Inhaltsverzeichnis Seite Einführung ................................4 Symbol-Erklärung ..............................4 Bestimmungsgemäße Verwendung ........................4 Lieferumfang ................................5 Sicherheitshinweise .............................5 a) Allgemeine Hinweise .............................5 b) Angeschlossene Geräte ..........................6 c) LiPo-Akku ..............................6 Bedienelemente und Komponenten ........................6 Betriebsvorbereitungen ............................7 a) Einlegen des Akkus ............................7 b) Aufladen des Akkus ............................7 c) Einlegen der SD-Speicherkarte ........................8 d) Anschluss einer passenden Endoskop-Kamera ....................8 e) Ein-/Ausschalten des Geräts .........................9...
1. Einführung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts. Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen sicheren Betrieb zu gewährleisten, müssen Sie als Anwender diese Be- dienungsanleitung beachten! Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt.
4. Lieferumfang • Endoskop-Grundgerät • Aufbewahrungskoffer • Netzteil • USB-Kabel • 4 GB SD-Karte • Reinigungszubehör • AV-Kabel • Bedienungsanleitung Aktuelle Bedienungsanleitungen Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Webseite. 5.
- sichtbare Schäden aufweist, - nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert, - über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder - erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde. • Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt um. Stöße, Schläge oder sogar das Herunterfallen aus geringer Höhe können das Produkt beschädigen.
7. Betriebsvorbereitungen Das Endoskop darf nur in spannungslosen Anlagen zur Inspektion eingesetzt werden. Die verschiedenen Kameraköpfe sind aus Metall und können zu Kurzschlüssen führen. a) Einlegen des Akkus 1. Schieben Sie die Abdeckung des Batteriefachs nach unten. 2. Legen Sie den Akku ein und verbinden Sie die die beiden Stecker. 3.
Einlegen der SD-Speicherkarte Das BS-1000T kann gemachte Aufnahmen (Bilder, Videos) auf einer SD-Karte speichern. Die im Lieferumfang ent- haltene Speicherkarte umfasst eine Speicherkapazität von 4 GB. Das Endoskop-Grundgerät ist auch mit SD-Karten mit bis zu 8 GB Speicherplatz kompatibel.
Das Endoskop befindet sich nun im Vorschau-Modus. f) Kamerabeleuchtung Um auch in absolut dunklen Bereichen das Endoskop ein- setzen zu können, ist im BS-1000T ein Drehregler zur stu- fenlosen Dimmung der im Kamerakopf enthaltenen LEDBe- leuchtung integriert. Drehen Sie den Regler an der linken Seite des Grundgerätes um die Helligkeit zu erhöhen oder zu reduzieren.
c) Abschaltautomatik Mit der Menüfunktion „Auto Aus“ stellen Sie ein, nach welcher Zeit sich das Gerät automatisch abschalten soll, wenn keine Aufnahme läuft oder eine Taste gedrückt wird. 1. Drücken Sie die Taste „OK“ einmal, um das Menü aufzurufen. 2. Benutzen Sie die Tasten um den Cursor nach oben bzw.
g) Löschen von Fotos/Videos um den Wiedergabe-Modus aufzurufen. Sie befinden sich jetzt im Wiedergabe- 1. Drücken Sie die Taste Menü für Fotos/Videos. 2. Bewegen Sie sich hier mit den Tasten um die Fotos/Videos durchzusuchen. Fotos erkennen Sie durch -Symbol, Videos werden durch das -Symbol gekennzeichnet.
3. Stecken Sie das andere Ende des USB-Kabels in eine freie Schnittstelle eines PCs. Das BS-1000T fungiert nun als Kartenlesegerät und Sie können die Dateien auf der SD-Karte durchsuchen. Statt eines USB-Kabels können Sie alternativ ein SD-Karten-Lese-/Schreibgerät oder einen PC mit einem...
Beachten Sie hierfür auch die Hinweise in der Bedienungsanleitung Ihres Wiedergabeoder Aufzeichnungs- gerätes. 5. Drücken Sie nun am BS-1000T die Taste „OK“ einmal, um das Menü aufzurufen. 6. Benutzen Sie die Taste , um den Cursor nach oben bzw. unten zu bewegen, und wählen Sie dann „Vi- deoausgang“...
11. Neustart des Endoskops Reagiert das BS-1000T nicht, können Sie das Gerät neustarten. 1. Schalten Sie dazu das Gerät mit der Ein-/Aus-Taste (4) ein. 2. Führen Sie nun einen ca. 3 cm langen, dünnen Gegenstand (beispielsweise eine Kugelschreiber-Mine) in die Reset-Öffnung auf der Rückseite des Geräts ein.
13. Entsorgung a) Produkt Alle Elektro- und Elektronikgeräte, die auf den europäischen Markt gebracht werden, müssen mit diesem Symbol gekennzeichnet werden. Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Gerät am Ende seiner Lebensdauer getrennt von unsortiertem Siedlungsabfall zu entsorgen ist. Jeder Besitzer von Altgeräten ist verpflichtet, Altgeräte einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen.
14. Technische Daten BS-1000T Betriebsspannung ..........wiederaufladbarer 3,7 V/DC Lithium-Polymer-Akku/ ................5V/DC Stecker-Netzteil Display ..............8,89 cm (3,5”) TFT-Bildschirm Auflösung (dynamisch / statisch) ......320 x 240 / 640 x 480 Anschluss ............Mini-USB, AV out Speichermedium ..........SD-Karte (bis 8 GB) Videokompressionsformat ........MPEG4 Bildformat ............JPEG (640 x 480) Videoausgangsformat ........NTSC / PAL...
Pagina 17
Table of contents Page Introduction ................................18 Explanation of symbols ............................18 Intended use ..............................18 Delivery content ..............................19 Safety instructions .............................19 a) General information .............................19 b) Connected devices ............................20 c) LiPo battery ..............................20 Operating elements ............................20 Getting started ..............................21 a) Inserting the rechargeable battery .......................21 b) Charging the battery ............................21 c) Inserting the SD memory card ........................22 d) Connecting a matching endoscope camera ....................22...
1. Introduction Dear customer, Thank you for purchasing this product. This product complies with the statutory national and European requirements. To maintain this status and to ensure safe operation, you as the user must observe these operating instructions! These operating instructions are part of this product. They contain important notes on commissioning and handling.
- is no longer working properly, - has been stored for extended periods in poor ambient conditions or - has been subjected to any serious transport-related stresses. • Please handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height can damage the product.
7. Getting started The endoscope must only be used for inspection in powered-down systems. The different camera heads are metal and can lead to short circuit. a) Inserting the rechargeable battery 1. Slide the battery compartment cover downwards. 2. Insert the battery and connect the two plugs. 3.
Inserting the SD memory card The BS-1000T can store recordings (images, videos) on an SD card. The memory card included in the delivery has a memory capacity of 4 GB. The endoscope basic device is also compatible with SD cards with a memory of up to 8 GB.
Camera lighting To use the endoscope in absolutely dark areas as well, the BS-1000T has an integrated rotary control for smooth dim- ming of the LED lighting contained in the camera head. Turn the controller at the left side of the basic device to in- crease or reduce brightness.
c) Automatic power-off With the “Auto Off” Menu function, you can set the time after which the device automatically powers off if no recording is running or a button is pressed. 1. Press the “OK” button once to call the menu. 2.
g) Deletion of photos/videos 1. Press the buttons to call the playback mode. You are not in the playback mode for photos/videos. 2. Use the buttons to search the photos. Photos are marked by the symbol, videos by the symbol. buttons to select “yes”...
3. Connect the other end of the USB cable to a free USB port of your PC. The BS-1000T now acts as a card reader and you can search the files on the SD card. Instead of a USB cable, you can also use an SD card reader/writer or a computer with an SD card slot to...
7. The camera image is displayed if the video source is correctly connected and chosen. 8. To switch off, press the on/off button (4) briefly. The device and the video output switch off. By disconnecting the video cable from the BS-1000T or your TV device, the basic device automatically switches to preview mode.
11. Endoscope Restart If the BS-1000T does not react, you can reset the device. 1. Switch on the device with the on/off button (4). 2. Insert a thin object of about 3 cm length (e.g. a ballpoint mine) into the reset opening at the back of the device.
13. Disposal a) Product This symbol must appear on any electrical and electronic equipment placed on the EU market. This symbol indicates that this device should not be disposed of as unsorted municipal waste at the end of its service life.
14. Technical data BS-1000T Operating voltage ..........rechargeable 3.7 V lithium polymer battery / ................5 V/DC mains adapter Display ..............8.89 cm (3.5”) TFT screen Resolution (dynamic / static) ......320 X 240 / 640 x 480 Connection ............Mini-USB, AV out Storage medium ..........SD card (up to 8 GB) Video compression format ........MPEG4...
Pagina 31
Table des matières Page Introduction ................................32 Explication des symboles ..........................32 Utilisation prévue ...............................32 Contenu de l’emballage .............................33 Consignes de sécurité ............................33 a) Informations générales ..........................33 b) Appareils raccordés .............................34 c) Batterie Li-Po ...............................34 Éléments de fonctionnement ..........................34 Démarrage .................................35 a) Mise en place de la batterie .........................35 b) Recharger la batterie ...........................35 c) Insertion de la carte mémoire SD ........................36 d) Raccordement d’une caméra endoscopique compatible ................36...
1. Introduction Chère cliente, cher client, Merci d’avoir acheté ce produit. Ce produit est conforme aux exigences nationales et européennes en vigueur. Afin de préserver cette conformité et de garantir un fonctionnement en toute sécurité, vous devez respecter ce mode d’emploi ! Ce mode d’emploi fait partie de ce produit.
4. Contenu de l’emballage • Appareil endoscopique de base • Mallette de rangement • Bloc d’alimentation • Câble USB • Carte SD 4 Go • Accessoires pour le nettoyage • Câble AV • Mode d’emploi Mode d’emploi actualisé Téléchargez le mode d’emploi le plus récent sur www.conrad.com/downloads ou scannez le code QR indiqué.
- ne fonctionne plus correctement, - a été stocké pendant une période prolongée dans des conditions défavorables ou - a été transporté dans des conditions très rudes. • Manipulez le produit avec précaution. Des secousses, des chocs ou une chute, même de faible hauteur, peuvent endommager le produit.
7. Démarrage L’endoscope doit uniquement être utilisé pour l’inspection d’installations hors tension. Les différentes têtes de la caméra sont en métal et peuvent provoquer des courts-circuits. a) Mise en place de la batterie 1. Faites coulisser le couvercle du logement des piles vers le bas. 2.
Insertion de la carte mémoire SD Le BS-1000T peut enregistrer les prises de vue (photos, vidéos) sur une carte SD. La carte mémoire fournie a une ca- pacité de 4 Go. L’appareil endoscopique de base est compatible avec les cartes SD d’une capacité maximale de 8 Go.
L’endoscope se trouve alors en mode Aperçu. f) Eclairage de la camera Pour pouvoir utiliser l’endoscope même dans le noir le plus complet, le BS-1000T est muni d’un bouton rotatif pour la variation en continu de l’éclairage par DEL intégré dans la tête de la caméra.
c) Arrêt automatique La fonction « Arrêt automatique » du menu permet de définir la durée au bout de laquelle l’appareil s’éteint automati- quement en l’absence d’enregistrement ou de pression sur une touche. 1. Appuyez une fois sur la touche « OK » pour ouvrir le menu. 2.
g) Suppression de photos et de vidéos 1. Appuyez sur la touche pour activer la lecture. L’appareil se trouve maintenant en mode de lecture pour les photos et vidéos. 2. Déplacez ici le curseur à l’aide des touches pour faire défiler les photos et vidéos. Les photos comportent le symbole , les vidéos le symbole 3.
3. Enfichez l’autre extrémité du câble USB sur le port libre d’un ordinateur. Le BS-1000T fonctionne comme un lecteur de carte et vous pouvez afficher les fichiers sur la carte SD. En l’absence de câble USB, vous pouvez également employer un lecteur de carte SD ou un ordinateur...
8. Pour arrêter la restitution, appuyez sur la touche Marche/arrêt (4). L’appareil et la sortie vidéo s’éteignent. Si vous débranchez le câble vidéo du BS-1000T ou de votre téléviseur, l’appareil de base commute auto- matiquement en mode Aperçu.
11. Redémarrage de l’endoscope Si le BS-1000T ne réagit pas, vous pouvez le redémarrer. 1. Pour ce faire, allumez l’appareil en appuyant sur la touche Marche/arrêt (4). 2. Insérez ensuite un objet fin d’env. 3 cm de long (par ex. la mine d’un stylo à bille) dans l’orifice RESET au dos de l’appareil.
13. Mise au rebut a) Produit Tous les équipements électriques et électroniques mis sur le marché européen doivent être marqués de ce symbole. Ce symbole indique que cet appareil doit être éliminé séparément des déchets municipaux non triés à la fin de son cycle de vie. Tout détenteur d'appareils usagés est tenu de les remettre à...
14. Caractéristiques techniques BS-1000T Tension de fonctionnement .......batterie rechargeable au lithium-polymère 3,7 V/CC/ ................bloc d’alimentation à fiche 5 V/CC Écran ..............écran TFT 8,89 cm (3,5”) Résolution (dynamique / statique) ....320 x 240 / 640 x 480 Connexion ............mini USB, AV OUT Support de données : ........carte SD (8 Go max.)
Pagina 45
Inhoudsopgave Pagina Inleiding ................................46 Verklaring van de symbolen ..........................46 Beoogd gebruik ..............................46 Leveringsomvang ..............................47 Veiligheidsinstructies ............................47 a) Algemene informatie ............................47 b) Aangesloten apparaten ..........................48 c) LiPo-batterij ..............................48 Bedieningselementen ............................48 Aan de slag ................................49 a) Plaatsen van de accu's ..........................49 b) De batterij opladen ............................49 c) Installeren van de SD-geheugenkaart ......................50 d) Aansluiting van een passende endoscoopcamera ..................50 e) Het apparaat in-/uitschakelen ........................51...
1. Inleiding Beste klant, Hartelijk dank voor de aankoop van dit product. Het product is voldoet aan de nationale en Europese wettelijke voorschriften. Om deze status te handhaven en een veilige werking te garanderen, dient u als eindgebruiker deze gebruiksaanwij- zing in acht te nemen! Deze gebruiksaanwijzing is een onderdeel van dit product.
4. Leveringsomvang • Endoscoop-basistoestel • Opbergkoffer • Netadapter • USB-kabel • 4 GB SD-kaarten • Reinigingsaccessoires • AV-kabel • Gebruiksaanwijzing Meest recente gebruiksaanwijzing Download de meest recente gebruiksaanwijzing via www.conrad.com/downloads of scan de afge- beelde QR-code. Volg de aanwijzingen op de website. 5.
- niet meer naar behoren werkt, - gedurende een langere periode onder slechte omstandigheden is opgeslagen of - onderhevig is geweest aan ernstige transportbelasting. • Behandel het product met zorg. Schokken, stoten of zelfs een val van geringe hoogte kunnen het product beschadigen.
7. Aan de slag De endoscoopmag alleen in spanningsvrije installaties voor inspectiedoeleinden worden gebruikt. De ver- schillende camerakoppen zijn uit metaal en kunnen tot kortsluitingen leiden. a) Plaatsen van de accu's 1. Schuif het deksel van het batterijvak naar beneden. 2.
Installeren van de SD-geheugenkaart De BS-1000T kan gemaakte opnames (foto's, video's) op een SD-kaart opslaan. De in de leveringsomvang opgeno- men geheugenkaart heeft een opslagcapaciteit van 4 GB. Het endoscoop-basistoestel is ook met SD-kaarten tot 8 GB geheugenruimte compatibel.
De endoscoop bevindt zich nu in de voorbeeld-modus. f) Cameraverlichting Om ook op volledig donkere plaatsen de endoscoop te kun- nen gebruiken, is in de BS-1000T een draairegelaar voor de traploze dimming van de in de camerakop geïnstalleerde LED-verlichting geïntegreerd.
c) Automatische uitschakeling Met de menufunctie "Auto Uit" stelt u in, na hoelang het apparaat zich automatisch moet uitschakelen, wanneer er geen opname loopt of op een toets wordt gedrukt. 1. Druk eenmaal op de toets "OK" om het menu te openen. 2.
g) Wissen van foto's/video's 1. Druk op de toets om de weergavemodus op te roepen. U bevindt zich nu in het weergavemenu voor foto's/video's. 2. Beweeg hier met de toetsen om de foto's/video's te doorzoeken. Foto's herkent u aan de hand van het -symbool;...
3. Steek het andere uiteinde van de USB-kabel in een vrije interface van een PC. De BS-1000T werkt nu als kaartleestoestel en u kunt de bestanden op de SD-kaart doorbladeren. In de plaats van een USB-kabel kunt u anders een SD-kaart-lees-/schrijftoestel of een PC met een SD-...
7. Het camerabeeld wordt bij correcte aansluiting en selectie van de videobron weergegeven. 8. Om uit te schakelen drukt u op de aan/uit-knop (4). Het toestel en de videouitgang schakelen uit. Door de videokabel uit de BS-1000T of uit uw TV-toestel te trekken, schakelt het basistoestel automatisch in de voorbeeldmodus.
11. Endoscoop opnieuw opstarten Als de BS-1000T niet reageert, kunt u het apparaat opnieuw opstarten. 1. Zet het apparaat met de aan-/uit-toets (4) aan. 2. Voer nu een ca. 3 cm lang, dun voorwerp (bijvoorbeeld de top van een balpen) in de reset-opening aan de ach- terzijde van het apparaat.
13. Verwijdering a) Product Alle elektrische en elektronische apparatuur die op de Europese markt wordt gebracht, moet met dit sym- bool zijn gemarkeerd. Dit symbool geeft aan dat dit apparaat aan het einde van zijn levensduur gescheiden van het ongesorteerd gemeentelijk afval moet worden weggegooid. Iedere bezitter van oude apparaten is verplicht om oude apparaten gescheiden van het ongesorteerd gemeentelijk afval af te voeren.
14. Technische gegevens BS-1000T Bedrijfsspanning ..........heroplaadbare 3,7 V/DC Lithium-polymeer-accu/ ................5V/DC stekkernetdeel Display ..............8,89 cm (3,5”) TFT-beeldscherm Resolutie (dynamisch / statisch) .......320 X 240 / 640 x 480 Aansluiting ............Mini-USB, AV out Geheugenmedium ..........SD-kaart (tot 8 GB) Videocompressieformaat ........MPEG4 Beeldformaat ............JPEG (640 x 480) Videouitgangsformaat ........NTSC / PAL...
Pagina 60
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, sind verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Copyright 2023 by Conrad Electronic SE.