überprüfen Sie, ob die Stellen Sie das Produkt nicht auf   Spannung und der Nennstrom heiße Oberflächen (Gasherd, den am Typenschild des Elektroherd, Ofen usw .) .
  • Pagina 54 VORSICHTSMASSNAHMEN Entfernen Sie nicht   ZUR VERMEIDUNG die hellgraue VON ÜBERMÄSSIGEM Glimmer‑Abdeckplatte, KONTAKT MIT welche zum Schutz der MIKROWELLENSTRAHLUNG Magnetfeldröhre im Garraum angebracht ist . Versuchen Sie nicht, das   Produkt zu betreiben, während Wenn die Leuchtmittel im   die Tür geöffnet ist . Inneren des Produkts ersetzt Dies kann zum Kontakt mit einer werden müssen, lassen Sie...
  • Pagina 55 Nahrungsmittel wenden: Wenden Sie Nutzen Sie auch keine Produkte aus     Nahrungsmittel während des Garvorgangs Recyclingpapier . Diese können winzige Metallfragmente enthalten, welche Funken einmal im Produkt, damit Gerichte wie Hühn‑ chen oder Hamburger schneller gar werden . und/oder Brände verursachen können . Große Nahrungsmittelstücke, wie z .
  • Pagina 56 ˜ Produkt aufstellen ˜ Leistungsstufe auswählen POWER WARNUNG! Brandrisiko! Dieses 400W Produkt ist nicht zum Einbau in einen 500W 300W Küchenschrank geeignet . In geschlossenen 600W Schränken ist die Belüftung des Produkts nicht ausreichend gewährleistet . Das Produkt 150W 700W könnte dann beschädigt werden und es besteht ein Brandrisiko! Stellen Sie das Produkt auf eine flache...
  • Pagina 57 ˜ Garprozess starten ˜ Lebensmittel auftauen Sobald Leistungsstufe und Zeit eingestellt sind, Nutzen Sie die Einstellung am Drehregler POWER startet das Produkt den Garprozess . zum Auftauen von Lebensmitteln . Wenn die eingestellte Garzeit abgelaufen ist, HINWEISE: wird der Garprozess automatisch beendet Wählen Sie die Abtau‑Funktion in der  ...
  • Pagina 58 ˜ Abtau‑Tabelle Folgende Tabelle zeigt die ungefähre Abtauzeit, die für verschiedene Gewichte benötigt wird . Verlängern Sie die Auftauzeit nach Bedarf, falls das gewünschte Gewicht noch nicht aufgetaut sein sollte . Gewicht Abtauzeit (Hackfleisch) Abtauzeit (Gemüse) 0,2 kg 4 min 4 min 0,4 kg 6 min...
  • Pagina 59 Zubereitung Zutaten 1 . Geben Sie die Maiskörner in eine Papiertüte . Mittelgroße Kartoffeln (geschält Falls gewünscht, geben Sie ein paar Tropfen und in Scheiben geschnitten) Pflanzenöl hinzu . Falzen Sie die Oberseite ½ Zwiebel (in Scheiben geschnitten) der Tüte ein paar Mal, um sie zu verschließen . 2 .
  • Pagina 60: Fehlerbehebung

    Benutzen Sie keine Reinigungssprays oder Spritzer und Verschmutzungen: Verwenden   andere aggressiven Reinigungsmittel, da Sie regelmäßig ein feuchtes Tuch, um Spritzer diese Flecken, Schlieren oder Trübungen an und Verschmutzungen von den folgenden der Oberfläche verursachen können . Komponenten zu entfernen: Verwenden Sie keine scheuernden –...
  • Pagina 61: Garantie

    Produkt: Die Garantie deckt Material‑ und Herstellungsfehler ab . Diese Garantie Möglichkeiten zur Entsorgung des erstreckt sich weder auf Produktteile, die ausgedienten Produkts erfahren Sie bei normalem Verschleiß unterliegen, und somit als Ihrer Gemeinde‑ oder Stadtverwaltung . Verschleißteile gelten (z . B . Batterien, Akkus, Werfen Sie Ihr Produkt, wenn Schläuche, Farbpatronen), noch auf Schäden an es ausgedient hat, im Interesse...
  • Pagina 62 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG11048 Version: 02/2024 IAN 444654_2307...

Inhoudsopgave