Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

Gebruiksaanwijzing
Gebruiksaanwijzing
NO
NL
Nederlands, 1
Norsk, 16
SE
FI
Svenska, 44
Suomi, 60
DIFP 28T9
1 1
DA
Dansk, 30
Inhoud
Onderrek
Het starten van de afwasautomaat
Programmatabel
Water en elektrische stroom afsluiten
Reinigen van de afwasautomaat
Vermijden van vervelende luchtjes
Reinigen van de sproeiarmen
Reinigen van het watertoevoerfilter
afwasautomaat
AFWASAUTOMAAT
AFWASAUTOMAAT

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Indesit DIFP 28T9

  • Pagina 1: Inhoudsopgave

    Installatie, Service 5-6 Plaatsing en waterpas zetten Hydraulische en elektrische aansluitingen Aanwijzingen voor de eerste afwascyclus Technische gegevens Service Beschrijving van het apparaat, 7 Aanzichttekening DIFP 28T9 Bedieningspaneel Het laden van de rekken, 8-9 Onderrek Bestekkorf Bovenrek Besteklade Starten en gebruik, 10...
  • Pagina 2: Productkaart

    Productkaart Productkaart INDESIT Merk DIFP 28T9 Model Beladingscapaciteit in standaard couverts (1) Energie-efficiëntieklasse op een schaal van A+++ (laag gebruik) tot D (hoog gebruik) 265.0 Jaarlijks energieverbruik in kWh (2) 0.93 Energieverbruik van de standaard wascyclus in kWh Energieverbruik in de off-modus in W Energieverbruik in de aan-modus in W 2520.0...
  • Pagina 3: Voorzorgsmaatregelen En Advies

    Voorzorgsmaatregelen en advies Afvalverwijdering H e t a p p a r a a t i s o n t w o r p e n e n g e b o u w d • Houd u aan de locale normen, zodat het overeenkomstig de internationale veiligheidsnormen.
  • Pagina 4 Afwasmiddelen zonder fosfaten, zonder chloor en met enzymen. • We raden u sterk aan afwasmiddelen zonder fosfaten of chloor te gebruiken omdat deze geschikter zijn voor het behoud van het milieu. • Enzymen zorgen voor een effectieve werking op temperaturen van ongeveer 50°C. Daarom kunt u met afwasmiddelen met enzymen op lage temperaturen resultaten bereiken die u anders pas op 65°C zou hebben.
  • Pagina 5: Installatie, Service

    Installatie - Service Aansluiting van de buis op de waterafvoer Als u het apparaat verplaatst moet u het verticaal houden; Verbind de afvoerbuis, zonder hem te buigen, aan een als dit niet mogelijk is moet u het naar achteren kantelen. afvoerleiding met een minimum doorsnede van 4 cm.
  • Pagina 6: Aanwijzingen Voor De Eerste Afwascyclus

    Service Anticondensstrip Nadat u de afwasautomaat heeft ingebouwd opent u de deur en plakt u de doorzichtige plakstrip onder het houten werkvlak, Voordat u de Servicedienst inschakelt: zodat u het beschermt tegen eventuele condens. • Dient u te controleren of u de storing zelf kunt oplossen (zie Storingen en Oplossingen). Aanwijzingen voor de eerste afwascyclus • Start het programma opnieuw om te controleren of het Na de installatie moet u de beschermelementen op de rekken probleem is opgelost.
  • Pagina 7: Beschrijving Van Het Apparaat

    Beschrijving van het apparaat Aanzichttekening Bovenrek Bovenste sproeiarmen Opklaprekjes Regeling hoogte bovenrek Onderrek Onderste sproeiarmen Filter Zoutreservoir Wasmiddelbakje, reservoir glansspoelmiddel en Active Oxigen mechanisme Typeplaatje Bedieningspaneel Bedieningspaneel Toets Selecteren Programma Toets Uitgestelde Start Toets en Controlelampje controlelampje Onthardingszout ON-OFF/Reset Controlelampje Glansspoelmiddel Led programmanummer en resterende tijd Controlelampje Uitgestelde Start Alleen op modellen voor volledige inbouw.
  • Pagina 8: Het Laden Van De Rekken

    Het laden van de rekken Advies Enkele modellen vaatwasser beschikken over uitklapbare delen Voordat u de vaat inlaadt moet u overtollige etensresten deze kunnen in verticale positie worden gezet voor het plaatsen verwijderen en glazen en bekers legen. Het is niet noodzakelijk van borden, of in horizontale positie (neer), om pannen en de vaat met water af te spoelen voor u hem in de vaatwasser slakommen beter te plaatsen.
  • Pagina 9: Besteklade

    Opklaprekjes met verschillende standen Het bovenrek kan naar believen in hoogte worden aangepast: naar boven toe als men in het onderrek volumineuze vaat wil De opklaprekjes aan de zijkant kunnen op drie verschillende plaatsen, naar beneden toe om goed te kunnen profiteren van hoogten worden gezet om de plaatsing van de vaat in het rek alle plek in de opklaprekjes of de uitklapbare delen, zodat er te optimaliseren.
  • Pagina 10: Starten En Gebruik

    Starten en gebruik Start de vaatwasser Het vaatwasmiddel toevoegen 1. Open de waterkraan. Een goed wasresultaat hangt ook af van een correcte 2. Open de deur en druk op de ON-OFF toets: de controlelampjes dosering van het vaatwasmiddel. Teveel vaatwasmiddel ON/OFF, de opties en het display gaan aan. betekent niet automatisch een efficiëntere reiniging. 3. Doseer het vaatwasmiddel. (zie hiernaast). Bovendien is dit niet goed voor het milieu. 4.
  • Pagina 11: Programma's

    Programma’s De gegevens van de programma’s zijn gemeten in laboratoriumomstandigheden volgens de Europese vorm EN 50242. Aan de hand van de verschillende gebruiksmogelijkheden kunnen de duur en de programmagegevens verschillen. Het aantal en het soort programma’s en opties verschilt aan de hand van het model afwasautomaat. Programma’s Duur van het Waterverbruik Energieverbruik Programma Opties programma (l/cyclus) (KWh/cyclus)
  • Pagina 12: Speciale Programma's En Opties

    Speciale programma's en Opties N.B.: Afwasopties de beste prestaties van de programma's "Rapid en Express 30'" worden bereikt als u het aantal aangegeven couverts niet Als een optie niet compatibel is met het geselecteerde overschrijdt. programma (zie programmatabel) zal de betreffende led 3 maal snel knipperen en hoort u enkele korte pieptonen. Voor een zuiniger verbruik de afwasmachine volgeladen laten draaien.
  • Pagina 13: Glansmiddel En Zout

    Glansmiddel en zout de vervuiling en het optimaliseren van de wasprestaties. Dit Gebruik uitsluitend producten die speciaal voor gegeven kunt u bij uw plaatselijke waterbedrijf opvragen. vaatwasmachines bestemd zijn. Schakel het apparaat in met de ON/OFF toets. Houd de P toets Gebruik geen keukenzout of industrieel zout en ook geen enkele seconden ingedrukt tot u een geluidssignaal hoort. wasmiddelen voor handwas.
  • Pagina 14: Onderhoud En Verzorging

    Onderhoud en verzorging Reinig geregeld het watertoevoerfilter bij de kraan. - Doe de waterkraan dicht. - Schroef het uiteinde van de watertoevoerbuis los, verwijder het filter en reinig het voorzichtig onder stromend water. - Doe het filter op zijn plaats en schroef de buis vast. Reinigen van de filters De filtergroep wordt gevormd door drie filters die etensresten uit het waswater verwijderen en zorgen dat het weer schoon in het watercircuit terechtkomt: voor een optimaal resultaat moeten de filters regelmatig worden schoongemaakt.
  • Pagina 15: Storingen En Oplossingen

    Storingen en oplossingen Als er storingen zijn in de werking van het apparaat dient u eerst de volgende punten na te gaan voor u zich tot de Servicedienst wendt. Storingen: Mogelijke oorzaken / Oplossingen: • Schakel het apparaat uit met de ON/OFF toets, schakel het na een minuut De vaatwasser start niet of volgt de weer in en stel het programma opnieuw in.
  • Pagina 16 Plassering og avvatring. Vann- og strømtilkoblinger Tekniske data Anvisninger for første gangs vask Beskrivelse av apparatet, 21 Oversikt Betjeningspanel Fylle kurvene, 22-23 Underkurv DIFP 28T9 Bestikkurv Overkurv Bestikkskuff Justering av overkurv Start og bruk, 24 Starte oppvaskmaskinen Fylle på oppvaskmiddel Programmer, 25...
  • Pagina 17: Forholdsregler, Nyttige Råd Og Service

    Forholdsregler, nyttige råd og service Avfallsbehandling A p p a r a t e t e r u t v i k l e t o g f r e m s t i l t i • Håndtering av emballasjen: Følg de lokale overensstemmelse med de internasjonale forskrifter slik at emballasjen kan gjenvinnes.
  • Pagina 18: Service

    Service Fosfat- og klorfrie oppvaskmidler med enzymer • Det anbefales på det sterkeste å bruke fosfat- og klorfrie oppvaskmidler som er de mest miljøvennlige. Før du kontakter Teknisk assistanse: • Enzymene har spesielt god effekt ved (se Feil og feilretting) • Sjekk om du kan løse feilen selv temperaturer rundt 50 °C. Det gjør at man kan • Start programmet på nytt for å se om problemet er blitt innstille lavere vasketemperaturer og allikevel løst.
  • Pagina 19: Installasjon

    Installasjon Tilkobling av vannavløpsslangen Hvis maskinen må flyttes, må den holdes i loddrett stilling. Koble avløpsslangen til et avløpsrør med en diameter på minst Om nødvendig kan den vippes bakover. 4 cm, uten å bøye den. Plassering og avvatring. Avløpsrøret skal festes i en høyde av mellom 40 og 80 cm fra gulvet eller oppvaskmaskinens bæreflate (A). 1. Ta av emballasjen og kontrollere at maskinen ikke har blitt påført skader under transporten. Hvis den er skadet, må du ikke koble den til, men kontakte forhandleren.
  • Pagina 20: Tekniske Data

    (avhengig Oppvaskmaskinen er utstyrt med et system som Selvklebende bånd for å forhindre kondens av maskinmodellen ) varsler med lydsignal/-toner at: maskinen Når oppvaskmaskinen har blitt bygget inn, åpner du døren og er startet, syklusen er avsluttet osv. limer det gjennomsiktige tapebåndet fast under treplaten for å beskytte den mot eventuell kondens. Symbolene/kontrollampene på...
  • Pagina 21: Beskrivelse Av Apparatet

    Beskrivelse av apparatet Oversikt Overkurv Øvre spylearm Kopphyller Innstillingsmekanisme for kurvhøyde Underkurv Nedre spylearm Vaskefilter Saltbeholder Beholdere for vaskemiddel, glansemiddel og Active Oxigen-utstyr 10. Merkeskilt Betjeningspanel Betjeningspanel Tast for programvalg Tast og varsellampe Varsellampe for salt Tast for utsatt start On/Off/Reset Varsellampe for glansemiddel Varsellampe for utsatt start Lyspanel med visning av programnummer og resttid Bare på...
  • Pagina 22: Fylle Kurvene

    Fylle kurvene Tips Noen modeller er utstyrt med nedfellbare støtter . Disse kan Før du setter serviset inn i maskinen, må du fjerne alle matrester brukes enten i loddrett stilling til tallerkener, eller i vannrett og tømme glassene og koppene. Det er ikke nødvendig å skylle (nedfelt) stilling til gryter og salatboller. oppvasken under springen. Plassere serviset slik at det står støtt og ikke velter. Bokser og beholdere plasseres med åpningen ned, og buede gjenstander plasseres sidelengs slik at vannet når alle flater og kan renne av.
  • Pagina 23: Bestikkskuff

    Justerbare kopphyller Overkurven kan høydejusteres etter behov: i høy stilling når Kopphyllene på siden kan settes i tre forskjellige stillinger slik man har behov for å sette inn store deler, i lav stilling slik at at plassen i kurven utnyttes optimalt. man får større høyde og på...
  • Pagina 24: Start Og Bruk

    Start og bruk Fylle på oppvaskmiddel Starte oppvaskmaskinen Et godt vaskeresultat avhenger også av en riktig 1. Åpne vannkranen. dosering av oppvaskmiddelet. Å ha i for mye, er ikke 2. Åpne døren og trykk på ON/OFF-tasten: Varsellampene for ON/OFF, tilleggsfunksjoner og displayet tennes. ensbetydende med et godt resultat, og forurenser 3. Dosere oppvaskmiddelet (se ved siden av). miljøet.
  • Pagina 25: Programmer

    Programmer Programdataene er laboratoriemålte verdier iht. den europeiske EN 50242 standarden. Varigheten og programdataene kan variere avhengig av de forskjellige bruksforholdene. Antall og type programmer samt tilleggsfunksjoner varierer iht. oppvaskmaskinmodellen. Programmets Vannforbruk Energiforbruk Program Tørking Tilleggsfunksjoner varighet (l pr. vask) (KWt/vask) Utsatt start 03:10’ 0,93 1. Øko Utsatt start 02:00’...
  • Pagina 26: Spesielle Programmer Og Tilleggsfunksjoner

    Spesielle programmer og tilleggsfunksjoner Tilleggsfunksjoner Merk: Med programmene “Express” oppnår man best resultat hvis Hvis en tilleggsfunksjon ikke er forenlig med det valgte man ikke overstiger det anbefalte antall kuverter. programmet (se programtabellen), blinker den respektive Forbruket reduseres hvis du venter til oppvaskmaskinen er full LED-lampen raskt 3 ganger og du hører noen lydsignaler. før du setter den i gang.
  • Pagina 27: Glansemiddel Og Regenereringssalt

    Glansemiddel og regenereringssalt Slå maskinen av og på ved å trykke på ON/OFF-tasten. Hold Bruk kun produkter som er beregnet for oppvaskmaskin. tasten P i noen sekunder til du hører lydsignalet. Slå maskinen Ikke bruk matsalt eller oppvaskmiddel beregnet på vask på med ON/OFF-tasten. Innstilt nivå vises på displayet for hånd. (vannmykneren er innstilt på...
  • Pagina 28: Vedlikehold Og Ettersyn

    Vedlikehold og ettersyn Rengjøre filtrene Filterenheten består av tre filtre som renser vaskevannet for matrester og gjenvinner det: For at vaskeresultatene skal bli gode, må filtrene rengjøres. Rengjør filtrene regelmessig. Oppvaskmaskinen må ikke brukes uten filtre eller dersom filteret sitter løst. • Kontrollere filterenheten etter noen vaskesykluser og, om nødvendig, skyll den omhyggelig under rennende vann.
  • Pagina 29: Feil Og Feilretting

    Feil og feilretting Skulle det oppstå problemer under bruk, kontrollere følgende punkter før du kontakter Servicesenteret. Feil: Mulige årsaker / feilretting: Oppvaskmaskinen starter ikke eller • Slå av maskinen med ON/OFF-tasten. Slå den på igjen etter ett minutt og betjeningstastene fungerer ikke. innstill programmet på nytt. • Støpselet er ikke satt godt nok inn i stikkontakten. •...
  • Pagina 30 Tilslutning af el og vand Tekniske data Advarsler inden første opvask Beskrivelse af opvaskemaskinen, 35 Samlet oversigt Betjeningspanel Fyldning af kurve, 36-37 DIFP 28T9 Nederste kurv Kurv til bestik Øverste kurv Bestikbakke Justering af øverste kurv Start og brug, 38 Start af opvaskemaskinen Påfyldning af opvaskemiddel...
  • Pagina 31: Forholdsregler, Råd Og Servicetjeneste

    Forholdsregler, råd og Servicetjeneste Apparatet er konstrueret og bygget i • Opbevar opvaskemiddel og afspændingsmiddel overensstemmelse med de internationale uden for børns rækkevidde. sikkerhedsregler. Disse advarsler gives af hensyn • Emballagen må ikke bruges som legetøj af til sikkerheden, og der henstilles til, at de læses børn.
  • Pagina 32: Servicetjeneste

    Servicetjeneste Opvaskemidler uden fosfater og klor og indeholdelse enzymer • Det anbefales at anvende opvaskemidler uden fosfater og klor for at beskytte miljøet. I n d e n d e r r e t t e s h e n v e n d e l s e t i l • Enzymerne udvikler en særlig grad af effektivitet Servicecentret, skal man gøre følgende: ved temperaturer i nærheden af 50° C, og derfor...
  • Pagina 33: Installation

    Installation Tilslutning af afløbsslangen Under transporten bør maskinen holdes lodret; læn maskinen Tilslut afløbsslangen uden af den bøjes til et afløb med en mod bagsiden ved behov. minimumdiameter på 4 cm. Placering og planstilling Afløbsslangen skal føres i en højre mellem 40 og 80 cm fra gulvet eller opvaskemaskinens støtteflade (A). 1. Pak opvaskemaskinen ud, og kontrollér, at den ikke er blevet beskadiget under transporten. Hvis den er beskadiget, skal man ikke tilslutte den, men derimod kontakte forhandleren.
  • Pagina 34: Tekniske Data

    Maskinen er udstyret med de følgende lydsignaler/toner Antikondensstrimmel (afhængigt af opvaskemaskine modellen ) der meddeler, at Hvis opvaskemaskinen er placeret under en bordplade, skal styringen er aktiveret: tænding, cyklusslut, osv. man åbne lågen og påklæbe den gennemsigtige strimmel under træoverfladen for at beskytte den mod eventuel kondens. Symbolerne/lamperne/lysdioderne på...
  • Pagina 35: Beskrivelse Af Opvaskemaskinen

    Beskrivelse af opvaskemaskinen Samlet oversigt Øverste kurv Øverste spulearm Klapper Indstilling af kurven i højden Nederste kurv Nederste spulearm Filter Beholder til salt Rum til opvaskemiddel, rum til afspændingsmiddel og funktionen Active Oxygen 10. Typeskilt Betjeningspanel Betjeningspanel Lampe for Salt Tasten Programvalg Tast og lampe Tasten Forsinket start On-Off/Reset Lampe for Forsinket start Lampe for Afspændingsmiddel...
  • Pagina 36: Fyldning Af Kurve

    Fyldning af kurve Gode råd Nogle modeller har elementer, der kan foldes sammen . De kan Inden kurvene fyldes, skal man fjerne madrester i bruges i lodret stilling til at anbringe tallerkener eller i vandret opvaskemaskinen og tømme glas og beholdere. Det er ikke stilling (lagt ned) til at anbringe gryder og skåle. nødvendigt først at skylle af under rindende vand.
  • Pagina 37: Bestikbakke

    Klapper med indstillelig hældning Den øverste kurv kan justeres i højden efter behov: i høj position, Klapperne i siden kan placeres i tre forskellige højder for optimal når der skal placeres stort service i den nederste kurv; i lav anbringelse af opvasken i kurven. position med henblik på...
  • Pagina 38: Start Og Brug

    Start og brug Påfyldning af opvaskemiddel Start af opvaskemaskinen Et godt resultat afhænger også af en korrekt dosering 1. Åbn vandhanen. af opvaskemiddel. For meget opvaskemiddel medfører 2. Åbn lågen, og tryk på tasten ON-OFF: lamperne for ON/OFF, tilvalgsfunktioner og displayet lyser. ikke en mere effektiv opvask, og det forurener miljøet. 3. Dosering af vaskemiddel. (se her ved siden af). Afhængigt af tilsmudsningsgraden, kan doseringen tilpasses 4. Fyld opvasken i kurvene (se Fyldning af kurve) .
  • Pagina 39: Programmer

    Programmer Programdataene er målt under laboratorieforhold i overensstemmelse med den europæiske standard EN 50242. Afhængigt af de forskellige driftsbetingelser, kan programmernes varighed og data variere. Programnummer og –type samt tilvalgsfunktioner varierer alt efter opvaskemaskinemodellen. Varighed af Vandforbrug Energiforbrug Program Tørring Tilvalgsfunktioner programmer (l/cyklus) (KWh/cyklus) 1. ECO Forsinket start 03:10’ 0,93 2. Intensiv Forsinket start 02:00’...
  • Pagina 40: Specialprogrammer Og Tilvalgsfunktioner

    Specialprogrammer og tilvalgsfunktioner Tilvalgsfunktioner Bemærk: Man opnår det bedste resultat med programmerne "Express” Hvis en tilvalgsfunktion ikke fungerer med det valgte ved at overholde det angivne antal kuverter. program, (se programtabellen), vil den røde lampe blinke For mindst muligt forbrug, bør man først starte opvaskemaski- hurtigt 3 gange og der høres lydsignaler. nen, når den er helt fyldt. Note til testlaboratorierne: For oplysninger om betingelserne Forsinket start for en EN-testsammenligning, rettes henvendelse til:...
  • Pagina 41: Afspændingsmiddel Og Salt

    Afspændingsmiddel og salt Indstilling af vandets hårdhed Brug kun opvaskemidler, salt mm., der er beregnet til Opvaskemaskinen er udstyret med et blødgøringsanlæg, som opvaskemaskiner. bruger en speciel salt til opvaskemaskiner, så kalkindholdet i Brug ikke mad- eller industrisalt eller opvaskemidler til vandet mindskes. opvask i hånden. På...
  • Pagina 42: Vedligeholdelse

    Vedligeholdelse Rengør filtrene Filterenheden består af tre filtre, der rengør vandet for madrester og recirkulerer det. For at opnå et godt resultat skal filtrene rengøres. Rengør jævnligt filtrene. Opvaskemaskinen må ikke bruges uden filtre eller løst filter. • Efter et par vask skal man kontrollere filterenheden. Hvis der er behov for det, skal man rense den under rindende vand med en ikke-metallisk børste. Benyt følgende fremgangsmåde: 1. Drej det cylinderformede filter C mod uret, og tag det ud (fig. 1).
  • Pagina 43: Fejl Og Afhjælpning

    Fejl og afhjælpning Hvis opvaskemaskinen ikke fungerer korrekt, skal man altid først kontrollere følgende punkter, inden man henvender til Servicecentret. Fejl: Mulig årsag / Løsning: Opvaskemaskinen starter ikke eller • Sluk for maskinen på ON/OFF-tasten, tænd igen efter cirka et minut og reagerer ikke på...
  • Pagina 44 Placering och nivellering Anslutningar av vatten och el Tekniska data Föreskrifter för den första diskningen Beskrivning av utrustningen, 50 Översiktsvy Manöverpanel DIFP 28T9 Fyll korgarna, 51-52 Nedre korg Bestickkorg Övre korg Bestickbricka Reglering av övre korg Start och användning, 53 Starta diskmaskinen Påfyllning av diskmedel...
  • Pagina 45: Difp 28T9

    Informationsblad Informationsblad INDESIT Varumärke DIFP 28T9 Modell Kapacitet/Antal standardkuvert (1) Energieffektivitetsklass på en skala mellan A + + + (låg förbrukning) till D (hög förbrukning) 265.0 Energiförbrukning per år i kWh (2) 0.93 Energiförbrukning av standard programmet i kWh Strömförbrukning i avstängt läge i W Strömförbrukning vid på-läge i W...
  • Pagina 46: Föreskrifter, Råd Och Service

    Föreskrifter, råd och service Apparaten är framtagen och konstruerad i • Luta dig inte eller sätt dig på den öppna luckan: enlighet med internationella säkerhetsföreskrifter. Maskinen kan tippa Dessa föreskrifter ingår i bruksanvisningen av • Luckan ska inte stå öppen. Du kan snava dig i s ä k e r h e t s s k ä l o c h s k a l ä s a s m e d s t o r luckan.
  • Pagina 47: Service

    Service Diskmedel utan fosfater, utan klor och som innehåller enzymer • Det rekommenderas att använda diskmedel utan fosfater eller klor, vilka är de mest Innan du kontaktar serviceverkstaden: miljövänliga. (se • Kontrollera om du kan åtgärda felet på egen hand • Enzymerna utvecklar en särskilt effektiv verkan Fel och åtgärder) vid temperaturer runt 50 °C. Vid användning av • Starta programmet igen för att kontrollera om problemet diskmedel med enzymer kan därför diskningar är löst. göras med låga temperaturer med samma • Om problemet kvarstår, kontakta auktoriserad teknisk diskresultat som vid diskningar vid 65 °C.
  • Pagina 48: Installation

    Installation Avloppsslangen ska vara på en höjd på mellan 40 och 80 cm Vid flytt är det bäst om maskinen kan hållas i vertikalt läge. från golvet eller diskmaskinens stödyta (A). Om det är nödvändigt kan maskinen lutas ned på baksidan. Placering och nivellering 1. Packa upp diskmaskinen och kontrollera att den inte har skadats under transporten. Om den skulle finnas skador ska du inte ansluta den utan kontakta återförsäljaren. 2. Placera diskmaskinen så att dess sidor och bakstycke står sida vid sida med intillstående möbler eller väggen. Diskmaskinen kan även byggas in under en hel arbetsbänk (se monteringsbladet) 3.
  • Pagina 49: Tekniska Data

    Kondensskyddsremsa* (beroende på Maskinen är försedd med ljudsignaler diskmaskinsmodell Efter att diskmaskinen har byggts in, öppna luckan och klistra ) som meddelar att kommandot har gett: fast den självhäftande genomskinliga remsan under hyllplan av Start, programslut o.s.v. trä för att skydda det mot kondens. Symbolerna/lampor/lysdioder på kontrollpanelen/displayen, (beroende på kan växla färg, blinka eller lysa med fast sken diskmaskinsmodell) Föreskrifter för den första diskningen Displayen visar information om inställt program, tvätt-/...
  • Pagina 50: Beskrivning Av Maskinen

    Beskrivning av maskinen Översiktsvy Övre korg Övre spolarm Klaffhyllor Korg höjdjusterare Nedre korg Nedre spolarm Diskfilter Saltbehållare Diskmedelsfack, sköljmedelsbehållare och Active Oxygen anordning 10. Märkskylt Kontrollpanel Manöverpanel Knapp för val av program Symbol för salt Knapp och lampa On-Off/Reset Knapp för senarelagd start Symbol för senarelagd start Symbol för sköljmedel Lysande display som visar programnummer och återstående tid...
  • Pagina 51: Fyll Korgarna

    Fyll korgarna Tips! Vissa diskmaskinsmodeller har ställbara sektioner . Dessa kan Innan disken ställs i korgarna rekommenderas att ta bort användas i vertikalt läge för att placera tallrikar eller i horisontellt matrester och tömma glas och behållare på dess innehåll. Det (nedfällt) läge för att underlätta placeringen av kastruller och är inte nödvändigt att skölja disken under rinnande vatten salladsskålar.
  • Pagina 52: Bestickbricka

    Uppfällbara hyllor med variabelt läge Den övre korgen kan justeras i höjdled beroende på behov: Högt De uppfällbara sidohyllorna kan ställas på tre olika höjder för att läge för att få plats med skrymmande disk i den nedre korgen utnyttja korgens utrymme på bästa sätt. eller lågt läge för att utnyttja utrymmet ovanför de uppfällbara Vinglas står stadigt på de uppfällbara hyllorna genom att sticka hyllorna eller ställbara sektionerna.
  • Pagina 53: Start Och Användning

    Start och användning Påfyllning av diskmedel Starta diskmaskinen Ett gott tvättresultat beror även på att tvättmedlet 1. Öppna vattenkranen. doseras korrekt. En överdriven dosering innebär inte 2. Öppna luckan och tryck på ON/OFF-knappen. Lamporna för ON/OFF, tillval och displayen tänds. att disken blir renare och i stället förorenas miljön i 3. Dosera diskmedlet (se här intill). onödan.
  • Pagina 54: Program

    Program Programmens data har uppmätts i laboratorieförhållanden enligt den europeiska standarden EN 50242. Beroende på olika användningsförhållanden kan tidslängden och programmets egenskaper variera. Antalet program och programtyper samt tillval varierar beroende på diskmaskinsmodell. Programmens Vattenförbrukning Energiförbrukning Program Torkning Tillval tidslängd (l/program) (kWh/program) 1. Eko Senarelagd start 03:10’ 0,93 2. Intensiv Senarelagd start 02:00’...
  • Pagina 55: Specialprogram Och Tillval

    Specialprogram och tillval Disktillval OBS! För bästa resultat för programmen “Express” ska antalet Om ett tillval inte är kompatibelt med valt program, (se rekommenderade kuvert respekteras. programtabellen), blinkar respektive lysdiod snabbt 3 gånger För att optimera förbrukningen, kör endast diskmaskinen med och ljudsignaler hörs. full last. Notering för provlaboratorium: För information om villkoren för Senarelagd start jämförelseprovningen EN, skriv till e-postadress: Det går att senarelägga starten av det program du valt...
  • Pagina 56: Sköljmedel Och Härdningssalt

    Sköljmedel och härdningssalt Sätt på och stäng av diskmaskinen med ON/OFF-knappen. Använd endast produkter som är avsedda för Tryck ned knappen P i några sekunder tills ljudsignalen hörs. diskmaskiner. Sätt på maskinen med ON/OFF-knappen och inställd nivå visas Använd inte livsmedels- eller industrisalt eller diskmedel (vattenavhärdaren är inställd på medelvärde). på displayen för handdisk. (1-2-3-4-5 Reglera vattnets hårdhetsgrad med knapp P, Följ anvisningarna som anges på...
  • Pagina 57: Underhåll Och Skötsel

    Underhåll och skötsel Rengöring av filtren Filterdelen består av tre filter som rengör diskvattnet från matrester och återför vattnet i cirkulation: Det är nödvändigt att rengöra filtren för bästa diskresultat. Rengör filtren regelbundet. Diskmaskinen får inte användas utan filter eller avhakat filter. • Kontrollera filterdelen efter några diskningar och rengör den under rinnande vatten om det är nödvändigt.
  • Pagina 58: Fel Och Åtgärder

    Fel och åtgärder Om det förekommer funktionsfel på maskinen, kontrollera följande punkter innan du vänder dig till serviceverkstaden. Fel: Möjliga orsaker/lösning: Diskmaskinen startar inte eller • Stäng av maskinen med ON/OFF-knappen, starta igen efter någon minut och ställ in svarar inte på kommandon programmet igen. • Kontakten är inte ordentligt isatt i uttaget. • Luckan för diskmaskinen är inte ordentligt stängd. Det går inte att stänga luckan •...
  • Pagina 60 Säästä rahaa ja kunnioita luontoa Huoltoapu Asennus, 64-65 Sijoittaminen ja vaaitus Vesi- ja sähköliitännät Tekniset tiedot Varoituksia ensipesuun Laitteen kuvaus, 66 Kokonaiskuva Ohjauspaneeli DIFP 28T9 Korien täyttäminen, 67-68 Alempi kori Ruokailuvälinekori Ylempi kori Ruokailuvälinealusta Yläkorin säätö Käynnistys ja käyttö, 69 Astianpesukoneen käynnistys Pesuaineen laittaminen...
  • Pagina 61: Difp 28T9

    Tuoteseloste Tuoteseloste INDESIT Merkki DIFP 28T9 Toimittajan mallin tunniste Nimelliskapasiteetti vakioasetuksissa (1) Energiatehokkuusluokka asteikolla A+++:sta (vähän kuluttava) D:hen (paljon kuluttava) 265.0 Vuotuinen energiankulutus kWh (2) 0.93 Vakiopesukerran energiankulutus kWh:ina Energiankulutus off-tilassa watteina Energiankulutus päälle jätettynä watteina 2520.0 Vuotuinen vedenkulutus litroina (3) Kuivausteholuokka asteikolla G:stä...
  • Pagina 62: Varotoimet, Suosituksia Ja Huoltoapu

    Varotoimet, suosituksia ja Huoltoapu Laite on suunniteltu ja valmistettu kansainvälisten • Säilytä pesu- ja huuhtelukirkasteet lasten turvallisuusmääräysten mukaisesti. Nämä ulottumattomissa. varoitukset toimitetaan turvallisuussyistä ja ne on • Pakkaukset eivät ole lasten leluja. luettava huolellisesti. Hävittäminen On tärkeää säilyttää tämä ohjekirja, jotta sitä • Pakkausmateriaalien hävittäminen: noudata voidaan tutkia tarvittaessa.
  • Pagina 63: Huoltoapu

    Huoltoapu Pesuaineet ilman fosfaatteja, ilman klooria sekä entsyymien kanssa • Suositellaan lämpimästi käyttämään pesuaineita, jotka eivät sisällä fosfaatteja eikä klooria ja jotka Ennen huoltoapuun soittamista: siten täyttävät paremmin ympäristövaatimukset. (katso • Tarkista, voidaanko häiriö poistaa omin voimin • Entsyymit kehittävät erityisen tehokkaan Häiriöt ja korjaustoimet) vaikutuksen jo 50°C:en lämpötiloissa ja • Käynnistä ohjelma uudelleen tarkistaaksesi, onko siten entsyymejä...
  • Pagina 64: Asennus

    Asennus Veden poistoletkun liittäminen Muuton yhteydessä pidä laite pystyasennossa, tarvittaessa Liitä poistoletku taittamatta sitä veden viemäriputkistoon, jonka kallista sitä takalaitaa kohden. halkaisija on vähintään 4 cm. Sijoittaminen ja vaaitus Poistoletku on asetettava 40-80 cm:n korkeudelle lattiasta tai astianpesukoneen asetustasosta (A). 1. Poista laite pakkauksesta ja tarkista, ettei se ole vahingoittunut kuljetuksen aikana. Jos siinä on havaittavissa vaurioita, älä liitä sitä...
  • Pagina 65: Tekniset Tiedot

    (pesukoneen mallin Kone on varustettu äänimerkeillä/äänillä Valmistaja kieltäytyy kaikesta vastuusta, mikäli näitä mukaan ), jotka ilmoittavat tapahtuneen käskyn: käynnistys, määräyksiä ei noudateta. jakson loppu, ym.. Höyrynsuojalista Ohjauspaneelissa/näytöllä olevat tunnukset/merkkivalot/ ledit voivat vaihtaa väriä, vilkkua tai palaa kiinteänä. Sen jälkeen kun astianpesukone on upotettu paikalleen, avaa (astianpesukoneen mallin mukaan) luukku ja liimaa läpinäkyvä...
  • Pagina 66: Laitteen Kuvaus

    Laitteen kuvaus Kokonaiskuva Yläkori Ylempi suihkuvarsi Kääntyvät väliseinämät Korin korkeuden säädin Alakori Alempi suihkuvarsi Pesusuodatin Suolasäiliö P esuainelokerot, huuhtelukirkastesäiliö ja Active Oxigen -laite 10. Arvokilpi Ohjauspaneeli Ohjauspaneeli Ohjelman valintanäppäin Näppäin ja Viivästetyn merkkivalo Suolan merkkivalo käynnistyksen näppäin On-Off/Reset Huuhtelukirkasteen merkkivalo Viivästetyn käynnistyksen merkkivalo Valaistu osoitin ohjelman numerolle ja jäämäajalle Vain kalusteisiin kokonaan upotettavissa malleissa Olemassa vain tietyissä...
  • Pagina 67: Korien Täyttäminen

    Korien täyttäminen Ehdotuksia Jotkut astianpesukonemallit on varustettu kallistuvilla lohkoilla Ennen korien täyttämistä astiat on puhdistettava ruuan tähteistä joita voidaan käyttää pystysuorassa asennossa lautasten sekä lasit ja astiat on tyhjennettävä niihin jääneistä nesteistä. tukemiseen tai vaakasuorassa asennossa (laskettuina) Niitä ei tarvitse huuhdella juoksevan veden alla. kattiloiden ja salaattikulhojen asettamiseksi kätevämmin. Aseta astiat siten, että ne pysyvät vakaasti paikallaan eivätkä...
  • Pagina 68: Ruokailuvälinealusta

    Vaihtuva-asentoiset väliseinämät Yläkorin korkeutta voidaan säätää tarpeen mukaan: aseta se Sivuväliseinämät voidaan sijoittaa kolmelle eri korkeudelle, jotta yläasentoon, kun haluat sijoittaa alakoriin suurikokoisia astioita; optimoidaan astioiden asettelu korissa olevaan tilaan. ala-asentoon hyödyntääksesi väliseinämien tai kallistuvien Jalalliset lasit voidaan asettaa vakaasti väliseinämille työntäen lohkojen yläosaan antamaa tilaa. lasin jalka asianmukaiseen aukkoon. Säädä yläkorin korkeus Astioiden laittamisen helpottamiseksi on mahdollista säätää...
  • Pagina 69: Käynnistys Ja Käyttö

    Käynnistys ja käyttö Pesuaineen laittaminen Astianpesukoneen käynnistys Hyvä pesutulos riippuu myös pesuaineen oikeasta 1. Avaa vesihana. annostelusta, liika pesuaine ei pese tehokkaammin 2. Avaa luukku ja paina näppäintä ON-OFF: merkkivalot ON/ OFF, lisätoiminnot ja näyttö vilkkuvat. vaan saastuttaa ympäristöä. 3. Annostele pesuaine (katso viereen). Likaisuusasteen mukaan, annostelu voidaan sopeuttaa 4.
  • Pagina 70: Ohjelmat

    Ohjelmat Ohjelman tiedot on mitattu laboratorio-olosuhteissa eurooppalaisen standardin EN 50242 mukaisesti. Eri käyttöolosuhteista riippuen ohjelmien kesto ja tiedot saattavat vaihdella. Ohjelmien ja lisätoimintojen määrä ja tyyppi vaihtelevat astianpesukoneen mallin mukaan. Energian Ohjelmien Veden kulutus Ohjelma Kuivaus Lisä-toiminnot kulutus kesto (l/jakso) (kWh/jakso) 1. Eco Kyllä Viivästetty käynnistys 03:10’ 0,93 2. Tehokas Kyllä...
  • Pagina 71: Erityisohjelmat Ja Lisätoiminnot

    Erityisohjelmat ja lisätoiminnot Pesun lisätoiminnot Huomaa: ohjelmien ”Pikapesu” parhaat pesu- ja kuivaustulokset saadaan Jos lisätoiminto ei sovi yhteen valitun ohjelman kanssa noudattaen annettuja astiamääriä. (katso ohjelmataulukko), vastaava merkkivalo vilkkuu Kuluttaaksesi vähemmän vettä käytä astianpesukonetta vain nopeasti 3 kertaa ja voit kuulla äänimerkkejä. täyteen lastattuna. Huomautus testauslaitoksille: yksityiskohtaisten tietojen Viivästetty käynnistys saamiseksi vertailevan EN testin ehdoista, lähetä...
  • Pagina 72: Huuhtelukirkaste Ja Elvytyssuola

    Huuhtelukirkaste ja suola Käynnistä ja sammuta astianpesukone ON/OFF-näppäimellä. Käytä ainoastaan erityisiä konepesuaineita. Pidä painettuna näppäintä P muutamia sekunteja äänimerkkiin Älä käytä ruokasuolaa tai teollisuussuolaa tai käsipesuaineita. saakka. Käynnistä astianpesukone ON/OFF-näppäimellä, Noudata pakkauksen ohjeita. asetettu taso tulee näkyviin näytölle (kalkinpoistaja on asetettu Jos käytetään monitoimituotteita, ei ole tarpeen lisätä keskitasolle).
  • Pagina 73: Huolto Ja Hoito

    Huolto ja hoito Suodattimien puhdistaminen Suodattava yksikkö muodostuu kolmesta suodattimesta, jotka puhdistavat pesuveden ruuantähteistä laskien sen takaisin kiertoon: hyvän pesutuloksen saamiseksi ne on puhdistettava. Puhdista suodattimet säännöllisin väliajoin. Astianpesukonetta ei saa käyttää ilman suodattimia tai suodatin irrallisena. • Muutaman pesukerran jälkeen tarkista suodattava yksikkö ja tarpeen mukaan puhdista se huolellisesti juoksevan veden alla ei-metallista harjaa käyttäen ja noudattaen alla kuvattuja ohjeita: 1.
  • Pagina 74: Häiriöt Ja Korjaustoimet

    Häiriöt ja korjaustoimet Mikäli laitteessa on havaittavissa toimintahäiriöitä, tarkista seuraavat kohdat ennen huoltoapuun soittamista. Häiriöt: Mahdolliset syyt / Ratkaisu: Astianpesukone ei käynnisty tai • Sammuta kone ON/OFF-näppäimellä, käynnistä se uudelleen noin minuutin kuluttua ja aseta vastaa ohjauskäskyihin ohjelma uudelleen. • Pistoketta ei ole työnnetty kunnolla sähköpistorasiaan. •...
  • Pagina 76 195114911.03 03/2014 jk - Xerox Fabriano...

Inhoudsopgave