Download Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

http://www.sony.net/
©2019 Sony Corporation Printed in Malaysia
Sound Bar
HT-S350
4-748-758-22(1)
Mode d'emploi
FR
Manual de instrucciones ES
Gebruiksaanwijzing
NL
Bedienungsanleitung
DE

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Sony HT-S350

  • Pagina 1 Sound Bar Mode d’emploi Manual de instrucciones ES Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung http://www.sony.net/ HT-S350 ©2019 Sony Corporation Printed in Malaysia 4-748-758-22(1)
  • Pagina 2 Ce produit a été fabriqué par ou pour le notamment des vases. compte de Sony Corporation. Importateur dans l’UE : Sony Europe B.V. La barre de son n’est pas déconnectée Les questions basées sur la législation du secteur tant qu’elle reste branchée européenne pour l’importateur ou...
  • Pagina 3 Elimination des accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel piles et d’utilisation. Rapportez les piles et accumulateurs et accumulateurs, et les équipements des équipements électriques et électroniques usagés au électriques et point de collecte approprié pour le électroniques recyclage.
  • Pagina 4 Dépannage (document un câble HDMI séparé) Dépannage ........32 Réinitialisation de la barre de son Connexion du téléviseur Sony à ..........38 l’aide de la fonction BLUETOOTH sans fil ....14 Informations Fixation de l’enceinte-barre au mur complémentaires ..........17 Spécifications ......
  • Pagina 5 • CALIBRE DE MONTAGE MURAL (1) Contenu de l’emballage • Enceinte-barre (1) • Guide de démarrage • Caisson de graves (1) • Mode d’emploi • Télécommande (1) • Pile R03 (taille AAA) (2) • Câble numérique optique (1)
  • Pagina 6 (reportez-vous au « Guide de démarrage » (document séparé)) « Utilisation de la fonction « Connexion du Commande pour HDMI » (page 28) téléviseur Sony à « Utilisation de la fonction l’aide de la fonction « BRAVIA » Sync » (page 30) BLUETOOTH sans fil »...
  • Pagina 7 Guide des pièces et des commandes Certains détails ne figurent pas sur les illustrations. Enceinte-barre Avant  Capteur de télécommande Dirigez la télécommande vers le capteur de télécommande afin d’utiliser la barre de son.  Touche  (alimentation) Met la barre de son sous tension ou en mode veille.
  • Pagina 8  Indicateurs Lorsque les indicateurs de l’enceinte-barre s’allument ou clignotent, cela indique l’état suivant. Entrée actuellement sélectionnée Indicateurs État S’allume quand l’entrée TV est sélectionnée. S’allume quand l’entrée BLUETOOTH est sélectionnée. S’allument quand la barre de son est connectée au téléviseur avec la fonction BLUETOOTH (l’entrée TV est sélectionnée).
  • Pagina 9 Valeur de réglage pour chaque fonction L’activation/désactivation de chaque fonction est indiquée par le nombre de clignotements de l’indicateur suivant. • Activé : clignote deux fois. • Désactivé : clignote une fois. Pour connaître l’état de l’indicateur lorsque les réglages autres que l’activation/ désactivation sont modifiés, reportez-vous à...
  • Pagina 10 Arrière  Prise HDMI OUT (TV (ARC)) Permet de connecter un téléviseur possédant une prise d’entrée HDMI à l’aide d’un câble HDMI (non fourni). La barre de son est compatible ARC (page 29). ARC est la fonction qui envoie le son du téléviseur à un dispositif AV tel que la barre de son, à...
  • Pagina 11 Caisson de graves  Indicateur d’état Indique l’état de l’alimentation du caisson de graves et de la connexion de l’enceinte-barre. – S’allume en vert : la connexion entre le caisson de graves et l’enceinte-barre est établie. – Clignote en vert : la connexion entre le caisson de graves et l’enceinte-barre est en cours d’exécution.
  • Pagina 12 Télécommande  TV (page 20) Certaines touches fonctionnent différemment selon la durée pendant Sélectionne l’entrée TV. laquelle elles sont enfoncées. Les icônes  BLUETOOTH (page 20, 24) ci-dessous indiquent pendant combien Sélectionne l’entrée BLUETOOTH. de temps appuyer sur la touche. •...
  • Pagina 13  NIGHT À propos du remplacement des piles de la télécommande : active/désactive le mode nocturne. (page 22) Lorsque la barre de son ne réagit plus : active/désactive le mode aux commandes de la télécommande, veille BLUETOOTH. (page 25) remplacez les deux piles par des ...
  • Pagina 14 Connexion du téléviseur Sony à l’aide de la fonction BLUETOOTH sans Lorsque vous utilisez le téléviseur Sony* avec la fonction BLUETOOTH, vous pouvez écouter le son du téléviseur ou du dispositif connecté au téléviseur en connectant la barre de son et le téléviseur sans fil.
  • Pagina 15 TV de la télécommande de la barre de son pour sélectionner l’entrée TV et vérifier téléviseur en sélectionnant l’état des indicateurs de l’enceinte-barre. « HT-S350 » dans la liste affichée – Les indicateurs TV et BLUETOOTH sur l’écran du téléviseur. s’allument : la barre de son et le téléviseur sont connectés et le son du...
  • Pagina 16 Conseil • Lorsque vous connectez la barre de son et le téléviseur avec un câble HDMI (non Quand le téléviseur est mis hors tension, la fourni), la connexion BLUETOOTH est barre de son l’est aussi à cause de annulée. Pour connecter à nouveau la l’interverrouillage avec l’alimentation du barre de son et le téléviseur avec la téléviseur.
  • Pagina 17 Installez les enceintes horizontalement, accrochées par des vis et des chevilles sur une section plane ininterrompue du mur. • Confiez l’installation à un revendeur Sony ou à un entrepreneur agréé et soyez particulièrement attentif à la sécurité pendant l’installation.
  • Pagina 18 Remarque Fixez les vis dans les repères () de la LIGNE DE VIS () du CALIBRE Lorsque vous collez le CALIBRE DE DE MONTAGE MURAL comme sur MONTAGE MURAL, aplanissez-le complètement. l’illustration ci-dessous. 368,5 mm 368,5 mm Repères () 10 mm à 11 mm Retirez le CALIBRE DE MONTAGE MURAL.
  • Pagina 19 Lorsque la télécommande du téléviseur ne fonctionne La télécommande du téléviseur risque de ne pas fonctionner quand l’enceinte- barre fait obstruction devant le capteur de télécommande du téléviseur. Dans ce cas, activez la fonction IR repeater de la barre de son. Vous pouvez commander le téléviseur avec la télécommande du téléviseur en envoyant le signal de télécommande...
  • Pagina 20 Entrée TV • Téléviseur raccordé à la prise TV IN Écoute du son (OPTICAL) de l’enceinte-barre • Téléviseur compatible avec la fonction ARC qui est raccordé à la prise HDMI Écoute d’un téléviseur et OUT (TV (ARC)) de l’enceinte-barre Lorsque vous raccordez le téléviseur aux d’autres dispositifs prises HDMI OUT (TV (ARC)) et TV IN (OPTICAL), la prise de l’entrée audio est...
  • Pagina 21 Lorsque vous sélectionnez le mode son, l’indicateur MULTI CH clignote une fois. AUTO SOUND Vous pouvez écouter le son avec le mode son recommandé par Sony. Le mode son est automatiquement optimisé selon la fonction et le contenu de la lecture.
  • Pagina 22 Réglage du son Vous pouvez régler le son avec les touches de la télécommande. Nom de la Touche Fonction fonction Mode Vous pouvez profiter d’un son d’une qualité exceptionnelle à nocturne faible volume à minuit. • Activé : l’indicateur MULTI CH clignote deux fois. •...
  • Pagina 23 BLUETOOTH à connecter sans Jumelez la barre de son et le fil. dispositif mobile en sélectionnant « HT-S350 » dans la liste affichée sur l’écran du dispositif mobile. Si une clé d’accès est demandée, saisissez « 0000 ». Assurez-vous que l’indicateur BLUETOOTH de l’enceinte-barre...
  • Pagina 24 BLUETOOTH que le nombre suivant. dispositif mobile. – Dispositifs mobiles : 9 Appuyez sur BLUETOOTH. – Téléviseur Sony à l’aide de la fonction BLUETOOTH : 1 L’indicateur BLUETOOTH clignote et Si un nouveau dispositif est jumelé après l’enceinte-barre se reconnecte...
  • Pagina 25 Réglez le volume. Mise sous tension de la • Réglez le volume en appuyant sur  +/– sur la télécommande. barre de son en utilisant • Réglez le volume du caisson de le dispositif BLUETOOTH graves en appuyant sur la touche SW ...
  • Pagina 26 Désactivation de la fonction BLUETOOTH Vous pouvez désactiver la fonction BLUETOOTH. Maintenez enfoncées les touches ,  et – de l’enceinte-barre pendant 10 secondes pour activer ou désactiver la fonction. Fonction BLUETOOTH activée L’indicateur BLUETOOTH clignote deux fois. Fonction BLUETOOTH désactivée L’indicateur BLUETOOTH clignote une fois.
  • Pagina 27 Utilisation des différentes fonctions Établissement de la connexion sans fil du caisson de graves (SECURE LINK) Vous pouvez spécifier quelle connexion sans fil doit relier l’enceinte-barre au SECURE LINK caisson de graves à l’aide de la fonction Secure Link. Nous recommandons Appuyez sur LINK à...
  • Pagina 28 Disc. Remarque Ces fonctions peuvent être utilisées avec des dispositifs autres que ceux fabriqués par Sony, mais leur fonctionnement n’est pas garanti. * Commande pour HDMI est une norme utilisée par le CEC (Consumer Electronics Control) pour permettre aux dispositifs...
  • Pagina 29 Fonction Mise hors tension ARC (Audio Return Channel) du système Si la barre de son est raccordée à la prise HDMI IN d’un téléviseur compatible La mise hors tension du téléviseur ARC, vous pouvez écouter le son du entraîne également la mise hors tension téléviseur à...
  • Pagina 30 • Les signaux audio (fréquence Cette fonction est une fonction propriétaire d’échantillonnage, longueur de bits, de Sony. Cette fonction ne peut pas être etc.) transmis par une prise HDMI utilisée avec des produits qui ne sont pas risquent d’être supprimés par le fabriqués par Sony.
  • Pagina 31 Économie d’énergie Pour utiliser la barre de son tout en économisant de l’énergie, modifiez les réglages suivants. Mettez hors tension la barre de son en détectant l’état d’utilisation Lorsque vous activez la fonction de mise en veille auto, la barre de son passe automatiquement en mode veille lorsque vous n’utilisez pas la barre de son pendant environ 20 minutes et que...
  • Pagina 32 Si le problème persiste, sous tension. consultez votre revendeur Sony le plus proche. La barre de son est mise hors Quand vous sollicitez une réparation, tension lorsque le téléviseur est mis n’oubliez pas de rapporter à...
  • Pagina 33 – La fonction Commande pour HDMI Image du téléviseur est activée. – Sur la barre de son, la fonction Aucune image n’apparaît ou Commande pour HDMI est activée l’image n’est pas reproduite (page 28). correctement.  Si votre téléviseur n’est pas ...
  • Pagina 34 Le son est reproduit à la fois par la Le son du dispositif connecté à la barre de son et le téléviseur. barre de son est très faible, voire  Modifiez le réglage de la sortie audio inexistant depuis la barre de son. ...
  • Pagina 35  Si l’indicateur d’état du caisson de Connexion d’un dispositif graves ne s’allume pas, procédez mobile comme suit. – Assurez-vous que le cordon Impossible de mener à bien la d’alimentation secteur du caisson de graves est correctement connexion BLUETOOTH. connecté. ...
  • Pagina 36  Rapprochez le dispositif BLUETOOTH La télécommande du téléviseur ne de l’enceinte-barre. fonctionne pas.  Si un dispositif qui émet un  Installez l’enceinte-barre de sorte rayonnement électromagnétique, qu’elle ne fasse pas obstruction au notamment un dispositif LAN sans fil, capteur de télécommande du d’autres dispositifs BLUETOOTH ou téléviseur.
  • Pagina 37  Le type et le nombre de dispositifs La barre de son ne fonctionne pas susceptibles d’être commandés par correctement. la fonction Commande pour HDMI est  La barre de son est peut-être en limité comme suit par la norme HDMI mode démo.
  • Pagina 38 Réinitialisation de la barre de son Si la barre de son ne fonctionne toujours pas correctement, réinitialisez-la comme suit. Maintenez enfoncées les touches – (volume) et  (alimentation) de l’enceinte-barre pendant plus de 5 secondes. Tous les indicateurs de l’enceinte- barre clignotent 3 fois et les réglages reviennent à...
  • Pagina 39 La plage réelle varie selon des facteurs tels que les obstacles présents entre les dispositifs, les champs magnétiques Informations complémentaires autour d’un four à micro-ondes, l’électricité statique, un téléphone sans Spécifications fil en cours d’utilisation, la sensibilité de la réception, le système d’exploitation, les logiciels, etc.
  • Pagina 40 Caisson de graves Formats audio en entrée (SA-WS350) pris en charge (entrée TV) PUISSANCE DE SORTIE (référence) 150 W (sous 2,5 ohms, 100 Hz) La barre de son prend en charge les Système d’enceintes formats audio suivants. Caisson de graves, bass reflex •...
  • Pagina 41 à l’aide de la même gamme de fréquences technologie BLUETOOTH. (2,4 GHz). Des interférences • Sony décline toute responsabilité en électromagnétiques peuvent se cas de dégâts ou de pertes résultant produire lorsque vous utilisez votre de fuites d’informations pendant une dispositif BLUETOOTH à...
  • Pagina 42 Pour toute question ou tout problème murale si vous n’envisagez pas de concernant votre barre de son, l’utiliser pendant une période prolongée. consultez votre revendeur Sony le plus Pour débrancher le cordon d’alimentation proche. secteur, saisissez sa fiche ; ne tirez jamais directement sur le cordon.
  • Pagina 43 à des chocs concernant votre barre de son, consultez mécaniques. votre revendeur Sony le plus proche. • Ne placez rien sur l’enceinte-barre. • Lorsque vous utilisez la barre de son avec un téléviseur, un magnétoscope ou une platine à...
  • Pagina 44 La marque et les logos BLUETOOTH sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et leur utilisation par Sony s’effectue sous licence. Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Les termes HDMI et High-Definition...
  • Pagina 46 CA. fabricante, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, Puesto que el enchufe principal se 1930 Zaventem, Bélgica. utiliza para desconectar la barra de sonido de la red, asegúrese de enchufar...
  • Pagina 47 Tratamiento de ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento las baterías y donde ha adquirido el producto o la equipos eléctricos batería. y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y otros países con sistemas de tratamiento selectivo de residuos) Este símbolo en el producto, la batería o...
  • Pagina 48 (documento Solución de problemas cable HDMI aparte) Solución de problemas ....31 Conexión del televisor Sony con la Reinicio de la barra de sonido ..37 función BLUETOOTH de forma inalámbrica ......14 Información adicional Montaje del altavoz de barra en una Especificaciones ......
  • Pagina 49 • PLANTILLA PARA MONTAJE EN PARED Artículos incluidos en la caja • Altavoz de barra (1) • Guía de inicio • Altavoz potenciador de graves (1) • Manual de instrucciones • Mando a distancia (1) • Pilas R03 (tamaño AAA) (2) •...
  • Pagina 50 Conexión del televisor (consulte la “Guía de inicio” (documento aparte)) “Utilización de la función Control “Conexión del por HDMI” (página 28) televisor Sony con la “Uso de la función de sincronización función BLUETOOTH “BRAVIA”” (página 29) de forma inalámbrica” (página 14) “Escuchar música de un...
  • Pagina 51 Guía de piezas y controles Los detalles se han eliminado de las ilustraciones. Altavoz de barra Parte frontal  Sensor del mando a distancia Apunte el mando a distancia al sensor del mando a distancia para manejar la barra de sonido. ...
  • Pagina 52  Indicadores La iluminación o el parpadeo de los indicadores del altavoz de barra indica el siguiente estado. Entrada seleccionada Indicadores Estado Se ilumina cuando se selecciona la entrada TV. Se ilumina cuando se selecciona la entrada BLUETOOTH. Se ilumina cuando la barra de sonido está conectada al televisor con la función BLUETOOTH (entrada TV seleccionada).
  • Pagina 53 Valor de ajuste para cada función El número de veces que parpadea el siguiente indicador permite saber si cada función está encendida o apagada. • Encendida: parpadea dos veces. • Apagada: parpadea una vez. Para obtener información sobre el estado del indicador al modificar ajustes diferentes del ajuste de encendido/apagado, consulte la descripción de cada función.
  • Pagina 54 Parte posterior  Toma HDMI OUT (TV (ARC)) Conecte un televisor que tenga una toma de entrada HDMI con un cable HDMI (no incluido). La barra de sonido es compatible con ARC (página 28). ARC es la función que envía el sonido del televisor a un dispositivo AV, como la barra de sonido, desde la toma de entrada HDMI del televisor.
  • Pagina 55 Altavoz potenciador de graves  Indicador de estado Indica el estado de la alimentación del altavoz potenciador de graves y de la conexión del altavoz de barra. – Iluminado de color verde: se ha establecido la conexión entre el altavoz potenciador de graves y el altavoz de barra.
  • Pagina 56 Mando a distancia  TV (página 20) La función de algunos botones es diferente en función del tiempo de Selecciona la entrada TV. pulsación del botón. Los iconos  BLUETOOTH (página 20, 24) inferiores indican el tiempo de Selecciona la entrada BLUETOOTH. pulsación del botón.
  • Pagina 57  NIGHT : activa/desactiva el modo nocturno. (página 22) : activa/desactiva el modo en espera de BLUETOOTH. (página 25)   (silenciar) Desactiva el sonido temporalmente o activa el sonido.  AUDIO* : selecciona el canal de audio para la transmisión multiplexada Dolby Digital.
  • Pagina 58 Sony con la función BLUETOOTH de forma inalámbrica Si utiliza un televisor Sony* con la función BLUETOOTH puede escuchar el sonido del televisor o el dispositivo conectado al televisor conectando la barra de sonido y el televisor de forma inalámbrica.
  • Pagina 59 Empareje la barra de sonido y el de sonido. televisor seleccionando – El indicador BLUETOOTH parpadea “HT-S350” en la lista que aparece deprisa: realice el emparejamiento en el en la pantalla del televisor. televisor. – El indicador TV se ilumina: realice la Asegúrese de que los indicadores...
  • Pagina 60 Sugerencia • Al conectar la barra de sonido y un televisor con el cable HDMI (no incluido), Al apagar el televisor, la barra de sonido se cancela la conexión BLUETOOTH. Para también se apaga de forma sincronizada conectar la barra de sonido y el televisor con el televisor.
  • Pagina 61 Sony o un contratista con licencia y preste una atención especial a la seguridad durante la instalación. • Sony no se hace responsable de los accidentes o daños provocados por una instalación incorrecta, una pared de solidez insuficiente, un montaje...
  • Pagina 62 Alinee la LÍNEA INFERIOR Cuelgue el altavoz de barra de los TELEVISOR () de la PLANTILLA tornillos. PARA MONTAJE EN PARED con la Alinee los orificios de la parte parte inferior del televisor y, a posterior del altavoz de barra con continuación, pegue la los tornillos y, a continuación, PLANTILLA PARA MONTAJE EN...
  • Pagina 63 Si el mando a distancia del televisor no funciona Puede que el mando a distancia del televisor no funcione cuando el altavoz de barra obstruya su sensor. En ese caso, active la función IR repeater de la barra de sonido. Es posible controlar el televisor con el mando a distancia del televisor mediante el envío de la señal remota...
  • Pagina 64 Entrada TV • El televisor está conectado a la toma Escuchar sonido TV IN (OPTICAL) del altavoz de barra • Televisor compatible con la función ARC conectado a la toma HDMI OUT Escuchar un televisor y (TV (ARC)) del altavoz de barra Si el televisor está...
  • Pagina 65 Al seleccionar el modo de sonido, el indicador MULTI CH parpadea una vez. AUTO SOUND Puede disfrutar del sonido con el modo de sonido recomendado por Sony. El modo de sonido se optimiza automáticamente según el contenido reproducido y la función seleccionada.
  • Pagina 66 Ajuste del sonido Puede ajustar el sonido con los botones del mando a distancia. Nombre de la Botón Función función Modo Puede disfrutar de un sonido nítido a un volumen bajo durante nocturno la noche. • Encendido: el indicador MULTI CH parpadea dos veces. •...
  • Pagina 67 Empareje la barra de sonido y el dispositivo móvil seleccionando “HT-S350” en la lista que aparece en la pantalla del dispositivo móvil. Si se solicita una clave de paso, introduzca “0000”.
  • Pagina 68 • Puede emparejar un número máximo de dispositivos BLUETOOTH. Active la función BLUETOOTH del – Dispositivos móviles: 9 dispositivo móvil. – Televisor Sony con la función BLUETOOTH: 1 Pulse BLUETOOTH. Si empareja un nuevo dispositivo a partir El indicador BLUETOOTH parpadea y de este número, el nuevo dispositivo...
  • Pagina 69 Compruebe que el indicador de Encendido de la barra de BLUETOOTH esté iluminado de color azul. sonido utilizando el Se ha establecido una conexión dispositivo BLUETOOTH entre la barra de sonido y el dispositivo móvil. Si la barra de sonido tiene información Inicie la reproducción de audio de emparejamiento, puede activar la con la aplicación de música del...
  • Pagina 70 Desactivación de la función BLUETOOTH Puede desactivar la función BLUETOOTH. Mantenga pulsados ,  y – en el altavoz de barra durante 10 segundos para activar o desactivar la función. Función BLUETOOTH activada El indicador BLUETOOTH parpadea dos veces. Función BLUETOOTH desactivada El indicador BLUETOOTH parpadea una vez.
  • Pagina 71 Pulse LINK en la parte posterior del altavoz potenciador de Utilización de las diferentes graves. funciones El indicador de estado del altavoz potenciador de graves parpadeará en naranja. Conexión inalámbrica del Continúe con el paso siguiente altavoz potenciador de transcurridos 2 minutos. graves (SECURE LINK) Mantenga pulsado SECURE LINK en el mando a distancia durante...
  • Pagina 72 Nota la barra de sonido. Estas funciones están disponibles también Las operaciones pueden realizarse con dispositivos no fabricados por Sony, también a través del menú del televisor. aunque no se garantiza su Para obtener más información, consulte funcionamiento.
  • Pagina 73 Al reproducir contenidos de un Nota dispositivo conectado al televisor Esta función es exclusiva de Sony. Esta (reproductor de Blu-ray Disc, función no se puede utilizar con productos “PlayStation 4”, etc.), la barra de sonido ®...
  • Pagina 74 • Utilice un cable HDMI homologado. ajustes. • Recomendamos utilizar un cable HDMI de alta velocidad de Sony con Ethernet Apagado de la barra de con el logotipo del tipo de cable. • No es recomendable utilizar un cable sonido mediante la de conversión HDMI-DVI.
  • Pagina 75 La barra de sonido se apaga al de Sony más cercano. apagar el televisor. Al solicitar una reparación, asegúrese  Compruebe el ajuste de la función de traer consigo tanto el altavoz de Control por HDMI (página 28).
  • Pagina 76  Seleccione la entrada TV pulsando TV Sonido (página 20).  Suba el volumen del televisor o La barra de sonido no puede cancele el silenciamiento. conectarse a un televisor con la  Según el orden en que haya función BLUETOOTH. conectado el televisor y la barra de ...
  • Pagina 77  Asegúrese de que la fuente de El sonido emitido por la barra de entrada está bien seleccionada sonido no tiene el mismo nivel que (página 20). el del televisor, aunque los valores  Compruebe que todos los cables de del nivel de volumen de la barra de la barra de sonido y el dispositivo sonido y del televisor son los...
  • Pagina 78  Si el indicador de estado del altavoz  Desactive el modo nocturno potenciador de graves no se (página 22). enciende, pruebe lo siguiente. – Asegúrese de que el cable de Conexión de dispositivos alimentación de CA del altavoz móviles potenciador de graves esté...
  • Pagina 79  Asegúrese de estar pulsando el botón El sonido del dispositivo móvil adecuado en el mando a distancia BLUETOOTH conectado no sale de la (página 12). barra de sonido.  Compruebe que el indicador El mando a distancia del televisor BLUETOOTH del altavoz de barra esté...
  • Pagina 80 – Dispositivos de reproducción La barra de sonido no funciona (reproductor de Blu-ray Disc, correctamente. reproductor de DVD, etc.): hasta  La barra de sonido puede estar en 3 dispositivos modo demo. Para cancelar el modo – Dispositivos de sintonización: hasta demo, restablezca la barra de sonido.
  • Pagina 81 Reinicio de la barra de sonido Si la barra de sonido sigue sin funcionar correctamente, reinicie la barra de sonido siguiendo los pasos indicados a continuación. Mantenga pulsado – (volumen) y  (encendido) en el altavoz de barra durante más de 5 segundos. Todos los indicadores del altavoz de barra parpadean 3 veces y los ajustes recuperan sus valores...
  • Pagina 82 El rango real varía en función de ciertos factores, como los obstáculos entre los dispositivos, los campos magnéticos Información adicional alrededor de un horno microondas, la electricidad estática, el uso de un Especificaciones teléfono inalámbrico, la sensibilidad de la recepción, el sistema operativo, las aplicaciones de software, etc.
  • Pagina 83 Altavoz potenciador de Formatos de audio de graves (SA-WS350) entrada compatibles SALIDA DE POTENCIA (referencia) (entrada TV) 150 W (a 2,5 ohmios, 100 Hz) Sistema de altavoces Los formatos de audio compatibles con Sistema de altavoces con altavoz la barra de sonido son los siguientes. potenciador de graves, reflejo de •...
  • Pagina 84 BLUETOOTH. (2,4 GHz). Cuando utilice un • Sony no se hace responsable en modo dispositivo BLUETOOTH cerca de un alguno de cualquier daño o pérdida dispositivo equipado con la función como consecuencia de las posibles LAN inalámbrica, pueden producirse...
  • Pagina 85 Para desenchufar el cable de distribuidor de Sony más cercano. alimentación de CA, tire del enchufe y no del cable. • Una clavija del enchufe es más ancha que la otra por motivos de seguridad y encajará...
  • Pagina 86 Sony más cercano. • No coloque nada encima del altavoz de barra. • Si la barra de sonido se utiliza junto con un televisor, una videograbadora o una pletina de casete, podría producirse ruido...
  • Pagina 87 Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de los mismos por parte de Sony Corporation se realiza bajo licencia. Otras marcas comerciales y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. Los términos HDMI y HDMI High-Definition...
  • Pagina 88 Sony Belgium, de Sound Bar. bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, België. De Sound Bar blijft onder spanning staan zolang deze op een stopcontact is aangesloten, ook al is de Sound Bar zelf uitgeschakeld.
  • Pagina 89 Verwijdering van batterij, kunt u contact opnemen met de gemeentelijke instanties, de organisatie oude batterijen, belast met de verwijdering van elektrische en huishoudelijk afval of de winkel waar u elektronische het product of batterij hebt gekocht. apparaten (van toepassing in de Europese Unie en andere landen met afzonderlijke inzamelingssystemen)
  • Pagina 90 (afzonderlijk Problemen oplossen een HDMI-kabel document) Problemen oplossen ....32 Een Sony-tv draadloos verbinden De Sound Bar resetten ....38 via de BLUETOOTH-functie ..14 De Bar Speaker aan een muur Aanvullende informatie bevestigen ......17 Specificaties ........ 39...
  • Pagina 91 • WANDMONTAGESJABLOON (1) Inhoud verpakking • Bar Speaker (1) • Beknopte gids • Subwoofer (1) • Gebruiksaanwijzing • Afstandsbediening (1) • R03-batterij (AAA) (2) • Optische digitale kabel (1)
  • Pagina 92 (pagina 20) Blu-ray Disc™-speler, kabelbox, satellietbox enz. De tv aansluiten (zie "Beknopte gids" (afzonderlijk document)) "De functie Controle voor HDMI "Een Sony-tv gebruiken" (pagina 28) draadloos verbinden "De functie "BRAVIA" Sync via de BLUETOOTH- gebruiken" (pagina 30) functie" (pagina 14) "Muziek op een mobiel...
  • Pagina 93 Onderdelen en bedieningselementen Er worden geen details weergegeven op de afbeeldingen. Bar Speaker Voorzijde  Afstandsbedieningssensor Richt de afstandsbediening op de afstandsbedieningssensor om de Sound Bar te bedienen.   (voeding)-knop Hiermee wordt de Sound Bar ingeschakeld of in de stand- bystand gezet.
  • Pagina 94  Indicators Als de indicators op de Bar Speaker oplichten of knipperen, wijst dit op de volgende status. Huidige geselecteerde ingang Indicators Status Licht op terwijl de TV-ingang geselecteerd is. Licht op terwijl de BLUETOOTH-ingang geselecteerd is. Lichten op terwijl de Sound Bar aangesloten is op de tv via de BLUETOOTH-functie (TV-ingang is geselecteerd).
  • Pagina 95 Instelwaarde voor elke functie De aan/uit-instelling voor elke functie wordt aangegeven door het aantal keer dat de volgende indicator knippert. • Aan: knippert twee keer. • Uit: knippert één keer. Raadpleeg de beschrijving voor elke functie voor meer informatie over de status van de indicator wanneer andere instellingen dan de aan/uit-instelling worden gewijzigd.
  • Pagina 96 Achterzijde  HDMI OUT (TV (ARC))- aansluiting Sluit hierop via een HDMI-kabel (niet bijgeleverd) een tv aan die uitgerust is met een HDMI-ingang. De Sound Bar is compatibel met ARC (pagina 29). ARC is een functie voor het verzenden van geluid van de tv naar een AV-apparaat zoals de Sound Bar via de HDMI-ingang van de tv.
  • Pagina 97 Subwoofer  Statusindicator Geeft de status van de subwoofervoeding en de verbinding van de Bar Speaker aan. – Licht groen op: de verbinding tussen de subwoofer en Bar Speaker is gemaakt. – Knippert groen: de verbinding tussen de subwoofer en Bar Speaker wordt uitgevoerd.
  • Pagina 98 Afstandsbediening  TV (pagina 20) Sommige knoppen functioneren anders afhankelijk van hoe lang de knop wordt Hiermee kunt u de ingang TV ingedrukt. De onderstaande selecteren. pictogrammen geven aan hoe lang de  BLUETOOTH (pagina 20, 24) knop moet worden ingedrukt. Hiermee kunt u de ingang •...
  • Pagina 99  MUSIC (pagina 21) U kunt de indicators uitschakelen door op Hiermee kunt u MUSIC selecteren INDICATORS te drukken. als geluidseffect. Zelfs wanneer de indicators worden  NIGHT uitgeschakeld door op INDICATORS te drukken en wanneer u de Sound Bar : hiermee wordt de nachtmodus bedient, lichten de indicators met in- en uitgeschakeld (pagina 22).
  • Pagina 100 Een Sony-tv draadloos verbinden via de BLUETOOTH-functie Door de BLUETOOTH-functie van een Sony-tv* te gebruiken, kunt u het geluid van de tv of een apparaat dat aangesloten is op de tv beluisteren door de Sound Bar en de tv draadloos met elkaar te verbinden.
  • Pagina 101 – De TV- en BLUETOOTH-indicators apparaat met de tv. branden: de Sound Bar en de tv zijn met Selecteer "HT-S350" in de lijst op elkaar verbonden en het geluid van de tv wordt uitgevoerd via de Sound Bar. het scherm van de tv om de Sound –...
  • Pagina 102 • Wanneer u de Sound Bar en de tv via een HDMI-kabel (niet bijgeleverd) met elkaar Wanneer de tv uitgeschakeld wordt, wordt verbindt, wordt de BLUETOOTH- de Sound Bar ook uitgeschakeld. verbinding verbroken. Om de Sound Bar en de tv opnieuw via de BLUETOOTH- functie met elkaar te verbinden, koppelt u de HDMI-kabel los en voert u de verbindingsprocedure opnieuw uit vanaf...
  • Pagina 103 • Laat de installatie uitvoeren door een Sony-dealer of een erkende installateur en let tijdens de installatie goed op de veiligheid. • Sony kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor ongelukken of schade die veroorzaakt wordt door een onjuiste installatie, onvoldoende sterke muur, onjuiste installatie van schroeven, Kleefband enz.
  • Pagina 104 Breng de LIJN ONDERKANT TV Hang de Bar Speaker aan de () van het schroeven. WANDMONTAGESJABLOON op Breng de openingen aan de een lijn met de onderkant van uw achterzijde van de Bar Speaker op tv en kleef vervolgens het een lijn met de schroeven en hang WANDMONTAGESJABLOON op de Bar Speaker vervolgens aan de...
  • Pagina 105 Wanneer de afstandsbediening van de tv niet werkt Wanneer de Bar Speaker de afstandsbedieningssensor op de tv blokkeert, is het mogelijk dat de afstandsbediening van de tv niet werkt. Schakel in dat geval de functie IR- Repeater van de Sound Bar in. U kunt de tv bedienen met de afstandsbediening van de tv door het afstandsbedieningssignaal via de...
  • Pagina 106 TV-ingang • Tv die aangesloten is op de TV IN Geluid beluisteren (OPTICAL)-aansluiting op de Bar Speaker • Tv die compatibel is met de ARC- Luisteren naar een tv en functie en aangesloten is op de HDMI OUT (TV (ARC))-aansluiting op de Bar andere apparaten Speaker Wanneer u de tv zowel met de HDMI...
  • Pagina 107 AUTO SOUND Het geluid aanpassen U kunt genieten van geluid met een door Sony aanbevolen geluidsmodus. De geluidsmodus wordt automatisch Genieten van een geoptimaliseerd overeenkomstig de afgespeelde inhoud en functie. geluidseffect dat afgestemd CINEMA is op de geluidsbron De geluiden worden met surround-effecten (geluidsmodus) afgespeeld en zijn realistisch en krachtig.
  • Pagina 108 Het geluid aanpassen U kunt het geluid aanpassen met de knoppen op de afstandsbediening. Functienaam Knop Functie Nachtmodus Geniet 's avonds van heldere geluiden bij een lager volumeniveau. • Aan: de MULTI CH-indicator knippert twee keer. • Uit: de MULTI CH-indicator knippert één keer. Opmerking Wanneer u de Sound Bar uitschakelt, wordt de nachtmodus automatisch uitgeschakeld.
  • Pagina 109 BLUETOOTH-apparaat met het Koppelen is een proces waarbij mobiele apparaat. informatie over BLUETOOTH-apparaten Selecteer "HT-S350" in de lijst op die draadloos verbinding met elkaar het scherm van het mobiele moeten maken vooraf geregistreerd apparaat om de Sound Bar met wordt.
  • Pagina 110 • Hieronder vindt u het maximale aantal  +/– BLUETOOTH-apparaten dat kan worden gekoppeld. – Mobiele apparaten: 9 – Een Sony-tv met de BLUETOOTH- SW  +/– functie: 1 Als er een nieuw apparaat wordt gekoppeld nadat het bovenstaande aantal apparaten is gekoppeld, wordt het...
  • Pagina 111 Controleer of de BLUETOOTH- De Sound Bar indicator blauw oplicht. inschakelen door het Er is een verbinding ingesteld tussen de Sound Bar en het mobiele BLUETOOTH-apparaat te apparaat. bedienen Start de audioweergave met de muziekapp op het aangesloten mobiele apparaat. Wanneer de Sound Bar over Het geluid wordt uitgevoerd via de koppelingsinformatie beschikt, kunt u...
  • Pagina 112 De BLUETOOTH-functie uitschakelen U kunt de BLUETOOTH-functie uitschakelen. Houd ,  en – op de Bar Speaker gedurende 10 seconden ingedrukt om de functie in of uit te schakelen. BLUETOOTH-functie aan De BLUETOOTH-indicator knippert twee keer. BLUETOOTH-functie uit De BLUETOOTH-indicator knippert één keer.
  • Pagina 113 De verschillende functies gebruiken De draadloze verbinding met de subwoofer tot stand brengen (SECURE LINK) U kunt de draadloze verbinding opgeven waarmee de Bar Speaker met SECURE LINK de subwoofer moet worden gekoppeld via de Secure Link-functie. Het is aan te Druk op LINK aan de achterkant raden de Secure Link-functie uit te van de subwoofer.
  • Pagina 114 Blu-ray Disc-speler. Opmerking Het is mogelijk dat deze functies werken op apparaten die niet door Sony gefabriceerd zijn, maar de werking wordt niet gegarandeerd. * Controle voor HDMI is een norm die gebruikt wordt door CEC (Consumer...
  • Pagina 115 Opmerking Functie Geluidsregeling van Als de tv niet compatibel is met ARC, moet het systeem de optische digitale kabel (bijgeleverd) aangesloten worden (raadpleeg de Indien u de Sound Bar inschakelt terwijl bijgeleverde Beknopte gids). u tv-kijkt, wordt het tv-geluid via de luidsprekers van de Sound Bar uitgevoerd.
  • Pagina 116 Deze functie is een auteursrechtelijk • U kunt beter geen HDMI-DVI- beschermde functie van Sony. Deze functie conversiekabel gebruiken. werkt alleen met producten die door Sony • Audiosignalen zijn gefabriceerd. (bemonsteringsfrequentie, bitlengte enz.) die via een HDMI-aansluiting worden doorgestuurd, kunnen door...
  • Pagina 117 Energiebesparing Als u de Sound Bar wilt gebruiken terwijl u energie bespaart, wijzigt u de volgende instellingen. De Sound Bar uitschakelen door de gebruiksstatus te detecteren Wanneer u de functie voor automatische stand-by inschakelt, schakelt de Sound Bar automatisch over naar de stand-bystand wanneer u de Sound Bar gedurende ongeveer 20 minuten niet bedient en de Sound...
  • Pagina 118 Als een probleem blijft optreden, neemt u De Sound Bar wordt uitgeschakeld contact op met de dichtstbijzijnde Sony- als de tv uitgeschakeld wordt. handelaar.  Controleer de instelling van de Wanneer u een herstelling aanvraagt,...
  • Pagina 119  Selecteer de ingang TV door op TV te Geluid drukken (pagina 20).  Verhoog het volume van de tv of De Sound Bar kan geen verbinding annuleer de geluidsdemping. maken met een tv via de  Afhankelijk van de volgorde waarin u BLUETOOTH-functie.
  • Pagina 120  Zorg dat de juiste ingangsbron Het uitgangsgeluid van de Sound geselecteerd is (pagina 20). Bar heeft niet hetzelfde  Controleer of alle kabels van de volumeniveau als dat van de tv Sound Bar en het aangesloten hoewel de waarden van het apparaat goed in de aansluitingen volumeniveau op de Sound Bar en zijn gestoken.
  • Pagina 121  Als de statusindicator op de  Zorg dat het BLUETOOTH-apparaat subwoofer rood oplicht, probeert u dat moet worden aangesloten, het volgende. ingeschakeld is en dat de – Verplaats de subwoofer dichter BLUETOOTH-functie geactiveerd is.  Breng het BLUETOOTH-apparaat naar de Bar Speaker zodat de statusindicator op de subwoofer dicht bij de Bar Speaker.
  • Pagina 122  Indien een apparaat dat De afstandsbediening van de tv elektromagnetische straling opwekt, werkt niet. bijvoorbeeld een draadloos-LAN-  Installeer de Bar Speaker zodat deze apparaat of andere BLUETOOTH- de afstandsbedieningssensor van de apparaten in de buurt staan of indien tv niet hindert.
  • Pagina 123 – Apparaten met radiofunctie: max. 4 De volgende melding wordt apparaten weergegeven. – Audiosysteem (ontvanger/ hoofdtelefoon): maximaal 1 apparaat (gebruikt door de Sound Bar) Alle indicators op de Bar Speaker knipperen gedurende 10 seconden en de Sound Bar wordt uitgeschakeld. ...
  • Pagina 124 De Sound Bar resetten Als de Sound Bar nog steeds niet correct werkt, reset u de Sound Bar als volgt. Houd – (volume) en  (voeding) op de Bar Speaker langer dan 5 seconden ingedrukt. Alle indicators op de Bar Speaker knipperen 3 keer en de instellingen worden opnieuw op hun initiële status gezet.
  • Pagina 125 Het werkelijke bereik varieert afhankelijk van factoren zoals obstakels tussen apparaten, magnetische velden Aanvullende informatie rondom een magnetron, statische elektriciteit, gebruik van draadloze Specificaties telefoons, ontvangstgevoeligheid, het besturingssysteem, softwaretoepassingen enz. BLUETOOTH-standaardprofielen geven Bar Speaker (SA-S350) het doel aan van de BLUETOOTH- communicatie tussen de apparaten.
  • Pagina 126 Subwoofer (SA-WS350) Ondersteunde ingangsaudioformaten UITGANGSVERMOGEN (referentie) 150 W (bij 2,5 ohm, 100 Hz) (ingang TV) Luidsprekersysteem Subwooferluidsprekersysteem, Bass reflex De Sound Bar ondersteunt de volgende Luidspreker audioformaten. 160 mm conustype • Dolby Digital Voedingsvereisten • Lineaire PCM 2 kan. 220 V - 240 V AC, 50 Hz/60 Hz Stroomverbruik Aan: 25 W Stand-bystand: 0,5 W of minder...
  • Pagina 127 LAN (IEEE 802.11 b/g/n) BLUETOOTH-technologie. gebruiken dezelfde frequentieband • Sony kan niet aansprakelijk worden (2,4 GHz). Als u uw BLUETOOTH- gesteld voor schade of andere apparaat in de buurt van een apparaat verliezen die voortvloeien uit een...
  • Pagina 128 Met alle vragen over of eventuele weer gebruikt. problemen met de Sound Bar kunt u • Klim niet op de Sound Bar. U zou immers terecht bij de dichtstbijzijnde Sony- kunnen vallen en uzelf verwonden, of de handelaar. Sound Bar zou beschadigd kunnen raken.
  • Pagina 129 Met vragen over of problemen met de warmtebronnen of op een plaats waar Sound Bar kunt u terecht bij de deze is blootgesteld aan direct zonlicht, dichtstbijzijnde Sony-handelaar. overmatige hoeveelheden stof of mechanische schokken. • Plaats geen voorwerpen boven op de Bar Speaker.
  • Pagina 130 Administrator, Inc. in de Verenigde Staten en andere landen. Het "BRAVIA"-logo is een handelsmerk van Sony Corporation. "PlayStation" is een geregistreerd handelsmerk of een handelsmerk van Sony Interactive Entertainment Inc. MPEG Layer-3 audiocoderingstechnologie en patenten gelicenseerd door Fraunhofer IIS en Thomson.
  • Pagina 132 Gefäße mit Flüssigkeiten darin, wie z. B. Dieses Produkt wurde von oder für die Vasen, auf die Sound Bar. Sony Corporation hergestellt. EU Importeur: Sony Europe B.V. Die Sound Bar bleibt auch in Anfragen an den Importeur oder zur ausgeschaltetem Zustand mit dem Produktkonformität auf Grundlage der...
  • Pagina 133 Entsorgung von Batterie/des Akkus. Geben Sie die Batterie/den Akku an einer geeigneten gebrauchten Annahmestelle für das Recycling von Batterien und Batterien/Akkus ab. Weitere Akkus und Informationen über das Recycling gebrauchten dieses Produkts oder der Batterie/des elektrischen und Akkus erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, elektronischen den kommunalen Geräten (anzuwenden in den...
  • Pagina 134  Zurücksetzen der Sound Bar ..38 über ein HDMI- (separates Kabel Dokument) Zusätzliche Informationen Drahtloser Anschluss an ein Sony- Technische Daten ....... 39 Fernsehgerät über die Unterstützte BLUETOOTH-Funktion ... 14 Audioeingangsformate (TV- Montage der Lautsprechereinheit Eingang) ........ 40 an der Wand ......
  • Pagina 135 • WANDMONTAGESCHABLONE (1) Lieferumfang • Lautsprechereinheit (1) • Einführungsanleitung • Subwoofer (1) • Bedienungsanleitung • Fernbedienung (1) • R03-Batterie (Größe AAA) (2) • Optisches Digitalkabel (1)
  • Pagina 136 (siehe die „Einführungsanleitung“ (separates Dokument)) „Verwenden der Steuerung für „Drahtloser HDMI“ (Seite 28) Anschluss an ein „Die Funktion „BRAVIA“ Sync“ Sony-Fernsehgerät (Seite 30) über die BLUETOOTH- Funktion“ (Seite 14) „Musikwiedergabe von einem Mobilgerät“ (Seite 23) „Herstellen der drahtlosen Verbindung mit dem Subwoofer...
  • Pagina 137 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Die Abbildungen zeigen keine Details. Lautsprechereinheit Vorderseite  Fernbedienungssensor Richten Sie die Fernbedienung zur Bedienung der Sound Bar auf den Fernbedienungssensor.  Taste  (Ein/Aus) Einschalten der Sound Bar bzw. Wechseln in den Bereitschaftsmodus.
  • Pagina 138  Anzeigen Je nach Status leuchten bzw. blinken die Anzeigen an der Lautsprechereinheit wie folgt. Aktuell ausgewählter Eingang Anzeigen Status Leuchtet, wenn der TV-Eingang ausgewählt ist. Leuchtet, wenn der BLUETOOTH-Eingang ausgewählt ist. Leuchtet, wenn die Sound Bar über die BLUETOOTH-Funktion mit dem Fernsehgerät verbunden ist (TV-Eingang ist ausgewählt).
  • Pagina 139 Einstellwert für die einzelnen Funktionen Ob die einzelnen Funktionen auf Ein/Aus eingestellt werden, wird durch die Anzahl des Blinkens der folgenden Anzeige angegeben. • Ein: Anzeige blinkt zweimal. • Aus: Anzeige blinkt einmal. Erläuterungen zum Status einer Anzeige bei Änderungen an anderen Einstellungen als dem Ein- bzw.
  • Pagina 140 Rückseite  Buchse HDMI OUT (TV (ARC)) Anschließen eines Fernsehgeräts mit HDMI-Eingangsbuchse über ein HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert). Die Sound Bar ist mit ARC (Seite 29) kompatibel. ARC ist eine Funktion zur Übertragung des Fernsehtons an ein AV-Gerät wie beispielsweise diese Sound Bar über die HDMI- Eingangsbuchse des Fernsehgeräts.
  • Pagina 141 Subwoofer  Statusanzeige Gibt den Ein/Aus-Status des Subwoofers und den Status der Verbindung mit der Lautsprechereinheit an. – Leuchtet grün: Die Verbindung zwischen Subwoofer und Lautsprechereinheit wurde hergestellt. – Blinkt grün: Die Verbindung zwischen Subwoofer und Lautsprechereinheit wird gerade hergestellt. –...
  • Pagina 142 Fernbedienung  TV (Seite 20) Manche Tasten haben je nachdem, wie lange die Taste gedrückt wird, Auswählen des TV-Eingangs. unterschiedliche Funktionen. Die  BLUETOOTH (Seite 20, 25) folgenden Symbole geben an, wie lange Auswählen des BLUETOOTH- die Taste gedrückt werden muss. Eingangs.
  • Pagina 143  NIGHT Austauschen der Batterien für die Fernbedienung : Ein-/Ausschalten des Nachtmodus. (Seite 22) Wenn die Sound Bar nicht mehr auf die : Ein-/Ausschalten des Fernbedienung reagiert, müssen die BLUETOOTH-Bereitschaftsmodus. beiden Batterien gegen neue (Seite 26) ausgetauscht werden. Ersetzen Sie sie durch R03- ...
  • Pagina 144 Drahtloser Anschluss an ein Sony-Fernsehgerät über die BLUETOOTH- Funktion Wenn Sie ein Sony-Fernsehgerät* mit BLUETOOTH-Funktion und diese Sound Bar drahtlos miteinander verbinden, können Sie über die Sound Bar den Ton des Fernsehgeräts oder eines an das Fernsehgerät angeschlossenen Geräts wiedergeben lassen.
  • Pagina 145 Sound Bar und Fernsehgerät sind verbunden und der Ton des Sound Bar und Fernsehgerät die Fernsehgeräts wird über die Sound Bar Option „HT-S350“ in der Liste auf ausgegeben. dem Fernsehschirm. – Die BLUETOOTH-Anzeige blinkt schnell: Führen Sie am Fernsehgerät das Pairing Vergewissern Sie sich, dass die aus.
  • Pagina 146 • Wenn Sie Sound Bar und Fernsehgerät Stellen Sie die Lautstärke der über ein HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) Sound Bar mit der Fernbedienung verbinden, wird die BLUETOOTH- des Fernsehgeräts ein. Verbindung getrennt. Um die Sound Bar und das Fernsehgerät erneut über die Wenn Sie an der Fernbedienung des BLUETOOTH-Funktion zu verbinden, Fernsehgeräts die...
  • Pagina 147 • Lassen Sie die Montagearbeiten unbedingt von einem Sony-Händler oder lizenzierten Fachleuten ausführen und beachten Sie bei der Montage die nötigen Sicherheitsvorkehrungen. • Sony haftet nicht für Unfälle oder Klebeband o. Ä. WANDMONTAGE- Schäden, die durch unsachgemäße SCHABLONE Montage, unzureichende Wandstärke,...
  • Pagina 148 Richten Sie die auf der Hängen Sie die WANDMONTAGESCHABLONE Lautsprechereinheit an die eingezeichnete LINIE FÜR Schrauben. UNTERKANTE DES Richten Sie die Bohrungen an der FERNSEHGERÄTS () an der Rückseite der Lautsprechereinheit Unterkante des Fernsehgeräts an den Schrauben aus und hängen aus und befestigen Sie die Sie die Lautsprechereinheit dann an WANDMONTAGESCHABLONE...
  • Pagina 149 • Wenn die IR-Repeater-Funktion eingeschaltet wird, funktioniert diese Wenn die Funktion je nach Fernsehgerät Fernbedienung des möglicherweise nicht richtig. Zudem funktioniert möglicherweise die Fernsehgeräts nicht Fernbedienung anderer Geräte wie beispielsweise einer Klimaanlage nicht funktioniert richtig. Stellen Sie in diesem Fall die Lautsprechereinheit oder das Fernsehgerät an einem anderen Ort auf.
  • Pagina 150 TV-Eingang • An die Buchse TV IN (OPTICAL) der Wiedergabe von Ton Lautsprechereinheit angeschlossenes Fernsehgerät • An die Buchse HDMI OUT (TV (ARC)) der Wiedergeben des Tons Lautsprechereinheit angeschlossenes Fernsehgerät, das mit der ARC- von einem Fernsehgerät Funktion kompatibel ist Wenn Sie das Fernsehgerät an die und anderen Geräten Buchsen HDMI OUT (TV (ARC)) und TV IN...
  • Pagina 151 Drücken Sie zum Auswählen des Klangmodus die entsprechende Klangmodusauswahltaste. Beim Auswählen des Klangmodus blinkt die MULTI CH-Anzeige einmal. AUTO SOUND Sie können den Ton mit dem von Sony empfohlenen Klangmodus wiedergeben lassen. Der Klangmodus wird je nach Wiedergabeinhalt und Funktion automatisch optimiert.
  • Pagina 152 Einstellen des Klangs Sie können mit den Tasten auf der Fernbedienung den Klang einstellen. Bezeichnung Taste Funktion der Funktion Nachtmodus Sie können nachts klaren Ton bei niedriger Lautstärke wiedergeben. • Ein: Die MULTI CH-Anzeige blinkt zweimal. • Aus: Die MULTI CH-Anzeige blinkt einmal. Hinweis Wenn Sie die Sound Bar ausschalten, wird der Nachtmodus automatisch ausgeschaltet.
  • Pagina 153 Wählen Sie zum Pairing von Ein Pairing muss im Voraus ausgeführt Sound Bar und Mobilgerät die werden. Option „HT-S350“ in der Liste auf dem Display des Mobilgeräts. Wenn Sie nach einem Passwort gefragt werden, geben Sie „0000“ ein.
  • Pagina 154 Anzahl an BLUETOOTH-Geräten Lautsprechereinheit blau ausführen. leuchtet. – Mobilgeräte: 9 Zwischen der Sound Bar und dem – Sony-Fernsehgerät mit BLUETOOTH- Mobilgerät wurde eine Verbindung Funktion: 1 hergestellt. Wenn Sie das Pairing bereits mit der oben Starten Sie die Audiowiedergabe angegebenen Anzahl an Geräten ausgeführt haben und dann ein weiteres...
  • Pagina 155 • Stellen Sie die Lautstärke des Musikwiedergabe von Subwoofers mit SW  +/– auf der einem Mobilgerät, mit dem Fernbedienung ein. ein Pairing erfolgte BLUETOOTH  +/– SW  +/– Schalten Sie die BLUETOOTH- Funktion am Mobilgerät ein. Drücken Sie BLUETOOTH. Die BLUETOOTH-Anzeige blinkt und die Lautsprechereinheit verbindet sich automatisch wieder mit dem...
  • Pagina 156 Einschalten der Sound Ausschalten der Bar über das BLUETOOTH-Funktion BLUETOOTH-Gerät Sie können die BLUETOOTH-Funktion ausschalten. Wenn die Sound Bar über Pairing- Informationen verfügt und der Halten Sie ,  und – auf der BLUETOOTH-Bereitschaftsmodus Lautsprechereinheit 10 Sekunden aktiviert ist, können Sie die Sound Bar lang gedrückt, um die Funktion ein- von einem BLUETOOTH-Gerät aus selbst bzw.
  • Pagina 157 Verwenden der verschiedenen Funktionen Herstellen der drahtlosen Verbindung mit dem Subwoofer (SECURE LINK) Sie können bei einer drahtlosen Verbindung zwischen SECURE LINK Lautsprechereinheit und Subwoofer angeben, dass die Verbindung über die Drücken Sie LINK an der Rückseite Secure Link-Funktion erfolgen soll. Es des Subwoofers.
  • Pagina 158 Blu-ray Disc-Players steuern. Hinweis Diese Funktionen stehen möglicherweise mit Geräten von einem anderen Hersteller als Sony zur Verfügung, der einwandfreie Betrieb kann aber nicht garantiert werden. * Steuerung für HDMI ist ein Standard für den Austausch von Steuerfunktionsbefehlen nach CEC- Spezifikation (Consumer Electronics Control) für HDMI-Geräte (High-...
  • Pagina 159 Systemausschaltung ARC (Audio Return Channel) Wenn Sie das Fernsehgerät Wenn die Sound Bar an die mit ARC ausschalten, wird die Sound Bar kompatible HDMI IN-Buchse eines automatisch ausgeschaltet. Fernsehgeräts angeschlossen ist, können Sie den Fernsehton über die Lautsprecher der Sound Bar Systemaudiosteuerung wiedergeben, ohne ein optisches Digitalkabel anzuschließen.
  • Pagina 160 Sie auch die Funktion „BRAVIA“ Kabel. Sync für Klangmodus/Szenenauswahl • Es empfiehlt sich, ein verwenden. Hochgeschwindigkeits-HDMI-Kabel mit Ethernet von Sony mit Kabeltyp- Hinweis Logo zu verwenden. Diese Funktion ist eine Eigenentwicklung • Die Verwendung eines HDMI-DVI- von Sony. Bei Produkten anderer Hersteller Adapterkabels ist nicht zu empfehlen.
  • Pagina 161 Energiesparen Wenn der Energieverbrauch beim Verwenden der Sound Bar gesenkt werden soll, ändern Sie die folgenden Einstellungen. Ausschalten der Sound Bar anhand der Nutzungserkennung Wenn die Bereitschaftsautomatik aktiviert ist, wechselt die Sound Bar automatisch in den Bereitschaftsmodus, wenn Sie sie etwa 20 Minuten lang nicht bedient haben und kein Eingangssignal an der Sound Bar eingeht.
  • Pagina 162 Sie die Sound Bar zur Reparatur ausgegeben wurde und Sie das bringen. Sollte das Problem bestehen Fernsehgerät erneut einschalten, bleiben, wenden Sie sich an Ihren Sony- kann es je nach Fernsehgerät Händler. vorkommen, dass sich die Sound Bar Bringen Sie bitte unbedingt die...
  • Pagina 163 – Am Fernsehgerät ist die Steuerung Bild für HDMI eingeschaltet. – An der Sound Bar ist die Steuerung Es ist kein Bild zu sehen oder das für HDMI aktiviert (Seite 28). Bild wird nicht korrekt angezeigt.  Wenn Ihr Fernsehgerät nicht mit ARC ...
  • Pagina 164 Der Ton wird von der Sound Bar und Über die Sound Bar ist der Ton des vom Fernsehgerät ausgegeben. an die Sound Bar angeschlossenen  Ändern Sie die Geräts nicht oder nur sehr leise zu hören. Audioausgangseinstellung am   Drücken Sie Fernsehgerät, sodass der Fernsehton + und prüfen Sie den über den externen Lautsprecher...
  • Pagina 165  Wenn die Statusanzeige am Mobilgeräteverbindung Subwoofer nicht leuchtet, versuchen Sie Folgendes. Es kann keine BLUETOOTH- – Vergewissern Sie sich, dass das Verbindung hergestellt werden. Netzkabel des Subwoofers richtig  Vergewissern Sie sich, dass die angeschlossen ist. – Drücken Sie  (Ein/Aus) am BLUETOOTH-Anzeige an der Lautsprechereinheit leuchtet Subwoofer, um das Gerät...
  • Pagina 166 Der Ton vom angeschlossenen Fernbedienung BLUETOOTH-Mobilgerät wird nicht über die Sound Bar ausgegeben. Die Fernbedienung der Sound Bar  Vergewissern Sie sich, dass die funktioniert nicht. BLUETOOTH-Anzeige an der  Richten Sie die Fernbedienung auf Lautsprechereinheit leuchtet den Fernbedienungssensor an der (Seite 7).
  • Pagina 167  Vergewissern Sie sich, dass die an die Die Sensoren des Fernsehgeräts Sound Bar angeschlossenen Geräte funktionieren nicht richtig. die Steuerung für HDMI unterstützen.  Möglicherweise blockiert die  Aktivieren Sie die Steuerung für HDMI Lautsprechereinheit einige Sensoren an den an die Sound Bar (z.
  • Pagina 168 Zurücksetzen der Sound Wenn die Sound Bar immer noch nicht ordnungsgemäß funktioniert, setzen Sie sie wie folgt zurück. Halten Sie – (Lautstärke) und  (Ein/Aus) an der Lautsprechereinheit länger als 5 Sekunden gedrückt. Alle Anzeigen an der Lautsprechereinheit blinken 3-mal und die Einstellungen werden auf die Anfangswerte zurückgesetzt.
  • Pagina 169 Die tatsächliche Reichweite hängt von verschiedenen Faktoren ab, wie z. B. Hindernissen zwischen den Geräten, Zusätzliche Informationen Magnetfeldern um einen Mikrowellenherd, statischer Elektrizität, Technische Daten Betrieb schnurloser Telefone, Empfangsempfindlichkeit, Betriebssystem, Softwareanwendung usw. Lautsprechereinheit BLUETOOTH-Standardprofile geben (SA-S350) den Zweck der BLUETOOTH- Kommunikation zwischen den Geräten Verstärker Codec: Format für die...
  • Pagina 170 Subwoofer (SA-WS350) Unterstützte Audioeingangsformate AUSGANGSLEISTUNG (Referenz) 150 W (an 2,5 Ohm, 100 Hz) (TV-Eingang) Lautsprechersystem Subwoofer, Bassreflexsystem Lautsprecher Die Sound Bar unterstützt folgende 160 mm (Konus) Audioformate. Betriebsspannung • Dolby Digital 220 V - 240 V Wechselstrom, • Lineares PCM, 2 Kanäle 50 Hz/60 Hz Leistungsaufnahme Ein: 25 W...
  • Pagina 171 Wellen Kommunikation mit der BLUETOOTH- vorkommen Technologie also immer vorsichtig. • BLUETOOTH-Geräte und WLAN • Sony kann in keiner Weise für Schäden (IEEE 802.11b/g/n) verwenden oder andere Verluste haftbar gemacht denselben Frequenzbereich (2,4 GHz). werden, die durch Sicherheitslücken Bei Verwendung Ihres BLUETOOTH- bei der Übertragung von...
  • Pagina 172 Sie Fragen haben, überprüfen, bevor Sie sie weiter wenden Sie sich bitte an Ihren nächsten verwenden. Sony-Händler. • Klettern Sie nicht auf die Sound Bar, denn Sie könnten herunterfallen und sich verletzen oder die Sound Bar könnte beschädigt werden.
  • Pagina 173 Sie Fragen haben, Lautsprechereinheit ab. wenden Sie sich bitte an Ihren nächsten • Wenn die Sound Bar in Verbindung mit Sony-Händler. einem Fernsehgerät, Videorecorder oder Kassettendeck verwendet wird, kann es zu Störrauschen kommen und die Bildqualität wird möglicherweise beeinträchtigt.
  • Pagina 174 ® Der BLUETOOTH -Schriftzug und die -Logos sind eingetragene Markenzeichen von Bluetooth SIG, Inc., und ihre Verwendung durch die Sony Corporation erfolgt in Lizenz. Andere Marken und Markennamen sind Eigentum der jeweiligen Rechteinhaber. Die Begriffe HDMI und HDMI High- Definition Multimedia Interface sowie das...