Opmerking
Controleer of de lijnuitgang van het hoofdtoestel is aangesloten op "MASTER" onder "ANALOG IN" van de
analoge ingang op het toestel en de CD/MD wisselaar, en of de bronkeuzeschakelaar is aangesloten op
"CHANGER" onder "ANALOG IN" op het toestel. Bij foutieve aansluitingen is er ofwel geen geluid ofwel
alternatorruis hoorbaar.
Observera
Kontrollera att utgången från huvudenheten är ansluten till det uttag som är märkt "MASTER" under
"ANALOG IN" i förförstärkarens och CD/MD-växlarens analoga ingång och att och källväljaren är ansluten till
det uttag som är märkt "CHANGER" under "ANALOG IN" på förförstärkaren. Om anslutningarna gjorts
felaktigt hörs inget ljud, eller så hörs brus från växelriktaren.
*
Meegeleverd met het toestel. (2)
Gebruik eventueel de kabels die zijn meegeleverd met de andere apparatuur of die los verkrijgbaar zijn.
*
Medföljer förförstärkaren. (2)
Använd i övrigt anslutningskablar ochsladdar som medföljer de andra enheterna eller som finns att köpa
separat.
1
Met een CD wisselaar (digitaal)
Med CD-växlare (digital)
LINE OUT
ANALOG IN
DIGITAL IN
BUS CONTROL
A
B
C
D
CHANGER MASTER
CHANGER
MASTER
CHANGER
DIGITAL
OUT
LINE OUT
2
Met een CD/MD wisselaar (analoog)
Med en CD-/MD-växlare (analog)
LINE OUT
ANALOG IN
DIGITAL IN
BUS CONTROL
A
B
C
D
CHANGER MASTER
CHANGER
MASTER
CHANGER
LINE OUT
POWER
MASTER
REM OUT
+
12V
GND
*
DIGITAL
BUS CONTROL IN
POWER
MASTER
REM OUT
+
12V
GND
*
BUS CONTROL IN
3
Met verschillende CD/MD wisselaars (analoog)
Med flera CD-växlare (analog)
LINE OUT
A
B
C
D
LINE OUT
4
Met twee CD wisselaars (analoog en digitaal)
Med två CD-växlare (analog och digital)
LINE OUT
A
B
ANALOG
LINE OUT
Aansluiting van de optionele
optische kabel (RC-97 enz.)
1
Optische kabel (niet
meegeleverd)
Optisk kabel (medföljer
inte)
2
Beschermdop
(Verwijderen en bewaren.)
Skyddshylsa
(Ta bort den och spara den för
framtida användning.)
Opmerkingen betreffende de optische kabel
Let bij het aansluiten van de kabel op het
volgende.
— Zorg ervoor dat de stekker stevig vastzit en
aan weerszijden klemt
— Buig de kabel niet meer dan in een boog met
een straal van 5 cm. Indien u dat toch doet, kan
de weergave worden onderbroken.
— Controleer of de kabel niet klem of vast zit.
— Laat de connectordelen niet gekrast of vuil
raken.
— Voer de optische kabel niet langs plaatsen
waar de temperatuur hoog kan oplopen.
ANALOG IN
DIGITAL IN
BUS CONTROL
POWER
CHANGER MASTER
CHANGER
MASTER
CHANGER
MASTER
REM OUT
+
12V
GND
*
BUS CONTROL IN
ANALOG IN
DIGITAL IN
BUS CONTROL
POWER
+
C
D
CHANGER MASTER
CHANGER
MASTER
CHANGER
MASTER
REM OUT
12V
GND
BUS CONTROL IN
Anslutning av valfri optisk kabel
(RC-97 osv)
Raak de koppeling niet aan.
Vidrör inte kopplingsdelarna.
Att observera angående den optiska kabeln
Observera följande när du ansluter kabeln.
— Kontrollera att anslutningsdonet är ordentligt
isatt och att spärrhakarna på båda sidorna på
anslutningsdonet är helt isatta i uttaget.
— Ta inte i och böj kabeln så mycket att den böjda
delen (bågen) får en radie som understiger fem
cm. Om du gör det är det möjligt att ljudet inte
kan återges.
— Kontrollera att kablarna inte blir klämda på
något sätt av föremål runt omkring dem.
— Låt aldrig kopplingsdelarna på
anslutningsdonen bli repiga eller
nedsmutsade.
— När du använder den optiska kabeln bör du
undvika att dra den på ställen där
temperaturen kan stiga avsevärt.
ANALOG
ANALOG
ANALOG
ANALOG
ANALOG
*
ANALOG
DIGITAL
Beschermbuizen (te
verwijderen)
Skyddsrör (tas bort)
Opmerking
Om de kabel los te maken, drukt u op
beide zijden van de connector.
Observera
När du vill koppla ur kabeln trycker du
bara på kontaktdonets bägge sidor.