Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 1
VHS110 Z22
Instructions for use
C421-NL-P-GR-SLO
EDITION 11/2016
GEBRUIKSHANDLEIDING
MANUAL DE INSTRUÇÕES
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ
PRIROČNIK ZA UPORABO
NL
Dutch
P
Portuguese
GR
Greek
SLO Slovenian

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Nilfisk VHS110 Z22

  • Pagina 1 VHS110 Z22 GEBRUIKSHANDLEIDING Instructions for use MANUAL DE INSTRUÇÕES ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ PRIROČNIK ZA UPORABO Dutch Portuguese C421-NL-P-GR-SLO Greek EDITION 11/2016 SLO Slovenian...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    VHS110 Z22 Vertaling van de originele instructies Inhoudsopgave Gebruiksaanwijzing ......................2 Veiligheid van de bediener ......................2 Algemene informatie over het gebruik van de stofzuiger ..............2 Belangrijke veiligheidsaanbevelingen ..................... 2 Aardingsinstructies .......................... 2 Correct gebruik ..........................3 Verkeerd gebruik ..........................3 Markering identificatieplaatje ......................
  • Pagina 4: Gebruiksaanwijzing

    VHS110 Z22 Gebruiksaanwijzing Lees de gebruiksinstructies en houd u aan de veiligheidsaanbevelingen die worden aangegeven met het woord WAARSCHUWING! Veiligheid van de bediener Belangrijke veiligheidsaanbevelingen Om het risico van brand, elektrische schok of verwondingen te verminderen: WAARSCHUWING! ■ Laat niet het toestel zonder toezicht wanneer de stekker Het is essentieel dat u, voordat u het apparaat start, in het stopcontact zit.
  • Pagina 5: Correct Gebruik

    Gebruik bij defecten alleen originele reserveonderdelen van ■ Zone 22, met de volgende beperkingen: Nilfisk. Als er onderdelen moeten worden vervangen, moet - Minimale ontstekingsenergie (MOE) van de stof > 1mJ dit door gekwalificeerd personeel worden uitgevoerd. U mag - Kst-waarde van het stof <300 bas m/s (St1, St2) nooit zelf veiligheidssystemen demonteren, eraan knoeien en/ of er onderhoud aan uitvoeren.
  • Pagina 6: Ce-Conformiteitsverklaring

    VHS110 Z22 CE-conformiteitsverklaring Elke stofzuiger wordt geleverd met een EC- conformiteitsverklaring. Zie de fax in Afb. 18. [OPMERKING] De conformiteitsverklaring is een belangrijk document dat op een veilige plek moet worden bewaard en dat op verzoek aan de autoriteiten moeten kunnen worden overhandigd.
  • Pagina 7: Beschrijving Van De Stofzuiger

    Gebruik alleen originele optionele sets die worden Plaatje paneelvoeding geleverd en goedgekeurd door de fabrikant. Geeft aan dat het paneel alleen mag worden gevoed met Optionele kits moet worden geïnstalleerd door Nilfisk de spanning die op het gegevensplaatje wordt gegeven. gekwalificeerd personeel. Inlaat...
  • Pagina 8: Beginnen Met Werken - Aansluiting Op Het Stroomnet

    VHS110 Z22 Beginnen met werken - aansluiting op het Verlengsnoeren stroomnet Verlengsnoeren zijn niet toegestaan binnen een geclassificeerde zone, tenzij als dusdanig gemarkeerd. WAARSCHUWING! WAARSCHUWING! ■ Zorg dat er geen duidelijke tekenen van Het contact van de stofzuiger moet worden beveiligd schade aan de stofzuiger zijn voordat u met de met een differentiële stroomonderbreker met...
  • Pagina 9: Technische Gegevens

    VHS110 Z22 Technische gegevens VHS110 Z22 Parameter Eenheden V230 V110 Frequentie Spanning Vermogen (EN 60335-2-69) Geluidsniveau (L ) (**) dB(A) Beveiliging Isolatie Klasse Containerinhoud Inlaatdiameter Trilling, a (**) ≤2.5 Max vacuüm hPa - mbar 220-220 205-205 Maximale luchtstroom (zonder slang en beperkingen) /h - L/min’...
  • Pagina 10: Veiligheidsmechanismen

    Wrijf of sla niet met stalen gereedschap op de vloer, omdat hierdoor vonken kunnen ontstaan. Gebruik alleen collectors en zuigkappen die kunnen worden vervangen door originele antistatische reserveonderdelen van Nilfisk om de vloer te reinigen. C421 11/2016...
  • Pagina 11: De Stroomsnelheid Controleren

    VHS110 Z22 De stroomsnelheid controleren Hoofdfilter reinigen Afbeelding 10 Afbeelding 10-11 Vacuümmeter (2): groene zone (3), rode zone (1) Afhankelijk van de hoeveelheid opgezogen stof en of de wijzer van de vacuümmeter van het groene gebied (3, Afb. 10) ■...
  • Pagina 12: De Zak Vervangen

    VHS110 Z22 De zak vervangen Onderhouden, reinigen en ontsmetten Haal de stofzuiger uit de geclassificeerde ATEX-zone alvorens enig onderhoud uit te voeren. WAARSCHUWING! ■ Deze handelingen mogen alleen worden uitgevoerd door getraind en gekwalificeerd WAARSCHUWING! personeel dat geschikte kleding draagt, in Deze stofzuiger kan stof bevatten dat gevaarlijk overeenstemming met de geldende wetgeving.
  • Pagina 13: De Primaire En Absolute Filters Demonteren En Vervangen

    VHS110 Z22 De primaire en absolute filters demonteren Het bovenstroomse absolute filter en vervangen vervangen Versie voor stof dat schadelijk voor de gezondheid WAARSCHUWING! Wanneer de stofzuiger wordt gebruikt om schadelijke stoffen op te zuigen, raken de filters vervuild, dus: wees voorzichtig en voorkom dat het opgezogen ■...
  • Pagina 14: Bedradingsschema's

    VHS110 Z22 Bedradingsschema’s Afb. 16 VHS110 Z22 V230 Aan- Item Type Beschrijving 4083901742 2-polige schakelaar 16A 4083901743 Gelijkrichter filter Afb. 17 VHS110 Z22 V110 Aan- Item Type Beschrijving 4083901742 2-polige schakelaar 16A 4083901743 Gelijkrichter filter 4083901740 Reactor 16A C421 11/2016...
  • Pagina 15: Aanbevolen Reserveonderdelen

    Hieronder volgt een lijst met reserveonderdelen die bij de hand moeten worden gehouden om de onderhoudswerkzaamheden te bespoedigen. Raadpleeg de catalogus met reserveonderdelen van de fabrikant wanneer u reserveonderdelen bestelt. Neem contact op met het verkoopnetwerk van de fabrikant voor onderdelen voor speciale machinevarianten of opties. Model VHS110 Z22 Beschrijving V230 V110...
  • Pagina 16: Problemen Verhelpen

    VHS110 Z22 Problemen verhelpen Probleem Oorzaak Remedie Verstopt primair filter Schud het filter. Vervangen wanneer nodig Controleer de vacuümslang en reinig Verstopte vacuümslang deze. Controleer de instelling. Controleer de elektrische ingang van de Activering van de stroomonderbreker motor. Neem indien nodig contact op met een bevoegd servicecentrum.
  • Pagina 17 VHS110 Z22 Tradução das instruções originais Índice Instruções de utilização ....................2 Segurança do operador ........................2 Informações gerais para a utilização do aspirador ................2 Instruções importantes de segurança ..................... 2 Instruções de ligação à terra ......................2 Utilizações indicadas ........................3 Utilização incorreta ..........................
  • Pagina 18: Instruções De Utilização

    VHS110 Z22 Instruções de utilização Leia as instruções de utilização e cumpra as recomendações de segurança importantes identificadas com a palavra AVISO! Segurança do operador Instruções importantes de segurança Para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico ou ferimentos: ■...
  • Pagina 19: Utilizações Indicadas

    ■ Se não estiver colocado num piso horizontal Nilfisk a cada 10.000 horas de trabalho ou a cada 2 anos. nivelado. Contacte a rede de vendas ou o fabricante da máquina. O Se a unidade de filtragem não estiver instalada.
  • Pagina 20: Declaração De Conformidade Ce

    VHS110 Z22 Declaração de conformidade CE Cada aspirador é fornecido com uma Declaração de Conformidade CE. Consulte fac-símile na Fig. 18. [OBSERVAÇÃO] A Declaração de conformidade é um documento importante e deve ser guardado em segurança, de modo a ser apresentado às Autoridades mediante pedido.
  • Pagina 21: Descrição Do Aspirador

    (HEPA) (mm) (mm) (mm) absoluto a jusante, com uma capacidade de filtragem superior de poeiras finas e substâncias prejudiciais para a saúde. VHS110 Z22 V230 1440 VHS110 Z22 V110 Peso com embalagem Desembalar, movimentar, uso e armazenamento Utilizar em superfícies planas e horizontais.
  • Pagina 22: Colocação Em Funcionamento - Ligação À Fonte De Alimentação

    VHS110 Z22 Colocação em funcionamento - ligação à Extensões fonte de alimentação Os cabos de extensão não são permitidos dentro de uma zona classificada, a menos que devidamente marcados. AVISO! AVISO! ■ Antes de começar a trabalhar, certifique-se de que A tomada do aspirador tem de estar protegida por um não existem sinais evidentes de danos sofridos...
  • Pagina 23: Dados Técnicos

    VHS110 Z22 Dados técnicos VHS110 Z22 Parâmetro Unidades V230 V110 Frequência Tensão Potência nominal (EN 60335-2-69) Nível de ruído (L ) (**) dB(A) Protecção Isolamento Classe Capacidade do contentor Diâmetro de entrada Vibração, a (**) ≤2,5 Vácuo máximo hPa - mbar...
  • Pagina 24: Dispositivos De Segurança

    Não esfregue nem bata no chão com ferramentas de aço, uma vez que essas ferramentas podem produzir faíscas debaixo de fricção. Utilize apenas coletores e tampas de aspiração que possam ser substituídos por peças de substituição antiestáticas Nilfisk para limpeza do chão. C421 11/2016...
  • Pagina 25: Verificação Do Fluxo

    VHS110 Z22 Verificação do fluxo Limpeza do filtro principal Figura 10 Figura 10-11 Indicador de vácuo (2): zona verde (3), zona vermelha (1) Dependendo da quantidade de poeira aspirada e se o ponteiro do indicador de vácuo passar da zona verde (3, ■...
  • Pagina 26: Como Trocar O Saco

    VHS110 Z22 Como trocar o saco Manutenção, limpeza e descontaminação Leve o aspirador para fora da área classificada ATEX antes de realizar quaisquer operações de manutenção. AVISO! ■ Estas operações só podem ser executadas por AVISO! pessoal qualificado, que tem de usar vestuário apropriado, de acordo com as leis em vigor.
  • Pagina 27: Desmontagem E Substituição Do Filtro Principal E Absoluto

    VHS110 Z22 Desmontagem e substituição do filtro Substituição do filtro absoluto a montante principal e absoluto Versão para poeiras prejudiciais para a saúde AVISO! AVISO! Quando o aspirador é utilizado para aspirar Cuidado para não levantar poeira durante esta substâncias perigosas, os filtros ficam contaminados, operação.
  • Pagina 28: Esquemas Das Ligações

    VHS110 Z22 Esquemas das ligações Fig. 16 VHS110 Z22 V230 Item Tipo Descrição Quant. 4083901742 Interruptor 2 polo 16A 4083901743 Filtro retificador Fig. 17 VHS110 Z22 V110 Item Tipo Descrição Quant. 4083901742 Interruptor 2 polo 16A 4083901743 Filtro retificador 4083901740 Reator 16A...
  • Pagina 29: Peças Sobresselentes Recomendadas

    Consulte o catálogo de peças sobresselentes do fabricante quando encomendar peças sobresselentes. Por favor, contacte a rede de vendas do fabricante quando estiver a procurar por peças sobressalentes para variantes especiais da máquina ou opções. Modelo VHS110 Z22 Descrição V230...
  • Pagina 30: Resolução De Problemas

    VHS110 Z22 Resolução de problemas Problema Causa Solução Filtro principal entupido Sacuda o filtro. Substitua-o se necessário Mangueira de vácuo obstruída Verifique a mangueira de vácuo e limpe-a. Verifique a regulação. Verifique o consumo de energia eléctrica Activação do disjuntor do motor.
  • Pagina 31 VHS110 Z22 Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών Περιεχόμενα Οδηγίες χρήσης .......................2 Ασφάλεια χειριστή ........................... 2 Γενικές πληροφορίες για τη χρήση του μηχανήματος αναρρόφησης ..........2 Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλεια ....................2 Οδηγίες γείωσης ..........................2 Σωστή χρήση ........................... 3 Λανθασμένη χρήση ......................... 3 Επισήμανση...
  • Pagina 32: Οδηγίες Χρήσης

    VHS110 Z22 Οδηγίες χρήσης Διαβάστε τις οδηγίες λειτουργίας και συμμορφωθείτε με τις σημαντικές συστάσεις για την ασφάλεια, τις οποίες μπορείτε να αναγνωρίσετε με την ένδειξη ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ασφάλεια χειριστή Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλεια Για να μειωθεί ο κίνδυνος πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας ή...
  • Pagina 33: Σωστή Χρήση

    Συλλογή εκρηκτικών ή χημικά ασταθών ουσιών. II 3D είναι άκυρη, η Δήλωση Συμμόρφωσης ATEX της ■ Αναρρόφηση υγρών με χαμηλό σημείο ανάφλεξης Nilfisk δεν ισχύει πλέον και ο χρήστης αποκλειστικά και ή εμπρηστικών ουσιών (T<200°C) μόνο είναι υπεύθυνος για τη χρήση του μηχανήματος αναρρόφησης.
  • Pagina 34: Δήλωση Συμμόρφωσης Ce

    VHS110 Z22 Δήλωση συμμόρφωσης CE Κάθε μηχάνημα αναρρόφησης παρέχεται με Δήλωση συμμόρφωσης ΕΚ. Δείτε εικόνα 18. [ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ ] Η Δήλωση συμμόρφωσης είναι ένα σημαντικό έγγραφο και πρέπει να διατηρείται σε ασφαλές μέρος ώστε να παρουσιαστεί στις Αρχές σε περίπτωση που το ζητήσουν.
  • Pagina 35: Περιγραφή Του Μηχανήματος Αναρρόφησης

    Βάρος (κιλά) παρέχει και εγκρίνει ο κατασκευαστής. Πινακίδα ηλεκτρικής τάσης Τα προαιρετικά κιτ πρέπει να εγκαθιστώνται από Δείχνει ότι ο πίνακας πρέπει να τροφοδοτείται μόνο με αρμόδιο προσωπικό της Nilfisk. την ηλεκτρική τάση που αναγράφεται στην πινακίδα δεδομένων. Είσοδος Αξεσουάρ...
  • Pagina 36: Προετοιμασία Για Εργασία - Σύνδεση Με Την Ηλεκτρική Παροχή

    VHS110 Z22 Προετοιμασία για εργασία – Σύνδεση με Προεκτάσεις (μπαλαντέζες) την ηλεκτρική παροχή Τα καλώδια προέκτασης δεν επιτρέπονται εντός μια ταξινομημένης ζώνης εκτός εάν επισημαίνονται ανάλογα. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ■ Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν ενδείξεις ζημιάς Το βύσμα του μηχανήματος αναρρόφησης πρέπει...
  • Pagina 37: Τεχνικά Στοιχεία

    VHS110 Z22 Τεχνικά στοιχεία VHS110 Z22 Παράμετρος Μονάδες V230 V110 Συχνότητα Τάση Ονομαστική ισχύς (EN 60335-2-69) Στάθμη θορύβου (L ) (**) dB(A) Προστασία Μόνωση Τάξη Χωρητικότητα δοχείου Διάμετρος εισόδου Δόνηση, a (**) ≤2,5 Μέγιστο κενό hPa - mbar 220-220 205-205 Μέγιστη...
  • Pagina 38: Συσκευές Ασφάλειας

    Μην τρίβετε και μη χτυπάτε το δάπεδο με ατσαλένια εργαλεία, επειδή μπορεί να προκληθούν σπινθήρες λόγω τριβής. Για να καθαρίσετε το δάπεδο, να χρησιμοποιείτε μόνο συλλέκτες και καπάκια αναρρόφησης που μπορούν να αντικατασταθούν από γνήσια αντιστατικά ανταλλακτικά Nilfisk. C421 11/2016...
  • Pagina 39: Έλεγχος Την Παροχής

    VHS110 Z22 Έλεγχος την παροχής Καθάρισμα κύριου φίλτρου Εικόνα 10 Εικόνα 10-11 Μετρητής κενού (2): πράσινη ζώνη (3), κόκκινη ζώνη (1) Ανάλογα με την ποσότητα της αναρροφημένης σκόνης και εάν η βελόνα του μετρητή κενού μεταβαίνει από την πράσινη ζώνη...
  • Pagina 40: Τρόπος Αλλαγής Της Σακούλας

    VHS110 Z22 Τρόπος αλλαγής της σακούλας Συντήρηση, καθαρισμός και απολύμανση Απομακρύνετε το μηχάνημα αναρρόφησης από την περιοχή που έχει ταξινομηθεί κατά ATEX πριν πραγματοποιήσετε ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! οποιαδήποτε εργασία συντήρησης. ■ Οι εργασίες αυτές μπορούν να εκτελούνται μόνο από εκπαιδευμένο και εξειδικευμένο προσωπικό, ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
  • Pagina 41: Αποσυναρμολόγηση Και Αλλαγή Κύριου Και Απόλυτου Φίλτρου

    VHS110 Z22 Αποσυναρμολόγηση και αλλαγή κύριου και Αλλαγή απόλυτου φίλτρου στη γραμμή απόλυτου φίλτρου εισόδου Έκδοση για σκόνη επιβλαβή για την υγεία ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Όταν χρησιμοποιείτε το μηχάνημα αναρρόφησης για την αναρρόφηση επικίνδυνων ουσιών, τα φίλτρα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! μολύνονται. Για το λόγο αυτό: Προσέχετε...
  • Pagina 42: Διαγράμματα Καλωδιώσεων

    VHS110 Z22 Διαγράμματα καλωδιώσεων Εικ. 16 VHS110 Z22 V230 Αντι- Πο- κείμε- Τύπος Περιγραφή σότη- νο τα 4083901742 Διακόπτης 2 πόλος 16A 4083901743 Φίλτρο ανορθωτή Εικ. 17 VHS110 Z22 V110 Αντι- Πο- κείμε- Τύπος Περιγραφή σότη- νο τα 4083901742 Διακόπτης 2 πόλος 16A 4083901743 Φίλτρο...
  • Pagina 43: Συνιστώμενα Ανταλλακτικά

    Ο παρακάτω κατάλογος περιλαμβάνει ανταλλακτικά που θα πρέπει να έχετε άμεσα διαθέσιμα προκειμένου να επιταχύνονται οι εργασίες συντήρησης. Όταν παραγγέλνετε ανταλλακτικά, ανατρέξτε στον κατάλογο ανταλλακτικών του κατασκευαστή. Όταν αναζητάτε ανταλλακτικά για ειδικές παραλλαγές ή επιλογές του μηχανήματος, επικοινωνήστε με το δίκτυο πωλήσεων του κατασκευαστή. Μοντέλο VHS110 Z22 Περιγραφή V230 V110 Αστεροειδές...
  • Pagina 44: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    VHS110 Z22 Αντιμετώπιση προβλημάτων Πρόβλημα Αιτία Διορθωτικό μέτρο Ανακινήστε το φίλτρο. Αντικαταστήστε εάν Το κύριο φίλτρο είναι φραγμένο απαιτείται. Ο εύκαμπτος σωλήνας αναρρόφησης Ελέγξτε τον εύκαμπτο σωλήνα και είναι φραγμένος καθαρίστε τον. Ελέγξτε τη ρύθμιση. Ενεργοποίηση του διακόπτη ηλεκτρικού Ελέγξτε την ηλεκτρική είσοδο του μοτέρ.
  • Pagina 45 VHS110 Z22 Prevod izvirnih navodil Kazalo Navodila za uporabo .......................2 Varnost upravljavca ......................... 2 Splošne informacije za uporabo sesalnega čistilnika ..............2 Pomembna varnostna navodila ....................... 2 Navodila za ozemljitev ........................2 Pravilna uporaba ..........................3 Nepravilna uporaba ......................... 3 Oznaka na ploščici s tehničnim podatki ..................
  • Pagina 46: Navodila Za Uporabo

    VHS110 Z22 Navodila za uporabo Preberite navodila za uporabo in upoštevajte pomembne varnostne predpise, ki so označeni z besedo OPOZORILO! Varnost upravljavca Pomembna varnostna navodila Za zaščito pred požarom, električnim udarom ali telesnimi poškodbami: OPOZORILO! ■ Priključenega stroja ne pustite nenadzorovano. Ko stroja Pred zagonom naprave obvezno preberite ne uporabljate ali pred servisom, iztaknite vtič...
  • Pagina 47: Pravilna Uporaba

    - vrednost *kst prahu <300 bas m/s (St1, St2) varnostnih sistemih. Nepravilna uporaba Motorne in turbinske kroglične ležaje mora pregledati serviser Nilfisk vsakih 10.000 delovnih ur ali na 2 leti. OPOZORILO! Obrnite se na prodajalca ali izdelovalca stroja. Uporabnik Strogo prepovedana uporaba: ne sme poskušati razstaviti, posegati v in/ali servisirati...
  • Pagina 48: Izjava Ce O Skladnosti

    VHS110 Z22 Izjava CE o skladnosti Vsi sesalni čistilci so opremljeni z izjavo EC o skladnosti. Glej faksimile na sl. 18. [ POMNI ] Izjava o skladnosti je pomemben dokument, hranite jo na varnem, saj jo je treba na zahtevo pooblaščenih organov predložiti.
  • Pagina 49: Opis Sesalnega Čistilca

    čistilec lahko opremi tudi z absolutnim filtrom (HEPA) proti (kg) toku s večjo zmogljivostjo filtriranja, ki zapre pot drobnemu (mm) (mm) (mm) prahu in zdravju škodljivim snovem. VHS110 Z22 V230 1440 VHS110 Z22 V110 Teža z embalažo Razpakirati, premakniti, uporabljati in skladiščiti Stroj upravljajte na ravnih, vodoravnih površinah.
  • Pagina 50: Priprava Za Delo - Povezava Na Omrežno Napetost

    VHS110 Z22 Priprava za delo - povezava na omrežno Podaljški napetost V razvrščenem območju ni dovoljeno uporabljati podaljškov, razen če so tako označeni. OPOZORILO! OPOZORILO! ■ Preden začnete z delom, preverite in potrdite, da Napajalna vtičnica sesalnega čistilca mora biti na sesalnem čistilcu ni očitnih poškodb.
  • Pagina 51: Tehnični Podatki

    VHS110 Z22 Tehnični podatki VHS110 Z22 Parameter Enote V230 V110 Frekvenca Napetost Imenska moč (EN 60335-2-69) Raven hrupa (L ) (**) dB(A) Zaščita Izolacija Razred Kapaciteta kontejnerja Premer dovoda Vibracija, a (**) ≤2,5 Največja sesalna moč hPa – mbar 220-220 205-205 Največja stopnja zračnega pretoka (brez cevi in redukcij)
  • Pagina 52: Varnostne Naprave

    Ne drgnite ali udarjajte tal z jeklenim orodjem, ker se takšno orodje med trenjem iskri. Uporabljajte le zbiralnike in sesalne kape, ki jih lahko zamenjate z originalnimi antistatičnimi nadomestnimi deli Nilfisk za čiščenje tal. C421 11/2016...
  • Pagina 53: Pregled Hitrosti Pretoka

    VHS110 Z22 Pregled hitrosti pretoka Čiščenje glavnega filtra Slika 10 Slika 10-11 Instrument za merjenje sesanja (2): zeleno polje (3), rdeče Glede na količino posesanega prahu in glede na to, ali se polje (1) kazalček merilnega instrumenta prestavi z zelenega polja (3, sl.
  • Pagina 54: Zamenjava Vrečke

    VHS110 Z22 Zamenjava vrečke Vzdrževanje, čiščenje in razkužitev Preden se lotite vzdrževalnih del, sesalni čistilec umaknite iz območja, razvrščenega po ATEX. OPOZORILO! ■ Te postopke lahko izvaja le usposobljeno osebje, OPOZORILO! ki mora nositi ustrezno obleko v skladu z veljavno zakonodajo.
  • Pagina 55: Demontaža In Zamenjava Primarnega In Absolutnega Filtra

    VHS110 Z22 Demontaža in zamenjava primarnega in Zamenjava absolutnega filtra proti toku absolutnega filtra Izvedba za sesanje zdravju škodljivega prahu OPOZORILO! OPOZORILO! Med sesanjem nevarnih snovi se onesnažijo tudi filtri Pri tem delu pazite, da ne dvigujete prahu. Uporabljajte v sesalnem čistilcu, zato: masko P3 in drugo osebno varovalno opremo, Delajte previdno in preprečite raztresenje...
  • Pagina 56: Načrti Ožičenja

    VHS110 Z22 Načrti ožičenja Sl. 16 VHS110 Z22 V230 Pred- Opis Kol. 4083901742 2-polno stikalo 16 A 4083901743 Filter usmernika Sl. 17 VHS110 Z22 V110 Pred- Opis Kol. 4083901742 2-polno stikalo 16 A 4083901743 Filter usmernika 4083901740 Induktor 16 A...
  • Pagina 57: Priporočeni Nadomestni Deli

    V nadaljevanju je seznam nadomestnih delov, ki jih je treba imeti na zalogi za vzdrževalna dela. Pri naročilu nadomestnih delov glejte katalog nadomestnih delov, kot ga pripravi izdelovalec. Prodajalca nadomestnih delov za posebne izvedbe ali možnosti stroja poiščite v prodajni mreži izdelovalca. Model VHS110 Z22 Opis V230...
  • Pagina 58: Iskanje In Odpravljanje Težav

    VHS110 Z22 Iskanje in odpravljanje težav Težava Vzrok Rešitev Glavni filter je zamašen Filter stresite. Po potrebi ga zamenjajte Sesalna cev je zamašena Preglejte sesalno cev in jo očistite. Preverite nastavitev. Preverite električno napetost motorja. Po Zaščitno stikalo se je vključilo potrebi poiščite pomoč...
  • Pagina 59 VHS110 Z22 13 A 3000 W Kg 71 Ref.No: 50/60 Hz 11/2016 C421...
  • Pagina 60 VHS110 Z22 C421 11/2016...
  • Pagina 61 VHS110 Z22 11/2016 C421...
  • Pagina 62 VHS110 Z22 1 (RED) 3 (GREEN) C421 11/2016...
  • Pagina 63 VHS110 Z22 11/2016 C421...
  • Pagina 64 VHS110 Z22 C421 11/2016...
  • Pagina 65 VHS110 Z22 11/2016 C421...
  • Pagina 66 3) Odpovědnost za technickou dokumentaci podle 2006/42/EC: Nilfisk SpA Mēs paziņojam, saskaņā ar mūsu pašu atbildībā, ka mašīna 3) Responsable de la documentación técnica de acuerdo con 2006/42/EC: Nilfisk SpA Niddikjaraw taht ir-responsabbiltà taghna li l-magna 4) Toto prohlášení ztrácí svou platnost v následujících případech: 4) La presente declaración pierde su validez:...
  • Pagina 67 VHS110 Z22 11/2016 C421...
  • Pagina 68 VHS110 Z22 C421 11/2016...
  • Pagina 70 Nilfisk SpA a socio unico Via Porrettana, 1991 - 41059 Zocca Modena - Italy Tel. +39 059 9730000 - Fax +39 059 9730065 industrial-vacuum@nilfisk.com www.nilfisk.com...

Inhoudsopgave