Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

D
Originalbetriebsanleitung
Schlagbohrmaschine
F
Mode d'emploi d'origine
Perceuse électrique à percussion
I
Istruzioni per l'uso originali
Trapano a percussione
NL
Originele handleiding
Klopboormachine
E
Manual de instrucciones original
Taladro de percutor
P
Manual de instruções original
Berbequim com percussão
2
Art.-Nr.: 42.596.10
Anleitung_TE_ID_500_E_SPK2.indb 1
Anleitung_TE_ID_500_E_SPK2.indb 1
TE-ID 500 E
I.-Nr.: 11012
22.10.13 16:52
22.10.13 16:52

Advertenties

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor EINHELL TE-ID 500 E

  • Pagina 1 TE-ID 500 E Originalbetriebsanleitung Schlagbohrmaschine Mode d’emploi d’origine Perceuse électrique à percussion Istruzioni per l’uso originali Trapano a percussione Originele handleiding Klopboormachine Manual de instrucciones original Taladro de percutor Manual de instruções original Berbequim com percussão Art.-Nr.: 42.596.10 I.-Nr.: 11012 Anleitung_TE_ID_500_E_SPK2.indb 1...
  • Pagina 2 - 2 - Anleitung_TE_ID_500_E_SPK2.indb 2 Anleitung_TE_ID_500_E_SPK2.indb 2 22.10.13 16:52 22.10.13 16:52...
  • Pagina 3 - 3 - Anleitung_TE_ID_500_E_SPK2.indb 3 Anleitung_TE_ID_500_E_SPK2.indb 3 22.10.13 16:52 22.10.13 16:52...
  • Pagina 4: Inhoudsopgave

    Sommaire 1. Consignes de sécurité 2. Description de l’appareil et volume de livraison 3. Utilisation conforme à l’aff ectation 4. Données techniques 5. Avant la mise en service 6. Commande 7. Remplacement de la ligne de raccordement réseau 8. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange 9.
  • Pagina 5 Avertissement - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à...
  • Pagina 6: Consignes De Sécurité

    2.2 Volume de livraison Attention ! Veuillez contrôler si l‘article est complet à l‘aide Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter de la description du volume de livraison. S‘il certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des manque des pièces, adressez-vous dans un délai blessures et dommages.
  • Pagina 7: Données Techniques

    être utilisés dans un environnement profession- Informations supplémentaires sur les outils nel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute électriques responsabilité si l’appareil est utilisé profession- nellement, artisanalement ou dans des sociétés Avertissement ! industrielles, tout comme pour toute activité La valeur d’émission de vibration a été mesurée équivalente.
  • Pagina 8: Avant La Mise En Service

    5. Avant la mise en service 5.3 Mise en place du foret (fi gure 5) • Enlevez systématiquement la fiche de contact avant de paramétrer l’appareil. Assurez-vous, avant de connecter la machine, • Desserrez la butée de profondeur comme dé- que les données se trouvant sur la plaque de crit au point 5.2 et poussez-la en direction de signalisation correspondent bien aux données du...
  • Pagina 9: Avantages

    6.2 Régler la vitesse (fi g. 6/pos. 5) 6.5 Commutateur de perçage / perçage à per- • Vous pouvez commander la vitesse en conti- cussion (fi gure 7/pos. 3) • nu pendant le fonctionnement. Commuter uniquement à l’arrêt ! • Vous sélectionnez la vitesse en appuyant plus ou moins fortement sur l’interrupteur Perçage :...
  • Pagina 10: Remplacement De La Ligne De Raccordement Réseau

    • 7. Remplacement de la ligne de No. de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à raccordement réseau l’adresse www.isc-gmbh.info Si la ligne de raccordement réseau de cet ap- pareil est endommagée, il faut la faire remplacer par le producteur ou son service après-vente ou 9.
  • Pagina 11 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2002/96/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Pagina 12: Informations Service Après-Vente

    Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation.
  • Pagina 13: Bon De Garantie

    Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
  • Pagina 14 Inhoudsopgave 1. Veiligheidsaanwijzingen 2. Beschrijving van het gereedschap en leveringsomvang 3. Reglementair gebruik 4. Technische gegevens 5. Vóór inbedrijfstelling 6. Bediening 7. Vervanging van de netaansluitleiding 8. Reiniging, onderhoud en bestellen van wisselstukken 9. Verwijdering en recyclage 10. Opbergen - 35 - Anleitung_TE_ID_500_E_SPK2.indb 35 Anleitung_TE_ID_500_E_SPK2.indb 35 22.10.13 16:52...
  • Pagina 15 Waarschuwing - Handleiding lezen om het letselrisico te verminderen Draag een gehoorbeschermer. Lawaai kan aanleiding geven tot gehoorverlies. Draag een stofmasker. Bij het bewerken van hout en andere materialen kan stof ontstaan dat schade- lijk is voor de gezondheid. Asbesthoudend materiaal mag niet worden bewerkt! Draag een veiligheidsbril.
  • Pagina 16: Veiligheidsaanwijzingen

    acht te nemen. Let op! • Open de verpakking en neem het toestel Bij het gebruik van toestellen dienen enkele voorzichtig uit de verpakking. veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om • Verwijder het verpakkingsmateriaal alsmede lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees verpakkings-/transportbeveiligingen (indien daarom deze handleiding / veiligheidsinstructies aanwezig).
  • Pagina 17: Technische Gegevens

    4. Technische gegevens De vermelde trillingsemissiewaarde kan worden gebruikt om elektrische gereedschappen onder- ling te vergelijken. Netspanning:......230-240 V ~ 50 Hz Opgenomen vermogen: ......500 W De vermelde trillingsemissiewaarde kan ook wor- Onbelast toerental: ......0-3000 min den gebruikt om voor begin van de werkzaamhe- Boorvermogen: .......
  • Pagina 18: Bediening

    chine vastgemaakt door een kleminrichting. Door de boor in de boorhouder (1) vast zit. • draaien van de handgreep met de wijzers van Controleer regelmatig of de boor of het ge- klok mee wordt de kleminrichting aangehaald. reedschap goed vast zit (netstekker uit het Door draaien tegen de richting van de wijzers van stopcontact verwijderen!).
  • Pagina 19: Draairichting

    • Verricht deze afstelling niet tijdens het boren. 6.6.3 Gaten aanboren Indien een diep gat in hard materiaal (zoals staal 6.4 Omschakelaar “rechts-/linksdraaiend” b.v.) moet worden geboord, is het aan te raden (fi g. 6, pos. 7). het gat met een kleinere boor voor te boren. •...
  • Pagina 20: Verwijdering En Recyclage

    8.3 Onderhoud In het toestel zijn er geen andere te onderhouden onderdelen. 8.4 Bestellen van wisselstukken: Gelieve bij het bestellen van wisselstukken vol- gende gegevens te vermelden: • Type van het toestel • Artikelnummer van het toestel • Ident-nummer van het toestel •...
  • Pagina 21 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis! Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden ver- zameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd. Recyclagealternatief i.p.v.
  • Pagina 22: Service-Informatie

    Service-informatie Wij werken in alle landen die in het garantiebewijs zijn genoemd, samen met competente servicepart- ners, wier contactgegevens u kunt afl eiden uit het garantiebewijs. Deze staan voor alle diensten zoals reparatie, het verschaff en van wisselstukken of slijtdelen of voor de aankoop van verbruiksmaterialen te uwer beschikking.
  • Pagina 23: Garantiebewijs

    Garantiebewijs Geachte klant, onze producten worden onderworpen aan een strenge kwaliteitscontrole. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt dit ons ten zeerste en vragen u zich te wenden tot onze service- dienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs. Wij staan ook graag telefonisch tot uw dienst via het vermelde servicetelefoonnummer.
  • Pagina 24: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Schlagbohrmaschine TE-ID 500 E (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2006/95/EC Notifi...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

42.596.1011012

Inhoudsopgave