Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

ORIGINAL EINBAU- UND MONTAGEANLEITUNG
DE
INBOUW- EN MONTAGEHANDLEIDING
NL
Membranventil
Metall, DN 4 - 100
Membraanafsluiter
Metaal, DN 4 - 100
653, 654
653, 654

Advertenties

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor GEMÜ 653

  • Pagina 1 653, 654 Membranventil Metall, DN 4 - 100 Membraanafsluiter Metaal, DN 4 - 100 ORIGINAL EINBAU- UND MONTAGEANLEITUNG INBOUW- EN MONTAGEHANDLEIDING 653, 654...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Näherungsinitiatoren Sicherheitsbestimmungen, für Inbetriebnahme deren Einhaltung – auch seitens des Inspektion und Wartung hinzugezogenen Montagepersonals – der 14.1 Gewindespindel nachfetten Betreiber verantwortlich ist. Demontage Entsorgung Rücksendung Hinweise Fehlersuche / Störungsbehebung Schnittbild und Ersatzteile EU-Konformitätserklärung 653, 654 2 / 60...
  • Pagina 3: Hinweise Für Service

    Sicherheitsdatenblätter bzw. die für die verwendeten Medien geltenden Verwendete Symbole Sicherheitsvorschriften unbedingt beachten! Gefahr durch heiße Oberfl ächen! Bei Unklarheiten: Bei nächstgelegener GEMÜ- Gefahr durch ätzende Stoff e! Verkaufsniederlassung nachfragen. Hand: Beschreibt allgemeine Hinweise und Empfehlungen. 653, 654 3 / 60...
  • Pagina 4: Begriffsbestimmungen

    Einbau- und Montageanleitung festgelegten Betriebsbedingungen Vorgesehener Einsatzbereich verwenden. Das Ventil darf nur in explosions- Das GEMÜ-Ventil 653 bzw. 654 ist für gefährdeten Zonen verwendet werden, den Einsatz in Rohrleitungen konzipiert. die auf der Konformitätserklärung Es steuert ein durchfließendes Medium (ATEX) bestätigt wurden.
  • Pagina 5 Antriebswerkstoff Oberteil A4 Edelstahl Kappe (DN 10 bis DN 40) PEEK Kappe (DN 50 bis DN 100) 653 Handrad PPS glasverstärkt 654 Handrad A4 Edelstahl Betriebsdruck [bar] EPDM / FKM PTFE alle Membran- Nenn- Membran- Membran- Schmiede- Feinguss- Ventilkörper- größe...
  • Pagina 6: Bestelldaten

    Werte bei Umgebungstemperatur von 25 °C 100 120 140 160 Mediumstemperatur [°C] GEMÜ 654 - 0TN GEMÜ 654 - 0TH (MG 8) GEMÜ 653 - T GEMÜ 654 - T GEMÜ 653 - D (MG 8) (MG 10 - 100)
  • Pagina 7 ** Abmessungen und Ausführungen auf Anfrage Antriebsfunktion Code Mit Schließ- und Hubbegrenzung (GEMÜ 653 Membrangröße 10 - 50) (GEMÜ 654 Membrangröße 8 - 100) Ohne Schließ- und Hubbegrenzung (GEMÜ 653 Membrangröße 10 - 100) (GEMÜ 654 Membrangröße 8 - 100) Mit Schließbegrenzung...
  • Pagina 8 Anschlüssen (z.B. GEMÜ Anschluss-Code 59, 80, 88) gemäß der ASME BPE hergestellt sind. Nicht möglich für GEMÜ Anschluss-Code 59, DN 8 und GEMÜ Anschluss-Code 0, DN 4. Ra nach DIN EN ISO 4288 und ASME B46.1 653, 654 8 / 60...
  • Pagina 9: Herstellerangaben

    Vollständigkeit und Unversehrtheit Transport überprüfen. Lieferumfang aus Versandpapieren, Ventil nur auf geeignetem Lademittel transportieren, nicht stürzen, vorsichtig Ausführung aus Bestellnummer handhaben. ersichtlich. Das Ventil wird im Werk auf Funktion Verpackungsmaterial entsprechend den Entsorgungsvorschriften / geprüft. Umweltschutzbestimmungen entsorgen. 653, 654 9 / 60...
  • Pagina 10: Lagerung

    Membrangröße 10 - 100 Funktionsbeschreibung Geräteaufbau Das Membranventil ist aus Metall und mit einem Antriebsgehäuse aus Edelstahl Ventilkörper ausgestattet. GEMÜ 653 besitzt ein Handrad aus hochtemperatur- und chemisch Membrane beständigem Kunststoff, GEMÜ 654 besitzt Antrieb ein Handrad aus Edelstahl. Die Handräder für Membrangröße 8 sind steigend, die...
  • Pagina 11 Spannungen vom Ventilkörper entleerungsoptimierte ferngehalten werden. Einschweißen entnehmen Sie bitte Ventil nur zwischen zueinander der Broschüre "Drehwinkel für passenden, fluchtenden Rohrleitungen 2/2-Wege-Ventilkörper" montieren. (auf Anfrage oder unter Richtung des Betriebsmediums: Beliebig. www.gemu-group.com). Einbaulage des Ventils: Beliebig. 653, 654 11 / 60...
  • Pagina 12: Bedienung

    Hubbegrenzung 10.2 Bedienung Wichtig: VORSICHT Einstellung der Schließ- und Heißes Handrad während Hubbegrenzung nur bei komplett Betrieb! montiertem Ventil (mit Membrane Verbrennungen! und Ventilkörper) und in kaltem ® Handrad nur mit Schutz- Zustand! handschuhen betätigen. 653, 654 12 / 60...
  • Pagina 13 Kontermutter 6 sichern Uhrzeigersinn nach oben drehen, bis das (Gabelschlüssel SW19). Außengewinde sichtbar ist. Einstellen der Hubbegrenzung Ventil mit Handrad 7 (180° verdreht) in Offen-Position bis zur gewünschten Durchflussmenge bringen. Handrad 7 von Gewindespindel 15 abziehen. 653, 654 13 / 60...
  • Pagina 14 Verdrehen die Schlüsselflächen zueinander ausrichten. Abdeckkappe a festdrücken. Schließbegrenzung c gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag nach Membrangrößen 80 - 100 oben drehen. Vorbereitung zur Einstellung Einstellen der Hubbegrenzung Abdeckkappe a abziehen. 653, 654 14 / 60...
  • Pagina 15 Einstellen der Schließbegrenzung Durch Betätigung des Handrads den Antrieb in die gewünschte Geschlossen- Position bringen. Abschluss der Einstellungen Die Abdeckkappe a aufstecken und durch leichtes Verdrehen die Schlüsselflächen zueinander ausrichten. Abdeckkappe a festdrücken. 653, 654 15 / 60...
  • Pagina 16: Montage / Demontage Von Ersatzteilen

    Funktion des Ventils ist nicht mehr Vor Demontage der Membrane gewährleistet. bitte Antrieb demontieren, siehe "Demontage Ventil (Antrieb vom Körper lösen)". 1. Membrane herausschrauben bzw. herausziehen (Membrangröße 8). 2. Alle Teile von Produktresten und Verschmutzungen reinigen. Teile dabei 653, 654 16 / 60...
  • Pagina 17 Position, muss sie in die richtige Position ein Zweiflach (Pfeile Bild 2) am Spindelende. gedreht werden. Die Position von A ist Bei der Montage des Druckstückes gegenüber der Position von C um 45° muss der Zweiflach mit der Aussparung 653, 654 17 / 60...
  • Pagina 18: Montage Der Konkav-Membrane

    Darauf achten, dass das Druckstück Originalteile von GEMÜ verwenden). nicht über den max. Bereich heraus 7. Beim Verspüren eines deutlichen gedreht wird (siehe Bild / graue Pfeile). Widerstands Membrane soweit zurückschrauben, bis Membran-Lochbild mit Antriebs-Lochbild übereinstimmt. 653, 654 18 / 60...
  • Pagina 19: Montage Der Konvex-Membrane

    Montage des Ventils Schrauben und Muttern körperseitig auf festen Sitz überprüfen und ggf. Membranschild Membrandom nachziehen (spätestens nach dem 8. Bei Schwergängigkeit das Gewinde ersten Sterilisationsprozess). prüfen, beschädigte Teile austauschen. 9. Beim Verspüren eines deutlichen Widerstands Membrane soweit 653, 654 19 / 60...
  • Pagina 20: Sonderversionen

    12 Sonderversionen 12.2 Sonderversion mit mechanischer Verriegelung Bei GEMÜ 653 / 654 ist eine mechanische 12.1 Sonderversion mit Verriegelung als Sonderversion erhältlich. elektrischer Verriegelung Bei den Zusatzfunktionen B, K, F (Verriegelung) kann mechanisch Bei GEMÜ 653 / 654 wird als Sonderversion die Verriegelung mit Magnet angesteuert (Bestelldaten: LOC) verriegelt bzw.
  • Pagina 21: Sonderversion Für Anbau Von Näherungsinitiatoren

    Schließen, Initiator möglich 12.3 Sonderversion für Anbau von Näherungsinitiatoren Nur bündig einbaubare Näherungsinitiatoren verwenden! Bei GEMÜ 653 / 654 ist eine Sonderversion zum Anbau von Näherungsinitiatoren erhältlich (Zusatzfunktion A, siehe Typenschlüssel). Der Anbau von Näherungsinitiatoren ist auch in Kombination mit den Zusatzfunktionen B, K, F (siehe Typenschlüssel) möglich.
  • Pagina 22: Einstellung Des Initiators Für Zu-Stellung

    • Mit Gewindestift 2 Position der Bedämpfungsnocke 3 fixieren. • Verschlussschraube 1 wieder eindrehen. Initiator 6 eindrehen bis er an Einstellung Bedämpfungsnocke Bedämpfungsnocke 3 anliegt. Initiator 6 1/2 bis 3/4 Umdrehung zurückdrehen. Position durch Kontern der Mutter X sichern. 653, 654 22 / 60...
  • Pagina 23: Inbetriebnahme

    Beschädigungen durchführen. Ebenso muss festen Sitz überprüfen und ggf. das Ventil in entsprechenden Intervallen de- nachziehen (spätestens nach dem montiert und auf Verschleiß geprüft werden ersten Sterilisationsprozess). (siehe Kapitel 11 "Montage / Demontage von Ersatzteilen"). 653, 654 23 / 60...
  • Pagina 24: Gewindespindel Nachfetten

    4. Schwarze Abdeckkappe 1 abziehen. 10. Gewindespindel 6 fetten (GEMÜ empfiehlt das Fett Boss-Fluorine Y 108/00 (99099484). 5. Grüne Hubbegrenzung 2 heraus drehen und entfernen. 6. Optische Stellungsanzeige 3 mit passendem Gabelschlüssel an Zweiflach heraus drehen und entfernen. 653, 654 24 / 60...
  • Pagina 25: Demontage

    17. Membrane montieren (siehe Kapitel Hinweis zur Richtlinie 11.3). 2014/34/EU (ATEX Richtlinie): 18. Antrieb auf Ventilkörper montieren (siehe Ein Beiblatt zur Richtlinie Kapitel 11.4). 2014/34/EU liegt dem Produkt bei, sofern es gemäß ATEX bestellt wurde. 653, 654 25 / 60...
  • Pagina 26: Fehlersuche / Störungsbehebung

    Gewindespindel entsprechend den Gewindespindel sitzt fest Einsatzbedingungen nachfetten; ggf. Antrieb austauschen. Siehe Kapitel 14.1. Näherungsinitiator spricht Verwendung von falschem Initiator Nur bündig einbaubaren Initiator verwenden ständig an * siehe Kapitel 20 "Schnittbild und Ersatzteile" 653, 654 26 / 60...
  • Pagina 27: Schnittbild Und Ersatzteile

    20 Schnittbild und Ersatzteile Leckagebohrung Pos. Benennung Bestellbezeichnung Ventilkörper K600... Membrane 600...M Schraube 653...S30... Scheibe 654...S30... Mutter 9653... Antrieb 9654... 653, 654 27 / 60...
  • Pagina 28: Eu-Konformitätserklärung

    GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG Fritz-Müller-Straße 6-8 D-74653 Ingelfingen erklären, dass unten aufgeführte Armaturen die Sicherheitsanforderungen der Druckgeräterichtlinie 2014/68/EU erfüllen. Benennung der Armaturen - Typenbezeichnung Membranventil GEMÜ 653, GEMÜ 654 Benannte Stelle: TÜV Rheinland Industrie Service GmbH Nummer: 0035 Zertifikat-Nr.: 01 202 926/Q-02 0036...
  • Pagina 29 Inbedrijfstelling de plaatselijke veiligheidsvoorschriften, Inspectie en onderhoud waarvan de naleving - ook door van 14.1 Draadspindel nasmeren buiten aangetrokken montagepersoneel Demontage - de verantwoordelijkheid is van de Afvoer exploitant. Retourzending 653, 654 29 / 60...
  • Pagina 30: Aanwijzingen Voor Service- En Bedieningspersoneel

    De veiligheidskaarten resp. de voor de gebruikte media geldende Gebruikte symbolen veiligheidsvoorschriften beslist in acht nemen! Gevaar door hete oppervlakken! Bij onduidelijkheden: Gevaar door bijtende stoff en! Contact opnemen met het dichtstbijzijnde GEMÜ-verkoopfiliaal. 653, 654 30 / 60...
  • Pagina 31: Defi Nities

    Medium dat door de afsluiter stroomt. specificatieblad en in de inbouw- en montagehandleiding vastgelegde Beoogd toepassingsgebied bedrijfsomstandigheden. De GEMÜ-afsluiter 653 resp. 654 is De afsluiter mag alleen in gebieden met bedoeld voor gebruik in pijpleidingen. explosiegevaar worden gebruikt die Deze regelt een doorstromend medium op de conformiteitsverklaring (ATEX) door handbediening.
  • Pagina 32 Hierdoor kunnen de Kv- waarden buiten de tolerantie van de norm afwijken. MG = membraangrootte GEMÜ 654 - 0TN GEMÜ 654 - 0TH (MG 8) GEMÜ 653 - T GEMÜ 654 - T GEMÜ 653 - D (MG 8) (MG 10 - 100)
  • Pagina 33: Bestelgegevens

    GEMÜ 654 - D GEMÜ 653 - LOC GEMÜ 654 - MAG GEMÜ 653 - nade- (MG 10 - 50) ringsschakelaars Bestelgegevens Behuizingsvorm Code Materiaal afsluiterhuis Code Tankhuis 1.4435 - BN2 (CF3M) - gegoten Fe<0,5% Doorgang 1.4435 (ASTM A 351 CF3M ≙ 316L), gegoten Meerweguitvoering 1.4408, gegoten...
  • Pagina 34 Aandrijvingsfunctie Code Met sluit- en hefbegrenzing (GEMÜ 653 membraangrootte 10 - 50) (GEMÜ 654 membraangrootte 8 - 100) Zonder sluit- en hefbegrenzing (GEMÜ 653 membraangrootte 10 - 100) (GEMÜ 654 membraangrootte 8 - 100) Met sluitbegrenzing (membraangrootte 80 - 100)
  • Pagina 35 Ra ≤ 0,25 μm (10 μinch) voor opp. in aanraking met 1527 media, binnen mechanisch gepolijst Ra overeenkomstig DIN 4768; gemeten op bepaalde referentiepunten. * Bij pijpbinnendiameter < 6 mm, oppervlak in aansluiting Ra ≤ 0,8 μm. 653, 654 35 / 60...
  • Pagina 36: Fabrieksgegevens

    Al het verpakkingsmateriaal overeenkomstig de voorschriften De werking van de afsluiter wordt in de fabriek gecontroleerd. voor afvalverwerking / wettelijke milieuvoorschriften afvoeren. 653, 654 36 / 60...
  • Pagina 37: Opslag

    Functiebeschrijving Membraangrootte 10 - 100 De membraanafsluiter is van metaal en Afsluiteropbouw heeft een aandrijvingsbehuizing van roestvast staal. GEMÜ 653 heeft een Afsluiterhuis handwiel van hogetemperatuur- en chemisch bestand kunststof, GEMÜ 654 Membraan heeft een handwiel van roestvast staal.
  • Pagina 38: Belangrijk

    één lijn liggende afvoer, zie de brochure "Draaihoek pijpleidingen. voor 2/2-weg afsluiterhuis" Richting van het procesmedium: (op aanvraag of op willekeurig. www.gemu-group.com). Inbouwstand van de afsluiter: willekeurig. 653, 654 38 / 60...
  • Pagina 39: Bediening

    Belangrijk: Afstelling van de sluit- en VOORZICHTIG hefbegrenzing alleen bij compleet Heet handwiel tijdens bedrijf! gemonteerde afsluiter (met Verbranding! membraan en afsluiterhuis) en in ® Draai alleen aan koude toestand! het handwiel met veiligheidshandschoenen aan. 653, 654 39 / 60...
  • Pagina 40 6 (steeksleutel SW19). zichtbaar is. Afstellen van de hefbegrenzing Zet de afsluiter met handwiel 7 (180° verdraaid) in de stand "open" totdat de gewenste doorstroomhoeveelheid is bereikt. Trek het handwiel 7 van draadspindel 15. 653, 654 40 / 60...
  • Pagina 41 Druk de dop a vast. Draai de sluitbegrenzing c linksom tot tegen de aanslag naar boven. Membraangrootte 80 - 100 Afstellen van de hefbegrenzing Voorbereiding voor afstelling Trek de dop a los. 653, 654 41 / 60...
  • Pagina 42 Breng de aandrijving in de gewenste stand "gesloten" door het handwiel te Afsluiting van de afstellingen bedienen. Breng de dop a aan en stel door enigszins verdraaien de sleutelvlakken ten opzichte van elkaar af. Druk de dop a vast. 653, 654 42 / 60...
  • Pagina 43: Montage/Demontage Van Onderdelen

    "Demontage afsluiter meer optimaal. De werking van de (aandrijving van huis losmaken)". afsluiter is niet meer gewaarborgd. 1. Membraan losschroeven resp. lostrekken (membraangrootte 8). 653, 654 43 / 60...
  • Pagina 44 (pijlen de stand van C 45° verdraaid. afbeelding 2) aan het spindeluiteinde. Bij Plaats het drukstuk losjes op de de montage van het drukstuk moet het aandrijfspindel; uitsparingen D in tweevlak samenvallen met de uitsparing 653, 654 44 / 60...
  • Pagina 45: Montage Van Concaaf Membraan

    (gebruik alleen originele gedraaid (zie afbeelding / grijze pijlen). onderdelen van GEMÜ). 7. Is er een duidelijke weerstand voelbaar, draai dan het membraan terug totdat het gaatjespatroon van het membraan samenvalt met dat van de aandrijving. 653, 654 45 / 60...
  • Pagina 46: Montage Van Convex Membraan

    Membraanschild Membraankap nodig na (uiterlijk na het eerste 8. Controleer de schroefdraad bij zwaar sterilisatieproces). bewegen, vervang beschadigde onderdelen. 653, 654 46 / 60...
  • Pagina 47: Speciale Versies

    12 Speciale versies 12.2 Speciale versie met mechanische vergrendeling Bij GEMÜ 653 / 654 is een mechanische 12.1 Speciale versie met vergrendeling als speciale versie elektrische vergrendeling verkrijgbaar. Bij de extra functies B, K, F (vergrendeling) Bij GEMÜ 653 / 654 wordt als speciale...
  • Pagina 48: Speciale Versie Voor Montage Van Naderingsschakelaars

    Alleen naderingsschakelaars gebruiken die vlak kunnen worden ingebouwd! Bij GEMÜ 653 / 654 is een speciale versie voor de montage van naderingsschakelaars Leveringstoestand verkrijgbaar (extra functie A, zie typecode). De montage van naderingsschakelaars is ook in combinatie met de extra functies B, K, F (zie typecode) mogelijk.
  • Pagina 49 • Zet met draadeind 2 de stand van de bedekkingsnok 3 vast. • Draai sluitbout 1 weer erin. Afstelling bedekkingsnok Draai naderingsschakelaar 6 erin totdat deze tegen de bedekkingsnok 3 aan ligt. Draai de naderingsschakelaar 6 1/2 tot 3/4 omwenteling terug. 653, 654 49 / 60...
  • Pagina 50: Inbedrijfstelling

    De afsluiter moet afsluiter of de bouten en moeren ook regelmatig worden gedemonteerd en op goed vastzitten en trek ze zo slijtage worden gecontroleerd (zie hoofdstuk nodig na (uiterlijk na het eerste 11 "Montage/demontage van onderdelen"). sterilisatieproces). 653, 654 50 / 60...
  • Pagina 51: Draadspindel Nasmeren

    (GEMÜ adviseert het vet Boss-Fluorine Y 108/00 (99099484). 5. Draai de groene hefbegrenzing 2 eruit en verwijder deze. 6. Draai de optische positieaanduiding 3 met een passende steeksleutel op het tweevlak eruit en verwijder deze. 653, 654 51 / 60...
  • Pagina 52: Demontage

    17. Monteer het membraan (zie hoofdstuk 11.3). Een bijlage van de richtlijn 18. Monteer de aandrijving op het afsluiterhuis 2014/34/EU wordt met het product (zie hoofdstuk 11.4). meegeleverd, voor zover het over- eenkomstig ATEX is besteld. 15 Demontage 653, 654 52 / 60...
  • Pagina 53: Probleemoplossing

    Draadspindel zit vast gebruiksvoorwaarden nasmeren; zo nodig aandrijving vervangen. Zie hoofdstuk 14.1. Naderingsschakelaar Gebruik van verkeerde Alleen naderingsschakelaar gebruiken die vlak spreekt continu aan naderingsschakelaar kan worden ingebouwd * zie hoofdstuk 20 "Doorsnedetekening en onderdelen" 653, 654 53 / 60...
  • Pagina 54: Doorsnedetekening En Onder

    20 Doorsnedetekening en onderdelen Lekboring Pos. Benaming Bestelcode Afsluiterhuis K600... Membraan 600...M Bout 653...S30... Schijf 654...S30... Moer 9653... Aandrijving 9654... 653, 654 54 / 60...
  • Pagina 55: Eu-Conformiteitsverklaring

    Fritz-Müller-Straße 6-8 D-74653 Ingelfingen verklaren, dat de hieronder genoemde appendages voldoen aan de veiligheidseisen van de richtlijn drukapparatuur 2014/68/EU. Benaming van de appendages - typeaanduiding Membraanafsluiter GEMÜ 653, GEMÜ 654 Benoemde instantie: TÜV Rheinland Industrie Service GmbH Nummer: 0035 Certificaat-nr.:...
  • Pagina 56 653, 654 56 / 60...
  • Pagina 57 653, 654 57 / 60...
  • Pagina 58 653, 654 58 / 60...
  • Pagina 59 653, 654 59 / 60...
  • Pagina 60 GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG · Fritz-Müller-Str. 6-8 · D-74653 Ingelfi ngen-Criesbach Telefon +49(0)7940/123-0 · Telefax +49(0)7940/123-192 · info@gemue.de · www.gemu-group.com...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

654

Inhoudsopgave