Pagina 1
TS(CS) 7xx Installation Manual MANUEL D’INSTALLATION > MANUALE DI INSTALLAZIONE INSTALLATIEHANDLEIDING INSTRUKCJA MONTAŻU instal_TS(CS)7xx ('18) V1.indd 1 19-10-18 14:20...
Pagina 2
NOTICE IMPORTANTE: N’ installez cet appareil uniquement que s’il est conforme à la législation, aux ordonnances et aux normes locales et nationales. Ce produit a été conçu pour être utilisé comme climatiseur dans des maisons résiden- tielles, et il doit être utilisé uniquement dans des endroits secs, dans des conditions domestiques normales et en intérieur, dans un séjour, une cuisine ou un garage.
TABLE DES MATIERES 1. CONSIGNES DE SECURITE 2. ACCESSOIRES LIVRES AVEC L’UNITE 2.1 ACCESSOIRES LIVRES AVEC L’UNITE (POUR LES MODÈLES TSCS7XX) 2.2 ACCESSOIRES LIVRES AVEC L’UNITE (POUR LES MODÈLES TS7XX) 3. TRAVAUX D’INSTALLATION DU CLIMATISEUR (POUR LES MODÈLES TSCS7XX) 4. TRAVAUX D’INSTALLATION DU CLIMATISEUR (POUR LES MODÈLES TS7XX) 5.
CONSIGNES DE SECURITE Les consignes de sécurité suivantes seront observées en toutes circonstances : • Lire attentivement l’AVERTISSEMENT ci-dessous avant d’installer le climatiseur. • Respecter les mises en garde énoncées dans ce manuel. Elles contiennent d’importantes informations de sécurité. • Après avoir lu ces instructions, veiller à...
MISES EN GARDE • Pour la conformité de l’installation, l’appareil doit être relié à la terre. En cas de non- conformité, un court-circuit peut survenir et endommager l’appareil. N’utilisez pas de rallonge électrique. Vous risquez un choc électrique un incendie. •...
15 cm ou plus Télécommande Sortie d’air Vis de montage B ST 2,9 x 10-C-H Support de télécommande Couvercle Fig. 1 ATTENTION L’illustration a un caractère purement explicatif et indicatif. Il se peut que le climatiseur que vous avez acheté soit différent de celui qui est représenté sur l’illustration. TRAVAUX D’INSTALLATION DU CLIMATISEUR (pour les modèles TSCS7xx) Déterminez les emplacements possibles pour installer les unités intérieure et extérieure.
Le faisceau de tuyaux accroché à l’unité intérieure est lourd. Ne laissez jamais le faisceau de tuyaux pendre librement de l’unité intérieure. Soutenez le faisceau de tuyaux pendant le montage de l’unité intérieure. Le poids du faisceau peut tordre les tuyaux de l’unité intérieure et ceux du faisceau de tuyaux, ou même les casser.
ATTENTION Pour une sortie des tuyaux à l’arrière-droit, les tuyaux doivent être guidés à travers le trou en même temps que l’accrochage de l’unité intérieure. Guidez les tuyaux, le câble d’alimentation et le tuyau de l’eau de condensation à travers le trou dans le mur.
• L’unité intérieure doit être installée sur le mur intérieur à une hauteur de 2,3 mètres du sol ou plus (illustration 4) • L’unité intérieure doit être installée à une distance minimum de 15 cm du plafond (illustration 4) • L’unité...
Pagina 10
Plus de 30cm Plus de 60cm Plus de 30cm Plus de 60cm Fig. 5 Plus de 200cm • Lors de la détermination de l’emplacement de l’unité extérieure, tenez compte des emplacements possibles de l’unité intérieure. Les unités intérieure et extérieure doivent être reliées par des tuyaux et des câbles.
ATTENTION Si l’unité extérieure doit être suspendue, le support de l’installation doit être conforme à toutes les exigences techniques. Le mur qui accueillera l’unité doit être assez robuste. Si cela n’est pas le cas, il convient de le renforcer. Le raccord support/mur et support/climatiseur doit être solide, stable et fiable.
MONTAGE DE LA PLAQUE D’INSTALLATION ET RÉALISATION DU PASSAGE DES TUYAUX 7.1 Montage de la plaque d’installation de l’unité intérieure ATTENTION Utilisez un détecteur de canalisations avant de percer les trous nécessaires dans le mur pour détecter la présence de câbles et de canalisations, afin d’éviter des situations dangereuses et des dommages inutiles au mur.
Perçage pour le passage de la tuyauterie, du tuyau de l’eau de con- densation et du câble électrique. Déterminer la position des trous en fonction du diagramme illustré à la Fig. 9. Percer un trou (≥ 85 mm pour modèles TSCS7xx et ≥ 65 mm pour modèles TS7xx) en inclinant légèrement vers le bas (côté extérieur) afin d’éviter la pénétration d’eau vers l’intérieur (fig.
3.03 www.zibro.com/download S1825 - S1833 - S1847 Installation & Service Manual Fig. 11 ≥ ø85 mm Ne pas plier la dernière section de 20 cm du tuyau de réfrigérant, près du connecteur. Un pliage pourrait provoquer une fuite du liquide réfrigérant, ce qui n’est pas couvert par la garantie.
Pagina 16
Fig.17 Conduit unité Écrou Tuyaux intérieure évasé Fig. 13 Sélectionner le couple correct (illustré au tableau 1) afin d’éviter que les tuyaux, les raccords et les écrous ne se détériorent. Couple de serrage Couple de serrage Diam. ext. (N.cm) supplém. (N.cm) 1500 1600 Ø...
BRANCHEMENT DE L’ÉVACUATION DE L’EAU DE CONDENSATION (pour les modèles TSCS7xx et TS7xx) Branchement de l’évacuation de l’eau de condensation de l’unité intérieure. Branchez le tube d’évacuation de l’eau de condensation fourni en glissant le tuyau sur le raccord de l’unité intérieure.
• Une protection contre les fuites de courant et un interrupteur principal doivent être prévus dans le circuit électrique. • S’assurer que le climatiseur est bien relié à la terre. • Raccorder les câbles conformément au diagramme de connexions électriques (chapitre 11) •...
Unité extérieure Unité extérieure Couvercle ‘click’ Connecteur Fixez le câble avec la bague de fixation. Fig. 18 Vers unité intérieure 11.2 Branchement des câbles électriques (pour les modèles TS7xx) Branchez d’abord le câble de l’unité intérieure. Le câble de raccordement entre l’unité intérieure et l’unité extérieure doit être du type H07RN-F, 2.5 mm². Pour pouvoir monter le câble sur le bloc d’alimentation de l’unité...
ATTENTION Sluit de voedingskabel pas aan nadat de gehele installatie van de airconditioner voltooid is. Pour les modèles d’une capacité de < 4,5 kW, branchez la fiche dans la prise électrique. Pour les modèles d’une capacité de > 4,5 kW, branchez le câble d’alimentation directement sur le réseau électrique.
• Détecteur spécial de fuites : Utiliser le détecteur de fuite afin de déceler toute fuite. 14. RECHARGEMENT DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT EN CAS DE LONGUEUR DE TUYAU SUPÉRIEURE À 5 MÈTRES. ATTENTION Le rechargement de liquide de refroidissement d’un climatiseur doit être réalisé selon les dispositions légales en vigueur dans le pays.
Pagina 22
OSSERVAZIONE IMPORTANTE: Installare questo dispositivo solo quando adempie alla legislazione, al regolamento e alle norme locali/ nazionali. Questo prodotto è ideato per essere usato come condizionatore in abitazioni ed è adatto soltanto all'utilizzo interno in soggiorno, cucine e garage in luoghi secchi, in condizioni abitative normali. Questo dispositivo è...
Pagina 23
CONTENUTO 1. Misure di sicurezza 2. Componenti forniti 2.1 Componenti forniti per i modelli TSCS7xx 2.2 Componenti forniti per i modelli TS7xx 3. Attività da svolgere per l'installazione del condizionatore per i modelli TSCS7xx. 4. Attività da svolgere per l'installazione del condizionatore per i modelli TS7xx. 5.
MISURE DI SICUREZZA Prendere sempre in considerazione quanto segue in relazione alla sicurezza: • Leggere la seguente AVVERTENZA prima di installare l'aria condizionata. • Tenere conto delle avvertenze citate, visto che contengono informazioni importanti in relazione alla sicurezza. • Conservare queste istruzioni, dopo averle lette, insieme alla guida dell'utente in un luogo adatto, in modo da poter consultare questi documenti con facilità.
AVVERTENZE • Questa installazione deve essere messa a terra. Se la messa a terra non è buona, possono verificarsi scosse elettriche. Non usare una prolunga. Potrebbe provocare scosse elettriche. • L'installazione in casa deve essere dotata di un interruttore differenziale. Se non è dotata di un interruttore differenziale, può...
Almeno 15 cm Telecomando Uscita dell'aria Vite di fissaggio B ST 2,9 x 10-C-H Sostegno del telecomando Placchetta di copertura Figura 1 ATTENZIONE Questa figura ha una funzione puramente esplicativa e indicativa. La figura può essere diversa dal condizionatore che avete acquistato. ATTIVITÀ...
Pagina 27
Il pacchetto dei tubi collegato all'interno è pesante. Non lasciar pendere nella parte interna il pacchetto dei tubi. Sostenere tutto il pacchetto dei tubi durante il montaggio della parte interna. A causa del peso del pacchetto dei tubi, è facile che i tubi della parte interna e quelli del pacchetto si pieghino o addirittura si spezzino.
Appendere la parte interna, con i ganci presenti sul retro, ai ganci superiori della placca di installazi- one e controllare che l'unità sia ben salda. Non fissare ancora i ganci più in basso. ATTENZIONE Se i tubi escono verso la parte posteriore destra, vanno fatti passare, mentre si appende la parte interna, attraverso il buco praticato col trapano.
• Assicurarsi che a sinistra e a destra dell'unità ci sia uno spazio di più di 12 cm. Vedi la figura 4. • Usare un rivelatore per individuare le condutture e /o i cavi elettrici, in modo da prevenire un dan- neggiamento superfluo della parete.
Pagina 30
Più di 60 cm. SINISTRA Più di 30 cm. DIETRO Più di 30 cm. DAVANTI Più di 200 cm. DESTRA Più di 60 cm. Più di 30cm Più di 60cm Più di 30cm Più di 60cm Figura 5 Più di 200cm •...
molesti. • Assicurarsi che la parte esterna possa essere fissata a una base stabile. ATTENZIONE Quando viene appesa la parte esterna, il sostegno deve soddisfare tutti i requisiti tecnici. La parete a cui viene appeso deve essere abbastanza resistente. Se non è così, deve essere rinforzata. I collegamenti tra sostegno e parete e tra sostegno e condizionatore devono essere resistenti, stabili e duraturi.
MONTAGGIO DELLA PLACCA DI INSTALLAZIONE E TRAPANATURA DEL PAS- SAGGIO PER LE CONDUTTURE. 7.1 Montaggio della placca di installazione della parte interna AVVERTENZA Usare un rivelatore prima di effettuare i buchi necessari con il trapano, per rintracciare cavi di corrente e tubi nella parete, così da evitare danni superflui alla parete e situazioni di pericolo. Mettere la placca di installazione in posizione orizzontale su una parete sufficientemente solida e mantenere uno spazio attorno alla placca di installazione.
Pagina 33
TSCS725 TSCS725 TS731 TS731 TSCS731 TSCS731 TS748 TS748 Figura 9 > instal_TS(CS)7xx ('18) V1.indd 33 19-10-18 14:20...
7.2 Trapanatura del passaggio per le condutture, il tubo per l'acqua di condensa e il cavo di corrente. Determinare la posizione del buco basandosi sullo schema nella Fig. 9. Con il trapano, praticare un buco (≥ 85 mm per TSCS 7xx / ≥ 65 mm per TS 7xx) che vada in diagonale verso il basso in direzione del lato esterno;...
3.03 www.zibro.com/download S1825 - S1833 - S1847 Installation & Service Manual Figura 11 ≥ ø85 mm Gli ultimi 20 cm del tubo di raffreddamento devono rimanere dritti subito prima del collegamento. Se questo pezzo viene piegato possono avere origine delle perdite; queste non sono coperte da garanzia.
Pagina 36
cato in Fig. 13. Parte esterna: Avvitare il bullone di raccordo a mano alle condutture dei rubinetti della parte esterna e poi avvitare il bullone con una chiave regolabile e con una chiave dinamometrica, come indicato in Fig.17 Fig. 13. Bullone di raccordo Tubo Tubi...
ALLACCIAMENTO DEL TUBO PER L'ACQUA DI CONDENSA PER I MODELLI TSCS7XX E TS7XX. 9.1 Allacciamento del tubo per l'acqua di condensa della parte interna. Collegare il tubo dell'acqua di condensa fornito all'allacciamento dell'unità interna, avvolgendo il tubo del- l'acqua di condensa alla braca ad anello del tubo dell'unità interna. Fare in modo che il tubo dell'acqua di condensa sia sempre in discesa e non lasciar pendere l'estremità...
• Il circuito di alimentazione deve essere fornito di un interruttore differenziale. • Assicurarsi che il condizionatore abbia un impianto di messo a terra adeguato. • Collegare i cavi secondo lo schema di allacciamento elettrico allegato. Vedi il capitolo 11. •...
Unità esterna Unità esterna Placchetta di copertura meccanismo regolatore ‘click’ Vite Presa Fissare il cavo con un morsetto Figura 18 All'unità interna 11.2 Allacciamento dei cavi di corrente per i modelli TS7xx. Collegare prima il cavo della parte interna. Il cavo di collegamento che unisce la parte interna con quella esterna deve essere del tipo H07RN-F, 2.5 mm².
Collegare il cavo di alimentazione solo dopo che tutta l'installazione del condizionatore è completata. ATTENZIONE Per modelli con capacità < 4,5 kW infilare la spina nella presa. Per modelli con capacità > 4,5 kW connettere il cavo di alimentazione direttamente alla fonte di corrente. Non usare una spina con una presa, a causa della corrente elevata i poli sia della spina che della presa possono venire danneggiati e addirittura provocare incendi verso l'unità...
sono perdite sui collegamenti delle tubature. Se compaiono bolle d'aria, le tubature perdono. • Rivelatore di perdite speciale: Usare il rivelatore per controllare la presenza di perdite. 14. AGGIUNGERE REFRIGERANTE A UNA LUNGHEZZA DI CONDUTTURA DI 5 METRI. ATTENZIONE L'aggiunta di refrigerante di un condizionatore deve essere effettuata secondo le prescrizioni legali valide nel paese.
Pagina 42
BELANGRIJKE OPMERKING: Installeer dit toestel enkel wanneer het voldoet aan de lokale/nationale wetgeving, regelgeving en normen. Dit product is bedoeld om gebruikt te worden als een air conditioner in woningen en is alleen geschikt voor gebruik binnenshuis in woonkamers, keukens en garages op droge plaatsen, in normale huishoudelijke omstandigheden.
Pagina 43
INHOUD 1. Veiligheidsmaatregelen 2. Meegeleverde onderdelen 2.1 Meegeleverde onderdelen voor de TSCS7xx modellen 2.2 Meegeleverde onderdelen voor de TS7xx modellen. 3. Werkzaamheden voor de installatie van de airconditioner voor de TSCS7xx modellen. 4. Werkzaamheden voor de installatie van de airconditioner voor de TS7xx modellen.
VEILIGHEIDSMAATREGELEN Neem altijd het volgende in acht met betrekking tot de veiligheid: • Lees de volgende WAARSCHUWING alvorens de airconditioning te installeren. • Neem de hier genoemde waarschuwingen in acht, aangezien deze belangrijke informatie bevatten met betrekking tot veiligheid. • Bewaar deze instructies, na het lezen ervan, samen met de gebruikershandleiding op een geschikte plaats, zodat u deze documenten gemakkelijk kunt raadplegen.
WAARSCHUWINGEN • Deze installatie moet geaard zijn. Wanneer de aarding niet goed is, kan dit elektrische schokken veroorzaken. Gebruik geen verlengsnoer. Dit kan tot vuur of elektrische schokken leiden. • De huisinstallatie dient te zijn voorzien van een aardlekschakelaar. Wanneer deze niet voorzien is van een aardlekschakelaar kan dit leiden tot elektrische schokken en brand.
Ten minste 15 cm Afstandsbediening Luchtuitlaat Bevestigingsschroef B ST 2,9 x 10-C-H Houder afstandsbediening Afdekplaatje Afbeelding 1 LET OP Deze afbeelding dient uitsluitend ter verduidelijking en indicatie. De afbeelding kan afwijken van de airconditioning die u hebt gekocht. WERKZAAMHEDEN VOOR DE INSTALLATIE VAN DE AIRCONDITIONER voor de TSCS7xx modellen Bepaal de plaats waar het binnendeel en het buitendeel geïnstalleerd kunnen worden.
Het leiding pakket welke aan het binnendeel gekoppeld is, is zwaar. Laat het leidingpakket nooit los aan het binnendeel hangen. Ondersteun het gehele leidingpakket tijdens de montage van het binnendeel. Door het gewicht van het leidingpakket kunnen de leidingen van het binnendeel en de leidingen van het leidingpakket eenvoudig buigen of zelfs breken.
Boor een gat naar buiten waar de leidingen kunnen worden doorgevoerd. Zie hoofdstuk 7.2. Hang het binnendeel, met de aan de achterzijde aanwezige haken, op de bovenste haken van de installatieplaat en controleer of de unit stevig vast zit. Klik de onderste haken nog niet vast. LET OP Bij een uitloop van de leidingen naar rechtsachter dienen de leidingen, gelijktijdig met het ophangen van het binnendeel, door het geboorde gat gevoerd te worden.
• Gebruik een leidingzoeker om leidingen en / of elektrische kabels op te sporen, zodat onnodige beschadiging van de wand kan worden voorkomen. • De binnenunit moet op de wand worden geïnstalleerd op een hoogte van ten minste 2,3 meter van de vloer.
Pagina 50
Meer dan 60 cm. LINKS Meer dan 30 cm. ACHTER Meer dan 30 cm. VOOR Meer dan 200 cm. RECHTS Meer dan 60 cm. Meer dan 30cm Meer dan 60cm Meer dan 30cm Meer dan 60cm Afbeelding 5 Meer dan 200cm •...
rende geluiden en trillingen. • Zorg ervoor dat het buitendeel vast gezet kan worden op een stabiele ondergrond. LET OP Als het buitendeel wordt opgehangen, moet de montagesteun voldoen aan alle technische voorschriften. De montagewand moet sterk genoeg zijn. Als dit niet het geval is, moet deze verstevigd worden.
MONTAGE VAN DE INSTALLATIEPLAAT EN MAKEN VAN DE LEIDINGDOOR- VOER. 7.1 Montage van de installatieplaat van het binnendeel WAARSCHUWING Gebruik een leidingzoeker voordat de benodigde gaten in de wand worden geboord om stroomkabels en leidingen in de wand op te sporen, zodat onnodige beschadigingen van de wand en gevaarlijke situaties worden voorkomen.
Boren van de leidingen, condenswaterslang en stroomkabeldoorvoer. Bepaal de positie van het gat aan de hand van het schema in Fig. 9. Boor een gat (≥ 85 mm voor TSCS 7xx / ≥ 65 mm voor TS 7xx) enigszins schuin omlaag in de richting van de buitenzijde; dit voorkomt dat er water naar binnen dringt (fig.
3.03 www.zibro.com/download S1825 - S1833 - S1847 Installation & Service Manual Afbeelding 11 ≥ ø85 mm De laatste 20 cm van de koelleiding, vlak bij de aansluiting, moet recht blijven. Als dit stuk wordt gebogen kan hierdoor lekkage ontstaan; dit wordt niet door de garantie gedekt.
Pagina 56
tendeel en draai de moer vervolgens met een steeksleutel en een momentsleutel vast zoals getoond Fig.17 in fig. 13. Leiding van Wartelmoer Leidingen binnenunit Afbeelding 13 Pas de juiste aanhaalmomenten toe (zie tabel 1) om te voorkomen dat de leidingen, verbindingsstuk- ken en moeren beschadigd raken.
AANSLUITEN VAN DE CONDENSWATER AFVOER VOOR DE TSCS7XX EN TS7XX MODELLEN. Aansluiten van de condenswater afvoer van het binnendeel. Sluit de meegeleverde condenswaterslang aan op de aansluiting van de binnenunit door de condenswater- slang over de tule van de slang van de binnenunit te schuiven. Zorg ervoor dat de condenswaterslang altijd onder afschot loop en hang het uiteinde van de slang niet in het water.
• Het voedingscircuit moet worden voorzien van een aardlekschakelaar. • Zorg ervoor dat de airconditioning goed geaard is. • Sluit de kabels aan volgens het bijgevoegde elektrisch aansluitschema. Zie hoofdstuk 11. • Alle bedrading dient te voldoen aan landelijke en plaatselijke elektriciteitsnormen en –voorschriften en moet door gekwalificeerde vakmensen worden aangesloten.
Buitenunit Buitenunit Afdekplaatje regelmechanisme ‘click’ Schroef Contactstop Zet de kabel vast met een kabelklem Afbeelding 18 Naar binnenunit 11.2 Aansluiten van de stroomkabels voor de TS7xx modellen. Sluit eerst de kabel van het binnendeel aan. De verbindingskabel voor de verbinding van het binnendeel aan het buitendeel moet van het type H07RN-F zijn, 2.5 mm².
Sluit de voedingskabel pas aan nadat de gehele installatie van de airconditioner voltooid is. LET OP Sluit de voedingskabel pas aan nadat de gehele installatie van de airconditioner voltooid is. Voor modellen met een capaciteit < 4,5 kW plaats de stekker in het stopcontact. Voor modellen met een capaciteit >...
lekkage bij de aansluitpunten van de leidingen. Als er luchtbellen verschijnen, lekken de leidingen. • Speciale lekdetector: Gebruik de lekdetector om te controleren op lekkage. 14. BIJVULLEN VAN KOUDEMIDDEL BIJ LEIDINGLENGTE VANAF 5 METER. LET OP Het bijvullen van koudemiddel van een airconditioner moet worden uitgevoerd volgens de landelijke geldende wettelijke bepalingen.
Pagina 62
WAŻNA UWAGA: Niniejsze urządzenie można zainstalować tylko wtedy, gdy spełnia lokalne/krajowe przepisy prawne, rozporządzenia i normy. Produkt ten przeznaczony jest do użytku jako klimatyzator w domach mieszkal- nych i nadaje się do użycia tylko w suchych miejscach, w normalnych warunkach domowych, wewnątrz pokoju dziennego, kuchni i garażu. Klimatyzator przystosowany jest do przyłączenia do sieci wyłącznie za pośrednictwem uziemiającego gniazdka sieciowego o napięciu sieci zasilającej 230 V~/ 50 Hz. Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla osób posiadających znajomość instalacji elektrycznych, elek- troniki, chłodnictwa i mechaniki. Wszelkie próby montażu lub naprawy urządzenia mogą spowodować usz- kodzenia ciała i szkody w mieniu.
Pagina 63
SPIS TREŚCI 1. Środki bezpieczeństwa 2. Wyposażenie dostarczone wraz z urządzeniem 2.1 Wyposażenie dostarczone wraz z urządzeniem (w modelach TSCS7xx) 2.2 Wyposażenie dostarczone wraz z urządzeniem (w modelach TS7xx) 3. Czynności, jakie należy wykonać przed zainstalowaniem klimatyzatora (w modelach TSCS7xx) 4. Czynności, jakie należy wykonać przed zainstalowaniem klimatyzatora (w modelach TS7xx) 5.
1. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA Ze względów bezpieczeństwa, zawsze przestrzegać następujących zaleceń: • Przed montażem klimatyzatora należy konieczne przeczytać poniższe OSTRZEŻENIE. • Należy przestrzegać przestróg podanych w niniejszej instrukcji, ponieważ zawierają one ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. • Po przeczytaniu niniejszej instrukcji, należy przechowywać ją wraz z instrukcją obsługi w łatwo dostępnym miejscu w celu skorzystania z nich w razie potrzeby w przyszłości.
Pagina 65
PRZESTROGI • Urządzenie musi być uziemione. Istnieje prawdopodobieństwo porażenia prądem elektrycznym w przypadku złego podłączenia. Nie uzywac przedżuzacza. Może to spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym. • Instalacja domowa powinna być wyposażona w wyłącznik różnicowo-prądowy. Brak takiego wyłącznika może skutkować wybuchem pożaru albo powstaniem wstrząsów elektrycznych. Zainstalować spust wody kondensacyjnej zgodnie z instrukcją...
Pagina 66
UWAGA! Za wyjątkiem wymienionych wyżej części, zakup pozostałych części niezbędnych do montażu jest obowiązkiem nabywcy klimatyzatora. 15 cm lub więcej Pilot zdalnego sterowania Wylot Wkręt mocujący B ST powietrza 2,9 × 10-C-H Uchwyt pilota zdalnego sterowania osłona Rys. 1 UWAGA Niniejsza ilustracja służy jedynie objaśnieniu i podaniu wskazówek.
Pagina 67
Zestaw przewodów, które są połączone z częścią wewnętrzną, jest ciężki. Nigdy nie wolno pozwolić, aby zestaw przewodów luźno zwisał z części wewnętrznej. Podczas montażu części wewnętrznej należy podtrzymywać cały zestaw przewodów. Z powodu ciężaru zestawu przewody części wewnętrznej oraz przewody z zestawu mogą się łatwo wygiąć a nawet złamać. Uszkodzenia przewodów części wewnętrznej oraz zestawu przewodów, powstałe na skutek nieprofesjonalnej instalacji, nie podlegają...
Pagina 68
Zawiesić część wewnętrzną za pomocą haków znajdujących się z tyłu, na górnych hakach płyty instalacyjnej oraz sprawdzić, czy urządzenie jest właściwie zamocowane. Na razie nie zamykać dol- nych haków. UWAGA W przypadku wylotu przewodów z tyłu po prawej stronie należy, jednocześnie z zawieszeniem części wewnętrznej przeprowadzić...
Pagina 69
• Należy pozostawić ponad 12 cm odstępy z lewej i z prawej strony jednostki (patrz rys. 4). • Należy użyć detektora w celu wykrycia przewodów i/lub kabli elektrycznych. Aby uniknąć niepotrzeb- nego uszkodzenia ściany, należy użyć wykrywacza elementów metalowych i innych obiektów w ścianach.
Pagina 70
Ponad 60 cm. LEWA STRONA Ponad 30 cm. TYŁ Ponad 30 cm. PRZÓD Ponad 200 cm. PRAWA STRONA Ponad 60 cm. Ponad 30cm Ponad 60cm Ponad 30cm Ponad 60cm Rys. 5 Ponad 200cm • Przy ustalaniu miejsca umieszczenia części zewnętrznej należy uwzględnić możliwe miejsca na część wewnętrzną.
Pagina 71
UWAGA W razie konieczności zawieszenia instalacji, wspornik instalacyjny powinien być zgodny ze wszystkimi wymaganiami technicznymi. Ściana montażowa powinna być wystarczająco wytrzymała lub należy podjąć działania mające na celu jej wzmocnienie. Połączenia między wspornikiem a ścianą oraz wspornikiem a klimatyzatorem powinny być mocne, stabilne i niezawodne.
Pagina 72
7. M ONTAŻ PŁYTY INSTALACYJNEJ ORAZ PRZEPROWADZENIE PRZEWODÓW 7.1 Montaż płyty instalacyjnej części wewnętrznej. OSTRZEŻENIE Przed wywierceniem wymaganych otworów w ścianie należy wyszukać przewody prądowe i kable za pomocą lokalizatora przewodów, aby uniknąć wystąpienia niepotrzebnych uszkodzeń ściany oraz spowodowania niebezpiecznych sytuacji. Założyć poziomo płytę instalacyjną na odpowiednio wytrzymałej ścianie i zachować przestrzeń wokół...
Pagina 74
7.2 W iercenie otworów na przewody rurowe, rurę wody kondensacyjnej i prze- wód prądowy. Ustal położenie otworu według schematu przedstawionego na rys. 9. Wywierć jeden (1) otwór (≥ 85 mm = TSCS7xx / ≥ 65 mm = TS7xx) pod kątem, lekko w dół, na zewnątrz budynku. Zapobiegnie to wlewaniu się wody do środka (rys. 10). Wykonując otwór w metalowej kracie, płycie itp.
Pagina 75
3.03 www.zibro.com/download S1825 - S1833 - S1847 Installation & Service Manual Rys.11 ≥ ø85 mm Koniec przewodu czynnika chłodniczego o długości 20 cm, znajdujący się w pobliżu złącza, musi być wyprostowany. Zgięcie go może spowodować wyciek czynnika chłodniczego, co również nie jest objęte gwarancją. <...
Pagina 76
Część zewnętrzna: ręcznie zakręcić nakrętkę na złączach kranów części zewnętrznej, a następnie Fig.17 przykręcić ją za pomocą klucza płaskiego oraz klucza dynamometrycznego. Patrz rysunek 13. Przewód od jednostki Nakrętka złą Przewody wewnętrznej czna Rys. 13 Wybierz właściwy moment dokręcenia (podany w tabeli 1), aby uniknąć uszkodzenia rur, elementów złącznych i nakrętek.
Pagina 77
9. P ODŁĄCZENIE SPUSTU WODY KONDENSACYJNEJ (w modelach TSCS7xx & TS7xx) 9.1 Podłączenie spustu wody kondensacyjnej części wewnętrznej. Podłączyć dostarczoną rurę wody kondensacyjnej do złącza jednostki wewnętrznej, przesuwając ją przez cewkę rury jednostki wewnętrznej. Upewnić się, że rura wody kondensacyjnej znajduje się pod spadkiem i nie należy zawieszać końcówek rury w wodzie. Patrz rysunek 15. Rura wody kondensacyjnej musi zawsze przebiegać...
Pagina 78
• W obwodzie zasilania należy zainstalować zabezpieczenie przeciwupływowe (ziemnozwarciowe) oraz wyłącznik zasilania. • Zapewnić, aby klimatyzator był dobrze uziemiony. • Podłącz przewody elektryczne zgodnie z dołączonym schematem połączeń znajdującym się na panelu jednostki zewnętrznej. Patrz rozdział 11. • Cała instalacja elektryczna powinna być zgodna z lokalnymi i krajowymi normami i przepisami elek- trycz- nymi i powinna być...
Pagina 79
Jednostka zewnętrzna Jednostka zewnętrzna Pokrywa kontrolna ‘click’ Wkręt Wtyczka Przymocuj przewód za pomocą zacisku przewodu Rys. 18 Do jednostki wewnętrznej 11.2 P odłączanie przewodów prądowych (w modelach TS7xx) Najpierw podłączyć kabel części wewnętrznej. Przewód zasilający jednostkę wewnętrzną/zewnętrzną powinien być typu H07RN-F, 2.5 mm². Aby móc podłączyć kabel do kostki przyłączeniowej części wewnętrznej: zdjąć panel przedni oraz nakładkę...
Pagina 80
UWAGA Sluit de voedingskabel pas aan nadat de gehele installatie van de airconditioner voltooid is. W przypadku modeli o mocy < 4,5 kW włożyć wtyczkę do gniazdka. W przypadku modeli o mocy > 4,5 kW podłączyć kabel zasilania bezpośrednio do źródła napięcia. Nie wolno używać...
Pagina 81
14. U ZUPEŁNIANIE CZYNNIKA CHŁODNICZEGO W PRZYPADKU PRZEWODÓW O DŁUGOŚCI 5 METRÓW. UWAGA Uzupełnianie czynnika chłodniczego klimatyzatora musi zostać wykonane zgodnie z przepisami prawa obowiązującymi w danym kraju. Uzupełnianie czynnika chłodniczego może zostać przeprowadzone wyłącznie przez uprawnionego montera. Klimatyzator jest fabrycznie wyposażony w ilość czynnika chłodniczego odpowiednią do przewodów o długości maksymalnie 5 metrów.
Pagina 82
instal_TS(CS)7xx ('18) V1.indd 82 19-10-18 14:20...
Pagina 83
instal_TS(CS)7xx ('18) V1.indd 83 19-10-18 14:20...
Pagina 84
--- --- -- ---- -- -- --- ----- -- -- --- ----- -- -- --- ----- -- -- --- ----- --- --- -- ---- -- ---- -- ---- -- ---- -- ---- www.pvg.eu DISTRIBUTED IN EUROPE BY PVG HOLDING B.V. Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, besuchen Sie bitte unsere Website www.pvg.eu, oder setzen Sie sich mit unse- rem Kundendienst in Verbindung (Telefonnummer auf www.pvg.eu).