Download Print deze pagina

Advertenties

DA
1. VENLIGST LÆS DENNE MONTAGEVEJLEDNING INDEN DE GÅR I GANG MED SAMLING AF DERES DRIVHUS.
2. De bør altid bruge handsker, når De arbejder med polycarbonat eller glas. Skarpe kanter kan forårsage skader. Der kan også forekomme skarpe kanter
på hjørner og kanter af aluminiumsprofiler. Itugået glas udgør en sikkerhedsrisiko. Er uheldet ude, bør De straks fjerne skårene under agtpågivenhed. Her
bør De også bære handsker.
3. Dette produkt er konstrueret som et drivhus beregnet til planteavl og er som sådan ikke konstrueret til at være helt tæt, da det er nødvendigt med
udluftning bl.a. for at undgå kondensdannelse. Såfremt De ønsker at anvende drivhuset som et "uderum/stue" eller lignende, gør vi udtrykkeligt opmærksom
på, at drivhuset ikke er 100 % vandtæt, og at vi ikke påtager os noget ansvar for eventuelle skader på løsøre el. lign., der er anbragt i drivhuset.
4. Til montage af dette produkt kræves 2 personer. Ved anvendelse af trappestige bør stigen under brug sikres af en person.
5. Skulle De få problemer med drivhusmontagen eller med glasisætningen, bedes De sætte Dem i forbindelse med Deres forhandler – anvend ikke vold!
6. Den vedlagte selvklæbende identifikationsetiket anbringes indvendigt i drivhuset – f.eks. indvendig på døren eller lign. Oplysningerne på etiketten vil gøre
det meget lettere for Dem at fremskaffe reservedele, såfremt dette skulle blive aktuelt.
7. Drivhuset bør gøres forsvarligt fast til undergrunden, se afsnit 0B.
Vi ønsker Dem god arbejdslyst og håber, at De får rigtig mange gode stunder med og i Deres Vitavia drivhus.
Når De har læst denne vejledning opfordrer
vi Dem til at besøge vor hjemmeside på
www.vitavia.dk
Her kan De finde gode råd, downloade vej-
ledninger og desuden se instruktionsvideo-
er, der viser samling af vitavia drivhuse.
PlaceRING
Vælg et solrigt sted, hvor der er mest mulig læ.
Vær endvidere opmærksom på, at ved place-
ring i nærheden af høje bygninger, træer mv.
kan der opstå turbulens ved kraftig blæst. En
sådan placering bør derfor undgås.
vIGtIGt
Før De begynder at samle Deres drivhus, kon-
troller venligst efter indholdsfortegnelsen, at
alle dele er medleveret. Tag de enkelte bund-
ter ud af kassen for bedre at kunne kontrollere
indholdet.
Det er vigtigt ikke at blande de åbnede bund-
ter.
Hvis der mangler noget, kontakt venligst Deres
forhandler.
NØDveNDIGt vÆRktØJ
Almindelig skruetrækker, skruetrækker (bits)
PH2 og PZ2, 10 mm fastnøgle/topnøgle, 10
mm ring/gaffelnøgle, målebånd og loddestok/
vaterpas, hobbykniv, skævbider, trappestige
1,80 m.
Akku-skruemaskine med moment.
NB! Såfremt De anvender en akku-maskine
til samling af bolte og møtrikker, må mo-
mentet maksimalt være 3 Nm.
veDlIGeholDelSe
Drivhuset bør lejlighedsvis rengøres grundigt
med et mildt vaskemiddel, f.eks. Vitavia driv-
husrens. Glasset kan rengøres med et hvilket
som helst rengøringsmiddel, der ikke skader
aluminiumsprofiler eller kunststof.
Dørskinnerne bør regelmæssigt rengøres og
12
sikkerhedsforskrifter

Montage

smøres med stearin/grafitolie.
0. fuNDameNt/Sokkel/muR
cassandra er konstrueret til at blive monte-
ret på en 500 mm høj mur som vist på
tegning 0B.
Døråbningen skal være på 1218 mm.
Det er vigtigt, at der foran dørgavlen er
plads til senere montage af dørglideskinne
(2070). Denne kræver 70 mm plads i dyb-
den, se 4B.
vigtigt! Anvend et vaterpas til at kontrollere, at
soklen er vandret. Vær omhyggelig med at
sikre, at krydsmålene er ens som vist på
tegning 0. Derved sikres, at alle vinkler er 90°.
Når drivhuset er færdigsamlet, skal det fast-
gøres til muren. Dette er beskrevet i sektion
4B.
Ved støbning af fundament bør dette gå ned i
frostfri dybde. Derved reduceres risikoen for,
at der opstår skader på huset som følge af
frostpåvirkninger af jorden.
NB! Støbning/fastgørelse til undergrunden er i
mange tilfælde et krav fra forsikringsselskaber
for at opnå forsikringsdækning på drivhuset. Vi
anbefaler, at De kontakter Deres forsikrings-
selskab for at høre om reglerne, der er gæl-
dende hos Deres selskab.
alle tegninger af drivhuset er set indefra,
undtagen de tegninger, hvor der er dobbelt-
streg udenom. Disse er set udefra.
1. SIDeR
Placer delene på jorden og bolt dem løst
sammen, se (1.1) til (1.5).
Husk at anbringe en ekstra bolt i hver sidepro-
fil (2072) for senere at kunne montere side­
afstiver (2056), se (1.4).
Hjørneplader (1092) skrues løst på (1.1). De
yderste bolte skal løsnes igen for at samle
bygningen (se 4). I trin 4 skal boltene i hjørne-
pladerne også fastspændes til gavlene.
2. Gavl uDeN DØR
Placer delene på jorden og bolt dem løst
sammen.
I de lodrette spær (2067/2068 og 2071) an-
bringes en ekstra bolt for at kunne montere
tværstiver (2035), se (2.2).
3. Gavl meD DØR
Placer delene på jorden som tidligere og bolt
dem løst sammen.
Fastgør skydedørsskinnen (1047) på den
vandrette skinne (2048). Skru disse løst sam-
men udefra med 2 bolte og møtrikker. Monter
samlingsbeslag (5001) & (5002) som vist (3.9)
og (3.10).
Husk en bolt i de lodrette profiler (2067) og
(2068), se (3.3).
4a. SamlING
Fastgør de 2 sider til gavlene (4.1) og (4.2)
ved at forbinde de nu forsamlede sektioner
med hinanden ved at montere/samle bund-
skinne (1326/2074) og (2061) og (2073) med
hjørnestolperne (2066). Tagrendeprofilerne
forbindes ligeledes med gavlenderne (4.3), og
tagryggen forbindes med gavlenderne (4.4 og
4.5) ved hjælp af samlebeslag (1092) og
(2091).
4B. moNtaGe af De foRSkellIGe
taGDele
Anbring det samlede drivhusskelet løst oven
på den færdige mur ved hjælp af vinkelbeslag
(9104). Vinkelbeslaget fastgøres til muren ved
hjælp af skruer og rawlplugs (ikke medleveret).
Fastgør løst beslag (9104) til de lodrette
profiler som vist på (4.9). Marker hullet oven
på muren med en blyant el. lign. Fjern besla-
get midlertidigt (for at få plads til at bore) og
bor et hul i muren. Anbring en rawlplug i hullet.
Monter (9104) igen og fastgør beslaget til
muren ved hjælp af en rundhovedet skrue, der
passer til hullet og rawlpluggen.
Forbind løst dørkøreskinne (2070) med for-
kanten af muren, se (4.7) og (4.8), ved hjælp
063.01.1410

Advertenties

loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Cassiopeia 9900Cassandra 11500Cassiopeia 11500