Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 1
VHB436
Instructions for use
C505 NL-P-GR-SLO
EDITION 05/2021
GEBRUIKSHANDLEIDING
MANUAL DE INSTRUÇÕES
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ
PRIROČNIK ZA UPORABO
NL
Dutch
P
Portuguese
GR
Greek
SLO Slovenian

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Nilfisk VHB436

  • Pagina 1 VHB436 GEBRUIKSHANDLEIDING Instructions for use MANUAL DE INSTRUÇÕES ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ PRIROČNIK ZA UPORABO Dutch Portuguese C505 NL-P-GR-SLO Greek EDITION 05/2021 SLO Slovenian...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    VHB436 Vertaling van de originele instructies Inhoudsopgave Gebruiksaanwijzing ......................2 Veiligheid van de bediener ......................2 Algemene informatie over het gebruik van de machine ..............2 Correct gebruik ..........................2 Verkeerd gebruik ..........................2 Uitvoeringen en varianten ....................... 3 Algemene aanbevelingen ........................ 3 CE-conformiteitsverklaring ......................
  • Pagina 4: Gebruiksaanwijzing

    VHB436 Gebruiksaanwijzing Lees de gebruiksinstructies en houd u aan de veiligheidsaanbevelingen die worden aangegeven met het woord VOORZICHTIG! Veiligheid van de bediener Algemene informatie over het gebruik van de machine VOORZICHTIG! Gebruik de machine volgens de geldende wetten in het land Voordat u de machine start, is het essentieel van gebruik.
  • Pagina 5: Uitvoeringen En Varianten

    VHB436 VOORZICHTIG! VOORZICHTIG! Het is verboden de stofzuiger op de onderstaande Zowel de machine als de accu’s zijn geclassificeerd als manieren te gebruiken: gevaarlijke stoffen: ■ Wanneer de kabel of stekker beschadigd is. Als de ■ Batterijen: UN 3480 ■...
  • Pagina 6: Ce-Conformiteitsverklaring

    VHB436 HET IS VERPLICHT HANDSCHOENEN TE DRAGEN VOORZICHTIG GEVAARLIJKE TEMPERATUREN CE-conformiteitsverklaring Elke machine wordt geleverd met een EC-conformiteitsverklaring. Zie de fax in Afb. 19. [OPMERKING] De conformiteitsverklaring is een belangrijk document dat op een veilige plek moet worden bewaard en dat op verzoek aan de autoriteiten moeten kunnen worden overhandigd.
  • Pagina 7: Beschrijving Van De Machine

    VHB436 Beschrijving van de machine Machineonderdelen en etiketten Accessoires Er zijn verschillende accessoires verkrijgbaar; raadpleeg Afbeelding 1 hiervoor de accessoirecatalogus van de fabrikant. Identificatieplaatje: Modelcode, serienummer, CE-markering, bouwjaar, VOORZICHTIG! gewicht (kg) Gebruik alleen originele accessoires die door de Stofcontainer fabrikant worden geleverd en goedgekeurd.
  • Pagina 8: Ingebruikneming

    (koppelingen, gaten, enz.) wordt gewijzigd om extra het batterijcompartiment kan levensgevaar en materiële apparaten aan te sluiten; schade veroorzaken. ■ Zorg ervoor dat alleen originele Nilfisk onderdelen worden Gebruik geen water om de batterijmodule te reinigen. gebruikt. Plaats nooit containers...
  • Pagina 9: Technische Gegevens

    VHB436 Technische gegevens VHB436 Parameter Meeteenheden 2 accu (standaard) 3 accu (optioneel) Spanning Vermogen Stroom Max vacuüm mm H20 1300 Maximale luchtstroom zonder slang L/m' 7050 en beperkingen Max. luchtstroom (slang van 3 m Ø 50 L/m' 4833 Geluidsdrukniveau dB(A)
  • Pagina 10: Knoppen En Lampjes

    VHB436 Knoppen en lampjes Werking Afbeelding 4 Afbeelding 6 Start-/stopschakelaar Vacuümmeter (2): groene zone (3), rode zone (1) Als het lampje AAN is, is de hoofdmotor AAN. U kunt elke motor met deze knop starten/stoppen. Controleer de debietregeling wanneer u de machine gebruikt: Stopknop ■...
  • Pagina 11: Onderhouden, Reinigen En Ontsmetten

    VHB436 Onderhouden, reinigen en ontsmetten ■ Wanneer er onderhouds- of reparatieprocedures worden VOORZICHTIG! uitgevoerd, moeten alle vervuilde elementen die niet goed kunnen worden gereinigd worden afgedankt. Koppel de machine los van de stroombron en koppel ■ Deze elementen moeten in dichte zakken worden ten minste één van de twee polen van de accu los in de...
  • Pagina 12: Stofzak

    Spoel de container met schoon water wanneer er VOORZICHTIG! agressieve stoffen zijn opgezogen. ■ Zorg dat de afdichting in perfecte staat is en juist is Gebruik alleen originele Nilfisk zakken. geplaatst. ■ Zet de container weer terug op zijn plaats en zet de container weer vast.
  • Pagina 13: Longopac ® Vervangen

    VHB436 Longopac vervangen ® VOORZICHTIG! Afbeelding 10 Gebruik het filter van klasse H niet opnieuw als het uit ■ Draai de volle stofzak (1) om zodat u een stapel zakken de machine is verwijderd. krijgt die u met twee klemmen (2) kunt vastzetten.
  • Pagina 14: Installatie, Reiniging En Vervanging Van De Scheider (Optioneel)

    VHB436 Installatie, reiniging en vervanging van de Pakking van de filterruimte voor machines met Longopac -systeem controleren ® scheider (optioneel) Afbeelding 16 Afbeelding 13 Zorg dat de Longopac®-zak goed is afgedicht met de pakking (2). [OPMERKING] Controleer ook de afdichting van de pakking op de uitlaatklep Instructies voor het monteren van optionele sets en de (1).
  • Pagina 15: Aanbevolen Reserveonderdelen

    VHB436 Aanbevolen reserveonderdelen Hieronder volgt een lijst met reserveonderdelen die bij de hand moeten worden gehouden om de onderhoudswerkzaamheden te bespoedigen. Raadpleeg de catalogus met reserveonderdelen van de fabrikant wanneer u reserveonderdelen bestelt. Naam Model Sterfilterset 40000492 Pakking filterring Z8 17026...
  • Pagina 16: Problemen Verhelpen

    VHB436 Problemen verhelpen Probleem Oorzaak Remedie Controleer of de accu voldoende is opgeladen. Controleer of de led op de accu groen brandt. De machine start niet. Accuproblemen Controleer de conditie van het stopcontact en de laadkabel. Vraag hulp van een gekwalificeerde monteur van de fabrikant.
  • Pagina 17 VHB436 Tradução das instruções originais Índice Instruções de utilização ....................2 Segurança do operador ........................2 Informações gerais para a utilização da máquina ................2 Utilizações indicadas ........................2 Utilização incorreta .......................... 2 Versões e variantes ......................... 3 Recomendações gerais ........................3 Riscos residuais ..........................
  • Pagina 18: Instruções De Utilização

    VHB436 Instruções de utilização Leia as instruções de utilização e cumpra as recomendações de segurança importantes identificadas com a palavra CUIDADO! Segurança do operador Informações gerais para a utilização da máquina CUIDADO! Utilize a máquina em conformidade com as leis em vigor no Antes de ini a máquina, é...
  • Pagina 19: Versões E Variantes

    VHB436 CUIDADO! CUIDADO! O seguinte uso do aspirador é totalmente proibido: Tanto a máquina quanto as baterias são classificadas ■ Quando o cabo ou a ficha estão danificados. Se como materiais perigosos: o equipamento não funcionar corretamente, tiver ■ Baterias: UN 3480 ■...
  • Pagina 20: Declaração De Conformidade Ce

    VHB436 É OBRIGATÓRIO A UTILIZAÇÃO DE LUVAS CUIDADO TEMPERATURAS PERIGOSAS Declaração de conformidade CE Cada máquina é fornecida com uma Declaração de Conformidade CE. Consulte fac-símile na fig. 19. [OBSERVAÇÃO] A Declaração de conformidade é um documento importante e deve ser guardado em segurança, de modo a ser apresentado às Autoridades mediante pedido.
  • Pagina 21: Descrição Da Máquina

    VHB436 Descrição da máquina Peças e etiquetas da máquina Acessórios Estão disponíveis vários acessórios; consulte o catálogo de Figura 1 acessórios do fabricante. Chapa de identificação: Código de modelo, número de série, marcação CE, ano CUIDADO! de fabricação, peso (kg) Utilize apenas acessórios de origem fornecidos e...
  • Pagina 22: Comissionamento

    Não use água para limpar o módulo de bateria. ■ ■ Certifique-se de que apenas peças de reposição Nunca coloque recipientes com líquidos (recipientes originais da Nilfisk são usadas. de bebidas e similares) em sistemas elétricos. OBSERVAÇÃO A umidade relativa dentro da sala não deve exceder 85%.
  • Pagina 23: Dados Técnicos

    VHB436 Dados técnicos VHB436 Parâmetro Unidades de medida 2 Bateria (Padrão) 3 Bateria (Opcional) Tensão Potência nominal Corrente Vácuo máximo mm H20 1300 Débito máximo de ar sem mangueira L/m' 7050 e reduções Débito máximo de ar (mangueira de 3...
  • Pagina 24: Comandos E Indicadores

    VHB436 Comandos e indicadores Operação Figura 4 Figura 6 Interruptor ligar/desligar Vacuómetro (2): zona verde (3), zona vermelha (1) Caso o indicador esteja ligado, o motor está ligado. Pode ligar/desligar cada motor com este botão. Ao usar a máquina, verifique o controlo do fluxo: Botão de paragem...
  • Pagina 25: Manutenção, Limpeza E Descontaminação

    VHB436 Manutenção, limpeza e descontaminação ■ ■ Estes elementos têm de ser eliminados em sacos CUIDADO! selados, de acordo com os regulamentos aplicáveis e as leis locais relativas à eliminação de materiais deste tipo. Desconecte a máquina da sua fonte de alimentação e ■...
  • Pagina 26: Sacos Para Poeira

    Embrulhe o saco de plástico à volta da parede exterior ■ O saco deve, obrigatoriamente, ser eliminado por do contentor de poeira. pessoal qualificado e respeitando as leis em vigor. ■ ■ Coloque o contentor de poeiras no aspirador. CUIDADO! Utilize apenas sacos de origem Nilfisk. C505...
  • Pagina 27: Desmontagem E Substituição Do Filtro Principal E Absoluto

    VHB436 Como substituir o Longopac ® CUIDADO! Figura 10 Não volte a usar o filtro da Classe H após o remover da ■ ■ Rode o saco cheio de pó (1) sobre si mesmo para máquina. obter uma secção de sacos enrolados, que serão apertados por dois grampos (2).
  • Pagina 28: Instalação, Limpeza E Substituição Do Separador (Opcional)

    VHB436 Instalação, limpeza e substituição do Verificação da junta da câmara de filtragem para máquinas equipadas com Longopac ® separador (opcional) Figura 16 Figura 13 Certifique-se de que o saco Longopac® está firmemente encostado à junta (2). [OBSERVAÇÃO] Verifique também a vedação da junta posicionada no grampo As instruções descrevendo como montar os kits opcionais...
  • Pagina 29: Peças Sobresselentes Recomendadas

    VHB436 Peças sobresselentes recomendadas Segue-se uma lista de peças sobresselentes que deve estar sempre num local acessível para permitir acelerar as operações de manutenção. Consulte o catálogo de peças sobresselentes do fabricante quando encomendar peças sobresselentes. Nome Modelo Kit de filtro estrela...
  • Pagina 30: Resolução De Problemas

    VHB436 Resolução de problemas Problema Causa Solução Verifique se a bateria está suficientemente carregada. Verifique se o LED da bateria é verde. A máquina não parte Problemas da bateria Verifique o estado da tomada e do cabo de carregamento. Peça a assistência a um técnico do fabricante qualificado.
  • Pagina 31 VHB436 Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών Περιεχόμενα Οδηγίες χρήσης .......................2 Ασφάλεια χειριστή ........................... 2 Γενικές πληροφορίες για τη χρήση του μηχανήματος ..............2 Σωστή χρήση ........................... 2 Λανθασμένη χρήση ......................... 2 Εκδόσεις και παραλλαγές ........................ 3 Γενικές συστάσεις ..........................3 Υπολειπόμενοι κίνδυνοι ........................3 Δήλωση...
  • Pagina 32: Οδηγίες Χρήσης

    VHB436 Οδηγίες χρήσης Διαβάστε τις οδηγίες λειτουργίας και συμμορφωθείτε με τις σημαντικές συστάσεις για την ασφάλεια, τις οποίες μπορείτε να αναγνωρίσετε με την ένδειξη ΠΡΟΣΟΧΗ! Ασφάλεια χειριστή Γενικές πληροφορίες για τη χρήση του μηχανήματος ΠΡΟΣΟΧΗ! Χρησιμοποιήστε το μηχάνημα σύμφωνα με τη νομοθεσία που...
  • Pagina 33: Εκδόσεις Και Παραλλαγές

    VHB436 ΠΡΟΣΟΧΗ! ΠΡΟΣΟΧΗ! Απαγορεύεται αυστηρά η ακόλουθη χρήση του Δεν πρέπει να χρησιμοποιείτε ούτε να φυλάσσετε τα μηχανήματος αναρρόφησης: μηχανήματα σε εξωτερικό χώρο ή σε μέρος με υγρασία. ■ Με την έξοδο αέρα μερικώς ή ολικά κλειστή. Για υγρά, μπορείτε να χρησιμοποιείτε μόνο τις εκδόσεις...
  • Pagina 34: Δήλωση Συμμόρφωσης Εκ

    VHB436 ■ Κίνδυνοι από την παρουσία υπολειπόμενης υψηλής θερμοκρασίας μετά από τη διακοπή λειτουργίας της μονάδας αναρρόφησης. Κατά τις εργασίες συντήρησης και καθαρισμού, ο χειριστής μπορεί να έρθει σε επαφή, ενώ το μηχάνημα είναι σταματημένο, με μέρη της μονάδας αναρρόφησης που διαθέτουν επιφάνειες...
  • Pagina 35: Περιγραφή Του Μηχανήματος

    VHB436 Περιγραφή του μηχανήματος Μέρη και ετικέτες μηχανήματος Αξεσουάρ Διατίθενται διάφορα αξεσουάρ. Ανατρέξτε στον κατάλογο Εικόνα 1 αξεσουάρ του κατασκευαστή. Αναγνωριστική πινακίδα: Κωδικός μοντέλου, αριθμός σειράς, σήμανση EC, έτος ΠΡΟΣΟΧΗ! κατασκευής, βάρος (kg) Να χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια αξεσουάρ που παρέχει...
  • Pagina 36: Ανάθεση

    Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιούνται μόνο γνήσια ΠΡΟΣΟΧΗ! ανταλλακτικά της Nilfisk. Η είσοδος νερού ή άλλων υγρών στο διαμέρισμα της μπαταρίας μπορεί να προκαλέσει πιθανό θανάσιμο κίνδυνο ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ και υλικές ζημιές. Μην χρησιμοποιείτε νερό για να καθαρίσετε τη μονάδα Ο χρήστης θα είναι υπεύθυνος για να διασφαλίζει ότι η...
  • Pagina 37: Τεχνικά Στοιχεία

    VHB436 Τεχνικά στοιχεία VHB436 Παράμετρος Μονάδες μέτρησης 2 μπαταριών (βασικό) 3 μπαταριών (προαιρετικά) Τάση Ονομαστική ισχύς Ρεύμα Μέγιστο κενό mm H20 1300 Μέγιστη παροχή αέρα χωρίς εύκαμπτο σωλήνα και εξαρτήματα μείωσης L/m' 7050 διατομής Μέγιστη παροχή αέρα (εύκαμπτος L/m' 4833 σωλήνας...
  • Pagina 38: Χειριστήρια Και Ενδείξεις

    VHB436 Λειτουργία Χειριστήρια και ενδείξεις Εικόνα 6 Εικόνα 4 Μετρητής κενού (2): πράσινη ζώνη (3), κόκκινη ζώνη (1) Διακόπτης έναρξης/διακοπής Εάν η ένδειξη είναι ενεργοποιημένη, το μοτέρ είναι Όταν χρησιμοποιείτε το μηχάνημα, ελέγξτε τον έλεγχο ροής: ενεργοποιημένο. ■ Όταν λειτουργεί το μηχάνημα, η βελόνα του μετρητή...
  • Pagina 39: Συντήρηση, Καθαρισμός Και Απολύμανση

    VHB436 Συντήρηση, καθαρισμός και απολύμανση υποστούν επεξεργασία με στεγανοποιητικό μέσο, πριν ΠΡΟΣΟΧΗ! απομακρυνθούν από μια επικίνδυνη ζώνη. Αποσυνδέετε το μηχάνημα από την παροχή ισχύος ■ Όταν απομακρύνονται από την επικίνδυνη ζώνη, όλα του και αποσυνδέετε τουλάχιστον έναν από τους δύο...
  • Pagina 40: Άδειασμα Του Δοχείου

    Τοποθετήστε το δοχείο ξανά στη θέση του και ασφαλίστε τους ισχύοντες νόμους. το ξανά. [ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ ] ΠΡΟΣΟΧΗ! Αφού ολοκληρωθεί η διαδικασία καθαρισμού, αφήστε το Χρησιμοποιείτε μόνο αυθεντικές σακούλες Nilfisk. μηχάνημα σε λειτουργία για τουλάχιστον 60 δευτερόλεπτα πριν το απενεργοποιήσετε. Αποφεύγετε την πολύ...
  • Pagina 41: Αποσυναρμολόγηση Και Αλλαγή Κύριου Και Απόλυτου Φίλτρου

    VHB436 Τρόπος αλλαγής της σακούλας ασφάλειας ΠΡΟΣΟΧΗ! Εικόνα 9 Προσέχετε να μη σηκώνετε σκόνη κατά την ■ Βγάλτε και τοποθετήστε τον εύκαμπτο σωλήνα εργασία αυτή. Να φοράτε μάσκα τύπου P3 και άλλο αναρρόφησης σε ασφαλές μέρος χωρίς σκόνη. προστατευτικό ρουχισμό, μαζί...
  • Pagina 42: Εγκατάσταση, Καθαρισμός Και Αντικατάσταση Του Διαχωριστή (Προαιρετικός)

    VHB436 Αλλαγή απόλυτου φίλτρου στη γραμμή εξόδου Έλεγχος παρεμβύσματος θαλάμου φιλτραρίσματος για μηχανήματα εξοπλισμένα με δοχείο σκόνης ■ Ξεβιδώστε τη λαβή και βγάλτε το κάλυμμα. ■ Βγάλτε το απόλυτο φίλτρο και τοποθετήστε το μέσα σε Εικόνα 15 μια πλαστική σακούλα, κλείστε ερμητικά τη σακούλα και...
  • Pagina 43: Συνιστώμενα Ανταλλακτικά

    VHB436 Συνιστώμενα ανταλλακτικά Ο παρακάτω κατάλογος περιλαμβάνει ανταλλακτικά που θα πρέπει να έχετε άμεσα διαθέσιμα προκειμένου να επιταχύνονται οι εργασίες συντήρησης. Όταν παραγγέλνετε ανταλλακτικά, ανατρέξτε στον κατάλογο ανταλλακτικών του κατασκευαστή. Όνομα Μοντέλο Κιτ αστεροειδούς φίλτρου 40000492 Παρέμβυσμα δακτυλίου φίλτρου Z8 17026 Παρέμβυσμα...
  • Pagina 44: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    VHB436 Αντιμετώπιση προβλημάτων Πρόβλημα Αιτία Διορθωτικό μέτρο Ελέγξτε αν η μπαταρία είναι επαρκώς φορτισμένη. Ελέγξτε αν η λυχνία LED στην μπαταρία είναι πράσινη. Το μηχάνημα δεν ξεκινά Προβλήματα μπαταρίας Ελέγξτε την κατάσταση της υποδοχής και του καλωδίου φόρτισης. Ζητήστε τη βοήθεια εξειδικευμένου τεχνικού...
  • Pagina 45 VHB436 Prevod izvirnih navodil Kazalo Navodila za uporabo .......................2 Varnost upravljavca ......................... 2 Splošne informacije za uporabo stroja .................... 2 Pravilna uporaba ..........................2 Nepravilna uporaba ......................... 2 Različice in izvedbe ......................... 3 Splošna priporočila .......................... 3 Preostala tveganja ........................... 3 Izjava ES o skladnosti ........................
  • Pagina 46: Navodila Za Uporabo

    VHB436 Navodila za uporabo Preberite navodila za uporabo in upoštevajte pomembne varnostne napotke, označene z besedo POZOR! Varnost upravljavca Splošne informacije za uporabo stroja Stroj uporabljajte v skladu z veljavno lokalno zakonodajo. POZOR! Poleg navodil za uporabo in veljavnih državnih zakonov je Preden zaženete stroj, obvezno preberite ta...
  • Pagina 47: Različice In Izvedbe

    VHB436 [ OPOMBA ] POZOR! Strogo prepovedana uporaba: Naprav ni dovoljeno uporabljati v korozivnem okolju. ■ Če je poškodovan kabel ali vtič. Stroj, ki ne deluje, kot bi moral, ki vam je padel, ki je poškodovan, ki ste ga pustili na prostem ali vrgli v vodo, odpeljite Preostala tveganja na pooblaščeni servis.
  • Pagina 48: Izjava Es O Skladnosti

    VHB436 Izjava ES o skladnosti Vsi stroji so opremljeni z izjavo ES o skladnosti. Glej faksimile sl. 19. [ OPOMBA ] Izjava o skladnosti je pomemben dokument, hranite jo na varnem, saj jo je treba na zahtevo pooblaščenih organov predložiti.
  • Pagina 49: Opis Stroja

    VHB436 Opis stroja Deli naprave in oznake Priključki Na voljo je različna oprema; glejte katalog dodatne opreme Slika 1 izdelovalca. Identifikacijska ploščica: Koda modela, serijska številka, oznaka CE, leto izdelave, POZOR! teža (kg) Uporabljajte le originalne priključke, ki jih dobavi in Posoda za prah odobri izdelovalec.
  • Pagina 50: Zagon

    Vdor vode ali drugih tekočin v predal za baterije lahko ■ Prepričajte se, da se uporabljajo samo originalni povzroči smrtno nevarnost in materialno škodo. nadomestni deli Nilfisk. Za čiščenje baterijskega modula ne uporabljajte vode. Nikoli ne postavljajte posod s tekočinami (posode za OPOMBA pijačo in podobno) na električne sisteme.
  • Pagina 51: Tehnični Podatki

    VHB436 Tehnični podatki VHB436 Parameter Merske enote 2 bateriji (standardno) 3 baterije (izbirno) Napetost Imenska moč Največja sesalna moč mm H20 1300 Največja hitrost pretoka zraka brez L/m' 7050 cevi in redukcij Maks. hitrost pretoka zraka (cev 3 m, L/m' 4833 Ø...
  • Pagina 52: Komande In Indikatorji

    VHB436 Komande in indikatorji Opravilo Slika 4 Slika 6 Stikalo za zagon/zaustavitev Instrument za merjenje sesanja (2): zeleno polje (3), rdeče Če je indikator VKLOPLJEN, je motor VKLOPLJEN. polje (1) S tem gumbom lahko zaženete/zaustavite vsak motor. Gumb za zaustavitev...
  • Pagina 53: Vzdrževanje, Čiščenje In Razkužitev

    VHB436 Vzdrževanje, čiščenje in razkužitev ■ Te elemente je treba zavreči v zatesnjenih vrečkah v POZOR! skladu z veljavnimi predpisi in lokalno zakonodajo, ki ureja odlaganje takšnih materialov. Odklopite stroj od vira napajanja in odklopite vsaj ■ Ta postopek je treba upoštevati tudi pri odlaganju filtrov enega od obeh polov baterije, ki se nahajata znotraj (primarni in absolutni filter).
  • Pagina 54: Vrečka Za Prah

    Ko gre za nevaren in/ali škodljiv prah, uporabite vrečke, priporoča izdelovalec (glej »Priporočeni nadomestni deli«). ■ Vrečko lahko zavrže le strokovno usposobljen delavec v skladu z veljavno zakonodajo. POZOR! Uporabljajte samo originalne vrečke Nilfisk. POZOR! Uporabljajte samo vrečke, ki ustrezajo razredu stroja, ki ga uporabljate. C505...
  • Pagina 55: Demontaža In Zamenjava Glavnega In Absolutnega Filtra

    VHB436 Zamenjava vrečke za prah Longopac ® POZOR! Slika 10 Filtra razreda H ni dovoljeno ponovno uporabiti, potem ■ Vrečko polno prahu (1) obrnite, da imate dostop do predela ko ste ga enkrat že vzeli iz stroja. zvitih vrečk, ki jih treba zatesniti z dvema objemkama (2).
  • Pagina 56: Preverjanje Tesnjenja

    VHB436 Namestitev, čiščenje zamenjava Slika 16 separatorja (neobvezno) Preverite, ali je vrečka Longopac® zatesnjena s tesnilom (2). Preverite tudi tesnjenje tesnila, ki je nameščeno na izpustni ventil (1). Slika 13 Tesnilo je treba zamenjati, če je raztrgano, razrezano ipd. [ OPOMBA ]...
  • Pagina 57: Priporočeni Nadomestni Deli

    VHB436 Priporočeni nadomestni deli V nadaljevanju je seznam nadomestnih delov, ki jih je treba imeti na zalogi za vzdrževalna dela. Pri naročilu nadomestnih delov glejte katalog nadomestnih delov, kot ga pripravi izdelovalec. Naziv Model Komplet zvezdastega filtra 40000492 Tesnilo filtrskega obroča...
  • Pagina 58: Iskanje In Odpravljanje Težav

    VHB436 Iskanje in odpravljanje težav Težava Vzrok Rešitev Preverite, ali je baterija dovolj napolnjena. Preverite, ali lučke LED na bateriji svetijo rdeče. Stroj se ne zažene Težave z baterijo Preverite stanje vtičnice in polnilnega kabla. Prosite za pomoč strokovno usposobljenega in pooblaščenega serviserja.
  • Pagina 59 VHB436 13 A 07AJ814 3000 W Kg 71 Ref.No: 4010300258 50/60 Hz ME77 C505...
  • Pagina 60 VHB436 1 (RED) 3 (GREEN) C505...
  • Pagina 61 VHB436 C505...
  • Pagina 62 VHB436 C505...
  • Pagina 63 VHB436 POWER1 POWER2 INTERLOCK CAN-BUS1 CAN-BUS3 CAN-BUS2 CAN-BUS4 421925 C505...
  • Pagina 64 VHB436 MOTORHEAD CAN-BUS4 SLAVE1 SLAVE2 INTERLOCK 421925 MOTORHEAD 421925 C505...
  • Pagina 65 és szabványoknak irányelveknek és szabványoknak irányelveknek és szabványoknak conformitate cu următoarele standarde și Vi, Nilfisk erklærer hermed under eget ansvar at Vi, Nilfisk erklærer hermed under eget ansvar at Vi, Nilfisk erklærer hermed under eget ansvar at directive. ovennævnte produkt(er) er i overensstemmelse ovennævnte produkt(er) er i overensstemmelse...
  • Pagina 66 VHB436 C505...
  • Pagina 68 Nilfi sk SpA a socio unico Via Porrettana, 1991 - 41059 Zocca Modena - Italy Tel. +39 059 9730000 - Fax +39 059 9730065 industrial-vacuum@nilfi sk.com www.nilfi sk.com...

Inhoudsopgave